Naruto
338
Naruto Chapter 338
-> RTS Page for Naruto 338
Tak tłumaczę tego Bleacha i już mi się przejadło to tłumaczenie jednego tytułu więc, z nudów, przetłumaczyłam Naruto :) Mam nadzieję, że nikt się nie obrazi - nie zamierzam robić tego co tydzień - ja mam swojego Bleacha i to mi wystarczy(i tak mam zazwyczaj mało czasu^^). Także, mam nadzieję, że nikt nie ma mi za złe tego tłumaczenia. Proszę - kilka zdanek jest z tłumaczenia HisshouBuraiKen - jakoś lepiej mi pasowały;) Please!
Strona 1
Ramka 1
Kakashi:Ufff
Ramka 2
Kakashi: Niezłe wyczucie czasu.
Ramka 3
Ino: Sakura, Sai-san i Naruto
Ramka 4
Chouji: Haaah. Wsparcie. Jesteśmy uratowani
Ramka 5
Yamato: To pierwszy raz, kiedy wyglądasz wybitnie nieluzacko, Sempai
Ten przeciwnik
musi być naprawdę silny
Strona 2
Ramka 2
Kakuzu:
Kolejne żółtodzioby... Dopiero co wpadli i już chcą ZE MNĄ walczyć?!
Kakuzu: (wersja Hisshoburaiken) Kolejny komediant... Już teraz jesteś poturbowany, a chcesz jeszcze walczyć ze MNĄ ?![ver.donsterydo] / (wersja Winterlion) Przybyły kolejne dziwadła... i już są poturbowani...
Ramka 4
Naruto: Gdzie Shikamaru?
Strona 3
Ramka 1
Chouji: Walczy z drugim przeciwnikiem w innym miejscu.
Ramka 2
Kakashi: Niech 2 z was pójdzie pomóc Shikamaru.... Typ bojowy i typ medyczny będzie najlepszym wyborem...
Ramka 4
Pakkun: Za mną.
Ramka 5
Yamato: Dobra! Sai i Sakura, idźcie za Pakkunem pomóc Shikamaru.
Ramka 6
Sakura: Tak jest!
Ramka 7
Sai: Zrozumiano!
Strona 4
Ramka 1
Kakuzu: Kuku
Wszyscy jesteście tylko nowym kompletem serc do wszycia
Ramka 3
Naruto: Ja się nim zajmę
Ramka 4
Pakkun: Idziemy!
Ramka 5
Sakura: Naruto, liczę na ciebie!
Strona 5
Ramka 3
Kakashi:
Czy
udało mu się ukończyć
?
Ramka 4
Yamato: Nie
Jest gdzieś w połowie.
Ramka 5
Kakashi:
Rozumiem
Ramka 6
Yamato:
Jednak
Strona 6
Ramka 1
Yamato: Przyglądaj się uważnie. On jest już zupełnie inną osobą!
Ramka 2
Hidan: Guhahahaha!
Ramka 3
Hidan: Jeżeli poświęcisz się Jashin-samie, może jakoś wyrwiesz się z tej sytuacji. Jeśli zaczniesz wierzyć w Jashin-samę teraz, biorąc pod uwagę twoją przemianę
Strona 7
Ramka 1
Hidan: To nie ma szans żebym ci wybaczył, debilu!
Ramka 5
Shika:
Nie potrzebuję wybaczenia twojego durnego boga!
Strona 8
Ramka 1
Hidan: Kuh
Ramka 2
Shika: Kageyose no Jutsu
Nota tłumacza: Kageyose to cienisty summon (przywołanie)
Strona 9
Ramka 4
Hidan: Ty draniu
Strona 10
Ramka 3
Hidan: CO!?
Strona 11
Ramka 1
Hidan: Co się dzieje!? Kiedy to
!?
Shika: Zrobiłem tą pułapkę przed przybyciem tutaj. To wszystko.
Ramka 2
Hidan: Ten koleś
On nie rozdzielał nas bezmyślnie
Zrobił to żeby mnie tu sprowadzić?
Jeżeli to prawda
to znaczy, że on to wszystko po kolei zaplanował
!
Ramka 3
Shika: Jeśli kogoś przeklinasz, kopiesz grób także sobie
Nota translatora: Japońskie przysłowie mówi:, Jeżeli przeklniesz kogoś, powstaną 2 dziury
To znaczy: Jeżeli wykopiesz komuś grób poprzez klątwę, wykopiesz grób także sobie..
Ramka 4
Shika: Zabiłeś klątwą mojego nauczyciela..
Ramka 5
Shika: Chyba nie myślałeś, że tak beztrosko ujdzie ci to płazem.
Strona 12
Ramka 1
Shika: To twój grób
Ramka 2
Hidan:
Kuh
Kukuku
Ramka 3
Hidan: Ja nie umrę
Nawet, jeżeli moje ciało będzie spopielone i zostanie mi tylko głowa, wydostanę się i podgryzę ci gardło.
Ramka 5
Shika: Ten las jest specjalny nawet leżąc w granicach Kraju Ognia
Tylko mój klan może tutaj wchodzić
I nikt inny tutaj nie przyjdzie.
Strona 13
Ramka 1
Shika: Nasz klan będzie miał na cię na oku już na zawsze..
Ramka 4
Asuma: Dobrze się spisałeś, Shikamaru
Ramka 5
Shika: Taa
Strona 14 & 15
Ramka 1
Asuma:Powierzyłem ci moją Wolę Ognia.
Ramka 4
Shika:
Żegnaj
Sensei
Strona 16 & 17
Tekst: Zwycięstwo odniesione przez mistrza i ucznia
!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
Acalia
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Jan 19, 2007 |
338 |
|
HisshouBuraiKen
|
Jan 19, 2007 |
338 |
|
WinterLion
|
Jan 20, 2007 |
338 |
|
babel
|
Jan 19, 2007 |
338 |
|
C4animax
|
Jan 19, 2007 |
338 |
|
DeepEyes
|
Jan 19, 2007 |
338 |
|
eyeshild21
|
Jan 23, 2007 |
338 |
|
Goji
|
Jan 19, 2007 |
338 |
|
Lifter
|
Jan 23, 2007 |
338 |
|
Mr Manga
|
Jan 19, 2007 |
338 |
|
VincentV
|
Jan 19, 2007 |
338 |
|
GaRoM
|
Jan 20, 2007 |
338 |
|
SLiC
|
Jan 22, 2007 |
338 |
|
sladgehammer
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
Wnioskuję, że to przekład z Hisshoburaiken, ale zmieniłaś sens tego zdania, powinno wyglądać tak: "Kolejny komediant... Już teraz jesteś poturbowany, a chcesz jeszcze walczyć ze MNĄ ?!"
Cała reszta jak najbardziej OK :-)
Pozdrawiam, Rhapsody z Senpuu.net :-]
" Przybyły kolejne dziwadła... i już są poturbowani..." ta wersja chyba najbardziej pasuje merytorycznie...
Pozdrawiam Rhapsody ;) i dzięki za wyłapanie tej głupiej pomyłki (tak to jest jak się robi za szybko tłumaczenie)
Keep up the good work.
Anyway, once again thanks!