Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 489 by kewl0210 , One Piece 744 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo , Bleach 576 (2)

Buyuden 84

Chapter 84: you can use your fists only on the ring!

en
+ posted by aegon-rokudo as translation on Dec 24, 2012 16:28 | Go to Buyuden

-> RTS Page for Buyuden 84

Chapter 84: you can use your fists only on the ring!\\
1
Inserted text: our boxing begins from this ring!\\
2
side text: the former delinquent azuma witnesses a fight, will this become a critical situation…!?\\
thug: eh?\\ did you say something?\\
pussy: uuh…\\
azu: what the… is that Showa period’s funny hair style still popular around here?\\
pussy: a-azuma-san!!\\
azu: could you stop this?\\ it’s because of people like you that the saitama prefecture has such a bad reputation.\\
3
chicken: what did you say, you bastard…?\\
azu: could you give the money back to my friend here?\\
azu: if you just shut up and give his money back I will settle things here peacefully.\\
chicken: just die, rose glasses!!\\
4
thug: you bastard…!!\\
5
azu: you are newcomers from nishi high, huh.\\
azu: you have guts to challenge into a fight azuma ryousuke from keyaki-dai’s boxing club.\\
mito: azuma-kun!!\\
6
sign: boxing club\\
take: what~~~!?\\
take: you fought against some high school delinquents near a convenience store!?\\
azu: shut up, it was just legitimate self-defence.\\ it was a way to say hello to that fucking trash\\
take: you idiot!!\\
take: did you even considered what would happen if an incident would happen!!?\\
take: this boxing club that we finally established would be closed in an instant, you know!!\\
7
moka: it’s alright, take-kun.\\
moka: he said that he did it in order to help his friend\\ and azuma-san probably didn’t do that because he liked it.\\
moka: but azuma-san, you cannot do that again.\\
moka: you are not a full fledged boxer yet, so use your fists only on the ring, please\\
moka: and this is not only valid for azuma-san, everyone should refrain from committing acts of violence.\\
moka: for this time mito-sensei will overlook what happened, but…\\
moka: you can fight only during matches, otherwise if unexpected incidents happen, they will close our club once for all.\\
8
aoki: what!?\\ azuma helped you!?\\
pussy: yeah… yesterday, after we went on separate ways, near the convenience store some guys from nishi high picked up a fight with me…\\ and then azuma-san came…\\
pussy: he was incredible. He is stronger than before, however…\\
pussy: he was able to move lightly and with two punches resembling a jab handled the two of them.\\
pussy: then he went away without saying nothing, but…\\
pussy: if azuma-san still thinks that we are his friends, then what we did was inexcusable.\\
9
aoki: what the hell was inexcusable!?\\ if you feel like that, you can enter into the boxing club!\\
pussy: n-no, it is not like that I…\\
10
take: eh!? Going to train into another school!?\\
moka: yeah.\\ I was wondering if we should go to train and observe other people’s training into another school soon, in order to increase our experience.\\
moka: there is also the possibility that you and watari-kun can spar with someone.\\
moka: everyone’s motivation will increase even more if they are able to witness another school.\\
take: a spar, huh…\\
take: well, I would like to do such a thing, but\\ the only place that has a boxing club around here is the nishida kougyou high, where I couldn’t go because of my family’s economical difficulties.\\
11
moka: I see, that place will do just fine.\\
take: so fast!\\
moka: I should ask immediately to mito-sensei if it is possible to do the due preparations.\\
kure: ha\\ha\\
kure: k-kaname-san!!\\
kure: take-kun!!\\
12
moka: what’s happened, why are you panicking…?\\
kure: we are in trouble!\\
kure: t-the club room…!!\\
kure: someone devastated our club room!!\\
take: w-what did you say!?\\
14
wata: is this for real…\\
take: this is horrible…\\
moka: who the hell did this…!?\\
take: even the ring that mito-sensei made with so much troubles…\\
moka: they did such a thing even to the boxing equipment that Take-kun and I gathered here…\\
take: dammit, I will not forgive them!!\\ who the hell did such a thing!!?\\
15
mito: for the time being, let’s call the police and make them investigate.\\
mito: your lessons will start soon, so go back in your classrooms for now.\\
azu: it was them… I’m sure about it!!\\
azu: they did it for retaliation!!\\
azu: I will not forgive them!!\\
16
sign: boxing club\\
moka: the police has come here, but they said that they couldn’t find any proof and that it will be difficult to find the culprits…\\
17
take: the only ones who hold a grudge against the boxing club are no other than them,\\ the former members of the azuma society.\\
moka: ha ha, that’s impossible…\\
moka: two days ago one of them was saved by azuma-san.\\ there’s no way that they did this.\\
wata: hey guys, could it be that some else did this?\\
moka: eh?\\
wata: I’m referring to those delinquents from nishi high that azuma beat the hell out of.\\ if they knew that azuma is part of our boxing club, then they could have done this mess.\\
wata: … by the way, azuma is late.\\ could it be that he…\\
18
azu: so this is the place.\\
sign: nishida kougyou private high school\\
TLN: just to be clear, nishi high is an abbreviation for nishida kougyou high school \\
Inserted text: someone devastated their club room…!! Is azuma going for a lone rain!!?\\

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 4 guests have thanked aegon-rokudo for this release

walddy

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: aegon-rokudo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 835
Forum posts: 92

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210
Apr 14, 2014 One Piece 744 en cnet128
Apr 14, 2014 Bleach 576 en cnet128
Apr 13, 2014 Naruto 672 en aegon-r...