Uh... hi. This is manu. I like manga... a lot. I met a girl named yFANTgirl who also like manga a lot. She was doing Karin already as it was. Though we wanted to do a manga together and kinda didn't want to be called yFANTgirl anymore so we asked the Karin translator for a japanese word that would work well for our group and thats how we got named Hanaji-Scans. Hanaji means nosebleed, if you're familiar with Karin you'd understand his choice.
Besides just doing Karin we do weekly chapters with Believe of D.Grayman using Rikki-Tiki-Tavi's translations. Its a very fun project but hard nonetheless.
Another fun scan we've done is Abara, we wrapped up volume 1 and as soon as we catch on our typesetting we'll start volume 2 and hopefully have the series complete.
Mx0 was also an enjoyable project I picked up using fireburst's public translations. Though since Ossu seemed alive again its been dropped for the most part.
Shakugan no Shana is another project we are in the middle of dropping since another great group has picked it up and they have more staff to support that manga but it was fun while it lasted.
One manga that we don't plan on dropping anytime soon is Blood Alone. Its our second seinen being released at a quicker rate. I found a translator and asked yFANTgirl for a manga she wanted to scanlate and asked our translator how she liked it and now those two are cruising through the series ^^ Oh and a big thanks to xi0 for finding the hq raws.
Though with so many projects getting dropped early on I managed to have a lot of free time on my hands. So expect a new series from us within the next month. The manga is Ahiru no Sora and is a sports manga which is a nice change of pace of what we've been scanlating.
Thanks for reading this and if you have any questions feel free to ask them. Because right now this is a lonely lonely thread >.>
Queen of The Damned
MH中毒 / MH Chuudoku / MH Addicted
Lost in Mangaland
Post Thanks / Like
Re: Hanaji-Scans lonely lonely thread
I have the same question as Mugen.
- Was wondering what's the set-up behind your group?
- What are the projects you are doing now, after the dropping of some projects.
- Ever think of picking up a shoujo series? Or do you think you will concentrate more on vampire stories?
Um we ask a lot of help from other people who aren't really memebers but are critical like hisshoubakerin and Srin Taur but mainstays are me, yFANTgirl, Yushi, Fieryeagle and Fireoz. Fireoz is going to help us release are newest manga Ahiru no Sora which is a sports manga.
Set-up... Um well nothing special. We ask translators and then ask some proofers and then me and yFANTgirl edit. We are going to do Karin, and Blood Alone definately and I'm still trying to figure out what I'm gonna continue to scanlate xP
Yushi, our Blood Alone translator's second choice was a chinese Shoujou so if she ever wants to translate another project or if we catch up to the recent Blood Alone chapters maybe.
Thanks for the words of encouragement laclongquan ^^
英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
CVN 73- USS George Washington, Yokosuka, Japan
Post Thanks / Like
Re: Hanaji-Scans lonely lonely thread
my computer is slightly better now.... if i ever find time when i dont have to work in the next couple of weeks, i could prolly reinstall photoshop, if u guys still need a hand....
I Am A United States Sailor.
I Will Support And Defend The Constitution Of The United States Of America And I Will Obey The Orders Of Those Appointed Over Me.
I Represent The Fighting Spirit Of The Navy, And Those Who Have Gone Before Me To Defend Freedom And Democracy Around The World.
I Proudly Serve My Country's Navy Combat Team With Honor, Courage, And Commitment.
I Am Committed To The Excellence And Fair Treatment Of All.
Just want to post my thanks to Hanaji-Scans, Karin was one of the first mangas I started reading so I'm always looking forward to new releases. And I've started to really like Blood Alone now that I picked it up too! So thanks for the hard work on these projects.
Hey manu. Wanted to stop by and say thanks for the SnS chapters you've scanlated thus far. I kinda have a question to ask... I'm rather curious of who you meant when you say another group picked it up. I've only known this group and EvalPowar to make Shakugan no Shana as their project.
Well they haven't released any new chapters recently... and only have done the chapters we've done. I don't think they are dead... but I lost contact with the Shakugan no Shana translator whose translated for us.
Though we do have a none proofed script for chapter 11
I'm going to try to typeset this myself soon so we can release sooner and since I'm on vacation ^^
1 It’s nightfall now. So today nothing happened.
1 In a word
2 Don’t be relax
7 I have told you, right? No matter torch is new or old
8 If observing carefully, I can find them
9 So what?
2 Though slight thing only
3 It makes me uncomfortable
4 Kind of horrible twinkling
5 The feeling is just like watching the cardiogram, which makes me uneasy.
6 Twinkling…? What’s that?
8 The light keeps shaking and changing its size, isn’t it?
10 Old ones slowly and new ones quickly
11 Can’t you see?
12 No, I can’t.
13 And you, Arasutouru?
14 I can’t, either
1 You are really a strange Misutisu.
2 What in you body makes you obtain that power?
3 It’s me who want to ask that question.
4 I’m not able to do anything to stop it
5 Even Arasutouru can’t
6 Can you really see it?
8 Very clearly
9 All of the torches are shaking?
2 All of them
3 On earth
4 There are so many torches in this street
5 For this reason…?
7 Long long ago
8 In the west, there was a king who fixed fittings on the torches he ate
9 And aroused heavy distortion of the world
1 That king’s real name is “Needleman of Coffins”
2 It was something he did made us flame hazes appear.
3 What kind of thing?
4 “Swallowing city”
1 “Needleman of Coffins”
2 fixes fittings called “string of keys” on the torches he ate
3 The torches will be broken up by his order…
4 and reduce to “power of existence”
1 He can launch the fittings if only he eat 10% of population in the city.
2 The all the torches lose their function as substation and reduce to “power of existence”
3 The city losing a lot of false collections in a while
4 will change so heavily that all of people and things will be influenced.
1 Distortion will be caused by people’s disappearance
2 Gradually losing its feeling of existence by the form of torch will not…
3 While if disappearing in a flash
4 The city will be full of disharmony and become disordered
5 Is it?
6 Not bad
7 And then, Arasutouru?
8 Yeah, then it’s easy
1 Distortion caused by breaking up of torches
2 Just like making snowball let the whole city reduce to “power of existence” in high purity
3 “Needleman of Coffins”
4 is different from “red world’s Tomogara” who eats limitedly, he not only eats people
5 but also uses magic to change things into food
6 That is “swallowing city”
7 But that “Needleman of Coffins” has been taken out, right?
8 in long fight with many “kings” and Flames hazes
1 The magic so long ago
2 Is Furiagune able to use it?
3 So many torches in a place
4 And the weird magic… All of these are similar with then
5 It does be possible
6 Maybe all will be broken up
7 “Swallowing city”
1 All of people in this street, and all of things
2 The whole city of Misaki
3 Will be eaten by that person
4 Is Furiagune waiting for something?
2 …We also have bait here…
4 It’s you, “Misutesu”
5 Anyway, he is the “hunter” who likes magic weapons very much
6 So he won’t let the weapon alone
7 And let the weapon disappear in “swallowing city”
8 …am I…
9 So it means even me can be useful…
1 What’s this?
2 (sound in hand)
1 With juice of cantaloupe in it
3 But why? It’s dear a little but maybe delicious
4 You don’t understand…
5 Cantaloupe bread is bread with meshy pattern on it
6 Juice of cantaloupe is nothing to do with it!
1 Sha…Shana san
2 It’s too attention-getting
4 (sound of opening door)
2 What are you doing?
3 If when we stay with mom
4 Something like yesterday happens, it will be awful
5 So let’s wait a moment
6 And hide here before night
8 You are so considerate to your family
9 It’s common, isn’t it?
1 (Sound of plastic bag)
2 Give me one
4 They are mine
5 You have many. Just give me one.
6 I don’t want so
8 I did you a favor about “swallowing city”. So give me one.
10 Don’t boast because of such little favor
11 Give me
13 Give me!
2 What did you say?
3 I didn’t hear clearly
5 You are closefisted…!
6 Now you heard clearly
7 Give me
10 Yuu chan?
11 What are you doing here?
1 Be found, Yuu chan?
3 What? Yuu chan?
4 …Today is OK…?
5 (sound of phone)
6 (sound of phone)
2 Your phone
6 (Sound of touching phone)
8 Yo…Yoshida san?
9 This is kei in the same class with you…
11 Kei kun?
12 Things… about today… that
1 I am sorry!!
2 It was me who said “look for them”
3 Make you uneasy…
5 I don’t think “they two are in love”… If they are
6 Sakai always talk everything about him…
7 So…! I think today’s thing is not a date… So
8 Though it’s strange for me to talk about them… And…
9 I… seem so sad?
1 Then… Kei san know that like others
3 Thanks, Kei san
4 It’s an accident to meet with Satou san and others
5 They were joking for fun when saying… that…
6 I think they have no hostility
7 No… No!
8 I am not angry at all!
9 Ah… yeah
10 Then it’s OK…
12 It seems that Sakei was being assailed today…
2 Please don’t worry about that, Kei san
3 I see
4 Then good night, Yoshida san
5(sound of putting phone)