<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Jammer Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/s/jammer/rss</link>
		<description>releases by Jammer</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 20:45:27 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Mon, 28 May 2012 18:29:34 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/s/jammer/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>[English] Kekkai Sensen -Mafuugai Kessha- 2</title>
			<link>http://mangahelpers.com/s/jammer/details/15460</link>
			<description>chap 2 is done, thanks to Dofla and molokidan again ^^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;there&#039;s some german text near the end too: &lt;br /&gt;last page where kanjis for the attack name are all over the place - I didn&#039;t find a proper way to put it there: so, it&#039;s &lt;strong&gt;WIRBEL STURM&lt;/strong&gt;. According to babelfish and a bit of googling - the literal meaning is &#039;&lt;em&gt;whirl&lt;/em&gt;+&lt;em&gt;storm&lt;/em&gt;&#039; so &#039;&lt;em&gt;whirling storm&lt;/em&gt;&#039; or maybe &#039;&lt;em&gt;Whirlwind&lt;/em&gt;&#039; is a proper interpretation &lt;br /&gt;and the other two at the bottom of p.27:&lt;br /&gt;- &lt;em&gt;Brenngreed style: Blood-soaked combat art&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;- &lt;em&gt;I finish you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I leave it like that cause Klaus&#039; character is better with his german in the manga xD&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://mangahelpers.com/s/jammer/details/15460&quot;&gt;Comments&lt;/a&gt; - &lt;a href=&quot;http://mangahelpers.com/s/jammer/readonline/15460/1&quot;&gt;Read Online&lt;/a&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 20:45:27 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/s/jammer/details/15460</guid>
		</item>
				<item>
			<title>[English] Kekkai Sensen -Mafuugai Kessha- 1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/s/jammer/details/14011</link>
			<description>more of Nightow&#039;s work&lt;br /&gt;chap 2 is on the way but it&#039;ll probably take a while due to a bunch of reasons&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;thanks to Dofla for the RAW and molokidan for the tl&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;enjoy ^^&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://mangahelpers.com/s/jammer/details/14011&quot;&gt;Comments&lt;/a&gt; - &lt;a href=&quot;http://mangahelpers.com/s/jammer/readonline/14011/1&quot;&gt;Read Online&lt;/a&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 15:25:30 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/s/jammer/details/14011</guid>
		</item>
				<item>
			<title>[English] Kekkai Sensen -Mafuugai Kessha- 0</title>
			<link>http://mangahelpers.com/s/jammer/details/9797</link>
			<description>Yasuhiro Nightow&#039;s &#039;Kekkai Sensen&#039; one-shot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I apologize for any Japanese characters I left there, but most of the time it&#039;s screaming and also some more screaming, it just became too much at some point. Also don&#039;t know what the German text means exactly (later in the chap) but they&#039;re special moves&#039; names so IMO - not really important plot-wise at the moment. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And most of all, I hope you enjoy this scanlation ^^&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://mangahelpers.com/s/jammer/details/9797&quot;&gt;Comments&lt;/a&gt; - &lt;a href=&quot;http://mangahelpers.com/s/jammer/readonline/9797/1&quot;&gt;Read Online&lt;/a&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 26 Jan 2009 10:34:46 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/s/jammer/details/9797</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>
