Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Oumagadoki Doubutsuen 1

Benvenuti a Oumagadoki

it
+ posted by .::Joker::. as translation on Jul 26, 2010 17:25 | Go to Oumagadoki Doubutsuen

-> RTS Page for Oumagadoki Doubutsuen 1

Chi volesse usare questa traduzione è libero di farlo, basta che mi mandiate un MP per sapere dove andrà a finire, e soprattutto ci sarà da fare una bella checkata perché ci saranno un po' di errori di battitura e altro ^^
Per il resto, boh, penso sia un bel manga, un po' lungo il primo capitolo da tradurre ed ho avuto difficolta a tradurre Animal Keeper, di fatti l'ho tradotto con guardiana, però non penso sia la traduzione esatta... Beh, per chi legge buona lettura ^^

1
“Oumagadoki” – L'ora del crepuscolo. Un tempo in cui è difficile distinguere gli uomini dalle cose. Un tempo in cui le persone dicono di imbattarsi in demoni e spiriti maligni.
La seconda nuova serie!! “Oumagadoki Doubutsuen”
A due ore di distanza dalla stazione di autubus più vicina,
si trova una zoo che è sempre vuoto, anche d'estate.
Io, Aoi Hana,
Affronterò la sfida del mio primo lavoro part-time proprio qui.
Destra: Chi sarà colui che la sta aspettando per il lavoro!?

2
Nuova serie!!
Il direttore dello zoo è un coniglio!? Gli animali parlano!?
Una storia strordinariamente misteriosa sugli animali.
Horikoshi Kouhei
3
L'apertura dello zoo!!
1 Capitolo – Benvenuti a Oumagadoki

4
Lo zoo che ha scelto per il suo lavoro part-time è...!?
Non c'è nemmeno una persona...
Beh, è ancora più sorprendente che a Oumagadoki ci sia uno zoo.
E il design del posto è di cattivo gusto.
Però...
un leone
un elefante!
Pinguini!!
Questo è il paradiso!!
Starò sempre a contatto con animali carini!
è il tipo di vista che ho sempre sognato!!

5
Wah!
Gyah!
Hmm?
Ah... ah... mi-mi disp... dispia...!!
Hmph...
Allora c'era qualcuno...
Ho fallito ancora...
Il giorno dopo
Un lavoro part-time!!?
Ti dovrai prendere cura degli animali!? Allo zoo!?
TU!!?

6
S-Sì...
Sapete quanto amo gli animali... e tre giorni fa ho trovato un annuncio...
Così ho preso coraggio e...
no no no!! è impossibile!!
Però,
pensare che abbiamo pure uno zoo a Oumagadoki~~~~
-non lo sapevo
Stavi mandando tutto a fuoco in chimica!
Sei sempre in panchina a pallamano!
inciampi in ogni situazione possibile immaginabile!
Ed hai perfino confuso lo zucchero e il sale per fare il tuo onigiri! è dolce infatti!
Eh? Ma smettila! - e quand'è che hai preso...
Sei solo una buona a nulla!
Esatto!
Lascia perdere!
... hmph!!
Cambierò!!
Andrò a giocare con qualche bel coniglietto!

7
Oh, è entrato!

8
Interess-...
Hmm?
Un visitatore!?
Lo sei davvero?
Eh!!?
Così ha visto...
Waaah!!?

9
Insegna: sei vi siete persi, non entrate qui!!
Ah,
sì,
capisco, per il lavoro part-time.
Hai visto l'annuncio?
capisco.
pensavo fossi il primo visitatore dopo anni.
Ma va bene comunque.
Sono il direttore dello zoo, Shiina!
Aoi Hana,
sei licenziata!!

10
Ce l'ho fatta--!! Eh!! Cosa!? Posso fare almeno uno dom-
Assolutamente no!
Cosa!!?
Questo è il direttore!? Perché indossa una maschera da coniglio!? E perché stava mettendo la giraffa nella bocca dell'elefante!? E perché mi ha licenziata dopo aver strappato il mio curriculum!?
Ma che ha quest'uomo!!?
Scommetto che hai tante domande che ti frullano in testa
ma ne ho una anche io!
Non hai mentito scrivendo che l'unico motivo per cui vuoi il lavoro,
è perché ami gli animali, vero?

11
è spaventoso!!! Ma che gli prende!!?
N-... no!! è-è la verità... però...
Sono... um... un po' maldestra...
così... um... speravo di cambiare... con questo lavoro...
Se è così, allora va bene!
Finchè ami gli animali va bene.
Eh?
è il mio principio.
faccio solo cose divertente qui!

12
Ecco perché lascio la cura di tutti gli animali nelle tue mani!
Lavora per il mio bene!!
Ma quant'è egoista!!!
Questo tizio ha un modo di pensare che non mi piace! è impossibile...
Non penso di poter lavorare con lui!!
Um...
p-potrebbe... r-ritirare la sua offerta di lavoro?
Credo di non poter più accettare.
Eh?
Ritirare?
Questa ragazza...
Mi scusi per favore, mi dispiace per tutto...

13
troppo tardi!

14
Lo zoo chiude alle 4:44.
Questo zoo, sono stato io che l'ho istituito e l'ho fatto per il mio bene.
Tutto deve andare
secondo le mie volontà.
[TN: Il nome della città è scritto ????, fate attenzione al secondo kanji. Il nome dello zoo Oumagadoki è normalmente scritto in quel modo, ma alle 4:44 la scritta cambia in:????. come potete vedere, il secondo kanji è diverso. è il kanji di “demone” / ”spirito maligno”!]

15-16
Benvenuta
allo zoo Oumagadoki!!

17
Ma che diavolo èèèèèè
sfx: riiing
Non urlare così!! è troppo fastidioso!
hm
Direttore!! Ho fame!!ho una fame da lupo!!
oh!!
Direttore, è la nuova guardiana!?
Gli animali!!! Si sono trasformati!!! E stanno parlando!!!
Ma che succede!?
bestie,
siete troppo rumorose!

18
Chiediamo scusa!!
Bene, allora,
bestie,
lei è Aoi Hana ed inizia oggi.
si prenderà cura di voi!!
hmp!!
Piacere di conoscerti!
Hyaaa!!
è spaventoso!! Ho paura!! Non è affatto carino!!
Questo branco di mostri!! Devo scappare!!
Non ti lasceremo scappare...

19
così facilmente!
hmphhh!!
Sai, sei la prima ad aver accettato il lavoro dopo tanto tempo.
Cosa!?
Voglio dire, ci sono stati altri prima di te ma erano tutti dei coglioni.
non potevano sopportare tutto questo e scappavano.
waahhhh!!
Neanche io riesco a sopportare!!
Molto molto interessante!
Ma cos'è questo posto!? e questi mostri!?
Volevo lavorare in uno zoo normale...
Mostri?
No, no. ti sbagli.

20
Io sono umano.
Questi ragazzi sono animali.
Però,
io ho dei poteri.
questo è tutto.
P-...poteri? -Quel trono... ma quando...
è un potere misterioso che permette loro di parlare e di modificare il loro aspetto fisico,
e altre cose del genere...
A-aspetta un attimo, allora significa... eh!? Cosa!?
Poteri?!
Ma che succede!? Sto per caso sognando!?

21
Fai silenzio per un attimo e ascolta.
ricevuto!
Qui c'era un gioco di parole. Il gorilla risponde "gorissu" invece che "chorissu".
Non scorderò mai quell'incidente... è stato 15 anni fa... no, 13...?
Vabbè, all'incirca dai 13 ai 15!
è un vago ricordo!
Quel giorno notai un coniglio selvatico e gli diedi la caccia.
Sin da quando ero piccolo facevo cose senza senso...
quella volta,
apparve un coniglio fantasma,
e me fece una maledizione trasformandomi in quello che vedi...

22
Cosa!? Vuol dire che quella è la tua vera faccia...!? Mi sa che ti sta bene.
Schiacciala!!
Ricevuto!
Sei fastidiosa!
Continua ad ascoltare!
Gyaaahhh
Che la maledizione ti serva da lezione.
Se vuoi scioglierla... dovrai mostrare amore per gli animali!
Se vuoi provarlo,
prendi decine e decine di animali
grazie a questi poteri!!
Crea un posto per loro, che sia conosciuto in tutto il mondo!
Tutti dovranno sapere il suo nome!

23
Ho visitato molti posti in giro per il mondo
e preso questi ragazzi!
Capisci? L'ho fatto per tornare nella mia forma umana.
Dobbiamo trasformare lo zoo Oumagadoki
nel migliore zoo esistente nel mondo!!

24
…kch!!?
Ovviamente voglio ritornare umano.
ma,
ricordi cosa ti ho detto poco fa?
il mio principio è di fare solo cose divertenti! E per questo
Calma!!
ho permesso agli animali di muoversi e di parlare liberamente, in modo che possano prendersi cura dei loro escrementi.
E tu, come guardiana,
hai il compito di rendere questo posto,
insieme al loro aiuto,
il più grande del mondo!
Perché fare solo solo la guardiana non è tanto divertente, vero...

25
Eeeeeh!!?
Quanta insolenza!!
Dopo il nostro incontro e averti raccontato tutto,
arriva il momento della tua formazione per questo lavoro. Imparerai tutto da questa società.
Non è possibile!
Gli animali si trasformano e parlano!? è spaventoso!
Però il direttore è quello che spaventa di più!!
Bene bene, vediamo quanto puoi renderti utile.
Mi dispiace, slegami ti prego!
è... è impossibile per me. Lasciami andare!!
è troppo autoritario!! Non ce la faccio a lavorare con lui!!
Assolutamente no!
Uwaaahhhh!
Ouch!

26
Ehi!!!
Waahhh
Cosa pensi di fare alla mia collezione!?
Eh!?
Tutte le cose che vedi qui nel parco sono i miei preziosi tesori.
Per diventare lo zoo più grande del mondo dovrai essere originale e divertente!
Sono cose completamente diverse!!
Ma perché non capisce!?
Cartello: Foca a pois, allora si nuota!
Oh, direttore, spero stia bene oggi!! Oh, è ora di cena!
Gradirei un po' di Arabesque greenling! -Pesce usato nella cucina giapponese.
Allenamento numero 1.
Lo foca a pois Igarashi.
Igarashi, da oggi in poi lei si prenderà cura di te.
Oh!
Solitamente sono molto gentile,
però quando si tratta di Arabesque greenling la mia aggressività cresce a dismisura!
Bene, fallo!
Fare cosa!?

27
Non riesco neanche ad immaginare cosa mi succederà se non gli obbedisco...
Calmati hanaaa!! Riprenditi e pensa!!
Quel coniglio egoista fa solo cose che reputa interessanti...
Perché il ruolo di guardiano è troppo noioso ha cambiato la forma degli animali a suo piacimento...
Hmm, quel coniglio è orribile!
Quella che ho davanti,
è una foca normale!
è la prima volta che vedo una foca da così vicino...
scusami signorina.
Lascia che ti dica una cosa, quando mi dai il pesce, assicurati che il questo sia dalla parte della...

28
della testa... giusto?
Altrimenti le scaglie del pesce ti si possono bloccare in gola...
Ma come facevi a saperlo!? brava!!
Lo so perché leggo sempre la mia enciclopedia...
Ci siamo...!!
Bohh!!
Ma che stai facendo!?
Imvewyfowwy…
Hmm!
Gyah!!
Prossima tappa! Andiamo!!

29
Allenamento numero 2.
Popo l'ippopotamo!
Questo ragazzone lancia sempre la sua cacca in giro, e non è bello!
Beh... è un segno caratteristico degli ippopotami per marcare il territorio...
Bgyaaa!!!
Allenamento numero 3
Il bisonte americano, umemura!
è un vero mascalzone! Continua a scrivere le sue preghiere e i suoi desideri su questo super sarcofago che ho messo qui.
I bisonti americani sono molto timidi, e quel sarcofago è spaventoso...
Bwaahh!!!
Ugh... Dopotutto, non importa cosa provo a fare, non riesco a fare nulla di buono.
Ahh! L'ho detto ancora... Non voglio che si dicano ancora queste cose su di me...
Sei una buona a nulla!

30
Ehi ehi, cazzo è questo!? Stai scherzando...
Chi l'avrebbe mai pensato che quegli animali che stavamo guardando prima,
si sarebbero trasformati e avrebbero incominciato a parlare?
Boss,
Cosa facciamo!?
Cosa facciamo? Siete voi che dovreste dirmelo!
Come procediamo!?
Useremo il nostro solito modus operandi!
Li rubiamo!!
E dopo li rivenderemo!!!
Specializzati nel trattare animali!!!!
Questo è il tipo di gang che siamo!!!!!
Animali parlanti... quanti soldi possiamo farci...!?
Solo a pensarci tremo tutto!

31
Bene, è ora della pausa!
Non riesco a fare più niente...
Ehi ehi, non ho mica detto che era la tua pausa!
Cooooosa!?
è solo la mia pausa.
Tu devi pulire, la cacca.
Quanto ancora devo sopportare!? L'immagine del coniglietto carino è stata demolita!
Ti prego, lasciami andare a casa! Non ne voglio più sapere!!
Si capisce, non è vero!?
Non sono nient'altro che una buona a nulla...
Hmm? Aspetta...
A proposito... qualcosa di strano...
Assolutamente no!
Impossibile, è fuori questione.

32
Anche... anche se ho sbagliato ogni volta, lui...
Noi,
abbiamo bisogno di te!
Direttoooore!!!
del foraggio per favore!!!
Ho troppa fame!!
Rompete le balle a lei per queste cose.
Questa... è la prima volta...
che qualcuno me lo dice...

33
Non importa cosa ho fatto, non farò mai nulla di buono.
Sono stata presa in giro...
Buona a nulla.
Sono venuta qui per cambiare me stessa...
per la prima volta...
Io...
Shiina-san!!
è ora del bowling col riccio!
bowling col riccio!?
sto prendendo la mira per uno strike!
Non disturbarmi!
Ci ucciderà...!!
e chiamami direttore!
Ah, direttore...
farò
un po' di puli...

34
-zi...
w-wah...!!
Ah........ M-.... mi dispi.....
Ti ammazzo!!
Hmm!!!

35
è questa la chiami pulizia, eh!?
una sorta di assassinio alle spalle!? Eh!? Provaci allora!!!
Direttore!! basta, fermati!! Hai capito male, per favore calmati!!
è stato un piccolo malinteso!!
Solo un fallimento, niente di grave, vero!?
Mi dispiace, io...
Scusa sto cazzo!!
portatelo via...
Ti faccio fuori!!
volevo solo cambiare...
Ti ammazzo!!
Ah! Aspetta!! Dove stai andando!?

36
Inseguitela!! Non voglio che se ne vada!!!
Calmati!! Ecco... una carota!
Ophm.
Ehi, non te ne devi andare!!
Va tutto bene, credimi!
Il direttore non voleva davvero ucciderti!! Ha solo capito male, tutto qui!!
Non si tratta di questo...
Wow, è veloce!!
membro temporaneo della squadra di pallamano
Ne ho abbastanza!
Alla fine sono davvero una buona a nulla.
Non riesco a fare niente...

37
Sono un fallimento come perso...
Eh?
Merda!
Signorina!!
Igarashi-san!?
La ragazza di prima...
Ladri!?

38
Se combina casini, siamo fottuti...
Ricevuto!!!
Eh!?
Non ci credo... stanno venendo ad ammazz-...!?
Waah!
Chi diavolo sono queste persone!!?
Perché cercano tutti di uccidermi!!?
Cosa devo fare? Hanno preso Igarashi-san...
Dovrei salvarlo!?
No, è impossibile... non ce la posso fare!!

39
Fallirei
ancora
è inutile.
Sono il tipo di persona che sbaglia tutto. Non importa cosa faccio, fallisco!
Devo andare a casa...
Abbiamo bisogno di te!
Sono stata incoraggiata per la prima volta.
Mi ha reso davvero felice.
Ma sono solo una buona a nul...
Hm!!!
Non hai mentito scrivendo che l'unico motivo per cui vuoi il lavoro, è perché ami gli animali, vero?

40
è una foca normale!
Non era
una bugia!!
Come facevi a saperlo!?
Finchè li ami, va bene.
Esatto!!
Come posso lasciare questo posto se non riesco a fare le cose che amo!?
Hanno bisogno di me... non posso andarmene!
Devo cambiare grazie a questo poso!!
Igarashi-san!!

41
Rapid rabbit!!
Datto no gotoku!!! -Calcio volante

42
Hmph!
Boss, è arrivato un coniglio da cielo!!
D... direttore!
Stavo perlustrando ogni angolo di questo zoo per venire ad ucciderti,
e adesso che arrivo urli come una ritardata.
ritardata? Ma... hanno preso Igarashi-san...
allora?
è una ragione per urlare in quel modo?

43
Stavano provando a rubare uno dei nostri amici.
nostri... amici.
Sembra...
che alla fine non stavi mentendo, eh.
Bene,
ce l'hai fatta.
Hai superato tutti gli allenamenti.

44
Sei la prima ce che l'ha fatta!
Non fare troppo l'arrogante, bastardo!!
Crepa, bastardo!!!

45
Oh ma guarda, stai ancora tenendo Igarashi?
Cosa!
Ugh!
Che potenza...!!!
Il mio principio è di fare solo cose divertenti!
E cercare di catturare i miei amici,
è fottutamente noioso!!

46
Allora lui è davvero...
haha...
Noioso!? Ma che cazzo!? Non prendermi per il culo!!
Scappare, eh!?
Ti sembro il tipo di persona,
che prende per il culo?
Che stai facendo!? Non ti interessa della vita del tuo amico!!?
Hmm!!

47
Lo sapevi?
Animali come le foce
hanno una pelliccia che ricopre i loro corpi che è bagnata,
Così se le prendi dalla testa in questo modo...
anche una bambina potrebbe
sfilarla facilmente.
Cosa!?
Sei interessante, Aoi Hana.
Venire in questo luogo ed iniziare una lotta.
Rimpiangi ciò che hai fatto!

48
Rabbit peace!!!!

49
Ecco una cava creata dal riflesso della luna piena!
Direttore!! Non avrai mica ammazzato la ragazza, vero!?
Ho steso un ragazzo che neanche conosco!
Però non ha ancora sofferto abbastanza!
Waahh signorina!! Grazie! Grazie mille!!
Aoi hana
Wahahaa!!

50
Eh!?
Cosa!? La tua faccia...
Hmph
Ah, ouch, mi fai male! ouch!! Perché!?
Vendetta.
hii

51
M... Mi disp... Aspet... posso parlare per un atti...
Tu,
blateri tanto sul cambiare te stessa... che sei spazzatura, che sei uno spreco,
che sei brutta, e che ti dovresti suicidare, ma...
Non ho mai detto tutte quelle cose!
ma la tua conoscenza,
è una grossa qualità.

52
Ed è proprio grazie a questa tua conoscenza e l'amore che hai verso gli animali,
che renderà questo posto il più popolare del mondo!
Se adesso hai capito, accetta il lavoro senza protestare!
Esatto! Se accettarai il lavoro ci darai sicuramente una mano!
Il direttore non ci da da mang-- Ugh!!
Il direttore non direbbe mai cose del genere, vero?

53
Essere premiata in questo modo...
il fatto che io sia di aiuto...
per la prima volta...
Accetto...
Ohh!!
La vita da guardiana
che ho sempre sognato.
Però non lo faccio per il tuo bene,
o niente del genere.
Beh, allora è impossibile.
Eh!? Ma come sei problematico!!!

54
Un posto
dove vi sono animali trasformati.
Ce ne sono lì da qualche parte,
non lì?
Beh, allora non ci sono.
Oh... oh!
Eccoli! I vestiti!!
Come mi stanno!?
Sembro una guardiana!?
Fai ridere con quei vestiti!
Non ti ho chiesto se faccio ridere!
Non m'interessa comunque,
l'importante è rendere questo zoo il più popolare del mondo in un batter d'occhio!!
Ed io inizierò
la mia vita come custode in questo posto.
Sei il peggiore!!
Prossimo capitolo, il suo secondo giorno come guardiana in 25 pagine!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 6 guests have thanked .::Joker::. for this release

dagnel, Shiina98, -Urane-

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Shiina98 ()
Posted on Sep 15, 2010
grazie
ma continuerai le trad?

About the author:

Alias: .::Joker::.
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 28
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 16, 2010 1 en Mr. Prince
Dec 2, 2010 Omake 1 en Mr. Prince
Mar 5, 2011 Gaiden 1 en Mr. Prince

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes