Buyuden
115
Chapter 115: the range taken for a moment
-> RTS Page for Buyuden 115
reserved for sense
Chapter 115: the range taken for a moment\\
1
inserted text: finally, ring in!!\\
2
side text: the young pantzer brother (kenji) has defeated aoki!!! Finally isamu enters the scene, but…\\
moka: referee.\\
moka: we choose isamu next, a bantam class fighter.\\
ref: ok.\\
azu: I wonder who will be chosen by meishuu.\\
wata: he will not be a match for isamu, no matter who he is.\\
ref: they made their decision. They don’t have a bantam class in meishuu…\\
ref: because of that, under the condition that their next fighter doesn’t have a difference of more than two classes from yours and he will suffer a glove handicap… \\
3
ref: hara kenji, the light class fighter who fought in the previous round, will go on the ring with a 2 ounces of glove handicap.\\
?: w-what!?\\
??: he will…!?\\
4
wata your opponent specialized in close quarter combat! Take your distance from him, isamu!!\\
wata: hey, what’s wrong moka?\\ why are you standing over there? You have to be his second!\\
moka: well… it’s fine don’t worry…\\
moka: runa-chan can handle the various chores\\ and even if I don’t say unnecessary things to him, take-kun will find a way to win by himself.\\
5
wata: eh?\\
6
azu: take~~!! Kill him!! This is the battle to avenge aoki’s death!!\\
ao: hey, I’m still alive.\\
sumi: this is worth seeing.\\
sumi: how will he confront that tank that is a class over him…?\\
7
wata: ok, ok, hit and run is a good tactic!\\
wata: in middle and long range you have an overwhelming advantage!!\\
8
take: toh.\\
sumi: could it be that he is aiming for a referee awarded victory?\\
tsuru: impossible.\\
tsuru: someone who received your submarine hook fair and square and still stood on his feet cannot aim for such a thing.\\
9
kenji: heh.\\
pantsu: perfect, he is in kenji’s range now!\\
pantsu: the pantzer brothers cannot stopped by that kind of jab!\\
10
kenji: fuhahah…\\
wata: fighting in that range is not good!! Run away, isamu!!\\
11
kenji: like hell.\\
pantsu: heh, a short punch from an out-boxer of one class lower than kenji doesn’t work on him.\\
pantsu: there is no one who can win against us in a short range battle.\\
moka: take-kun!!\\
kenji: farewell…\\
12
kenji: fueh?\\
14
pantsu: w-what!?\\
15
sasu: oh… so that was not enough to defeat you, heh.\\ well you are a pantzer after all.\\
kenji: d-dammit.\\
kenji: a lucky punch out of desperation, huh…\\
take: lucky?\\
kenji: stop saying such stupid things. I was aiming for the bad habit you showed in your previous fight with aoki.\\
kenji: what!?\\
16
take: you corner your opponents with barrage of short punches,\\ but in order to prepare for the finishing blow, a straight punch…\\
take: even a close combat fighter like you is forced to increase his range from his opponent for a moment.\\
kenji: kukuh, are you stupid? You gave me the time to recover while you where uttering those bullshits.\\
kenji: now that you couldn’t defeat me with that counter, you don’t have any more chances to win!\\
inserted text: he escaped from a pinch… but the tank is not stopping!!\\
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
2 members and 3
guests have thanked aegon-rokudo for this release
ant, wintercry
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!