Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)
New Reply
Page 49 of 51 FirstFirst ... 39 47 48 49 50 51 LastLast
Results 721 to 735 of 762

Thread: Polish Community - Chodź razem!

  1. #721
    Intl Translator 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member Binio's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    ...searching...
    Country
    Poland
    Age
    24
    Gender
    Male
    Posts
    52
    Post Thanks / Like

    Re: Polish Thread

    No właśnie widzę, że polskich tłumaczy to na MH bardzo wielu nie ma, chociaż nie jest z tym w sumie jakoś bardzo źle... Jak znajdę chwilkę to złożę to podanie na tłumacza i zabiorę się do roboty

    Tak swoją drogą: można dodawać tłumaczenia do dowolnych rozdziałów mangi, prawda? Jeśli pododaję jakieś archiwalne (a nie najnowsze) tłumaczenia Naruto, czy Bleacha, to nic się nie stanie?

  2. #722
    Intl Translator MH中毒 / MH Chuudoku / MH Addicted juUnior's Avatar
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Soul Society
    Country
    Poland
    Gender
    Male
    Posts
    5,150
    Post Thanks / Like

    Re: Polish Thread

    Siemasz Binio xDXD Cóż, z tego co widzę, będą Twoje tłumaczenia w Twoim wykonaniu, więc już nawet nie jestem zmuszony pisać: rób tłumaczenia "Naruto"

    A poważnie: nie, można dawać archiwalne tłumaczenia, nie ma problemu oczywiście. To samo ze skanlacjami chyba. <swoją drogą ciekawi mnie, że jeszcze żadne wielkie korporacje wydające mangi, jak "Naruto" by Viz czy nawet pl JPF jeszcze nic nie działało w sprawie mh - nie, żebym coś prorokował, ale zawsze mnie to dziwiło, dziwi i będzie dziwić. Mh to taka potęga? <pytanie retoryczne, ja nie chcę nic zmieniać w tej formalnej kwestii xd>
    ..:: I LoVe I's ::.. [Naruto] Share your thoughts on: Boobies

  3. #723
    Intl Translator 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member Binio's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    ...searching...
    Country
    Poland
    Age
    24
    Gender
    Male
    Posts
    52
    Post Thanks / Like

    Re: Polish Thread

    Mnie sie wydaje, ze jako to zagraniczna strona, na zagranicznym serwerze, to moga tu byc bez przeszkod polskie skanlacje, translacje i polskie wydawnictwa nie moga nic z tym zrobic... Jesli zas chodzi o firmy angielskie/amerykanskie, to sam nie wiem, moze tutaj bazuja na tym, ze te wydawnictwa nie maja licencji na wychodzace na biezaco chaptery?

    No sam nie wiem, czy bede robil tlumaczenia Naruto i wielu innych mang, czy na przyklad tylko Bleacha... :>
    (a tak na serio: zastanawiam sie nad kilkoma tytulami, w tym Naruto, Bleach, Gantz, FMA. Innymi, mniej znanymi i popularnymi tytulami moze rowniez )

  4. #724
    Intl Translator MH中毒 / MH Chuudoku / MH Addicted juUnior's Avatar
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Soul Society
    Country
    Poland
    Gender
    Male
    Posts
    5,150
    Post Thanks / Like

    Re: Polish Thread

    W sumie też tak myślę, ale gdyby to była prawda:
    Quote Originally Posted by Binio
    te wydawnictwa nie maja licencji na wychodzace na biezaco chaptery?
    To JPF nie miał by prawa 'głosić', że polskie skanlacje całkiem nowych rozdziałów na bieżąco wychodzących = nie mogą powstawać. Dlategoż mnie troszku ciekawi ta kwestia z takim gigantem jak choćby właśnie Viz. <nie, żebym się tego "czepiał" czy cuś, tak się tylko myśli za dużo >

    Binio, wiesz, ja Ci nie bronię robienia tego i owego, ale Naruto możesz robić <w końcu liczy się jakość, nie ilość czy szybkość> xD No i Narutard taki jak ja musi promować tylko "Naruto" wśród innych fanów xd

    btw. obczaj se nową okładkę "Naruto" tomiku - przyznam, że mi się NAPRAWDĘ podoba, takiej bym się w życiu nie spodziewał
    ..:: I LoVe I's ::.. [Naruto] Share your thoughts on: Boobies

  5. #725
    Intl Translator 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member Binio's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    ...searching...
    Country
    Poland
    Age
    24
    Gender
    Male
    Posts
    52
    Post Thanks / Like

    Re: Polish Thread

    JPF nie może się bulwersować, że w Internecie pojawiają się skanlacje tytułu, na który nie mają licencji. Jako że nie wykupują jej w przód, to nie mają praw na wyłączność odnośnie najnowszych chapterów, tych, które wychodzą w gazetach dopiero ;p

    No cóż, nie wiem, czy ma sens robienie Naruto, kiedy najlepsze polskie tłumaczenia i tak są już wrzucane na bieżąco przez jednego z najaktywniejszych tłumaczy na MH :P

    Okładka nowego chaptera bardzo ciekawa i również mi się podoba, chociaż nie wiem, po co tam wepchnięty Naruto. Wiem, że to główny bohater, ale samych Kage bym preferował ;p

  6. #726
    Intl Translator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member Acalia's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    in a place with a tons of chewing gums
    Country
    Poland
    Age
    26
    Gender
    Female
    Posts
    559
    Post Thanks / Like

    Re: Polish Thread

    Quote Quote:
    Tak swoją drogą: można dodawać tłumaczenia do dowolnych rozdziałów mangi, prawda? Jeśli pododaję jakieś archiwalne (a nie najnowsze) tłumaczenia Naruto, czy Bleacha, to nic się nie stanie?
    Nie ma problemu - możesz dodawać cokolwiek chcesz jeśli masz już tytuł tłumacza - no i wtedy zapisujesz się oficjalnie jako tlumacz danego tytułu (tak jak ja mam w profilu 5-6 tytułów które niby oficjalnie tłumaczę... ale się obijam od roku :I tyryryry...)

    Quote Quote:
    No cóż, nie wiem, czy ma sens robienie Naruto, kiedy najlepsze polskie tłumaczenia i tak są już wrzucane na bieżąco przez jednego z najaktywniejszych tłumaczy na MH :P
    Im więcej tym lepiej - nigdy jeden skrypt więcej nie zaszkodzi...

    Przez was w sumie mam ochotę coś przetłumaczyć (tylko pewnie obycie i szybkość i mocno spadła teraz...)

  7. #727
    Registered User 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member GrayFoxx's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Warsaw
    Country
    Poland
    Age
    25
    Gender
    Male
    Posts
    1,780
    Post Thanks / Like

    Re: Polish Thread

    How's it going everyone?

  8. #728
    Intl Translator 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member Binio's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    ...searching...
    Country
    Poland
    Age
    24
    Gender
    Male
    Posts
    52
    Post Thanks / Like

    Re: Polish Thread

    No, pierwsze dwa tłumaczenia poszły na stronę i pojawiły się na liście (choć wydawało mi się, że dopóki jestem "New" miały się tam nie pojawiać =^). Jeśli ktoś mógłby rzucić okiem i skomentować, czy jest ok, to byłoby miło

    Wrzucę jeszcze parę swoich tłumaczeń, poproszę o rangę i od kolejnego tygodnia będę się starał się na bieżąco dodawać tłumaczenia nowych rozdziałów

    A wracjąc - juUnior, myślałem, że pisałeś o okładce chaptera nowego, a nie tomiku, ale nie chce mi się już edytować. Tamta zresztą też jest doskonała

    Siema, GrayFoxx ^^
    Last edited by Binio; July 25, 2009 at 09:26 AM.

  9. #729
    Intl Translator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member Acalia's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    in a place with a tons of chewing gums
    Country
    Poland
    Age
    26
    Gender
    Female
    Posts
    559
    Post Thanks / Like

    Re: Polish Thread

    Foxxy you arth aliveth! But apparently you have forgotten how to speak and write in polish?
    Come to momma for a welcome hug <3

    Binio, widzę, że Blicza robisz... Spoko, moja działka - zaraz znajdę chwilkę i rzucę okiem na twoje wypocinki i skomentuje jak Pan Bóg przykazał (albo njt, już nie pamiętam nawet xD)... Niedobsz niedobsz.. Mam konkurencję (nie żebybm ostatnio coś tłumaczyła, ale zawsze xD)

  10. #730
    Registered User 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member GrayFoxx's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Warsaw
    Country
    Poland
    Age
    25
    Gender
    Male
    Posts
    1,780
    Post Thanks / Like

    Re: Polish Thread

    The internetz have melted the part of my brain that allowed me to speak or write in polish.


  11. #731
    Intl Translator 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member Binio's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    ...searching...
    Country
    Poland
    Age
    24
    Gender
    Male
    Posts
    52
    Post Thanks / Like

    Re: Polish Thread

    No, póki co tylko Bleacha wrzuciłem i z całą pewnością jeszcze parę rozdziałów tej mangi przerobię... Potem zapewne rozszerzę działalność na inne tytuły, ale to dopiero plany na przyszłość ;p
    Za namową juUniora, który bardzo gorączkowo do tego namawia, do swoich projektów włączyłem też Naruto, którego chętnie czytam, więc tłumaczenie będzie też przyjemne
    Wszelki komentarz i krytyka mile widziana, więc z góry dzięki ^^

    No i miło, że znowu tłumaczysz

    EDIT:
    Kolejne tłumaczenie Bleacha wrzuciłem na stronę
    Teraz tylko ten approval ;p
    Last edited by Binio; July 25, 2009 at 10:28 AM.

  12. #732
    Intl Translator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member Acalia's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    in a place with a tons of chewing gums
    Country
    Poland
    Age
    26
    Gender
    Female
    Posts
    559
    Post Thanks / Like

    Re: Polish Thread

    Quote Quote:
    No i miło, że znowu tłumaczysz
    Czasami sobie poszaleję xD Ale zazwyczaj nie mam czasu w piątki, więc niestety wychodzi jak wychodzi... Może kiedyś dobiję do tych 100 złotych tłumaczeń ^^

    A JuUnior charakteryzyje się gorączkowym namawianiem do wszystkiego, nie musisz sie przejmować <3
    Teraz zostaje ci tylko tłumaczenie tłumaczenie, żeby jakoś dalej to poszło... Ani się obejrzysz, a już dobijesz d 50 tłumaczeń

    Foxxy teh internet you say... Hmm I suppose your homo...ekhem...suspicious avatar is also because of teh internet. Poor lit' Foxxy's brain - oh well, I think you just need to be with us in the polish thread for some time, to learn again how to read/write in polish, neee~~?

  13. #733
    Registered User 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member GrayFoxx's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Warsaw
    Country
    Poland
    Age
    25
    Gender
    Male
    Posts
    1,780
    Post Thanks / Like

    Re: Polish Thread

    What's wrong with my avatar? It's from an awesome game you know.

  14. #734
    Intl Translator MH中毒 / MH Chuudoku / MH Addicted juUnior's Avatar
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Soul Society
    Country
    Poland
    Gender
    Male
    Posts
    5,150
    Post Thanks / Like

    Re: Polish Thread

    Quote Originally Posted by Binio
    JPF nie może się bulwersować, że w Internecie pojawiają się skanlacje tytułu, na który nie mają licencji. Jako że nie wykupują jej w przód, to nie mają praw na wyłączność odnośnie najnowszych chapterów, tych, które wychodzą w gazetach dopiero ;p
    Przyznam, że kiedyś prowadziłem dyskusje na ten temat na NF, i ludzie doszli do dwóch konkluzji: a) JPF ma prawa do "Naruto" wersji tomikowej i b) JPF ma prawda do tytułu "Naruto", czy to rozdziałów tomikowych, czy gazetkowych. Osobiście preferuje wersję, którą Ty opisałeś <3

    Quote Originally Posted by Binio
    Okładka nowego chaptera bardzo ciekawa i również mi się podoba, chociaż nie wiem, po co tam wepchnięty Naruto. Wiem, że to główny bohater, ale samych Kage bym preferował ;p
    Zgadzam się - a przynajmniej obstawiałem, że będzie 5 kage + ewentualnie Naruto, ale podoba mi się sposób, w jaki Naruto został wepchnięty na okładkę jeśli już: 5 kage jest odpowiednio uszeregowana, wraz z elementami natur kraju czy czego jako tło dla każdej postaci, i Naruciak po prostu taki z przodu wystający, co by nie wkomponowywał się "póki co" w miano kage xDXD

    Quote Originally Posted by Binio
    A wracjąc - juUnior, myślałem, że pisałeś o okładce chaptera nowego, a nie tomiku, ale nie chce mi się już edytować. Tamta zresztą też jest doskonała
    Np, i tak widziałem Twój post nt tomikowej okładki xd

    siemasz Foxxik! Kope lat, czekaj, czekaj, Ty już nie studia, pracka czy cuś? Opowiadaj

    Quote Originally Posted by Binio
    Za namową juUniora, który bardzo gorączkowo do tego namawia, do swoich projektów włączyłem też Naruto, którego chętnie czytam, więc tłumaczenie będzie też przyjemne
    Właśnie o to chodzi

    Quote Originally Posted by Acalia-senpai
    A JuUnior charakteryzyje się gorączkowym namawianiem do wszystkiego, nie musisz sie przejmować <3
    Spoko bobo, jako tako Binio mnie zna - wie, że będę namawiał tylko do "Naruto" xD
    ..:: I LoVe I's ::.. [Naruto] Share your thoughts on: Boobies

  15. #735
    Intl Translator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member Acalia's Avatar
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    in a place with a tons of chewing gums
    Country
    Poland
    Age
    26
    Gender
    Female
    Posts
    559
    Post Thanks / Like

    Re: Polish Thread

    Quote Quote:
    What's wrong with my avatar? It's from an awesome game you know.
    Nothing is wrong with it...almost...

    It just looks like a yaranaika jokes... But maybe it's my imagination 8D
    Just look at it
    Spoiler show


    A z JPF jest tak moi drodzy, że mają licencję na wszystko co zebrane w tomiki i na dobrą sprawę każda wychodząca skanlacja ma racje bytu do momentu, aż nie zostanie w Japonii zebrana w tomik (ale JPF nie zezwala na skanlacje bo to im psuje sprzedaż dlatego mają tak napisane umowy, że polskie skanlacje [nie translacje] są w pewnym sensie nielegalne - do 24 h jako materiał promocyjny tytułu - wtedy można to upubliczniać).

  16. Thanks 1 Member(s) thanked this post
New Reply
Page 49 of 51 FirstFirst ... 39 47 48 49 50 51 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts