Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/25/14 - 8/31/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 (2)
New Reply
Results 1 to 3 of 3

Thread: Need help with these sentences

  1. #1
    Registered User 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member
    Join Date
    Apr 2009
    Country
    United States
    Age
    28
    Gender
    Female
    Posts
    56
    Post Thanks / Like

    Need help with these sentences

    Ok, these trans are from a hentai manga:

    (For these three sentences, the main character is putting "it" in)
    変なかんじ...

    もっと奧まで突いて

    Then he says:

    こうかん? (Can't figure out what this means)

    (While he's having sex he thinks)
    色々見聞きして勉強してる (I'm observing and studying various ways or things?)

    Context: The first guy is talking about this clinic and the other guy asks:
    そこに患者押しつけてばっくれるか
    Last edited by stlwright; April 05, 2013 at 08:50 PM.

  2. #2
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Mar 2009
    Country
    United States
    Age
    30
    Gender
    Male
    Posts
    14
    Post Thanks / Like

    Re: Need help with these sentences

    =変なかんじ =

    is also 変な感じ
    変 is "strange/odd/etc"
    感じ is "feeling/sensation"

    Your line would then be: "It feels strange/odd/weird" or something like that

    =もっと奧まで突いて=

    もっと is "More"
    奧 is roughly "inside/interior"
    突いてis the って version of 突く which has many meanings, but in your case, would be thrust, stab, something along those lines.

    Your line would then be either: "It's okay for you to go deeper(into me)" or "Thrust deeper into me!"

    =こうかん=
    This one I believe to be こうかな which is basically "Like this?"


    =色々見聞きして勉強してる=
    As for this line, in your context I would translate as "I'm learning/experiencing so many new things" or the like


    I'm not quite sure about your final line so I can't comment on it.

    Hope this helps
    Last edited by lucifell; December 12, 2012 at 05:36 PM.

  3. Thanks 1 Member(s) thanked this post
  4. #3
    Registered User 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member
    Join Date
    Apr 2009
    Country
    United States
    Age
    28
    Gender
    Female
    Posts
    56
    Post Thanks / Like

    Re: Need help with these sentences

    Thanks.

    The last sentence is ugh. lol. Gave more details. My trans doesn't sound right.

    那須クリニックですが。。。あそこは
    guy 1: The Nas clinic, but...over there...
    そこに患者押しつけてばっくれるか (still need help)
    guy 2: Do they impose on their patients and feign ignorance over there?

New Reply

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts