Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Katekyo Hitman Reborn! 182

Katekyo Hitman Reborn! 182

pl
+ posted by Acalia as translation on Feb 23, 2008 16:08 | Go to Katekyo Hitman Reborn!

-> RTS Page for Katekyo Hitman Reborn! 182

Kirimi the Great, thanks for translation ^^


-1-
Cel 182 : Sawada Tsunayoshi VS Strau Moscas

Tekst na górze: Niesamowicie szybka walka na śmierć i życie!!


-2/3-
________


-4-

Lal: Nie zbliżajcie się do nich.

Lal: o jedyny sposób by poradzić sobie ze Strau Moscą.

Lal: Jednostki Strau Mosca, które były użyte w pierwszej bitwie skrzynkowejbyły wypełnione najnowszymi przyrządami nawigacyjnymi i były zdalnie sterowane.

Lal: I w porównaniu z Gola Mosca, zarówno siły ofensywne jak i defensywne są zdecydowaniewiększe.



-5-

Lal: Na początek posiadają 20.000 poziomowe nano–strumieniowe uzbrojenie, którejest odporne na ataki płomieni.

Lal: Ich broń zbudowana jest z tego samego tworzywa, co zbroja, są także dobrze wyposażone w przypadku walki nakrótki dystans.

Lal: Sawada!! Co jest takie zabawne?
 
Reborn: Masz jakieś dziwne myśli na temat Lal, prawda?
Tsuna: Nie! Oczywiście, że nie!
Gokudera: Panie Reborn!!


Tsuna: Po…po… Po prostu pomyślałem, że to lepiej dla nas…
Lal: ?


-6-

Tsuna: (Bo, kiedy nikogo nie będzie w środku, nie będę musiał się martwić, że zabiję kogoś podczas niszczenia, prawda?)



-7-
_______


-8-

_________



-9- 

Tsuna: !!
(Gaz łzawiący!!)

Tsuna: Uuh…

Tsuna: (Zostały jeszcze trzy…
Bez stabilnego podłoża, nie mogę użyć X BURNERA.)

Tsuna: !!



-10-

Tsuna: Kuuh!

Tsuna: !!



-11-

Spanner: ……

Spanner: Ten chłopiec jest naprawdę X szefem Vongoli.
Ciśnienie uderzenia płomieniem – 8200FV.Jego średnia siła walki powinna być wyższa niż siła jednej jednostki Strau.

[* FV – jednostka płomienna]

Spanner: Ale z 4 jednostkami atakującymi równocześnie, moje Mosca będą o wiele,wiele silniejsze.



-12-

Tsuna: (Nie palą się…!!
kończy mi się powietrze…)



-13-

Tsuna: !

Tsuna: Guh!

Tsuna: !

Tsuna: ( Mam tyle kłopotu z zaledwiejednym. To do niczego nie prowadzi…)



-14-

Tsuna: (Będę musiał użyć tego…)

Zerowy punkt przejścia
Edycja Pierwsza



-15-

Tsuna: (Jeżeli walka będzie przebiegać tak, jak dotychczas, będę w niezłychtarapatach…)

Spanner: ….. Niesamowite…

Spanner: 16,738 poziomów uzbrojenia zostało zamrożonych…
Więc to jest ten legendarny Zerowy punkt przejścia EdycjaPierwsza…

Spanner: Ale dopóki rdzeń nie został zamrożony, Mosca nie umrze…
Jeśli jesteśmy zamrożeni…



-16-

Spanner: … To musimy się rozmrozić…
 
Tsuna: (Racja… Jeśli walka nadal będzie tak wyglądała, będę w tarapatach….)

Tsuna: Na to czekałem.

Spanner: !?



-17-


Zerowy Punkt Przejścia
Odnowienie

Tekst na boku: Jednoznaczny kontratak!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Acalia
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 90
Forum posts: 562

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 23, 2008 182 en kirimi

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes