Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)
translation-needs-proofread

Gamaran 3

Capitolo 3

it
+ posted by .::Joker::. as translation on May 9, 2010 10:11 | Go to Gamaran

-> RTS Page for Gamaran 3

Page 01
Upper right box:我間乱
Gamaran
Big text below box:中丸洋介
Nakamaru Yosuke
Below that:第三話
Capitolo 3
Below that:増量三十六頁
Capitolo di 36 pagine

Left vertical text:最強を目指して――――大亀流・黒鉄我間
Kurogane Gama della scuola Ogame------Aspira a diventare il più forte
Page 02
Summary box:あらすじ 武芸者たちが集う“鬼の巣”海原藩で三十一流派が天下無双を競う海原大仕合が始まる。現海原藩主の二十八男・鷲津直善は大亀流・黒鉄我間を率いて最強の座を狙う!
Riassunto: I migliori guerrieri si riuniscono ad Unabara, soprannominata "la tana dei demoni". Qui, il grande torneo di Unabara, un torneo dove vi partecipano 31 scuole che puntano al titolo di scuola più forte, sta per cominciare. Il ventottesimo figlio del Daimyo, Washizu Naoyoshi, porta con sè Kurogame Gama della scuola Ogame che punta al titolo del guerriero più forte!

Baian:・・道場では奇襲をうける恐れがある
... Sto facendo di questo tempio la nostra base.
Baian:ゆえに天幻流(おれたち)の拠点はこの寺とする
Perché se rimanessimo nel dojo c'è la possibilità di un agguato.

Baian:開戦は日の出と同時・・・・
La battaglia inizierà al sorgere del sole...
Baian:言っておく
E solo per essere chiari,
Baian:海原大仕合で敗北は許されない
la sconfitta non sarà tollerata al grande torneo di Unabara.

Baian:天幻流は創始わずか三年・・
La scuola Tengen è stata fondata solo tre anni fa...
Baian:だが遠慮は不要
Quindi non c'è bisogno di trattenersi.

Page 03
Baian:お前達の力を
Gli mostreremo...
Baian:存分に見せつけろ
La nostra forza!

Baian:天幻流はこの海原大仕合をもって!
La nostra scuola verrà riconosciuta come la migliore!
Baian:一気に天下無双へとのし上がる!!
Grazie a questo torneo di Unabara!!
Top box:天幻流当主
Capo della scuola Tengen
Bottom box:巻 梅庵
Maki Baian

Page 04 + Page 05
Tengen School:応!
Ricevuto!

Eima:天幻流五名
I cinque membri della scuola Tengen
Eima:いつでも開戦の準備は出来ている 梅庵
sono pronti ad iniziare questo torneo ad ogni momento, Baian
Box top:師範
Istruttore
Box bottom:薬師寺栄馬
Yakushiji Eima

Hiyoshi:・・・・
...
Hiyoshi:天幻流最強
La scuola Tengen
Hiyoshi:出世する
diventerà la più forte!
Box:日吉
Hiyoshi

Page 06
Masakiyo:フフン先生よぉ
Hehe, sensei,
Masakiyo:俺達の長刀は無双だと 歴史にしるしてやるぜ
faremo in modo che la storia ricordi la nostra tecnica invincibile!

Box:雪村正清
Yukimura Masakiyo

Junnosuke:ば 梅庵先生・・・・
B-Baian-Sensei...
Junnosuke:オ オイラも戦っていいのか?
Posso combattere anche io?

Baian:・・・・ああ思う存分やっていいよ
...Certo, fai come meglio credi,
Baian:純ノ助
Junnosuke.

Junnosuke:―――――――!
---------!
Junnosuke:やった!や やっと本気で戦えるぅ!!
S-sì! Finalmente posso combattere seriamente!!
Masakiyo:あいかわらずでけーな
Sei davvero un gigante.
Box:赤星純ノ助
Akaboshi Junnosuke

Page 07
Eima:梅庵・・・・
Baian...
Eima:本気で純ノ助を出すのか?
Sei davvero sicuro di voler lasciare combattere Junnosuke?

Masakiyo:クク このデカブツ一度戦い始めちまったら
Hehe una volta che questa bestia inizia a combattere...
Junnosuke:!
!
Masakiyo:味方以外女 子供までみな殺しにしないと止まりませんよ
Non si ferma finchè non ha ucciso tutti, perfino donne e bambini.

Hiyoshi:前戦った時
Nell'ultima lotta,
Hiyoshi:純ノ助
Junnosuke,
Hiyoshi:見てた町娘
ha stuprato e ucciso
Hiyoshi:犯して殺した
una ragazza del villaggio.

Junnosuke:や やめろよオメエラそれ先生に言うなって
B-basta ragazzi! Vi avevo chiesto di non dirlo al sensei...
Eima:・・・・フッ
...Hm
Eima:・・・・
...

Baian:それでいい!
Va bene!
Baian:・・・・この仕合
...In questo incontro,
Baian:要るのはキリストの教えでも武士道精神でもない
Non abbiamo bisogno di cose come la pietà o lo spirito del Bushido*
NOTA: *La via del guerriero

Baian:必要なのはただ単純な
Quello di cui abbiamo bisogno è...
Baian:強さのみ!
Pura e semplice forza!

Page 08
Baian:自身無敵の証明こそ
Tutto quello che dobbiamo provare

Baian:俺達の全て
è di essere invincibili!

Naosada:わはは・・流石に私が選んだ流派気合は十分だな
Wahaha... questo è lo spirito giusto, proprio quello che mi aspetto dalla scuola che ho scelto.

Junnosuke:誰?
Chi è quello?
Masakiyo:ご主君だよ
è il nostro signore...
Hiyoshi:・・・・
...

Baian:これは直定様
Lui è Naosada-sama.
Baian:・・・・ここは危険かもしれませんよ
...Potrebbe essere pericoloso stare qui.

Naosada:フン おどかすな梅庵・・・・
Hmph, non cercare di spaventarmi, Baian...
Naosada:敵どももこんなボロ寺に天幻流が潜むとは思うまい!
Il nemico non penserà mai che la scuola Tengen si nasconda in un tempio diroccato come questo.
Top box:鷲津家十男
Decimo figlio della famiglia Washizu
Bottom box:鷲津直定
Washizu Naosada

Page 09
Naosada:それより梅庵(おぬし)に言われてはなった隠密が
Cosa più importante, la spia che mi hai chiesto,
Naosada:良い情報をつかんだぞ
ha ottenuto delle buone informazioni.
Baian:・・・・
...

Baian:・・・・ホォ
...Oh
Baian:・・・・一体どのような情報を?
...E che informazioni sono?

Naosada:・・・・クク
...Heheh
Naosada:敵の中に確実に勝てる流派があった
C'è una scuola nemica che verrà sicuramente sconfitta.

Naosada:大亀流とかいう流派がなんと・・・・
Si chiama scuola Ogame...
Naosada:ガキ一名のみで参加しているのだ!!
E la cosa più incredibile è che vi partecipa un solo ragazzino!!
Baian:!
!

Tengen School:――――な!?
...Cosa!?
Tengen School:ガキ一人!?
Un ragazzino!?

Eima:・・・・それは
...Ne è
Eima:まことですか・・?
sicuro...?

Naosada:それも拠点は北町の私の弟直善の屋敷らしいククク・・・・
Inoltre il loro quartier generale è la casa di mio fratello Naoyoshi, heheheh....

Page 10
Hiyoshi:当主・・もしこの一回戦
Sensei... Cosa succederebbe se nel primo round...
Hiyoshi:期限すぎても二つ以上流派残るとどうなる?
rimanesse in gara più di una scuola?

Baian:討った流派の数で勝負は決する
La vittoria sarà data a chi avrà sconfitto più nemici.
Baian:巻物に書いてある
è scritto sul rotolo.

Eima:他の流派のヤツラも密偵を使えば・・
Se le altre scuole usassero le spie...
Eima:この情報・・・・すぐにつかむな
Allora anche loro otterrebbero delle informazioni...

Baian:・・・・フフ
...Heheh

Baian:・・・・なら・・
...In questo caso...

Baian:ここからいこう!
Inizieremo con la scuola Ogame!
Baian:(我間・・・・すぐまた会えたね)
(Gama... ci incontreremo presto)

Page 11
Junnosuke:・・・オ オイラ
I-Io...
Naosada:ム?
Hmm?
Junnosuke:もう我慢出来ねぇ・・・・
Non ce la faccio più...

Masakiyo:純ノ助!?
Junnosuke!?
Junnosuke:こ 心が・・暴れるんだよ・・
S-sto impazzendo...
Naosada:?
?

Junnosuke:早く行こう
Andiamo adesso...
SFX:ガコ・・・
Gako...*
NOTE: Suono della porta che si apre.
Junnosuke:殺しにさ・・・・
Ad uccidere quel ragazzino...

Naosada:!
!
Naosada:お・・おい勝手に・・・・
E-Ehi, non fare di testa tua...

Junnosuke:さあ夜が明けた!
è l'alba!
Junnosuke:総攻撃だぁぁ~~~~~~~~!!
è tempo di attaaaaccareee!!

Page 12 + Page 13
Gama:よう・・・・
Yo....

Junnosuke:へ!?
Eh!?

Page 14 + Page 15
SFX:ブシュ
Booshoo
Junnosuke:!!
!!

Junnosuke:ガアアアア
Gaaaahhhhh
SFX:ゴッ
Bang
Everyone:!!?
!!?

Masakiyo:!
!
Masakiyo:敵!
Un nemico!

Naosada:こやつ直善の!
è il guerriero di Naoyoshi!

Eima:くっ!
Kuh!
Eima:何故ここが!!
Che sta facendo qui!?
Eima:(しまった―――)
(Dannazione...)

Baian:!?
!?

Page 16
Eima:梅庵!!
Baian!!

Naosada:くっ
Kuh
Naosada:わしらは退散じゃ~~!!
Ritirata!!
Baian:我間!
Gama!

Page 17
Niente!

Page 18
Naoyoshi:・・・・・・
....
Naoyoshi:いよいよ始まったな・・
è finalmente iniziata...

Naoyoshi:・・・・我間はもう
Gama...
Naoyoshi:敵陣に攻め入ってるはずだ・・・・
deve avere già iniziato il suo attacco...

Naoyoshi:・・・・・・・・・・
...
Servant:若・・・・
Signore...
Servant:どうされました?
Cosa la turba?

Naoyoshi:・・・・本当に
Mi chiedo...
Naoyoshi:たった一人で勝ち目などあるんだろうか・・
Se abbiamo davvero una possibilità di vittoria con una sola persona...?

Page 19
Box:三日前――――
Tre giorni prima
Naoyoshi:くそ!このままじゃ!
Dannazione!
Naoyoshi:我間一人で同時に三流派と戦うことになる!
Gama dovrà affrontare tre scuole contemporaneamente tutte da solo!

Naoyoshi:・・・・くそ
...Merda!
Naoyoshi:まさかこんな方式とは・・・・
Non avrei mai pansato che potesse capitare una cosa del genere...
Servant:わ わか
S-Signore...
Servant:おちついて・・
La prego, si calmi...
Naoyoshi:一体・・・・一人でどーすりゃ・・
Come cazzo è possibile pensare che ce la faccia da solo...?

Naoyoshi:・・・・大亀流からの・・・・
...Non ci sono rinforzi...
Naoyoshi:応援はねぇのか・・・・
Nella scuola Ogame...?

Gama:あんな隠居あてにしちゃダメだよ
Non ti puoi aspettare tanto dal vecchio in pensione.
Naoyoshi:!
!

Page 20
Gama:それより今すぐ飯作って
Fai una bella cosa, procurami cibo e acqua,
Gama:三日分
che duri per tre giorni.
Gama:ゆがみ刃こぼれなし!
Fatto il controllo della spada!
Naoyoshi:我間!!
Gama!!

Naoyoshi:めし?
Cibo?
Naoyoshi in-panel:さっき大量に食ったろ
Ma se hai appena mangiato!
Gama:あ
Ah!
Gama:持ち歩けるようにしてね
Impacchetta il cibo in modo che posso portarlo via.

Naoyoshi:(ハ)
(Cosa?)

Naoyoshi:そ そうか!
H-Ho capito!
Naoyoshi:ここにいても捕まるだけだとりあえず逃げ回る作戦だな!
Se stai qui rischi di essere catturato, quindi la tua strategia sta nello scappare!
Gama:・・・・
...
Gama:いや・・
No...

Gama:・・・・開戦までの三日間
...In questi tre giorni...
Gama:天幻流の側に潜む
Mi nasconderò vicino alla scuola Tengen!

Naoyoshi:!
!
Naoyoshi:何!?
Cosa!?

Page 21
Gama:大丈夫心配しなくても開戦したら
Non ti preoccupare, quando inizierà l'incontro,
Gama:一刻以内にカタをつけてやるさ
sarà tutto finito in un batter d'occhio.

Naoyoshi:・・・・
...

Gama:(だったら自分の進む道に)
(Continua a credere nella strada)
Gama:(絶対の信念を持てよ)
(che hai intrapreso)

Naoyoshi:・・・・・・・・
...

Naoyoshi:死ぬなよ・・
Non morire...
Naoyoshi:我間・・・・
Gama...

Page 22
Eima:・・・・!
...!
Eima:きつ
I-

Gama:!
!

Eima:奇襲だぁぁぁぁぁ!!
Imboscataaa!!

Page 23
Gama:ありゃ!?
Cosa!?
Tengen someone:今ので左目一個だけぇ!!
Ho colpito solo l'occhio sinistro col mio attacco!!

Hiyoshi:(この童黒鉄我間!?)
(Questo ragazzino è Kurogane Gama!?)
Hiyoshi:(純ノ助一撃でやられた!!)
(Ha fatto fuori Junnosuke con un colpo solo!!)

Masakiyo:(き 奇襲だとぉ!!)
(U-Un attacco!?)
Masakiyo:(バカな 一人で敵陣にのり込んで来るなど!)
(Ridicolo, come può invadere la base nemica tutto da solo!?)

Eima:おちつけ!!とにかく梅庵だけは守りぬく!
Mantenete la calma!! Dobbiamo proteggere Baian!
Eima:(まさか俺達の方が狙われていたとは!!)
(Non mi sarei mai aspettato che saremmo stati noi quelli attaccati!!)

Baian:薬師寺!
Yakushiji!
Baian:奴の攻撃には気を付けろ!
Fai attenzione hai suoi attacchi!
Eima:梅庵!!
Baian!!
Baian:ハァ
Huff
Baian:ハァ
Huff

Page 24
Baian:(この俺が攻めを捨て回避に徹してなお―――――)
(I abandoned attacking and committed myself to evading him-------)
Baian:(左眼を失う異常な剣速!!)
(And yet I still lost my left eye to the abnormal speed of his sword!!)

Gama:よし!ここは・・
Bene! Adesso...
- La velocità della sua spada è incredibile! Mi ha fatto perdere l'occhio sinistro!!
Masakiyo:!
!
Gama: Ogame Ryuu Goken No Ni
Text:大亀流五剣ノニ
La seconda delle cinque tecniche dello stile Ogame
Text:焔燃型 (カグツチノカタ)
The Kagutsuchi Kata*
NOTA: *Kagutsuchi il Dio del fuoco nella mitologia giapponese. The kanji mean “Forma dell'ondata di fuoco”.

Page 25
Masakiyo:!?
!?

Masakiyo:(はやい――――)
(è troppo veloce...)
Masakiyo:(いや それよりもこれは――――)
(No, non è solo quello...)

SFX:パンッ
*Snap*

Page 26 + Page 27
Masakiyo:このガキ!
Dannato ragazzino!
Masakiyo:(柄に鉄心仕込んであって助かった・・!!)
(Grazie al cielo l'asta di ferro mi ha salvato...!!)

Masakiyo:(しかし何て重さの一撃だ・・!)
(Però il suo attacco era potentissimo...!)
Masakiyo:!?
!?

Gama:・・・・
....
Gama:やっぱ焔燃型は苦手だ
Credo di non essere ancora molto bravo nell'effettuare il Kagutsuchi Kata.
Gama side of bubble:刃が・・・・
La mia spada...

Page 28
Masakiyo:!!
!!

Hiyoshi:!?
!?

Eima:(鉄心もろとも!?)
(Ha tagliato perfino il ferro!?)

Baian:・・・・
...
Baian:(今の一太刀の動き・・あれは――――!)
(Il movimento per fare quel colpo...Cos'era...!?)

Baian:(・・・・黒鉄我間・・)
(...Kurogane Gama...)
Baian:(ここまでとは!?)
(Sei già migliorato tanto!?)

Masakiyo:・・・・すげぇな・・今の威力・・
...Il tuo colpo...è stato incredibile...
Masakiyo:どうやったんだ!?
Come hai fatto!?
Gama:!
!

Page 29
Gama:・・切先に体重(オレ)を乗せたり腕をムチみたくしならせたりね・・・・
... Beh, ho cercato di mettere tutto il mio peso sulla punta della spada, poi ho tirato il mio braccio come se fosse una frusta...
Gama All'interno del Balloon:まだあるけど・・
C'è di più...
Gama:でもまだまださ
Ma sono ancora lontano dalla perfezione...
Gama:刃にぼれさせちゃった鉄斬ったくらいで・・
La spada si è scheggiata solo per aver tagliato del ferro...

Masakiyo:・・・・フ・・
....Heh..
Masakiyo:鉄斬ったくらい・・か
"Solo" per aver tagliato del ferro...eh?

Masakiyo:強ええええ
Sei così forte.
SFX:カラン
*Clatter*
SFX:カラン
*Clatter*
Eima:!!雪村!
!! Yukimura!
Baian:・・・・
...

Gama:・・・・フウ・・
....Hmm..
Gama:・・・・あーあ
...Awww

Gama:(最初ので仕留めて終わる予定だったのに・・)
(Avevo pianificato di far fuori questi ragazzi già al primo attacco...)

Gama:(・・・・この人達と)
(...Ma adesso...)
Eima:(くそ・・)
(Merda...)
Gama:(三対一か・・・・)
(è un 3 contro 1...)

Page 30
Gama:(こりゃ・・・・)
(Credo proprio...)
Gama:(相当キツくなったか・・・・)
(che sarà davvero dura...)

Gama:ありゃ?
Eh?

Gama:二人?
Due?
Gama:確か もう一人小さい人が・・
Avrei giurato che ce n'era un altro...
Gama in panel:?
?

Page 31
Hiyoshi:(その足)
(Le tue gambe)
Hiyoshi:(もらう!)
(Sono mie!)

Hiyoshi:(遠間足薙)
(ashinagi* a lunga distanza)
NOTA: *Tagliare il piede.

Gama:あ痛っ!!
Ah! Ow!!

Hiyoshi:(!)
(!)
Hiyoshi:(切断出来てない!?)
(Non ero in grado ti tagliargli le gambe!?)
SFX:パシ
Pahshee
Hiyoshi:(一歩後退して足を柄に当てて切断を避けた!? ならば・・・・)
(è riuscito ad evitare il taglio facendo un passo indietro... ed è stato colpito dall'asta! Ma allora...)

Page 32
Hiyoshi:(!?)
(!?)
SFX:ヒュ
Woosh

Page 33
Hiyoshi:(飛ばされた体勢のまま攻撃を――――!!)
(Riesce ad attaccarmi pure quando è a mezz'aria...!?)
SFX:ヒュ
Woosh

Hiyoshi:!
!
SFX:キィン
Keeen
Gama:!
!

Hiyoshi:・・・・・・・・
...

Gama:―――!?
...!?
Gama:(なっ!?)
(Cosa!?)

Page 34
Gama:(梅庵!いつの間に―――)
(Baian! Quando...)

Page 35
Gama:(しかも何だ・・?今のすげぇ襲撃!)
(E cos'era quell'attacco...? Era una carica potente!)

Gama:タッ
Tap
Gama:トン
Thud
Gama:くっ
Kuh

Gama:・・・・・・
...
Gama:!?
!?
Gama:・・・・それ・・・・何?
...Cos'è...?

Baian:・・・・
...
Baian:これは眉尖刀
Questo è il “Bisentou”

Baian:・・・・しかし我間キミはすごいな
...Vali davvero qualcosa, Gama.
Baian:キレの良い奇襲といい
Quell'attacco a sorpresa è stato brillante.
Baian:今の“足薙”すら攻撃の起点にしてしまうなんて
Ed hai perfino evitato un ashinagi.

Page 36
Baian:まあ・・こっちもやっと戦の準備が整ったよ
Ma... Beh, abbiamo finito con il riscaldamento.

Baian:ここから三人同時に行くけど・・・・
Adesso ti attaccheremo tutti in una volta...
Baian:いいかな?
Ti sta bene?

Gama:・・・・・・・・
...

Bottom:次号!第四話!!天幻流の奥義が我間を襲う!!!
Prossimo Numero! Capitolo 4!! L'arte segreta della scuola Tengen sta per attaccare Gama!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: .::Joker::.
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 28
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 4, 2009 3 en Ju-da-su
Jun 10, 2009 3 en BadKarma
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 31, 2014 81 Diver 51 en kewl0210
Jul 30, 2014 Galaxy Express 999 11 en Hunk
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...
Jul 30, 2014 Naruto 687 de KujaEx
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13
Jul 29, 2014 81 Diver 50 en kewl0210
Jul 29, 2014 Gintama 503 en kewl0210
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk