Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 (2)
translation-is-ready

Beelzebub 52

Batalla de espadas

es
+ posted by 2franz6 as translation on Mar 13, 2010 23:58 | Go to Beelzebub

-> RTS Page for Beelzebub 52

TRADUCCIÓN JAP/ENG Kuskun
TRADUCCIÓN ENG/SPA 2franz6

Traducción solo para UTOPIA:
http://utopia-chan.net/


BEELZEBUB 52

01
- p1) También existe la lluvia que cae favorablemente.
Título) Babu 52: Batalla de espadas.

02
- b1) Tu...
b2) ¿Miki...?
TEXTO INCRUSTRADO: Miki-kun... ¿¡Quién es él!?
- b1) Ha pasado mucho tiempo.
b2) ¿Estás solo? Creí que Oga también estaría contigo...
- b1) Que lastima...
b2) ...

03
- b1) Oh, ¡¡Miki!!
b2) Así que eres tú, ¡¡Miki-!! ¿¡Cómo estás!?
b3) Ya veo, ¡¡Eras estudiante de esta escuela!!
- b1) Ahora luces diferente, ¡¡Por eso no pude reconocerte cuanto te vi!!
b2) ¡¡No te he visto desde primer año!!
- b1) ¿Oh?
- b1) Parece que ustedes no han cambiado nada.
b2) Siempre escuché rumores a cada lugar que iba.
- b1) ¿Así que destruyeron su escuela?
- b1) No
b2) Yo no la destruí.

04
(2) b1) Esto apesta. // Solo por el hecho de estar con él, las personas me trata como un criminal de primera clase.
b2) Después de todo, es por eso que termine aquí.
b3) Hahah
- b1) Ustedes dos siempre estaban juntos, ¿no es así?
b2) Con notas como las de Furuichi-kun, debió haber sido fácil, para ti, entrar a esta escuela.
- b1) ...Has… Has cambiado...
b2) ¿Eso crees?
b3) Antes eras algo tímido... ¿Apuesto a que ahora eres bastante popular con las chicas?
b4) No del todo.
b5) No, definitivamente eres popular.
- b1) Pero, de cualquier modo...
b2) Me alegro de que haya alguien que conozco, aquí.
- b1) Para ser honesto, parece que aquí, todos están en contra de nosotros.
b2)...
b3) Aquí, todos tenemos una especie de alergia a los delincuentes.

05
- b1) No, ya te dije, que no soy un delincuente.
b2) Hahaha, es cierto.
b3) Pero te diré esto.
- b1) Si te encuentras con Rokkisei.
b2) No puedes pelear con ellos.
(2) b1) Esos chicos están encargados de la seguridad de la escuela. // Ustedes son sus objetivos principales ahora.
- b1) No importa quién es más fuerte.
b2) Solo si peleas con ellos, perderás.
b3) Solo quería decirte eso.
- b1) Dile eso a Oga, también.
b2) ¡¡E...e...espera!!

06
- b1) ¿¡Cómo son esos chicos del Rokkisei!?
b2) ¿¡Hay algo que los distingue!?
- b1) Un emblema...
- b1)¡Emblema...!
b2) Todos ellos tienen enganchado el emblema de un león llevando una cruz, en la parte interior del cuello de sus camisas.
- b1) Como este.

07
- b1) Eso quiere decir que...
b2) Todos visten el broche que quieren en el exterior, así que sería difícil de distinguir.
- b1) Esa fue mi advertencia...
- b1) Entonces,
b2) Presentémonos de nuevo...


08
- b1) Mucho gusto.
b2) Capitán del club de la Alianza Saint Ishiyama, Capitán del club de Boxeo.
b3) Soy Shinjou Alex.

09

10
- b1) ...
b2) Sakaki-kun
- b1) ¿No tienes sentido del trabajo en equipo?
b2) Parezco estúpido siendo el único en decir mi nombre.
b3) Vamos, ¡¡dilo!! ¿¡¡Quién eres!!?
- b1) Moe...
b2) ¿¡Huh!? ¡¡Qué demonios estás diciendo!!
b3)¡¡Y ya abre los ojos!!

11
- b1) Mira, ¡¡A causa de ti no nos están tomando en serio!!
b2) ¿¡Que harás sobre esto!?
b3) ¿Quién demonios son estos tipos?...
b4) No bajes la guardia. Ambos son muy fuertes.
- b1) Especialmente el de cabello largo...
TEXTO INCRUSTRADO: Esto no es bueno...
TEXTO INCRUSTRADO: ¡¡Estos tipos son del rumoreado Rokkisei...!!
TEXTO INCRUSTRADO: No podemos pelear contra ellos, y tampoco será fácil escapar de ellos.
TEXTO INCRUSTRADO: Si contraatacamos, ¡¡Seguro, ambos seremos expulsados...!!
TEXTO INCRUSTRADO: Que debemos hacer...
TEXTO INCRUSTRADO: Esta persona
TEXTO INCRUSTRADO: No entiende nada...
b1) Vamos, ¡hagámoslo!
b2) ¡Aaah!
TEXTO INCRUSTRADO: Debo hacer algo...
b1) ...Hmph
b2) ¿Qué quieren de nosotros...?
(2) b1) Para que sepan, // solo estamos aquí para visitar a un amigo nuestro.

12
- b1) No sé si son de Rokkisei o lo que sea…
b2) Pero incluso así,
b3) No pueden atacar a alguien que no se está resistiendo, ¿verdad?
- b1) ...No, señorita.
b2) Desafortunadamente, ustedes están equivocados.
- b1) La razón es que lo hacemos, no es violencia.
b2) Es un castigo.

13

14
- b1) ¿Una espada de bambú...?
- b1) Oho
TEXTO INCRUSTRADO: Así que esquivaste eso...
- b1) ¿Qué es lo que acaba de pasar?
b2) N... No lo sé.
- b1) ...
b2) Azusa-chan, ¿tienes una regla o algo como eso?
b3) ¿Eh?

15
- REGLA) Clase 4-3 Fujisaki Azusa
- b1) Hey hey
b2) ¿En realidad va a...?
b3) Ir en contra del Rokkisei
b4) ¡Será asesinada!
TEXTO INCRUSTRADO: ...Es imposible.
TEXTO INCRUSTRADO: Dicen que el movimiento de un maestro puede ir por encima de 250km por hora. Por supuesto, el capitán del club de Kendo Sakaki-kun, también puede hacerlo.
TEXTO INCRUSTRADO: Sí recibes un golpe como ese, si no tienes suerte.
TEXTO INCRUSTRADO: No terminarás con una lesión simple.

16
- b1) Vamos.

17
No hay texto.

18
- b1) ...Mega...Moe
TEXTO INCRUSTRADO: Impresionante, esta chica...
TEXTO INCRUSTRADO: ¡¡Incluso es más rápida
TEXTO INCRUSTRADO: que eso!!
- b1) ¡Waa!
- b1) ...Hmph, Ya veo.
b2) Los hemos subestimado...

19
- b1) ¡Luchemos con todo!
- b1) ¡Van a lamentarlo!
b2) ¡¡La flama se enciende!!
TEXTO INFERIOR: En el siguiente capítulo, ¿¡Oga es expulsado!? ¡¡Y ese chico empieza a moverse!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked 2franz6 for this release

Utopia, Juan Jose

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Utopia (Registered User)
Posted on Mar 14, 2010
gracias franz

About the author:

Alias: 2franz6
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 60
Forum posts: 49

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 12, 2010 52 en kuskun
Mar 16, 2010 52 de Pitou
Jun 14, 2010 52 es januxa
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 31, 2014 Chrono Monochrome 34 en aegon-r...
Aug 31, 2014 Gintama 507 en kewl0210
Aug 30, 2014 Chrono Monochrome 33 en aegon-r...
Aug 30, 2014 Naruto 690 de KujaEx
Aug 29, 2014 Mayonaka no X Giten 4 en Dowolf
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk