Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi
translation-is-ready

The World God only Knows 129

Cerca del borde

es
+ posted by _Sephiroth_ as translation on Jan 27, 2011 20:50 | Go to The World God only Knows

-> RTS Page for The World God only Knows 129

Basada en la traducción JAP-ENG de ernest8192

Página 1
Keima: (He terminado mi diálogo con Shiori.) // (Sin embargo, la conquista aún no ha acabado.) //
(Lo que busco ahora es un evento después de clases.) // Todo empieza aquí. //
(¡La esperaré en la salida, // e iniciaré el evento una vez más!) //
Texto superpuesto: Hola. // Kyahh.
Keima: La esperaré en la entrada de en frente. // Avísame si Shiori sale por la entrada trasera.
Haqua: Qué ridículo.
Keima: (Desde aquí podré verla tan pronto como salga.) // (¿Debería intentar algo como "Estaba buscando algo que se me cayó?")

Página 2
Texto: Y cuando te das la vuelta, ¡¡ella está ahí!!
FLAG 129: Close to the Edge [Cerca del borde]
Yui: Él no está adentro... // ¿A dónde se fue...? // ¡Wahh! // ¡Ahh! // ¡Ahh!

Página 3
Yui: ¡Wahh! // ¡Wahh! //
Ouch... // Debí comprar una escalera...
Keima: ¿¡Yui!?
Yui: ¿¡Eh!? // Ah... Ahaha... // Viste algo pasado de moda... //
Qué malo. Si estaba ahí, pudiste haberlo dicho...
Keima: ¿¡Por qué estás aquí!? // ¿¡No te habías regresado en tu auto!?

Página 4
Yui: ¡¡Quería ir a casa contigo, Katsuragi-kun!! //
Keima: ¿¡Conmigo!?
Yui: Sí, te vi desde mi auto... //
Últimamente ha estado muy peligroso por estos alrededores... // Y empieza a oscurecer muy rápido... //
¡¡No hay manera de que permita que un niño frágil se vaya a casa solo!!
Keima: ¡¡Espera, espera!! ¡¡Esa es la línea de un hombre, de un hombreeeee!! //
A-A ti te toca después de esto. // ¡¡No hagas un evento por ti misma!!

Página 5
Keima: (Yui... ¿¡Qué sucede con ella...!? // Se está moviendo libremente...) //
(Las acciones de Yui... No son movimientos de un objetivo de conquista...) // (Sus movimientos son como los de un jugador...)
Texto superpuesto: Yui: Vayamos a casa juntos.
Keima: (En otras palabras, yo soy el objetivo de conquista...) // (¡¡Es una situación de Jugador contra Jugador!!) //
(¡Qué descarada!) // Deja de bromear // sobre lo de llevarme a casa. // (¡¡No perderé en una batalla de multijugador!!)
Texto superpuesto: Uwoooh.
Keima: (¡Te haré seguir mi paso!) // En lugar de eso... Seré yo quién te lleve a casa. // Ese es el deber de un hombre...
Yui: ¡Eso fue asombroso...! // Tú... haces una cara bonita a veces...
Keima: Bien, bien.

Página 6
Yui: ¡¡Antes, hiciste esa misma cara // con Ayumi y Chihiro!!
Keima: ¿¡Qué!?
SFX: Estalla en llamas.
Yui: Estuve viendo. //
Después de que salí de mi auto y te seguí... // Te vi caminando con Ayumi... //
Después en el supermecardo Inazuma, // parecía que estaba pasando un buen rato con Chihiro. //
¡¡Katsuragi-kun, eres todo un Playboy!!
Keima: ¿¡Playboy!? // M-Mi paso...
Texto: Reunión de contramedida

Página 7
Yui: ¡¡Ten!! // ¡¡Es un regalo!!
Keima: ¿¡U-Un regalo...!?
Yui: ¡¡Sí, de mí para ti!!
Keima: ¡Maldición, deja de venir con nuevos componentes uno tras otro! //¡¡No puedo procesarlo todo tan rápido!!
Yui: Eso es para nuestro futuro... // Es algo que definitivamente necesitamos...
Keima: ¡¡El uniforme escolar de chicas!!

Página 8
Keima: ¿¡Qué significa esto!?
Yui: ¡Tú vas a usarlo, por supuesto! //
Porque // si estamos en una cita y ambos usamos ropas de chicos... //
Causará varios malentendidos y eso sería malo.
Keima: ¡¡Eso se resolvería si te vistieras como una chica!!
Yui: No te preocupes... // Aunque estoy vestida como un chico... //
Una vez que te acostumbras, se siente agradable...
Keima: ¡¡No quiero acostumbrarme a esooooo!!

Página 9
Keima: ¡¡Además, // ni siquiera estamos saliendo!!
Haqua: ¿Qué están haciendo esos dos? // ¿Una comedia?
Yui: ¡Estoy muy preocupada por ti! //
Tú... podrás ser un chico malo... // ¡¡Pero te enseñaré... //
lo que es el verdadero amor!!
Keima: Eso es diferente cuando tu pareja es un travesti.

Página 10
Yui: No te preocupes.
Keima: ¡¡Uaahh!!
Yui: ¡¡Lo podremos superar, mientras haya amor!!
Keima: ¡¡Waahh!! //
(¡¡Urgh!! ¡¡Otra vez, los efectos secundarios de haberme convertido en chica están...!!) // (¡¡No me toques!!) //
(Yui... ¡¡Ella es muy difícil!!) // (¿¡No hay forma de que pueda vencer su desarrollo...!?)

Página 11
Keima: ¡¡Ahora es mi oportunidad para escapar!!
SFX: Presionando el botón rápido.
Yui: ¡Ah!
Keima: ¡Haquaaa! //
¡¡Estaba tan asustado!! // ¡¡Pensé que sería mi fin!! //
Vámonos a casa.
Haqua: Sí, sí. // Otra vez...
Cuadro: Y así, el tercer día terminó...

Página 12
Keima: Día 4... // Hoy es domingo...
Erushi: Hoy estaremos filmando en la Ciudad Maijima. // ¡¡Por favor, vengan si pueden!!
Keima: Me las arreglé para completar los eventos después de clases del tercer día... // Pero estoy avanzando muy lento... // Se pierde mucho tiempo conquistando a cinco chicas a la vez. //
En los juegos, si del punto máximo de amor pasas a ser odiado, o es Game Over o es un desarrollo muy largo. // ¿Qué debería hacer para darle seguimiento entonces...? //
Si tan sólo hubiera una opción para saltar el diálogo...
Haqua: ¡¡Eso es imposible!!

Página 13
Keima: Sin mencionar que tenemos un domingo en la primera etapa de captura... // y es difícil crear un evento. // ¿Qué debería hacer...? //
Tal vez debería ir a buscarlas por ahora... // Por ahora, creo que los puntos de amor han incrementado de esta manera...
Gráfica: Chihiro // Tsukiyo // Yui // Shiori // Ayumi
Keima: Primero visitaré a Shiori. // La biblioteca está abierta también los domingos, aunque sólo por poco tiempo. // Y Tsukiyo será la última. // Haqua, hazte pasar por Erushi y llama a Ayumi y a Chihiro para saber dónde están.
Haqua: ¿Qué hay de Yui? // ¿Cómo vas a encontrarte con ella...?
Keima: No quiero encontrarme con ella...
Nora: Holaaa.

Página 14
Nora: Tiempo sin vernos.
Keima: ¡¡Hey, es Nora!!
Haqua: ¿Q-qué es lo que quiere?
Keima: No me digas que es por lo de Kanon...
Haqua: ¡¡No puede ser!! Ella no debería saber sobre eso...
Nora: ¡Hey, no me ignores! // ¿Está Erushi aquí? //
¿Huh, Haqua? // ¿Por qué estás aquí?
Haqua: ¿¡Eh!?

Página 15
Haqua: Sólo vine de visita. // ¿Qué es lo que quieres? // (Olvidé poner la ilusión mágica.)
Nora: Bueno... no es algo de mucha importancia. // Es más bien como un reporte.
Keima: Me adelantaré. // No le dejes saber que Kanon está arriba.
Haqua: ¡Ya lo sé!
Keima: Bueno, me iré adelantando.
Nora: Bueno, pude haber llamado solamente. // No es como si no se conocieran... //
Hay un nuevo demonio en el escuadrón, // que fue asignado a mi distrito.
Haqua: ¿Un nuevo... // demonio?

Página 16
Haqua: ¿¡Fio!?
Fio: ¿¡Eh!? //
¡¡Ah!! // ¿¡Haqua!?

Página 17
Fio: ¿¡Haqua estaba aquí también!?
Nora: Ya veo, ustedes estaban en la misma clase también...
Haqua: ¡¡Tiempo sin verte!!
Nora: Entonces ella es tu compañera de clases, // Fiore Loveria Lavigneri.
Fio: Por favor cuida bien de mí. //
¡Es mi primera vez en la rama del Extremo Oeste, // pero me siento aliviada!
Nora: Entonces no hay necesidad de presentarse. // ¿Dónde está Erushi?
Haqua: E-Erushi está... // no está en casa... //
Así que vayámonos...
Nora: Ehh // ¿Vinimos en vano?
Keima: No, Haqua. // Ellas vinieron de visita.

Página 18
Keima: Hice algo de té. // ¿Qué les parece si lo tomamos juntos?
Nora: ¿Té?
Haqua: ¿No te habías ido ya, Katsuragi? // ¿Por qué las estás dejando entrar?
Keima: Cambie de parecer. // No podemos dejarlas ir.
Nora: ¿Qué deberíamos hacer?
Texto: ¡Ella es la que apuñaló a Kanon! ¡Keima, lo ha descubierto!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: _Sephiroth_
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 8
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic