Bleach
266
Bleach Chapter 266
-> RTS Page for Bleach 266
Winterlion, arigato for translation :amuse
Pierwszy tak obrzydliwy rozdział Bleach. Wujek Aizen robi konfiturki =="
Miłego czytania :darn
Strona 1
Ramka 1
Aero:Nadchodzę
Tekst na boku: Żadnej nadziei dla Rukii? Nejibana Atakuje!
Ramka 2
Aero: En garde ( Broń się!)
Ramka 3
Aero:… Kuchiki!
Strona 2
BLEACH 266 : UKRYĆ SIĘ PRZED SŁOŃCEM
(w tle napis KUCHIKI RUKIA)
tekst na boku: Nawet jeśli serce drży w niepokoju, taniec nigdy tego nie uczyni, a ostrze miecza będzie zawsze gotowe! <z tłum Nesa Mikela>
Strona 3
_______
Strona 4
_______
Strona 5
_______
Strona 6
_______
Strona 7
Ramka 4
Rukia: Charakterystyczna wzniosła pozycja…
Ramka 5&6
Rukia: Technika walki włócznią, przypominająca taniec. Używa jednego z nadgarstków jako osi, na której opiera obrót… A…
Strona 8
Ramka 1
Rukia: Używanie fali powstałych poprzez wymachy włócznią…Całkowicie miażdży przeciwnika…
Ramka 2
Rukia: Bez wątpienia, wszystkie te ruchy należą do Kaien-dono… Nie ważne jak bardzo będę siebie przekonywać w myślach, że tak nie jest…
Ramka 3
Rukia: Moje oczy…
Ramka 4
Rukia: Moje ciało…
Ramka 5
Rukia: Nadal krzyczy, że w rzeczywistości, jawiącej się przed moimi oczami, to naprawdę jest Kaien-dono…
Ramka 6
Rukia: Niech to cholera!
Strona 9
Ramka 1
Rukia: Uwierz! To nie ten mężczyzna przed moimi oczami, ale ten, który żyje w moich wspomnieniach…
Ramka 2&3
Rukia: Ten który nauczył mnie jak walczyć… I pokazał miejsce z którym się utożsamiłam……
Ramka 4
Rukia: Ten miły Kaien-dono…
Ramka 7
Aero:… To już koniec.
Strona 10
Ramka 2
Rukia: Hadou 33!
Ramka 4
Rukia: Soukatsui!
(nota : Soukatsui oznacza rozbicie niebieskiego płomienia )
Strona 11
Ramka 4
Aero:… Bez żartów, naprawdę się rozwinęłaś. Jestem zaskoczony. Ale to i tak za mało, aby mnie pokonać…
Strona 12
Ramka 5&6
Rukia(w myślach): Co się dzieje? Dlaczego uciekł?
Strona 13
Ramka 1
Rukia: Po tym jak odbił moje Kidou, byłam zupełnie bezbronna. Jeśli chciał mnie zabić, mógł to zrobić jednym cięciem.
Ramka 3
Aero: Chodź ze mną…
Ramka 5
Rukia: Racja. Jakby się nad tym zastanowić, to jedyna rzecz, która tu nie gra.
Ramka 6
Rukia: To nie jest Kaien-dono.
Ramka 7
Aero: Każde miejsce gdzie sięga światło z błękitnego nieba, jest obserwowane przez Aizena.
Rukia: To wszystko to były kłamstwa…A to wyjaśnia…
Strona 14
Ramka 1
Rukia: Dlaczego przyprowadził mnie tutaj i zdjął maskę?!
Ramka 2
Aero: Nie lubię tych „słonecznych” wymysłów…
Ramka 3
Rukia: Nie mam ochoty wierzyć w jego słowa…Ale…
Ramka 5
Rukia: Nie zaszkodzi sprawdzić!
Bakudou 4 „Hainawa”
(nota: Hainawa oznacza pełznący sznur)
Strona 15
Ramka 2
Aero: Tsss…
Ramka 3
Aero: Co ty robisz, Kuchiki? Używasz takich marnych sztuczek, aby kupić sobie troche czasu…
Ramka 4
Rukia: Maska błysku i krwi. Wszystkie formy. Trzepocące skrzydła. On, który otoczony jest męskim imieniem!
Ramka 5
Rukia: Karoco błyskawic. Moście kręcących się kół. Ze światłem, rozdziel się na sześć!
Ramka 6
Aero: Podwójne zaklęcie?!
Rukia: Na ścianach niebieskiego płomienia, wyryj podwójny lotus. W przepaści pożaru, czekaj na dalekie nieba!
Ramka 7
Rukia: Bakudo 61
Strona 16
Ramka 1
Rukia: “Rikujou Kourou”
(nota: “Rikujou Kourou” oznacza Sześcio-trzcinowe więzienie świetlne)
Ramka 2
Aero: Kurwa…
Ramka 3
Rukia: Hadou 63…
Ramka 4
Rukia:” Souren Soukatsui”!!!
(nota: Souren Soukatsui” oznacza Podwójny Lotus)
Strona 17
Ramka 4&5
Aero: O…Oaahhhhhhhhhhhhh!
Strona 18
________
Strona 19
Ramka 1
Rukia: Czym…Czym..ty jesteś….?
Ramka 2
Aero: Pfff.. Zeszło…
Ramka 3
Aero:...Już nic na to nie poradzi…
Aero: Pozwól, że się ponownie przedstawię!
Ramka 4
Aero: Jesteśmy Noveno Espada - Aaroniiro Arurueri!!!
Tekst na boku: ”Twarz”, która została ujawniona!...Ale……TAM SĄ DWIE!!!!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
Acalia
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Mar 9, 2007 |
266 |
|
WinterLion
|
Mar 10, 2007 |
266 |
|
DeepEyes
|
Mar 10, 2007 |
266 |
|
Lifter
|
Mar 10, 2007 |
266 |
|
mangadictus
|
Mar 10, 2007 |
266 |
|
ginousuke
|
Jan 27, 2009 |
266 |
|
molokidan
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No , ale ty Acalia radzisz sobie wyśmienicie :kkthumbs
cliffhanger sucks XD gimmi Gin OH MY!!! :ginbo
Tak na marginesie ^^, a ogólnie to bardzo dobrze Ci wyszło tłumaczenie. Oby tak dalej!
dzięki, że mi o niej przypomiałeś bo by tak to zostało :)
Ale wy lizusy jesteście XD
[spoiler text=" 1) Love to the translators
Translating isn't easy. Writing up a translation with both Japanese and English takes a lot of time and can be quite tedious. Not to mention that the translators often spend lots of time trying to find the right wording to help get the meaning acrossed. Also, feeling appreciated is VERY important to a translator and some often just stop because there isn't any gain to it, no thanks, no little presents no....love. So embrace the translator^^; they are few in number and will only get smaller if you don't do something about it..."]
Więc...Dzięki jesteście Kochani :wtf