Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Hi! I'm an idiot.
No, really...I posted a thread in the wrong place because I was too stupid to look under the forum directory...and then it got moved...into the Scanlator's Directory.
I should just stop and introduce myself.
I'm an American that is more than willing to help clean up, typeset, proofread, whatever I can do that doesn't involve translating or scanning in manga...which probably isn't a lot.
No, this would definitely be my first time. But I've had to clean up other things (images, etc.) and proofread for different people...just not manga. ^-^
Everyone make mistakes don't worry.
Anyway welcome on MH dude and have fun.
Now some questions: which manga are you following now? what's your favourite one?
Fairy Tail, One Piece and Soul Eater, eh?
That's nice, they're also my favourite ones; a series that you should follow is also Magi, an awesome anime/manga.
Sometimes you have to speak up in there to get a response or two - ^^
Welcome to mh - did you check out the Scanlators' Academy
No worries about that, PepperJane! Thanks to that you have the idea of starting an introduction thread here. So it's not a mistake, really.
Welcome to MH! I hope you enjoy your stay so far. Do you like pepper?
LOL, why intimidated?
I love peppers as well. Oh I like spicy food, some just taste bland without it. And pepper is one of the best way as spicy source, haha.
If you don't mind me asking what do you proofread/clean/typeset before? Couldn't think of things which require such skill but manga scans, lol.
I knew/know a lot of people who do regular gaming stuff, so I've had to help them with that. My fiancee does webcomics, and I've done some too (sprite comics) so I've had to proofread his stuff and mine and do typesetting work. I've had to clean images with sprites before and with some technical writing and artwork. I've had to proofread papers and other stuff that people have written (making sure everything makes sense and isn't awkward, that it flows well, etc.). I really regret that I'm unable to translate, but I'm hoping to learn French soon.
Here's a good question...can I just pick a manga scan that's just been scanned in and clean it up, then post it in Quality Control & Critiques?
Last edited by PepperJane; February 10, 2013 at 02:45 PM. Reason: adding text
Well, I've noticed that there aren't a lot of translations in languages other than English, so I would basically be making a translation of a translation I guess?
And YAYNESS!!!!!!! ^-^ I will start there then. Thank you!