Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma
translation-is-ready

Hajime no Ippo 7

Hajime No Ippo

it
+ posted by .::Joker::. as translation on Feb 28, 2010 11:28 | Go to Hajime no Ippo

-> RTS Page for Hajime no Ippo 7

Se volete utilizzare questa traduzione, contattemi per PM ^^

Hajime No Ippo 7

Tecnica

2
Ha completamente dominato l'ombra.

Oltre ad avere dei buoni pugni, ha anche una volontà di ferro. Per questo impara così in fretta.

Che c'è? Perché ti sei fermato?

3
Se mi spingo troppo avanti, verrò colpito dal counter di Miyata-kun.

La maggior parte degli incontri li vince grazie a quel colpo,
ed anche io ho perso conoscenza.

Se non trovo un modo per contrastare il counter, il risultato sarà sempre lo stesso.

Hmmm... l'ha capito da solo.

Esiste un modo per annullare quel counter?

Esiste!? Davvero?!

No!!

4
M...Ma hai detto che devo riaffrontare Miyata fra tre mesi...
Non c'è davvero un modo per fermarlo?

Sfortunatamente al tuo livello non è possibile!

Però un'altra soluzione!

Proviamola!

Sali sul ring!!

Co-cosa dovrei fare?

Sta fermo.

Immagina che sono Miyata e osserva.

5
Ecco!! Adesso ho capito!!

Per questo Miyata può contare sul counter!?

Il counter usa la forza dell'avversario a suo favore.

Il danno è maggiore perché si somma la potenza della tua carica con quella dell'avversario.

Se non mi avvicino, il counter non ha effetto.

Esatto! Se continui a stargli lontano... Miyata si arrabbierà.

Una volta che accadrà usa tutta la tua potenza, colpiscilo con l'upper e falla finita!!

Lo chiameremo il piano della distanza!!

Piano della distanza?

6
Piano della distanza...

Non è un pò scorretto?

Non fare il difficile!! Per chi ha solo potenza come te, questo è l'unico modo!!

Ma non mi piace così!!

Allenamento vicino alle corde!!

Colpisci i punti cruciali!!

S-Sì!

7
Bene! Abbiamo finito per oggi, puoi andare a casa.

La-la ringrazio.

Oh, mi stavo per dimenticare, le scarpe.

La suola è consumata, quindi devi comprarne un paio nuovo.

Wow, è davvero consumata.
Non l'avevo notato.

Fare la boxe è davvero dura.

Bene, andrò a comprare un altro paio di scarpe!!

8
Ehi amico, questi sono i migliori, comprali!

Sono i migliori!! Tutti li vogliono!!
Quindi, scegli questi.

Sembra che sia nuovo del campo... Gli rifilerò i più costosi.

Questi stivali sono davvero costosi...

Ma se sono i più venduti, ci sarà un motivo.

Li prendo...

Grazie...!!

Aspetta.

9
Oh cielo... non sai neanche sceglierti gli stivali giusti.

Questi sono per chi combatte a distanza e sfrutta parecchio la suola.
Questa è fatta in pelle così che possa scivolare meglio.

Tu invece sei uno che combatte da vicino. Hai bisogno di stivali con la suola in gomma!

Numero?

40.

Questi?

Sono leggeri e sono ad un buon prezzo.

10
V-Voglio questi, subito!! Questi!!

S-Sì!!

Adesso, le bende...

Felice felice

Che vuoi? Se hai finito, torna a casa.

Ha-Hai ragione. Grazie.

Ho bisogno di due bende.

Va bene.

11
Um Um... per ricambiare il favore.

Tieni!!

L-L'ho prensa anche per me.

Parliamo un pò finche non le beviamo!!

Ecco, finita!!

Che velocità!! Io non l'ho ancora aperta.

12
Sei così fastidioso. Non ho niente di cui parlare con te.

Addio.

U- um um... volevo chiederti un paio di cose sulla boxe.
Tipo la tua incredibile difesa.

Secondo il boss, noi siamo rivali.

E non darò nessun consiglio ad un mio rivale.

Q-questo...
questo è crudele, Miyata-kun...

Beh, non mi dispiace parlare un pò di boxe.
Che vuoi chiedere?

Il tuo incredibile lavoro di piedi, per esempio. Come fai a farlo così bene?
è perché fai boxe da quando sei piccolo?

13
Credo... che nel mio caso è perché mio padre era un pugile professionista.

Che bello, un padre.

Io non ce l'ho... sono così invidioso.

Tuo padre... che tipo di pugile era?

Era tecnico come te?

Sì...

Abbiamo stili simili...

Anche se in confronto a lui non sono niente...

14
Manipolava i suoi avversari come in una corrida.

Era spettacolare.
Da bambino solo a guardarlo ne rimanevo ipnotizzato...

Però...

Combattendo per il titolo del Tokyo sea pacific. Nel round finale...

l'avversario sferrò un colpo fortunato che pose fine alla carriera di mio padre!!

Gli ruppe la mandibola.
Una volta guarito, poteva ritornare sul ring.

Però mio padre è stato sconfitto mentalmente, non fisicamente.

15
Mio padre non aveva la potenza di prima...

E dopo l'infortunio non è più tornato come una volta.

Anche tanta tecnica può essere spazzata da un solo pugno.

Un pugile senza un briciolo di forza non può arrivare in alto!

Ti sbagli.
Papà, sei un grande.
La tua boxe non è sbagliata.

Lo dimostrerò!!

La boxe di mio padre non è sbagliata!! Anche con un briciolo di forza puoi arrivare in alto se hai un'arma speciale...

Con questa convinzione andai in palestra, e venni sconfitto...

giorno dopo giorno venivo sconfitto.

Finchè non ho appreso la mia arma speciale... il mio punto forte.

16
Ed è il counter!!

La mia arma speciale è il counter.

Senza usare la potenza posso battere chiunque!!

Raggiungerò il massimo con questo stile.

Per mio padre...
e per il mio orgoglio!!

Se userai la potenza con me, sarò pronto ad agguantarla.

Sarà tutto finito già nel primo round!!

17
...pfff. Alla fine mi sono scaldato.

Succede sempre così quando parlo di quello.

Il counter di Miyata-kun...

confida davvero in quell'arma...

18
Forza, che succede?!

Mira alla mandibola!

Dov'è la difesa?!

Perché ti stai riposando?!

Non ti mollerei nemmeno se piangessi dalla stanchezza!!

19
Non mi piace...

Cosa?

Non mi piace niente.

Voglio salire sul ring e combattere.

B...Bastardo.

Stai dicendo che preferisci essere colpito dal counter?!

Ma...

Hai detto che per me senza allenamento era impossibilo. Ma dopo l'allenamento?!

Sarà ancora impossibile?!

Non voglio scappare dal counter di Miyata-kun.

Voglio affrontarlo direttamente.

20
Dannato ragazzino!!

Visto che ci tieni tanto, allora proviamoci!

In questo caso potrai piangere quanto vuoi, ma me ne fotterò.

Ed anche se tu morissi, ti romperei le palle!!

Seguimi ragazzino!

Sì!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: .::Joker::.
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 28
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 19, 2014 81 Diver 85 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en Bomber...
Sep 18, 2014 Naruto 692 en aegon-r...
Sep 18, 2014 Toriko 293 en kewl0210
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf