Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi

Buyuden 56

Chapter 56: it's different

en
+ posted by aegon-rokudo as translation on May 22, 2012 09:12 | Go to Buyuden

-> RTS Page for Buyuden 56

Chapter 56: it's different\\
1
inserted text: the life of a boxer consists in piling up training day after day while dreaming of the moment he will finally go up to the ring\\
2
side text: moka’s first day of diet begins.\\
clock: kacha\\
box: diet tricks…\\
box: be sure to look at your body every morning in the mirror.\\
moka: yeah, I’m fat.\\
box: instead of being anxious about how much weight you lost or gained, look at your body line and concentrate your efforts into having a beautifully shaped-up body.\\
3
box: let’s have for breakfast high protein and low fat food.\\
box: a diet that doesn’t make you eat anything is not good for the body, and it will not last for long.\\
moka: I’m going.\\
box: running is the fundamental aerobic exercise that burns fat,\\
box: but to suddenly begin to run on asphalt for people who have a high degree of fat in their bodies, would take a burden on their knees, legs and loins. So we cannot recommend you to do that.\\
box: for those who go to work or to school on foot, let’s take advantage of that and let’s begin from walking.\\
box: if you use the train, get up earlier in the morning, get off of the train one or two stations before your destination and walk.\\
box: with the right attitude, if you walk faster than your normal pace, it will become a good exercise.\\
3
prof: eh… in that way…\\
sfx: gyurururu(her stomach, she is hungry)\\
prof: hey what was that, it is still too early for lunch, you know…\\
girl: heheheh\\
moka: eh! You believe fat people are always hungry…\\ well, I’m hungry now but not always...\\
4
moka: mukiiii!\\
5
hyo: come on moka, are you already exhausted?\\
hyo: don’t just sit down, you still have 2 shadow-boxing rounds left.\\
moka: eh…\\
take: hey, don’t say such absurd things, hyouma.\\
take: moka didn’t train for a long time, plus her body is not the same it was in the past.\\
take: moka should be fine even with half of the exercises we do.\\ it is better to not be reckless on her first day.\\
moka: I-I’m not that tired and I was just thinking about doing shadow-boxing for another 3 times today.\\
6
hyo: next exercise is the sandbag huh.\\
take: we are going to do this 5 times, will you be alright?\\
moka: I told you that I can do it!\\
moka: I don’t need such exaggerated concern from you!\\
moka: a lot of time passed since I punched a sandbag…\\
7
moka: eh… what is this?\\
moka: was the sandbag so tough and heavy?\\
11
take: the bus is late…\\
take: traffic again huh.\\
take: you don’t even have left the energy to talk, huh.\\ That’s why I told you to not overdo things today.\\
12
moka: … it is so different…\\
take: eh?\\
moka: it is so different from the past…\\
moka: you and hyouma went out to a place outside of my reach…\\
take: eh? What are you talking about?\\ your physical strength and your weight are different from the past, so it is obvious that such thing would happen.\\ if you get slimmer…\\
moka: that’s not it, it is because you are boys.\\
13
moka: you are boys and I’m a girl.\\
moka: even if I’m not an amateur at boxing… after looking at the two of you today, I clearly realized the difference of level among us.\\ the sound… was too different.\\
moka: in any case I was prepared to accept anything that would happen to me, but…\\
moka: I had the feeling that after putting my gloves on I would stand on the same place where you are now …\\
moka: I thought we could go back to that time.\\
14
moka: but it is already too late.\\
moka: even without my eye wound, that will be the last period of my life I was able to compete against boys.\\
take: I didn’t change.\\
15
take: and no matter how many years will pass or how much old I will become, I will not change.\\
take: to me the strongest boxing master that I admire is no one other than kaname moka.\\
take: that’s fine with you, right?\\
16
take: anyway, did we look so strong?\\
moka: yeah.\\
moka: the sounds of your shadow-boxing and of the punches on the sandbag were quite impressive.\\
take: I wonder about that. The two of us trained alone until now. We cannot understand what will be our strength in a real fight.\\
17
moka: eh… didn’t you try to go training in other gyms?\\
take: that’s impossible.\\ without hyouma’s father we don’t have an intermediary to do that.\\
take: we spar more than enough, so we aren’t participating in any match…\\
take: I want to know my own level, and to be honest you cannot become really strong if you don’t fight against different opponents.\\
moka: mum.\\ I have to do some research, so will you let me borrow your notebook?\\
mum: yeah sure.\\
18
sfx: kata kata\\
on the pc: boxing gym\\
moka: hum…\\
moka: next is…\\ nerimaku kisasa gym…\\
moka: the guts murai gym in the north district and…\\
moka: this is the first job for a capable manager like me.\\
sfx: kata kata\\
side text: even if the places they stand now are different, their love for boxing is still the same. Moka finally begins to act like a manager!!\\

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked aegon-rokudo for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: aegon-rokudo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 919
Forum posts: 102

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf