Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 595 (2)

Katekyo Hitman Reborn! 187

Katekyo Hitman Reborn! 187

pl
+ posted by Acalia as translation on Mar 29, 2008 18:15 | Go to Katekyo Hitman Reborn!

-> RTS Page for Katekyo Hitman Reborn! 187

Based on Kirimi's translation <3 Great as always - she's our KHR! God :*


-1-

Katekyo Hitman Reborn!
Cel 187 – Pojmany

[Tekst nad : Jego oczy mogą dojrzeć wszelkiego rodzaju rzeczy.
Jego życzeniem jest stworzenie czegoś ponad to.]



-2-

[tekst na boku: Co stało się z Tsuną po walce z Moscą?!...]

Tsuna: (To japońska herbata…)
Tsuna: (Mama…?
– Achh…!)

Tsuna: (Czy to ta herbata, za którą przepłaciłaś tydzień temu?)

Tsuna: (Jeśli jest taka dobra, nalej i mi.
Nadal czeka mnie spotkanie z Rebornem i pracą domową.)

Tsuna: (To… sen.)

(napis) Suphana

[* Kanji to tłumaczenie nazwiska Spannera. Oznacza ono Gorzki Kwiat. Czy ta się je SUPHANA]


-3-

Tsuna: Su…
hana…?

Spanner: ……

Spanner: To 'pa'.
Spanner.
Tsuna: Ahahaha… Racja… uciekło mi p… Wybacz, jestem na wpół przebudzony…
Spanner: Żaden problem.

Tsuna: (?... Gdzie ja słyszałem ten głos… Dorosły Lambo? Nie…)

Tsuna: !!

Tsuna: Mosca!!!


-4-

Tsuna: Ty! To byłeś ty!
Spanner: Jeszcze trochę i się przeziębisz.

Tsuna: …?

Tsuna: Waah!!

Spanner: Możesz to sobie pożyczyć. Napij się herbatki.

Tsuna: …!
Ach!

Tsuna: Moje ubranie!!

Spanner: Jest przemoczone.

Tsuna: Aaah!

Tsuna: Mój szczęśliwy talizman!!


-5-

Tsuna: !!

SFX: puk

Spanner: Spokojnie, 10 szefie Vongoli.

Spanner: W tym momencie,
jesteś zaginiony w akcji, prawda?


-6-

Officer A: To jest to.
Officer B: Dobra, otwórzcie kanał komunikacyjny.


Officer A: Tu Fressia.
Odkryliśmy szczątki Czarnego typu Mosci w 18D–4 w kanale wodnym!

Officer B: Niesamowite… Co na Boga spowodowało to zniszczenie?
Officer A: Och, już rozumiem… Po raz pierwszy widzisz coś takiego.

Officer A: Wygląda jakby przeszło tutaj tornado, prawda?
Za każdym razem jak używają pierścieni i Skrzynek, cokolwiek ostanie wygląda właśnie tak.


-7-

Officer B: To super!! Nagle sam zachciałem mieć jakiś pierścień i skrzynkę!
Officer A: Hehehe. Jeśli będziesz dostatecznie wykwalifikowany na pewno zostaniesz nią obdarzony.
Officer B: Przez kwalifikacje masz na myśli zdecydowanie, tak? Mam wystarczająco dużo zdecydowania…

Officer A: Hehehehe! Na tym świecie jest wielu ludzi, którzy krzyczą o tym jak bardzo są zdecydowani!
Officer C: Csii!!
Officer A: !

Officer C: Tak jest. Natychmiast się zajmiemy…
…poszukiwaniem zarówno pierścienia Vongoli jak i jego samego…

Cervello: Zrozumiałam.

Cervello: …Irie-sama!
Wszystko, co zaraportował Pan Spanner się zgadza.

Cervello: To znaczy, 4 jednostka Mosci Pana Spannera stoczyła walkę z 10 szefem Vongoli. Podczas walki doszło do obustronnej kolizji i Vongola wpadł do kanału wodnego i zniknął.
Irie: Hrm.


-8-

Irie: Wyślij więcej oddziałów natychmiast.

Cervello: Tak jest.
Irie: Co z logami walki u Mosci?

Cervello: Z powodu uszkodzenia przez ogień nie możemy ich jeszcze odczytać.
Irie: Jak najszybciej je odzyskajcie i odczytajcie!
Może dzięki temu będziemy mogli odkryć położenie Vongoli w kanale wodnym…

Cervello: Zrozumiałam.

Irie: ……Nareszcie…
Dokonałeś tego…

Irie: Sawada Tsunayoshi z przeszłości…


-9-

Spanner: ……

Spanner: Nawet rozmiar S jest dla ciebie za duży…
Tsuna: ……

Tsuna: (……Co mam robić?~~
Nawet pigułki Woli Śmierci i rękawiczki zostały mi zabrane…)


Tsuna: (W każdym razie jest źle…
czy i tak… mimo wszystko zostanę zabity?)

Spanner: Nie jest jeszcze ukończone, prawda?


-10-

Spanner: To ostatnie…

Spanner: Twój balans został zachwiany i wyglądało to, że nie możesz wystrzelić na pełnej mocy.
Tsuna: Ech…?

Tsuna: Wystrzelić…? Masz na myśli…
X BURNER…?

Spanner: X… BURNER…

Spanner: Tak, X BURNER! Nie możesz ustabilizować X BURNERa, prawda?
To, dlatego, że jest różnica w mocy wektorowej płomieni z twojej lewej i prawej ręki.
Działałoby to lepiej gdybyś mógł osiągnąć coś jak idealna symetria pomiędzy nimi dwoma!

Tsuna: Err……
Ech?

Spanner: ……

Spanner: Kocham Japończyków i Japonię.
Bo jesteście najbardziej zaawansowaniu w inżynierii robotycznej.


-11-

Spanner: Katakana i kanji też są super.
A zielona herbata ma zagadkowy aromat.

Tsuna: …
Hee…

Spanner: Ale, to co interesuje mnie najbardziej…
…to umiejętności 10 szefa Vongoli.

Tsuna: Ech…?
Spanner: ……

Spanner: Chciałbym zobaczyć ukończony X BURNER.* (edit - kirimi-san is like RSS Feed xD Thanks for info :*)

Sprawię, że go ukończysz.

Tsuna: Co…

Tsuna: (Co…? Co jest z tym gościem…?)


-12/13-

Baishana: …!

Yamamoto: Miał kolejną skrzynkę w skrzynce?
Hayato: Moment, to znaczy, że to kangurzyca?

Ryouhei: Kangaryuu jest…
moją skrzynką wspomagającą broń.

Ryouhei: Zamierzam użyć pięści, aby rozgnieść cię na miazgę!!

Baishana: Fuhoho!
Owa głupota jest ponad wszelakie pojęcie.


-14-

Baishana: Masz zamiar wyzwać nas na walkę bokserską, ze wszystkich możliwości?
Moment, w którym wejdziesz w kontakt z moją Serpente Tempestą, pięści twe ulegną zniszczeniu!!

[* włoski Wąż Burzowy.]

Ryouhei: Oszczędź mi tej pompatycznej gadki!
Może po prostu spróbujemy?

Yamamoto: Ta praca nóg!
Hayato: To…

Hayato: jest Lussurii!!


-15-

Baishana: Chcesz użyć szybkości by nas rozproszyć?
A może myślałeś, że moja Serpente Tempesta nigdy nie żerowała na szybkich przeciwnikach. Pokażemy ci!!

Ryouhei: !?

Yamamoto: !!
Hayato: Szybka!


-16-

Yamamoto: (Bezpośrednie starcie!)
Hayato: (Ten idiota!!)

Baishana: (Fuhoho! Nastąpił kontakt!)


-17-

Baishana: !!
Co?!

Ryouhei: Ups…
Zapomniałem chyba wspomnieć.

Ryouhei: To nie jest dobry pomysł…
ścierać się z moimi pięściami…


[Tekst nad: Uderza bezpośrednio w przeciwnika i co więcej!!
Tak się walczy ‘ekstremalnie’!!]





No to było ekstremalne tłumaczenie 7 stron w wordzie - ufff U__U
Mam nadzieję, że się podoba - komentujcie, thanksujecie - nie obrażę się :)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Acalia for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by RyuSensei (Artists of MH)
Posted on Mar 29, 2008
Eeeeeeh, you won. 1-0.
WE SHALL ALIEN-SCALE SPREAD KHR.
#2. by kirimi (MH Senpai)
Posted on Mar 30, 2008
I hope you can keep up the translations, Acalia! :D

Note: There is a significant translation mistake on page 11.

Spanner: I have yet would like to see your perfected X BURNER.

Please update your translation! So sorry!! ^^;

About the author:

Alias: Acalia
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 90
Forum posts: 559

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 29, 2008 187 en kirimi
Mar 30, 2008 187 es jester_agr
Mar 29, 2008 187 fr RyuSensei
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128
Sep 13, 2014 History's... 580 en aegon-r...
Sep 13, 2014 History's... 579 en aegon-r...