Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)

Buyuden 95

Chapter 95: can I join the club?

en
+ posted by aegon-rokudo as translation on Mar 24, 2013 11:50 | Go to Buyuden

-> RTS Page for Buyuden 95

reserved for sense

Chapter 95: can I join the club?\\
1
inserted text: the new club member is… a girl!!?\\
runa: I’m todoroki runa from class 1-C!\\\\
runa: I would like to join the boxing club!!\\
2
side text: suddenly new club member applicants arrive! Who is this girl who appeared together with aoki!?\\
?: eh…?\\
ao: ah…\\
ao: then I will join too…\\
azu: aoki!\\
azu: your arm didn’t heal yet, right?\\
ao: yeah… what about making me watch for the time being as temporary club member…?\\
wata: heh, things got lively all of the sudden.\\
3
moka: you want to join, huh…\\ but there aren’t match between girls in high school you know.\\
runa: eh,\\no, obviously I will not fight!\\
runa: since this spring, when you began to distribute the leaflets, I was interested in this club.\\
runa: and I always liked to watch boxing matches on the TV to begin with!\\
runa: can I join the club as a manager?\\
runa: I will do anything!\\
4
moka: ok, one-two\\
moka: guard, guard!\\
runa: captain, I finished polishing the gloves, what should I do next?\\
moka: eh?\\
moka: ah, well… thanks for you work, that’s all for now.\\
azu: hey manager.\\
azu: in that case go to the vending machine on the first floor and buy me a Pocari*.\\
TLN a kind of Japanese soft drink\\
runa: eh?\\
azu: the one in the plastic bottle. I will return you the money later.\\
take: you don’t have to go todoroki,\\ azuma you bastard, go to buy it by yourself.\\
5
azu: what!? That’s should be manager’s job!\\
take: her job is to bring you water. She is not here in order to be used for our personal affairs!\\
runa: no, it’s fine\\ I’ll to and be right back.\\
runa: you asked for corn potage right?\\
azu: I said pocari, pocari! No one listens me here!\\
6
runa: here the towel.\\
wata: ah, thanks.\\
kure: thanks.\\
7
runa: take-kun, here.\\
take: ah, could you help me removing the gloves?\\
runa: ah, yes! Sorry I didn’t notice…!\\
runa: hum…\\ I should turn this over, right?\\
take: yeah, the Velcro is in there after all.\\
runa: hum…\\
take: that’s right.\\
??: bye guys!\\
?: see you!\\
8
azu: what do you think, aoki?\\
azu: do you feel like joining?\\
ao: … who knows.\\
ao: next week they will remove the cast and maybe I will try to practice it a bit, ha ha.\\
wata: take it easy.\\
wata: we even have a new and cute manager now.\\
?? ah, that girl is really cute.\\ everyone was unusually in high spirit today!\\
??: it is different when girls are around after all.\\
take: you guys… are a little rude toward moka.\\
sign: changing room\\
moka: Ahchoo!!\\
9
moka: what the…\\
moka: is this some kind of allergy?\\
moka: how was to be our manager?\\
moka: to be honest it is still a club with few people, so there aren’t a lot of things to do.\\
moka: didn’t you find it boring?\\
runa: no… I didn’t.\\
runa: this is the first time I join a sport club, so by just watching, everything feels new to me.\\
moka: I see… glad to hear that…\\
10
runa: why are you the club captain even if you are a girl?\\
moka: eh…?\\
moka: ah well… in the past I practiced boxing.\\ my father was a boxer, you know.\\
runa: eh…? Ah I see!\\
runa: now I understand.\\
runa: otherwise a girl would never become interested in boxing after all.\\
moka: eh? Didn’t you say that you liked boxing, todoroki-san…?\\
runa: ah…\\ that’s right I said something like that…\\
runa: sorry it was a lie.\\
11
moka: eh…!?\\
moka: a-a lie!?\\
runa: the truth is that…\\
rune: I’m not interested in boxing, but I’m really interested in take isamu-kun.\\
12
moka: i-interested!?\\
moka: w-what do you mean by that!?\\
runa: isn’t that obvious? I want to become her girlfriend.\\
runa: but he is an handsome guy, he is clever and he is also a sport man, so I think that he has high requirements for his ideal girl.\\
runa: there is a too big risk…\\
runa: to confess to him without being close to him first.\\
13
runa: so I joined the club, in order to become intimate with him and…\\
runa: I became the manager to carefully make him fall for me.\\
runa: it seems that he is not going out with anyone, but there could be someone he likes.\\
take: hey, are you listening to me, moka!?\\
take: what’s wrong? You are half heartedly replying to my talk since the beginning.\\
moka: ah… sorry.\\
14
runa: take-kun!\\
take: hey, what’s wrong?\\
runa: you… forgot this!\\
runa: there is written your name on this hand-bandage…!\\
15
take: ah,\\ we use this for the club activities, so you should have left it in the clubroom.\\
runa: eh!? Really!?\\
runa: sorry, I didn’t know that…\\
runa: I’m such a clumsy girl!\\ teh heh.\\
moka: c-could it be that she did this on purpose…?\\
take: to come all the way here to give me that bandage,\\ thank you\\
runa: no, it was nothing!\\
runa: my home is on this way too.\\
take: ah, I see.\\
runa: in that case could you accompanying me on the way home?\\
runa: I really like boxing, but I don’t know things in detail, so…\\ I would like you to teach me everything, please.\\
16
take: haha… you really are an hardworking manager after all.\\
take: ok.\\
take: see you, moka.\\
moka: this is bad… that girl is seriously going for it.\\
side text: moka is facing an heroine change crisis!!\\

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 7 guests have thanked aegon-rokudo for this release

walddy, wintercry

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: aegon-rokudo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 916
Forum posts: 101

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 22, 2014 Rin (HAROLD... 21 en Dowolf
Aug 22, 2014 81 Diver 80 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 79 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 78 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 77 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 76 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 75 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 74 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 73 en kewl0210
Aug 21, 2014 Chrono Monochrome 29 en aegon-r...