Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/25/14 - 8/31/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 (2)
I agree Neo, and his improvement from Vagabond 1 to the current Chapter (211 I believe) is also obvious.
Sweet. I'll translate it later this afternoon. Doesn't look like it'll be too bad.
Short summary, hell, the RAW basically says it all even if you don't know Japanese, but:
Thank you for the summary, zindryr. That would be Shinmen Takezo, Musashi's childhood name and the old lady is Osugi (I used to call her Otsugi for some obscure reason).
Actually, she calls him Akuzo. Takezo may be his real name, but she calls him Akuzo, (aku meaning evil). Did Viz not translate that? I remember reading the first few volumes of Vagabond and seeing her call him Akuzo.
No, I don't remember seeing Akuzo in the Viz version. I'll look it up though, just in case I missed something. Did you read the raws or the translation?
Speaking of Osugi, her hatred of Musashi seems sometimes even greater than the love for her son, Matahachi. I'm thinking there's something to it. Maybe she wishes he had a brave son like Musashi instead of a lying lowlife like Matahachi. I mean, look how readily she believes Matahachi is Kojiro. Maybe deep inside she realizes how worthless her son is and blames it on everything but himself.
I always read RAWs, hence my usual inability to be consistent with the English versions when I want to be. Check to see if Osugi called him anything like a devil or something of that nature.
In any case, yeah, remembering the earlier chapters that I did read, Osugi always seemed to talk about Musashi more than Matahachi in general. That's probably the case, considering she came all the way to Kyoto just to cheer on Denshichiro in the duel.
Raws, translations and download sources for early volumes of Vagabond.
Keep in mind that updates will be in red.
Download sources for the early volumes of Vagabond:
HTTP downloads - all the volumes:
Now uploaded for your reading pleasure by yours truly the first 21 volumes Viz editions from Manga-Sketchbook:
There's been a problem with sendspace and all the Vagabond volumes were deleted. I don't have the time right now to reupload them, but will do so soon. In the meantime, get Vagabond from Mangatraders.com. Good site.
http://www.mangatraders.com/ - It's the best source, good speeds, you need to register but there's no crap like points and whatnot.
http://vnmanga.com/ - you need to gather points (forum posts and such) or donate to download without limits. Else, there's a daily limit. Don't know anything about the speed, since I don't have time to gather coppers or whatever they're called.
Manga-sketchbook's releases volume 11-20: torrent.
But there aren't enough seeds so I won't recommend it, unless you plan to grow old waiting for the downloads.
Volume 21 - torrent
Find all the scanlations (volume 1-20) on #lurk, server irc.irchighway.net. The pack numbers are on the website http://www.gotlurk.net. Please read the rules of the channel before leeching or you'll find yourselves good and banned.
You can find all of zindryr's translations here.
Here be the raws for anyone who wants them:
Source #lurk from [UR]DAN
Vagabond volume 22 (chapters 189-197) http://www.sendspace.com/file/lbz5au - this volume has been scanlated and released.
Translations by zindryr for volume 22:
chapter 189 - scanlated
chapter 190 - scanlated
chapter 191 - scanlated
chapter 192 - scanlated
chapter 193 - scanlated
chapter 194 - scanlated
chapter 195 - scanlated
chapter 196 - scanlated
chapter 197 - and that's the end of volume 22.
Vagabond volume 23 - complete tankoubon (chapters 198-206) scanlated: http://www.sendspace.com/file/ccn1fw
chapter 198 - translation
chapter 199 - translation
chapter 200 - translation
chapter 201 - translation
chapter 202 - translation
chapter 203 - translation
chapter 204 - translation
chapter 205 - translation
chapter 206 - translation
Vagabond volume 24 - scanlated
chapter 207 http://www.sendspace.com/file/74fz2x - translation
chapter 208 http://www.sendspace.com/file/c3cghf - translation
chapter 209 http://www.sendspace.com/file/3h20ow - translation
chapter 210 http://www.sendspace.com/file/xef9tz - translation
chapter 211 http://www.sendspace.com/file/wz1ft5 - translation
chapter 212 http://www.sendspace.com/file/l77bdl - translation
chapter 213 http://www.sendspace.com/file/8z9za9 - translation
chapter 214 http://www.sendspace.com/file/fzffcp - translation
chapter 215 http://www.sendspace.com/file/ztlho0 - translation
Vagabond volume 25
chapter 216 SendSpace, Rapidshare, MegaUpload, GigaSize - translation
chapter 217 SendSpace, Rapidshare, MegaUpload, GigaSize - translation
chapter 218 SendSpace, Rapidshare, MegaUpload, GigaSize - translation
chapter 219 SendSpace, Rapidshare, 4Shared, GigaSize, Savefile - translation
chapter 220 SendSpace, Rapidshare, 4Shared, GigaSize - translation
chapter 221 SendSpace, Rapidshare, 4Shared, GigaSize - translation
chapter 222 SendSpace, Rapidshare, 4Shared, GigaSize - translation
chapter 223 SendSpace, Rapidshare, GigaSize - translation - New!!
Well, Musashi is a true heart-breaker. Who knows what tender feelings Osugi harbored for him in the past? Love often turns into the strongest hatred.Quote:
In other, absolutely great, news, here's what Inoue Takehiko had to say in his latest update:
For anyone who's to lazy to read, he's basically saying he'll give us two Vagabond artbooks (one in color and one black&white) in October, coinciding with the release of volume 24. W00t once and again! I'm definitely going to buy them. I might have to sell my kidney to to do it, but oh, well... Sacrifices must be made for passion.Quote:
I'm especially looking forward to the color artbook. Can you imagine the goodness? Maybe he'll give us some previews on the website. Now, that would be wonderful.
hopefully, i will have found the kinokuniya in LA and can run and get it. It will be a great 18th b-day present for myself. If it is anything like the slam dunk one (which is way too expensive for my tastes) then it will kick ass.
That sounds pretty awesome. The wait will be awful but it will only make the work that much better.
Volume 21, scan from Viz, from Manga-Sketchbook: http://www.sendspace.com/file/psrpyy
Catfish, put some spoiler tags on that please. Some people are way behind. That being said, about the guy - spoilers for everything till the present chapters:
Man I love this book so much. It was all because of reading Musashi by Eiji that I became hooked. I later found out someone told me there was a manga on it. I was like ARE YOU FOR REAL?
Anyway my fave part is
But yeah I'm glad I found this place. Can talk about it with all you guys also I can read ahead since Vol 22 doesn't come out till August but I gotta wait abit longer since I'm from Australia and I gotta wait till they order it in.