Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Get This JP Horror Book - Molokidan Translated Part of it ;)

+ posted by njt in Shout-Outs on Dec 15, 2009 00:27

I want to give a shot out for a fellow translator - Molokidan. One of his translations was featured in a book!

The book is Kaiki - Uncanny Tales of Japan! His translation is of the manga found in the back of the book. Apparently the book is for fans of JP horror, so if you're into that stuff pick it up. Or with Christmas on the way, it might make for a good gift :D. Also the fact that one of your favorite translators, (right... RIGHT??) Molokidan, was in charge of translating the manga then that's reason enough to buy it... Oh, come on... you know you want to :p.

So everyone congratulate Molokidan for getting something he's worked on, published and if you can, do check it out ;).

Just so you can know if you'd be interested in it a little summary:

Quote:
Japan has a long history of weird and supernatural literature, but it has been introduced into English only haphazardly until now. The first volume of a 3-volume anthology covering over two centuries of kaiki literature, including both short stories and manga, from Ueda Akinari's Ugetsu Monogatari of 1776 to Kyogoku Natsuhiko's modern interpretations of popular tales. Selected and with commentary by Higashi Masao, a recognized researcher and author in the field, the series systemizes and introduces the scope of the field and helps establish it as a genre of its own. This first volume presents a variety of work focusing on pre-modern Japan, and includes one manga.
For those of you who don't know Molokidan, he's a very active translator, having nearly 1000 translations posted on the site to date! Second place for most translations on the site, and a great guy whom I met up with for some drinks when I visited Kyoto. For more info about him you should read his interview. Keep up the great work, Molokidan :D!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
#1. by Xadyu (Registered User)
Posted on Dec 15, 2009
The Japanese horror scene always manages to suprise me, a lot of the movies, books and manga's I like are in this genre, it looks intresting enough.

I'll check if it's avaible for me .. somewhere..

And gongratulations Molokidan! \o/
#2. by Amida (Registered User)
Posted on Dec 15, 2009
Ordering this off Amazon after Christmas (it's now on my list XD). Grats to Molokidan!! I look forward to reading this!!
#3. by molokidan (Hidden Boss ΣΣ(゚Д゚;)ナヌッ)
Posted on Dec 15, 2009
Thanks for the shout-out, njt!

And big thanks to anyone who takes the time to purchase the book. It's worth every coin, and your money will go to funding more translations of J-literature!
#4. by miyagiCE (Registered User)
Posted on Dec 15, 2009
Good job Molo, you're pressing on even further ahead. How will we ever catch up to you.
#5. by Bomber D Rufi (Translator)
Posted on Dec 15, 2009
Great work Senpai! It's always awesome to see people here make it big. I'll have to see what I've got left after I do some Birthday//Christmas purchasing, but believe me this is on my list of things to buy!
#6. by Spartacus (Registered User)
Posted on Dec 15, 2009
Darn, I am interested in this, but knowing that it isn't a manga but 'just a novel' translation kinda discourages me.

I do love Molokidan's translations.
So...maybe I'll try buying it sometime...
I wonder, will Molokidan get paid allot for this?
And is this the first book you've ever translated to get published?
If so, then congratulations.
#7. by njt (Last Boss ♪~( ̄。 ̄))
Posted on Dec 16, 2009
I doubt Molo gets anything from people buying it - what it does do though is pave the way for *more* books getting released because of a higher demand ;)
#8. by Amida (Registered User)
Posted on Dec 16, 2009
So in short: Yes he does get payed if enough people buy the book and they hire him for more translations (likely if a book he worked on sells).

I'll be getting this for sure, especially if the proceeds go to more Japanese folklore and horror stories getting translated haha.

About the Author:

Alias: njt
Rank: Last Boss ♪~( ̄。 ̄)
Registered: Feb 28, 2005
Message: PM | Email

Author's Contributions

Forum Posts: 4190
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Focus on Your Color Omake 24.5 en PROzess
Feb 14, 2012 Himizu 21 es 4M4M
Feb 14, 2012 Double Marriage 1 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 47 en js06
Feb 14, 2012 Dorohedoro 44 es m@rduk
Feb 13, 2012 Magician 53 ru Lapin
Feb 13, 2012 Magician 52 ru Lapin
Feb 13, 2012 Hourou Musuko 105 en Dowolf
Feb 13, 2012 Minimum 15 en PROzess
Feb 13, 2012 Magi - Labyrinth... Omake 11 en aegon-r...
collapse

Latest Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious