Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 761 by cnet128 , Bleach 597 (2)
translation-is-ready

Fairy Tail 167

Ciudad Desaparecida

es
+ posted by 2franz6 as translation on Feb 23, 2010 00:37 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 167

TRADUCCIÓN JAP/ENG cnet128
TRADUCCIÓN ENG/SPA 2franz6

Traducción Libre

FAIRY TAIL 167

1
Fairy Tail
[CUADRO:]
Nombre: Gildartz Clive
Edad: 45
Magia: Devastación
Le gusta: El Gremio
No le gusta: Ivan Dreyer
[/CUADRO]
Notas
Conocido como el mago más poderoso de Fairy Tail, tiene una importante reputación. Intentó completar “la búsqueda de 100 años”, la misión más difícil en todo el mundo mágico, pero gracias al Dragón Negro, fue forzado a renunciar.
La magia que usa, devastación, le permite destruir cualquier cosa que toque – el nivel más alto de magia destructiva. Tiene la tendencia de distraerse, y cuando lo hace, puede destruir las casas a su alrededor por accidente, así que la calle principal de Magnolia fue reestructurada para adaptarse a él.
[TEXTO INSERTADO: ¡¡Un corazón inquebrantable... /...la marca de un héroe!!]

2
[TETXO LATERAL: ¡¡Gazille, con un cuerpo y un corazón de acero!! La soledad era su única compañera… ¡¿pero ahora, todo lo que busca es a su gatito destinado?!]
Gazille: ¡¡¡No!!! // Tú no... // ¡¡¡¡Tú tampoco!!!! // Ughh...

[Capítulo 167: Ciudad Desaparecida]
3
[TEXTO LATERAL: Divagaciones de Mashima (1): En la fiesta de fin de año del anime, fue agradable conocer nuevos amigos del personal y del elenco.]
Gazille: Salamander y la nueva chica tienen gatos... //...entonces ¿Por qué soy el único Dragon Slayer sin uno? // ! // A... // Aahhh...

4
[TEXTO LATERAL: Divagaciones de Mashima (2): ¡Yo, mi personal, y el personal de Yoshikawa-san, nos reunimos y pasamos la noche superando todos los niveles del último juego de Mario para Wii!]
Lucy: ¿El séptimo día del séptimo mes, del año 777?
Wendy: Ese es el día en que los dragones, que nos enseñaron nuestra magia de Dragon Slayer, desaparecieron.
Lucy: Ahora que lo pienso, me parece recordar a Natsu diciendo que el dragón de Gazille desapareció el mismo día que el suyo, también...
Charle: ¿Qué significa eso?
Lucy: ¿Quizás todos fueron de viaje a algún lugar?
Wendy: A veces también dices cosas extrañas, ¿huh?

5
Wendy: El dragón de fuego, Igneel... El dragón de hierro, Metallicana... y el dragón del cielo, Grandine... / ¿Dónde podrían estar ahora...?
Happy: ¡¡Charle~~!!
Charle: !
Happy: Aquí... Atrapé este pez. / Pensé que te gustaría...
Charle: No lo quiero.

6
[TEXTO LATERAL: Divagaciones de Mashima (3): La temporada 7 de 24 estuvo interesante. Ahora, ¡La temporada 5 de Lost!]
Charle: Lo que pasa es que... Odio el pescado.
Happy: Oh, ya veo... entonces, ¿qué te gusta? veré si puedo -
Charles: Oh, ¡cállate! // Solo déjame sola.
Wendy: Hey... ¡¡Charle...!!
Charle: ¡Hmph!
Lucy: Creo que no hubo necesidad de hacerlo... / ¿Verdad, Happy?
Wendy: ¡¡Charle!! ¡¡Hey!! ¡¿No te sobrepasaste un poco?!

7
[TEXTO LATERAL: Divagaciones de Mashima (4): Leí algunos libros como preparación para un proyecto en el que estoy trabajando, pero no encuentro ninguna idea… Los bloqueos de un escritor pueden ser desagradables…]
Charle: (¿Cómo se atreve a llamarse "Happy"...? // No sabe nada...)
Happy: ¡Ahh! ¡Espera, Charle~~!
Lucy: ¿No crees que Charle es muy indiferente con Happy?
Wendy: Me pregunto qué es lo que le pasa...
Happy: ¡Charle~~~!

8
[TEXTO LATERAL: Divagaciones de Mashima (5): Mi primera comida del año fue en McDonald’s, como de costumbre. Bueno, ¡me gusta!]
Charle: ¿Qué? // Creí que te había dicho que me dejarás sola.
Happy: ¿Hice algo... malo?
Charle: No es así. // Tú no puedes proteger a Natsu.
Happy: ¿Huh?
Charle: Yo protegeré a Wendy.

9
Charle: No importa lo que suceda... la protegeré.
Happy: ¡¡¡¡Y... Yo también puedo proteger a Natsu!!!! // ¡¡Natsu me ve como un compañero!! ¡¡¡¡Él siempre lo dice!!!!
Charle: No puedes. // No, cuando ni siquiera sabes quién eres.

10
[TEXTO LATERAL: Divagaciones de Mashima (6): Fui a uno de los conciertos de Hirano Aya-san. Fue grandioso. Me asombré de nuevo al saber que esa increíble persona interpreta la voz de Lucy.]
Happy: (¿Quién... // ...soy...?) // ...¿Y esos arañazos?
Gazille: ¡¡¡¡Cállate!!!!

11
Wendy: ¡Charle! ¡¡¡Aquí estás!!!
Charle: Wendy... // ¿Qué estás haciendo aquí afuera sin un paraguas? Te resfriarás.
Wendy: ¡Podría decir lo mismo! // Charle... Acabamos de unirnos a este gremio, por lo tanto... / En realidad creo que deberías tratar de esforzarte un poco más y congeniar con todos.
Charle: No hay necesidad de hacerlo. // Mientras te tenga a mi lado, es suficiente para mí.
Wendy: ¡¡Ughh...!! ¡¿Por qué eres así?!

12
Wendy: !
Charle: ¿Quién es él...?

13
Mistgun: Wendy...
Wendy: ¿Eh...? // Esa voz...
Charle: !!!
Mistgun: Pensar que vendrías aquí, a este gremio...

14
Wendy: ¡¡¡¡......!!!! // ¡¡¡¿Gérard?!!!
Charle: ¿Qu... Qué demonios...?! Sin duda fuiste arrestado, y...
Mistgun: Gerard y yo somos dos personas distintas.
Wendy: ¡¡¡¿Qué?!!!
Charle: ¡¿Qué significa eso?! ¡¡¡Sin duda eres Gérard!!!
Mistgun: Soy Mistgun. Un mago de Fairy Tail.

15
Mistgun: Hace siete años, cuando conocía un poco de este mundo... // ...Te dije que mi nombre era Gérard.
Wendy: ¿Eh...?
Charle: (¡¿"Este mundo"?!)
Wendy: Q... Quieres decir... // A... // Aahh... // E... Eres el mismo Gérard... // ...¿Que conocí hace siete años.........?

16
Wendy: ¡Siempre he... //...querido verte de nuevo...!
Mistgun: Discúlpame, no pude volver por ti.
Wendy: *sniff* // *sniff*
Mistgun: Sin embargo... no hay tiempo para disfrutar de este reencuentro...

17
Wendy: ¿Eh...?
Mistgun: Debes salir de esta ciudad sin demora.
Wendy: ¡¡¿?!! // ¡¡¡¡Gérard!!!!
Mistgun: He fallado en mi misión... // Anima ha crecido demasiado... // Mi poder por sí solo ya no es suficiente para mantenerla suprimida.

18
Mistgun: No pasará mucho tiempo antes de que Magnolia sea destruida.

19
Wendy: ¿Qu... Qué quieres decir...? // No lo entiendo...
Mistgun: El tiempo ha terminado. // La destrucción de Magnolia es inminente. // Por lo menos, quería... salvarte.........

20
Wendy: ¿Qué pasara con Fairy Tail?!! // ¡¡¿Qué pasará con todo los miembros del Gremio?!!
Lucy: ¿Esta lluvia... apenas empieza, huh...?
Kana: Si...
Plue: Poo~~~n...
Lluvia: Probablemente ¡No es culpa de Lluvia!.
Gray: No creo que alguien lo dijera...
Natsu: *RONQUIDO*~~~
Elfman: ¿Cuánto tiempo piensas dormir, Natsu...?
Gray: Vamos a dibujar algo en su rostro.
Mistgun: Cada uno de ellos... //...morirá.
[TEXTO INSERTADO: ¡¿Esta siniestra lluvia amenaza con destruirlo todo?! ¡¡¿Qué significará esta premonición de desastre para Fairy Tail...?!!]
[TEXTO INFERIOR: Continuará en el capítulo 168: La Tierra]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked 2franz6 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: 2franz6
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 60
Forum posts: 49

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 16, 2010 167 en molokidan
Jan 16, 2010 167 ru Memento_Mori_676
Jan 16, 2010 167 de Allin
Jan 17, 2010 167 it Sasuke_the_Avenger
Jan 20, 2010 167 es zasentoalaboca
Jan 20, 2010 167 en cnet128
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 1, 2014 Sleipnir 2 en shadow-...
Oct 1, 2014 Shokugeki no Souma 88 en Eru13
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 36 fr Aspic
Sep 30, 2014 Chrono Monochrome 38 en aegon-r...
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 35 fr Aspic
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210
Sep 29, 2014 Mayonaka no X Giten 5 en Dowolf