Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/7/14 - 7/13/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by Bomber D Rufi , Bleach 588 (2)
New Reply
Results 1 to 3 of 3

Thread: Help with two sentences

  1. #1
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Mar 2012
    Country
    Spain
    Age
    29
    Gender
    Male
    Posts
    37
    Post Thanks / Like

    Help with two sentences

    Help on these sentences:

    Spoiler show


    I couldn't get a clear translation on these sentences so I tried figuring it out by the context but I'm still not sure.

    Can someone check these sentences?

    -These are my translations:

    ぜひ 情報の 公開をーっ
    Zehi jōhō no kōkai o ̄ ~tsu
    -Tell us what you know.

    おまー 桜井軍侍と碇とやろを ダブらせて 見ておるよーだ のーっ
    O ma ̄ Sakurai gunji to Ikari to ya ro o dabura sete mite oru yo ̄da no ̄ ~tsu
    -It seems that seeing Sakurai Gunji and that Ikari guy have frightened you.

  2. #2
    Translator/Moderator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    USA
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,487
    Post Thanks / Like

    Re: Help with two sentences

    The first one looks fine as is.

    Correction:
    Quote Quote:
    おまー 桜井軍侍と碇とやを ダブらせて 見ておるよーだ のーっ
    ---> おまー 桜井軍侍と碇とやを ダブらせて 見ておるよーだ のーっ

    ~とやら=~とかというもの link (definition 1)

    = おまえは、桜井軍侍と碇を重ねて 見ているようだな。

    ダブらせて=重ねて: まるで同一(人物)であるかのように
    Translators' Academy l Translators' Classroom
    Play Japanese shiritori word game!
    [NEW] Shiritori Word Chain Thread @TA Classroom
    Check out out new Summer Threads @TA Classroom!

  3. Thanks 2 Member(s) thanked this post
  4. #3
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Mar 2012
    Country
    Spain
    Age
    29
    Gender
    Male
    Posts
    37
    Post Thanks / Like

    Re: Help with two sentences

    Quote Originally Posted by mikkih View Post
    Correction:
    ---> おまー 桜井軍侍と碇とやを ダブらせて 見ておるよーだ のーっ

    ~とやら=~とかというもの link (definition 1)

    = おまえは、桜井軍侍と碇を重ねて 見ているようだな。

    ダブらせて=重ねて: まるで同一(人物)であるかのように
    Well first of all, sorry for the mistake, and for the translation, now thanks to your tips, I think I found a new one:

    -It seems that you put Sakurai Gunji and Ikari on the same level.

New Reply

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts