Entelektüel Ortacı Güncelleme
on Oct 25, 2009 17:27
Evet sevgili ve saygılı okurlar. Yine her zamanki gibi vazifemizi yapıp günümüzde buradayız.
Sizin de burada olacağınızı, çevirip düzenlediğimiz mangalarımızı okuyarak, gerektiğinde beğenerek, gerektiğinde beğenmeyerek belirli standartlarla birbirimizi enforme edeceğimizi umuyorum. Ayrıca çeşitli arkadaşlarımızın da ruh halini anladığımızı belirtmek istiyorum ama yine de onların da bizi anlamasını umuyorum, yorumlar kısmını çok kirletmeden yerli yerinde argo kullanarak yorumlarınızı sitemize iletmenizi istiyoruz.
Bu hafta Veritas, Berserk ve Shamo da sizi fazla sübvanse edeceğiz. Lakin bu durumun sürekli böyle tekrar edeceği konusunda bir kesinlik veremiyoruz. Shamo, Berserk ve Veritas’tan 3 bölümle karşınızdayız. Gamaran, Psyren ve Fma yine bir bölümle gözlerinize amade. Bu mangaların birer bölüm çıkmasına anlayış göstereceğinizi umuyoruz. Siz de haklısınız tabi okumak istiyorsunuz ama ilgili arkadaşlar da haklı çünkü onların da sikinde değil siz ne kadar okudunuz ya da okumadınız!!
Bu arada online okuma linklerimiz 200bini geçmiş, bu muhteşem ilgiye bakarsak açık ara en iyi manga çeviri grubu olduğumuzu söylesek fazla olmaz herhalde. Tabii ki de böyle düşünmeyen arkadaşlar da olabilir sizin nereniz iyi, kıçım daha iyi manga çevirir diyen arkadaşların da kıçlarını saygı ile selamlıyoruz.
Bayan okurlarımızın beni rahatsız ettiğini söyleyip onları fişlediğim için üzgünüm bana kızmakta çok haklılar. Ki benim de haklı olduğum yanlar var aslında.
Kimi zaman düşünüyoruz ekip olarak aslında yanlış bir tutum mu sergiliyoruz? İnsanlar bize ifrit olmakta haklı mı? Tabii ki haklı yanları var. Ama aynı oranda bizim de spesifik haklılıklarımız var, bunları daha sofistike bir ortamda bohem bir muhabbet konusu olarak algıladık ve bu konu ile ilgili bazı projelerimizin varlığından lafı açmak istedik.
Aslında güncel yazımızda enformasyon akışını sağlasak mı diye düşündük. Yorumlar kısmının bu konuda yetersizliği daha detaylı bir materyale bizi yönlendirdi diyebiliriz. Ama bu materyalin dezenformasyona yol açma ihtimalini düşündük ve bundan vazgeçtik.
Bu güncellemede grubumuzdaki çeşitliliğe ve bu çeşitliliğin bu grup içine nasıl kanalize olduğuna dikkat çekelim dedik.
Veritas ekibi: Kılı kırk yaran her bölümü bir nükleer tesis kurarmış gibi özenle düzenleyen ve çeviren, mükemmeliyetçiliği manyaklık derecesine getiren aslında hiçbir bok yapmayan Lyzard ve takıntılık derecesinde her cümleye özgün anlam katmaya çalışıp sonra çok sıradan bir şey ortaya çıkaran ezik Byakko!! Ama yine de çok başarılı arkadaşlardır.
Sürekli triplere giren, aslında hiçbir şey yapmıyormuş gibi görünen ve ortalıkta olmadığında sorun çıkan fason LogaN. Ama yine de çok başarılı bir arkadaştır
Psyren gibi über dandik bir mangayı büyük bir başyapıtmış gibi çeviren, biraz kiloluca, fazlasıyla geyik muhabbetini seven popülist kültüre karşı; ben onlar gibi değilim diyip süper anti-sosyal olan alik1818. Ama yine de başarılı bir arkadaştır.
Şimdilik bu arkadaşların mnaki’ye verdiği katkılardan söz ettik önümüzdeki hafta,
Oziaslan, Sodakazam çatışması ve Asmodean Dekadans filolojisinden bahsedeceğiz.
Esen kalın.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!