Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128

Buyuden 124

Chapter 124: until now

en
+ posted by aegon-rokudo as translation on Nov 3, 2013 13:41 | Go to Buyuden

-> RTS Page for Buyuden 124

Reserved for sense

Chapter 124: until now\\
1
inserted text: an inevitable fierce fight!!!\\
2
side text: the raging first round ended! Is isamu damaged…!?\\
nan: end of the first round!\\
moka: what was that now, take-kun!?\\
moka: it is not like you can accomplish something like sumi-kun’s submarine hook out of the blue!\\
take: I know…\\ you face toward the ground, so you are totally unable to see your opponent.\\
take: sumi is really good to be able to hit his opponent from such a posture.\\
3
take: tsurugi is strong after all.\\ if I am able to land a punch, I just get two in return.\\
take: I was able to do something about the kamaitachi, but\\ if I assault him frontally, I don’t have any chance of winning.\\
moka: i-in that case it is better that you stop now,\\ it is dangerous so suffer damage when you don’t have any hope!\\
take: you always repeat “dangerous, dangerous”.\\
take: you make my tension go down.\\
take: it is not like I’m suffering some useless damage!\\
take: there isn’t any guy who became champion without suffering a single hit!\\
4
nan: seconds out.\\ start of the second round!\\
5
moka: it’s not like that…\\
moka: I know such things!\\
moka: everyone who goes up to the ring put their life on the line by hitting each other,\\
moka: and you cannot go on the ring if you fear its curse.*\\
TLN: this note was comprised in the original text: she refers to the fact that the damage suffered during a match can be the cause of serious wounds and deaths.\\
Moka: I understood such a thing since a long time ago.\\
6
moka: but…\\
moka: since the moment you met me…\\
moka: the more you become completely absorbed in boxing…\\
moka: the more you become strong…\\
7
moka: the more you remind me of my father’s death!!\\
runa: aaah…!!\\
8
nan: down!\\
nan: one,\\
nan: two,\\
nan: three,\\
?: maybe it is better to stop this, boss…\\
?: it is evident that the difference in their abilities is even bigger than half a year ago.\\
?: it is true that take was an athlete with talent, but…\\
?: this is what happens after not coming to sedoukan for all this time.\\
10
nan: box!!\\
maru: geez.\\
maru: I overestimated him because he was able to do something about the kamaitachi at the beginning, but…\\
maru: he is not anything special…\\ at the end boxing improves if you are together with people that have you same passion.\\
maru: the environment where you train is important after all.\\
11
azu: what are you doing, take!!?\\
azu: they will stop the match! Fight back! Use your legs!!\\
?: b-boss!\\
boss: wait for a bit,\\ nanbara wouldn’t stretch this match for so lomg if he isn’t expecting something.\\
boss: from what I can see, it seems that in a way or another tsurugi’s attacks are becoming less and less effective…\\
12
tsu: this is wrong!!\\
tsu: I’m hitting him, but… these are not the best hits I’m capable of at this range!!\\
13
tsu: furthermore, I missing the point of impact more and more with every single attack!!\\
tsu: could it be that this guy…\\
take: just as I would expect from you, tsurugi…\\ after only half a year your combination patters have improved of another level and you don’t have any opening.\\
take: I couldn’t read your moves anymore.\\
14
take: until now, that is…\\
tsu: what?\\
tsu: are you saying that you understood something about me!?\\
15
tsu: don’t be so cheeky…\\
16
inserted text: isamu’s counter hits tsurugi in a flash!!!\\

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 6 guests have thanked aegon-rokudo for this release

ant, wintercry

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: aegon-rokudo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 836
Forum posts: 92

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic