RSS

Notices and Releases

Katekyo Hitman Reborn! 251 (0 comments)
Based on Carlos Net's trans

1
Katekyo Hitman Reborn!
CEL 251: Finał WYBORU
[Tekst wewnątrz: Prosta elegancja / doprowadza do upadku przeciwników/ oraz rozkwitu kwiatów]

2
[Tekst wewnątrz: With Z rannym Shouichim, Vongoli grozi przegrana!!]
[panel: Baza Vongoli]
Irie: O czym ty mówisz, Tsunayoshi-kun!!/ Nie martw się o mnie! Leć zdjąć CEL wroga!!
Tsuna: Nie mogę tak po prostu zostawić swojego towarzysza!
Yamamoto: Leć do niego, Tsuna! // Ja sobie spokojnie poradzę z CELEM
Irie: ......Wy…
Tsuna: Zostawiam to tobie, Yamamoto!

3
Tsuna: (Proszę, muszę zdążyć na czas!!)
Kikyou: Hahah. // Więc, Dzięsiąty Vongola zmienia swoją strategię i zmierza w tę stronę // Szkoda, że jest już... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1053
Eyeshield 21 333 (0 comments)
To ostatni rozdział ES21. Tłumaczenie chapów było dla mnie przyjemnością, a ostatni rozdział nieco mnie rozczulił T__T. Naprawdę wielkie brawa dla Inagakiego i Muraty-sensei, za wspaniały sportowy shounen.
Ostatni raz - YA-HAA! Za Senę i Hirumę!!

And in english... I want to thank Xophien - without him, this series wouldn't be the same - he's a great person and a great translator. THANK YOU (for everything)!!

Strona 01

Górny lewy napis: Dwa lata później, i....!? Zakończenie i kolorowe strony!!

Żółty tekst (górny prawy obrazek) : Świętowanie – Chuubou dołącza Deimon Devilbats!!

Niebieskie pole : Zagraliśmy dogrywkę bez pozwolenia podczas Pucharu Świata!!... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 3971
Katekyo Hitman Reborn! 234 (0 comments)
Based on Ju-Da-Su translation - big thx!!


Cel 234 “Potwór”

Pg. 1
** Mknąć wprost przez przyszłość, zwinnie i szybko**

Pg. 2
** Żądza mordu… wycelowana prosto w Tsunę!!**

Ryouhei –Co to jest!!
To kłębowisko płomienia!?

Basil –Przy nogach Sawady-dono!

Pg. 3
Gokudera – Pudełko Vongola !!
To pudełko Dziesiątego!

Yamamoto –To coś to broń z pudełka?
Z której strony by na to nie spojrzeć, to jest jakiś potwór!

Tsuna –Tu jest niebezpiecznie. Odsuńcie się!!

Pg. 4
_____

Pg. 5
____

Pg. 6
Co to za siła? Nie mogę przed nią uciec!!

Gah

Pg. 7
Gokudera – Dziesiaty!!
Yamamoto – Tsuna!

Tsuna – Guwah . . .

Gokudera – A niech cię!!
Basil – Wstrzymaj się…!

Pg. 8
”Charakterystyczna... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 967
Bleach 350 (4 comments)
Dobrą stroną tłumaczenia Blicza jest to, że jest w nim wyjątkowo mało tekstu x3
I że czesto jedyne co mówią to AGHHRRR!!!
FTW!

Strona 1
Napis z boku: Jego przytomność jest… słaba… ale na pewno jest…

Ramka 5:
- Ona mnie wzywa…

Strona 2
Ramka 1:
- Słyszę ją.
- Wzywa mnie.

Ramka 3
- Wstawaj.

Ramka 5
- Muszę
- …wstać.

Ramka 7
- Ja…

Ramka 9
- Ochronię ją!


Strona 3
___________

Strona 4-5
BLEACH 350 : ŻĄDZA 4

Strona 6-7
___________

Strona 8
Ramka 2
- …
- huh?

Ramka 3
- Kuro…
-…saki?

Strona 9
Ramka 1
- Niemożliwe.

Ramka 2
- On nie może być żywy.

Ramka 3
- Co to znaczy?

Ramka 4
- Kim…

Ramka 5
-…jesteś?

Strona 10
__________

Strona 11
Ramka 2
- Ach!

Ramka 3
- Inoue!

Ramka 4
- Nie słyszałeś mnie?
-... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 916
Katekyo Hitman Reborn! 219 (4 comments)
Pierwsze tlumaczenie na nowym MH *___*. BTW. To swietna robota - jestem zauroczona nowa wersja.

Na podstawie tlumaczenia Kirimi ^^.

-1-

Katekyo Hitman REBORN!
Amano Akira
Cel 219: Prawda

Tekst na górze: Irie Shouichi.
Od momentu zakończenia wielkiego projektu badawczego
Co planował? O czym myslał?
A teraz, gdzie jest…

-2-

Napis na: Szokujące wyznanie Irie?!

Vongola: Co…?!
Jesteś po naszej stronie?

Irie: T-tak…
Własnie tak…

Irie: Normalnie, wszystko co robię jest przez 24 godziny pod nieustanną kontrolą moich współpracowników i kamer które transmitują wszystko bezpośrednio fo Byakuran-sana. Ale, dzięki wam, wszystko się zawaliło.
W końcu mogę mówić bez alarmowania ludzi z... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 918
Eyeshield 21 304 (1 comments)
YA-HAAAAAAAAA! Wygraliśmy!
(based on the Xophien-sama trans \m/)


Page 01

Left : Zebrać wszystko, a teraz… TYLKO KOPNĄĆ!!

Page 02-03-04-05

_____________

Page 06

Musashi : Niedobrze, jak tak dalej pójdzie
Musashi : Nie będzie wystarczający
Musashi : Minimalnie, ale nie przejedzie
Musashi : Za linię pola…!

Page 07

Monta : Poddałem się z baseballem, ale…
Monta : Teraz! Kocham Amerykański Footbal!
Monta : Chcę stać na szczycie łapaczy
Monta : Amerykańskiego Footballu...!

3bros : Możemy grać w Amerykański Football.
3bros : Wygrywając, udowadniamy, że
3bros : wszyscy 3 nie jesteśmy śmieciami!

Yukimitsu : Pomimo, że chciałem uprawiać sport
Yukimitsu : Poddawałem się I nic nie... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 660
Bleach 322 (2 comments)
Based on cnet traslation (you're teh best!!)

Daaaaaaawno tego nie robiłam - ale skoro i tak się nudzę w domu, to warto się przypomnieć tutaj na MH (tym bardziej że zbliżają się urodziny :D)


1
[Tekst na boku: Marechiyo wyzwala niesamowity atak! Przeciwnik pada]


2
______


3
Oomaeda: Tak….
- JEEEEEEEEEEEEEST!
- Pokonałem cię, ty mały idioto!
- Jak ci się to podoba??
- Zgrywałeś wielkiego i niepokonanego?!?! Myślisz, że kim ty jesteś kundlu, co?!
- Skacze dookoła z tym swoim wielkim cielskiem! Nie wiesz jak się ładnie zachować?!
- Z tą gębą jak odkurzacz!? Mam ci zetrzeć jeszcze twój uroczy nosalek, cooo?!?!


4
Oomaeda: Ah...
- Ahhhhhh...
- Yyy tak, sorry za to…
- Po prostu twój... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 887
Katekyo Hitman Reborn! 187 (2 comments)
Based on Kirimi's translation <3 Great as always - she's our KHR! God :*


-1-

Katekyo Hitman Reborn!
Cel 187 – Pojmany

[Tekst nad : Jego oczy mogą dojrzeć wszelkiego rodzaju rzeczy.
Jego życzeniem jest stworzenie czegoś ponad to.]



-2-

[tekst na boku: Co stało się z Tsuną po walce z Moscą?!...]

Tsuna: (To japońska herbata…)
Tsuna: (Mama…?
– Achh…!)

Tsuna: (Czy to ta herbata, za którą przepłaciłaś tydzień temu?)

Tsuna: (Jeśli jest taka dobra, nalej i mi.
Nadal czeka mnie spotkanie z Rebornem i pracą domową.)

Tsuna: (To… sen.)

(napis) Suphana

[* Kanji to tłumaczenie nazwiska Spannera. Oznacza ono Gorzki Kwiat. Czy ta się je SUPHANA]


-3-

Tsuna: Su…
hana…?
... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1002
Bleach 108 (2 comments)
Based on Cnet's trans! Thanks a lot man!
HiyorixHirako is love!! Chap is uber!



Rozdział jest uber win! Kubo - właśnie dlatego ciągle czytam Blicza <3!



Strona 1
[Tekst na boku :Wszystko ma swoją przyczynę… Tak, nawet obecne walki Shinigami.]

[ tekst : Wahadło
– Zawraca.
– Ta historia zawsze wraca do przyszłości.
– Zatrzymuje się tu na chwilę.
– A my wrócimy na chwilę do przeszłości.
– Przynajmniej do jej najmniejszego z kawałków.
– Ale z tego powodu
– niesamowicie przyspiesza bieg wydarzeń do przodu.
– Nie mogła być dotychczas znana.
– Jednak
– Musi być poznana.
– To, co jest za nią, to prawda zakryta maską.

2-3
Bleach -108 (Bleach minus 108)
COFAJĄC... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 627
Katekyo Hitman Reborn! 184 (1 comments)
(Za długo trwa ta walka - kit, zaczyna nużyć, ale koniec jest już blisko, dzięki Bogu...)

-1-

[Tekst nad: Co wymyślił Tsuna, aby zniszczyć Króla Moscę…?!]

Spanner: Sekretna broń?

Tsuna: Taaa.

Katekyo Hitman REBORN!
Amano Akira

CEL 184 : LOT

-2-

Tsuna: Bo nie mam już czasu zawracać sobie tobą głowy.

Tsuna: ( Użyłem pierwszej edycji, aby stworzyć sobie podłoże
Teraz wysoki poziom X BURNER’ÓW)

Tsuna: (Mogę pokonać Króla Moscę).

Tsuna: (Ta szybkość stanowi problem…
w przypadku dokładnego uderzenia…)

Spanner: ……

-3-

Spanner: Więc znasz inne ataki niż Zerowy Punkt Przejścia?
Tsuna: A jak sądzisz?

Spanner: Nie ma takiej opcji, nie możesz... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 648
Bleach 313 (2 comments)
What a chap... doh...

Dawno nie robiłam tłumaczenia Bleacha - więc robię teraz, bo jak nie teraz to kiedy <3



1
[Tekst na boku: Bestia poszukująca niepoliczalnej mocy… Przeszłość Noitory]

Flashback!PrzypadkowyArrancar: P-
- P-proszę, poczekaj….
- Przegrałem! Ak-akceptuję taki stan rzeczy…
- Akhhhh…

Flashback!Nnoitra: ...I co jezd?!
- Masz coś do doadania?
- Jest coś złego w zabijaniu gościa, który przegrał?

2
Flashback!Nnoitra: "Ale obaj jesteście arrancarami”?
- Cóż, oczywiście.
- To jeszcze zauważyłem. Nie jestem debilem.
- Zabiłem go, ponieważ obaj jesteśmy arrancarami.
- Słuchaj…
- Jeśli chcesz za mną podążać, zapamiętaj to... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 502
Katekyo Hitman Reborn! 182 (1 comments)
Kirimi the Great, thanks for translation ^^


-1-
Cel 182 : Sawada Tsunayoshi VS Strau Moscas

Tekst na górze: Niesamowicie szybka walka na śmierć i życie!!


-2/3-
________


-4-

Lal: Nie zbliżajcie się do nich.

Lal: o jedyny sposób by poradzić sobie ze Strau Moscą.

Lal: Jednostki Strau Mosca, które były użyte w pierwszej bitwie skrzynkowejbyły wypełnione najnowszymi przyrządami nawigacyjnymi i były zdalnie sterowane.

Lal: I w porównaniu z Gola Mosca, zarówno siły ofensywne jak i defensywne są zdecydowaniewiększe.



-5-

Lal: Na początek posiadają 20.000 poziomowe nano–strumieniowe uzbrojenie, którejest odporne na ataki płomieni.

Lal: Ich broń zbudowana jest z tego... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 818
Eyeshield 21 260 (2 comments)
Huge "Thanks!!" to Xophien-sama
( REST!!!! - your finger needs it!!!! In Poland we call someone like you :'pracoholik'!!)


Someone – Ktoś
Announcer – Komentator
Everyone - Wszyscy

Strona 01

Left : Kroczy naprzód, w kierunku nowego horyzontu!!
PRZYŁOŻENIE 260 : ŚWIEŻAK

Strona 02

Someone : To pierwszy raz kiedy stoją na boisku bez Hirumy…
Someone : Deimon Devilbats.........!!
Right : W krytycznym momencie, cóż, kontratak po kompletnej desperacji… co z tego wyjdzie?!

Strona 03

Sena : Będę
Sena : Rozgrywającym!

Sena : Na boisku mogę wszystkim rozporządzać,
Sena : krzycząc
Sena : każdy będzie mógł zobaczyć moje ruchy.

Sena : Wszyscy przeciwnicy
Sena: ruszą w... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 657
Bleach 302 (1 comments)
Byakuya-sama - kocham pana!!

1
[ Tekst na boku: Ta wrażliwa furia… Furia Byakuyi ogarnia Las Noches! Goukei Senbonzakura Kageyoshi wybucha!!]

Byakuya: Goukei:
- Senbonzakura Kageyoshi.
- Miliony ostrzy Senbonzakury Kageyoshi...
- Zebrane są w celu złapania przeciwnika w sferze
- A następnie pocięcia go we wszystkich kierunkach
2
Bleach 302 - "Duma ostrza”
[Tekst na boku: Oto moc Kapitana!!]

Byakuya: Przeciwnik zamknięty w tym ‘gardle’ ostrzy…
-… zostaje pochłonięty w nicości…

3
Byakuya: ...Jakiż uparty z ciebie typ.

4
_______

5
Zommari: *kap* *kap**kap**kap**kap**kap**kap**kap*
- Ty…
- Ty jeden…
- Ty jeden…

6
Zommari: Niewybaczalne.

7
Byakuya: Bakudou... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 582
Katekyo Hitman Reborn! 170 (2 comments)
Czas by popularyzować Reborn! bo jest tego warty!!

Adnotacja :
Kirimi prosiła, aby zaznaczyć, że nie wszystkie kwestie tłumaczone były przez nią dosłownie ^^ Czasami trzeba było je przystosować do realiów językowych. Tak też zrobiłam i ja :D Jeśli macie jakieś wątpliwości - komentarze, mój temat lub PM na was czeka - nie bójcie się pisać/pytać/zastraszać i prześladować.

Translation based on Kirimi's trans ^^

CEL 170: BROŃ

-1-
[Tsuna kontra Hibari!! Walka w imię treningu!!]

Tsuna: Ugh!

-2-

Katekyo Hitman REBORN!
Amano Akira

CEL 170: BROŃ

[Nalot za 5 dni…
Nie mają czasu nawet by odetchnąć…]

Tsuna: !

-3-
_______

-4-

Kusakabe: Jest niesamowity…

Kusakabe: Widoczna jest... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 675
Eyeshield 21 258 (4 comments)
Jak to napisał Xophien - coś we mnie po tym chapterze umarło... ;__;
Yoi-sama - ;_____;

Based on Xophien's great translation ^^

Strona 1-2
________
(tylko ogłoszenia)



Strona 03

Someone : Waa, kto to jest?
Someone : Kto blitzuje Hirumę...

Someone : Kisaragi!!?
Na dole: Kartą atutową Hakushuu… jest Kisaragi!!!

Strona 04

Someone : Jeśli Kisaragi blitzuje Hirumę, to w takim razie…
Someone : Nie ma nikogo kto kryje Montę…

Kisaragi : Marco-kun
Kisaragi : Z moją siłą
Kisaragi : Czyż nie jestem nikim przy pochodzie Gaou-kuna?

Marco : Ale, bo widzisz…
Marco : Kisaragi, ty…
Marco : Nie będziesz w stanie zabić ramienia Hirumy poprzez owinięcie swoich rąk wokół niego?

Marco : Przez... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 391
Bleach 300 (1 comments)
Wracam z tłumaczeniem 300 chaptera Bleach!
Wszystkiego najlepszego MH z okazji 2 urodzin ^^!!
Poza tym 20 października minął mój rok tłumaczenia na MH - ładny dorobek, prawda??
Życzę miłego czytania ^^




Strona 1
Shinigami: uff, uff, uff, uff
Shinigami: Ale jeeeeest pan okrutny, Kapitanie Kuchiki
Wyprzedzając mnie za pomocą Shunpo…
… Chociaż wcześniej powiedziałem Panu, że nie potrafię używać shunpo…
Shinigami: Lewo
Shinigami: Ałaaa!

Tekst na boku: Kapitanowie walczą! A tutaj pojawia się samotny Shinigami! Jego imię to…?!


Strona 2
Bleach 300. Przekleństwo zwane Miłością.

Tekst na boku: Modli się bez wątpliwości w sercu…

Strona 3
Zommari:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 517
Bleach 297 (1 comments)
Nareszcie coś się dzieje ^^
Enjoy :)

Strona 1
Ichigo: NEL!!!
[ tekst na boku : Ichigo jest ciężko ranny, Nel została cofnięta do dziecięcej formy. Nitra rusza…!!]

Strona 2
Noitra: …poddaj się.
- Nel była dla was ostatnią nadzieją.
- A teraz nawet ta nadzieja zniknęła.
- Teraz wszyscy wy,…
- jesteście zgubieni.

Strona 3
Noitra: ...Tesla.
- Zmieniamy się.
- Ten dzieciak wypadł z gry..
- Rób co ci się podoba…


Tesla: Jak sobie życzysz.
- Uderzaj…
- Verruga.

Strona 4-5
________

Strona 6
Ichigo:…CO?!?!
- !!
- GUAAAAAAAAHHHH!

Orihime: Kuro...

Noitra: Zwieeeerzaczku…
- Stul pysk.
- Jedyne, co możesz zrobić…
-…to zamknąć się i... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 657
Bleach 296 (1 comments)
Tłumacz jest przeziębiony i stan jego mózgu jest niezadowalający (błędy mogą BYĆ....)...

Strona 01
Tekst na boku: Bitwa przeznaczenia, Neriel kontra Noitora! Prawdziwa moc Neriel – wyzwolona!!


Nnoitra: Niech to…
- KURWA MAĆ!

Strona 02
Neriel: Gamuse*.

Strona 03
________

Strony 04-05
________

Strona 06
Neriel: Lansador Verde**.

Strona 07
________

Strona 08
________

Strona 09
Tekst na boku: Prawdziwa moc – Nieskończona, przytłaczająca.
BLEACH 296 – Zmieniać się wciąż i wciąż

Strona 10
Szayel Aporro: Heh… ‘tacy sami jak ty’, tak?
- Nie robisz swoich soków gębowych…
- Maniery Fraccion…

Pesshe: Tiiiii!

Strona 11
Szayel: Czekaj chwilkę…
- Co ty…
- Gdzie zamierzasz... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 461
Eyeshield 21 252 (3 comments)
Thanks for translation, Xophien-sama ^^
this chapter is a proof, why i love ES21 so much - these guys are awsome!!!



Strona 01

Kakei : Hmmm !?

Ikari : Co to…?
Lewo: Strategią Deimon jest...?!

Someone : Na lini Deimon stoi tylko Kurita....?!
Someone : Gdzie oni są...?
Someone : Pozostali
Someone : gracze...?

Strony 02-03 (spread)

Juumonji : Jeśli nas szukacie, to...
Monta : Jesteśmy tutaj?!

Hakushuu guy : Co...

Someone : Tam jest tylko Hiruma i Kurita
Someone : Stoją obok siebie...

Marco : Ten atak...
Marco : To nie może być...
Marco : “ Lonely Center”!! < lonely center – pusty środek>

Strona 04

Napis na dole : Na jego barkach spoczywa los towarzyszów...!
PRZYŁOŻENIE 253 : SAMOTNY... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 377
Bleach 295 (1 comments)
Wracam z tłumaczeniem... Może być kilka błędów, nadal nie mogę się przyzwyczaić do innej klawiatury...
poza tym jest mi cholernie niewygodnie tłumaczyć na laptopie =='

Strona 1
Tekst na boku: Nel, wyrzucona z Las Noches przez Noitorę. I co teraz?!

Noitra: Idziemy.

Szabel: Naprawdę doceniłbym, gdybyś skończył z tym nadrzędnym tonem.

Noitra: Do ciebie? Ty już nawet nie jesteś Espadą.

Szayel: Och jeju.
- Jedyną okazję na zaatakowanie Nelliel, zawdzięczasz moim przyrządom.
– Naprawdę powinieneś do mnie ak mówić?

Noitra: ...Pff

Strona 2
Noitra: ...........................! //
- ……Zamieniła się…?
- W zasmarkaną gówniarę…?

Strona 3
Szayel:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 474
Eyeshield 21 251 (3 comments)
Xophien-sama - great trans ^^

Someone = Ktoś
Narration = Narrator

Strona 01

Napis : Taiyou
Ringi bokserskie
Sala fitness

Kurita : …Ring…?
Banba : Wszystko w celu pokonania Gaou.
Banba : Odseparujemy cię od reszty drużyny.
Banba : Będziesz siedział tutaj, i w dzień i w nocy, aż do finałów.

Lewo: Tak mało czasu zostało do finałów… ale?!

Kurita : Eche? Już mecz…?!
Kurita : A-Ale…
Kurita : Nie mam pojęcia o boksie.

Kasamatsu : Csi csi csi csi!
Kasamatsu : Nie martw się.
Kasamatsu : Wystarczy tylko unieść pięści…
Kasamatsu : To specjalny trening , podczas którego musisz walczyć i pozostać milczącym.

Kurita : Przeciwko…
Kurita : komu…?

Strona 02

Banba : Nadchodzę, z... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 400
Bleach 293 (1 comments)
Przepraszam za spóźnienie. Jestem ostatnio trochę zajęta...


Strona 1
Tekst na boku: Wtedy nie mogłam dojrzeć teraźniejszości.

BLEACH 293 – CHĘĆ ZJEDNOCZENIA.


Strona 2
SzayelAporro: Moja wina.
- Przykro mi.
Szayel: Wygląda na to, że mnie nie usłyszałeś.


Strona 3
Renji: Tsk,
- Mimo, że to kopie, nie podoba mi się ich samowysadzanie…

Szayel: Cóż, a teraz…
- Wybaczcie mą zwłokę.
- Pozwólcie, że wam zaprezentuję…
- Prawdziwą moc Fornicarása.


Strona 4
Ishida: Przepraszam, za bycie niecierpliwym, ale…
- Na twoje nieszczęście, nie mam ochoty poznawać jego mocy.
Ishida: Chyba sobie odpuścimy twój ‘debiut’…

Renji: Też o tym pomyślałem!


Strona 5
Reji/Ishida:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 499
Eyeshield 21 250 (7 comments)
Xophien-sama, thanks for translation ^^

OS.Hoshi was right - we still don't know who the hell is Yoi's father ^^!!


Przepraszam, że tak późno, ale jakoś ciężko mi było znaleźć motywację ~~;




Strona 01

Tata Kurity : Ryokan!! Co ty wyrabiasz?!

Lewo : No więc, nadszedł czas na rekrutację!!

Kurita : Hej wszyscy! Zagrajmy razem!!
Napis: Rekrutacja do drużyny Amerykańskiego Futbolu!
Kurita : Razem w amerykański futbol!
Napis na lewo od Hirumy: Przyłączcie się.

Strona 02

ViceDyrektor : Czy nie mówiłem,
VD : …że zabraniamy ci zakładania klubu amerykańskiego futbolu raz na zawsze.

Hiruma : Kekeke, interesujące.
Hiruma : W celu założenia klubu…
Hiruma : Nie mamy innego wyboru niż... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 420
Bleach 292 (3 comments)
Zróbcie składkę na "wygodne krzesło dla Acalii-senpai" ?? Tak w ramach wdzięczności, co?? ;__;


Strona 1
Tekst na boku: Była Espada!! Siła transformowanej Nel jest przytłaczająca!



Strona 2

Tesla: Noitra-sama!!!

Inoue: K…Kurosaki-kun…!
Inoue: Poczekj chwilę…
- … Uleczę cię…
Inoue: Zaraz…?


Strona 3

Ichigo: …Nel…


Strona 4

Nel: Ichigooo!!!!
- Tak się cieszę!! Tak się cieszę, że jesteś bezpieczny!!

Ichigo: GYAAAAAH…
Inoue: Po…poczekaj Nel-chan…Nel-san…?!
- On umrze! Kurosaki-kun umrze od tego!!


Strona 5

Nel: Uwaaahhh!!!

Inoue: Nel-cha…Nel-san!!
- Kurosaki-kunowi już widać białka oczu….

Noitra: …ty kompletny idioto…


Strona 6

Noitra: Kto ci, do... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 494