Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo , Bleach 576 (2)
translation-is-ready

Shin Prince of Tennis 51

Ceux Qui Sont Connus Dans Le Monde

fr
+ posted by Airgrimes as translation on Jan 17, 2013 23:35 | Go to Shin Prince of Tennis

-> RTS Page for Shin Prince of Tennis 51

Page 1
Texte de fond: Le Groupe Expédition Étrangère

Fuwa: Laissez-moi vous donner un avantage

Page 2
Âge D'or 51: Ceux Qui Sont Connus Dans Le Monde

Nom dans la zone:
<Nom: Fuwa Tetsuhito
U-17 Représentant du Japon Numéro 11
High School 2e Année>

Fuwa: Après tout, Il y a un coût insondable pour nous inciter

Texte de Fond: C'est la confiance des puissants? Ou est-il simplementun coup de bluff?

Page 03-04
Nakagauchi: Guohhhhh!!

Date: Che!
TLN:(Il dit un ennuyé type de Son)

Date: Sans valeur!!!

Nom dans la zone:
<Nom: Date Danji
U-17 Représentant du Japon Numéro 12
High School 3e Année>

Date: Rikiya! Préparer deux cercueils plus ces bâtards sans valeur salaudes!!

Page 5
Mutsu 1: Vous deux...

Mutsu 2: N'ont pas progressé du tout...

Deux Mutsu: Parce que dans une bataille de Synchro contre Synchro, ceux avec une plus grande capacité sont plus forts.

Deux Mutsu: Vous avez besoin beaucoup plus physique et technique

Page 6
Fuwa: Vous jouez au tennis mieux que je m'attendais

Page 7
Fuwa: Cependant...
Fuwa: Vous êtes seulement dans les écoles secondaires au niveau après tout...
Fuwa: Vous voulez que je vous donne un autre avantage?

Page 8
Irie: L-..... La différence entre nos capacités va même cela loin......
Akiba: Il s'agit de l'écart infranchissable.....
Akiba: Entre nous, qui sont connus dans le monde, et vous.

Page 9
Aucun Texte

Page 10
Aucun Texte

Page 11
Tanegashima: Ils sont arrivés
Tanegashima: Ce sont les dix premiers U-17 Représentants du Japon

Page 12
Aucun Texte

Page 13-14
Byoudouin: Tokugawaaaaa!!!! Semble que vous a finalement augmenté des balles!!!

Nom dans la zone:
<Nom: Byoudouin Houou
U-17 Représentant du Japon Numéro 1
High School 3e Année>

Texte de Fond: Tokugawa même est submergé




[[Créditer à Sai_The_Shaman pour l'anglais aux traductions japonaises de même que pour m'Airgrimes pour faire l'anglais à français. Merci.]]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Airgrimes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 8
Forum posts: 3177

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210