Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 504 by Bomber D Rufi , Bleach 589 by BadKarma

Birth of Help a Translator Forum!

+ posted by njt in Site News on May 23, 2009 22:42

Up until now we've been faced with a few problems:
1) Translators want to get help, but there really isn't a place to help organize it, and
2) The translators currently checking translations need a lot more helping hands (take a look at all the pending translations ;.;).

Well those problems are officially solved!

For now we'll be using the forum for translators to post their translation inquiries. Eventually the MH system will support a similar function, but for those that want to draw attention to their translations feel free to use the brand new Help a Translator forum!

At the Help a Translator forum All of the following can happen:

1) Translators asking for Help (Want help on a page, multiple pages, or get your entire chapter Proofread or Translation checked? Then post your question.)

2) Translators helping Translators (Feel confident in your skills and want to check your translations for accuracy? Start answering those questions.)

3) Members helping Translators (Feel confident in your English and want to check translations for Flow, Spelling and Grammar? Start proofreading those Translations.)

Also, within this forum you'll find two sub-forums.

They are....
Translation Checkers' HQ (Accuracy Checking- If the meaning is wrong or right)
For translators to get together and have a "home base" to report to when it comes to translation checking and other translation checking matters.

and
Proofreaders' HQ (Fluency Checking - Like grammar, flow, spelling etc)
For regular members that pass the proofreading test to unite and organize a group of proofreaders that can hopefully match the amount of translators active here! (One can hope ^^;)

If you have any questions, feel free to post them here. Thanks all!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
#1. by Finestela (RAW Providers)
Posted on May 23, 2009
So what's going to happen to the current pending translation system? :P
I mean will official proofreaders be charged with approving them?
#2. by njt (Last Boss ♪~( ̄。 ̄))
Posted on May 24, 2009
The pending translation system will still mainly be me, unless I can get a bunch of helpers, which would be nice^^;.
#3. by c_k (Global Moderator)
Posted on May 24, 2009
Interesting concept. I hope people will help out and use it~
#4. by Dark-san (Translator)
Posted on May 24, 2009
Yeah, looks like a good system. But it would likely doubled up the workload of the translator applicants if they are still working on projects with their current groups as well. So I would advise the applicants to sought their respective group leaders' opinions and possibly to work ahead of their group's release schedule before applying for this. That is all to prepare for the expected huge responsibility and workload which you are to bear. If you are only applying for the fame or the lulz, I would suggest you to rethink twice. Translation checking isn't something that you do with a half- assed attitude. =P
#5. by meg416mary (Registered User)
Posted on May 25, 2009
I wanted to start translating Japanese raws but dunno where to start,,,, help!
#6. by Hyperworm (Registered User)
Posted on May 25, 2009
Assuming you have an idea of which manga you'd like to work on, in the nav bar at the top of the page, go to Translators Home > Translator FAQ
( http://mangahelpers.com/forums/showthread.php?t=44411 )
for info on how to set things up.

If you're stuck at the deciding-on-manga stage, I can't offer much help there. >_>;

About the Author:

Alias: njt
Rank: Last Boss ♪~( ̄。 ̄)
Registered: Feb 28, 2005
Message: PM | Email

Author's Contributions

Forum Posts: 4235
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 31, 2014 Naruto 686 en aegon-r...
Jul 31, 2014 3-gatsu no Lion 34 en kewl0210
Jul 31, 2014 Gintama 504 en Bomber...
Jul 31, 2014 81 Diver 51 en kewl0210
Jul 30, 2014 Galaxy Express 999 11 en Hunk
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...
Jul 30, 2014 Naruto 687 de KujaEx
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13
collapse

Latest Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso