Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)
translation-is-ready

Suzuka 9

Farkındalık

tr
+ posted by airserdar as translation on May 20, 2010 16:35 | Go to Suzuka

-> RTS Page for Suzuka 9

Not: 1) Çeviri İngilizce mangadan yapılmıştır. İngilizce versiyonunda da geçen ve Japoncada kullanılan –chan, -san, -kun gibi isim sonlarına gelen eklere dokunulmamıştır. Aynı şekilde bir üst sınıfları için kullanılan “sempai” kavramı ile bir alt devre için kullanılan “kouhai” kavramları da değiştirilmeden kullanılmıştır.
2) Karakterlerin içinden düşünerek hatırladıkları ve diğer insanlar tarafından sarf edilen sözler “[ ]”(köşeli parantez) içinde söylenilen sözleri kimin söylediği cümle başına ismi eklenerek gösterilmiştir. Ör: Suzuka, Yamato’nun söylediği bir sözü onun ağzından hatırladığında karşılaşacağınız şekil çeviride şöyle olacaktır:
Suzuka(içinden):[Yamato: İşin aslının böyle olmadığını söylemiştim…]
3) Çevirilerin, cümle yapısı özellikle kompleks olanlarında, anlaşılabilirliğin ve dilimize uyumluluğun daha kolay olması için mot a mot çeviriden kaçınılmıştır. Okuyucunun, yazarın ifade etmek istediğini daha iyi kavrayacağı şekilde çeviri yapılmıştır.
4) Seri boyunca konuşmalar geçerken karakterlerin(özellikle Yamato) düşünceleri(yorumları) köşeli dikdörtgen şeklindeki konuşma balonları içerisinde geçmektedir. Bu tipte olan konuşmalar “{}” içerisinde gösterilmiştir.
5) Manga boyunca “cool” kelimesi çok fazla kullanılmaktadır. Günümüzde konuşurken de sürekli kullanıldığı görüldüğü için çevrilmeyip olduğu şekilde kullanılmıştır.
Bu tip durumları çevirileri okurken sayfada resmi gördüğünüzde daha iyi anlayabilirsiniz.
CHAPTER 9
Sayfa 1
Başlık: #9 Farkındalık
Sayfa 2
Yasunobu: … Ha?// Bir kız sana sarılırsa bu ne anlama mı gelir?
Yamato: … Evet// Bilirsin değil mi?/ Kızların o şekilde davrandıklarında neler hissettiğini…
Yasunobu: Ne? Suzuka-chan sana sarıldı mı?
Yamato: H… Hayır. Yani mesela dedim!!/ Benimle bir alakası yok!!
Yasunobu: Psikolojik olarak olsun olmasın…// Bu aşk değil midir?... Onun seni sevdiğini gösteren.
Yamato: …// Sen…
Sayfa 3
Yamato: Haklısın!! Kesinlikle haklısın!!/ Ah, sosisliyi yemek ister misin?
Yasunobu(içinden): Ne aptal ama… Aşk macerasıyla böbürlenmeye çalışıyor.
Yamato: Fakat biliyor musun./ Gerçekten kadınların ne düşündüklerini anlayamıyorum.// Bir anda kızgın oluyorlar sonra da soğuk davranıyorlar.
Yamato: Onların duygularını kavrayamıyorum.
Yasunobu: … Ha?
Yasunobu: Daha önemlisi// Sen onun için ne hissediyorsun?/ Senin tam olarak hislerin nedir Suzuka-chan için?
Yamato: Ne…?// Ben… Benim onun için öyle özel hissettiğim falan yok!! Aptal mısın nesin sen!!
Yasunobu: … Gerçekten mi?
Yamato: Ben kendim hakkında konuşmuyordum!!
Yasunobu(içinden): Aptal olan sensin.// Sen daha…
Sayfa 4
Yasunobu(içinden): … aşk maceranın başında bile değilsin.
Ayano: Son zamanlarda oldukça fazla yağmur yağıyor./ Ah Suzuka-chan, biraz çay ister misin?
Suzuka: Hayır, yeterince içtim.
Miho: Görünüşe göre tropikal hava akımları hızlı yaklaşıyor.
Yamato: …
Yamato(içinden):[Yasunobu: Bu aşk değil midir?... Onun seni sevdiğini gösteren.]
Yamato(içinden): … Doğru.// Durum kesinlikle böyle.
Suzuka: Görüşürüz, yemek için teşekkürler.
Ayano: Ah ok, kılıksızlık için kusura bakma.
Yamato: Ah…
Sayfa 5
Ayano: Hadi bakalım şimdi temizlik zamanı.
Yamato: …
Yamato: Kendime güvenim daha da azalıyor// Ne zaman onu böyle davrandığını görsem…
Yamato: Yasunobu öyle söyledi fakat…// Asahina’nın benim için hissettikleri tam olarak ne?
Yamato: … Neden onun benim için ne hissettiklerini anlayamıyorum…?// … Onu gerçekten anlayamıyorum.
Yamato: … Huh?
Yamato: N… Ne oldu? Elektrik kesintisi!?
Yamato: !?
Sayfa 6
Suzuka: Bundan nefret ediyorum… Hiçbirşey göremiyorum!
Yamato: Ah… Asahina!? Ne yapıyorsun!!
Suzuka: Ben… Ben bir kibrit yada aydınlatıcı bir şey ödünç almaya geldim…// Sen de var mı Yamato-kun?
Yamato: … Huh? Evet, var…// Nasıl girileceğini iyi biliyorsun.
Suzuka: Dü…Düştüm burada!! Her neyse, Bu kesinti de nedir böyle!?
Yamato: Hiçbir fikrim yok… Belki de elektrik kablolarından biri rüzgardan dolayı kopmuştur?
Suzuka: Hadi ama!! Birşeyler yap düzeltmek için!!
Yamato: …// Ne? Korkuyor musun…?
Suzuka: …!?// Ta… Tabiki hayır!!
Sayfa 7
Suzuka: Elektrikler kesildiğinden beri televizyon izleyemiyorum ve…/ Ve… Ödevimi de yapamıyorum.
Yamato: O halde, git de uyu, yorgunsun değil mi?
Suzuka: Hayır!!// Ödevimi bitirmeden uyuyamam.
Suzuka: Eğer yapmazsam… Umm…// Yarın kesinlikle hocadan azar işitirim!!
Yamato: Hayır… Ev ödevi falan da var mıydı gerçekten?
Suzuka: …
Suzuka: Sadece odayı aydınlatacak bir şey bul!/ Mumun falan yok mu senin?
Yamato: Ah, acil durumlar için 10 tane var fakat…
Suzuka: İş… İşte bu! Eğer hepsini birden kullanırsak oda kesinlikle aydınlanacaktır!!// Bu yılbaşındaymışız gibi hissettiriyor değil mi?
Yamato: Ok, ok// Mumları yakacağım, biraz bekle.
Sayfa 9
Yamato: Vooo…/ Bu daha korkutucu oldu.
Suzuka: Sön… Söndür onları!!/ Hemen söndür onları!!
Suzuka: Bunun neresi yılbaşı!! Daha çok “Yüz Hayalet Hikayeleri” gibi.
Yamato(içinden): Bunu diyen sendin değil mi…?
Suzuka: Sanırım kendi başımın çaresine bakmalıyım…// Bu daha sevimli olur, değil mi?
Yamato: Ne? Yani kendi mumların var, değil mi?
Suzuka: Bu sadece sıradan bir mum değil//Aromalı bir mum! Hoş kokuyor, değil mi?
Sayfa 10
Yamato(içinden): Aromalı mumlar…/ Demekki kızlar bu tip şeylerden hoşlanıyor.// Gerçekten anlamıyorum.
Yamato: Rüzgar bayağı kuvvetli…
Suzuka: …
Yamato: … Hımm?
Yamato: Korkuyorsun işte// Gittikçe bana daha çok yaklaşıyorsun.
Suzuka: Hi… Hiç de değil!!// Başından beri burada oturuyorum!!
Sayfa 11
Yamato: … Gerçekten mi?
Yamato: Ah… Asahina…// Merak etme! Sadece dışarıdaki reklam panolarından biri uçtu.
Suzuka: Düş… Düşündüğün gibi değil!// Sadece sendeledim!!
Sayfa 12
Yamato: … Anlıyorum.
Suzuka: Aynen öyle!! Bu yüzden, yanlış bir fikre kapılma!
Yamato(içinden): … Fakat, elleri beni bırakmıyor…
Yamato(içinden): Her zaman cool ve mükemmel Asahina’nın bile…// Bu tip kızsal yönleri varmış.
Suzuka: … Hiçbir zaman onlardan hoşlanmadım.
Yamato: Eh…?
Suzuka: Ab… Ablam, biliyor musun!?// … Kasırgadan ve karanlık yerlerden her zaman korkar.
Sayfa 13
Suzuka: Bu yüzden…// Ben hep onun yanındayım!
Yamato: Oh…// Ablan mı var Asahina.
Suzuka: Evet, benden bir yaş büyük ama ben olmasam hiçbir şeyi kendi başına yapamaz.// Gerçekten ona bakmak zorundayım!
Yamato: Demek durum böyle...
Suzuka: Evet.
Yamato(içinden): Karakterleri tamamen farklı…
Suzuka: Son seferinde şampuanını kaybettiği gibi.// Benim hatam değildi!
Yamato: …
Sayfa 14
Suzuka: Peki, şapuan sonra nerden çıktı biliyor musun?// … Hey, beni dinliyor musun, Yamato-kun?
Yamato: … Evet/ Dinliyorum.//(içinden)Her nasılsa
Suzuka: Onu mutfaktaki sıvı yağ ile karıştırmış! Gerçekten aptalca davranıyor, değil mi?
Yamato(içinden): Asahina ilk defa kendisi hakkında bu kadar çok şey anlatıyor bana.
Yamato(içinden): … Bazen bu mum ışığı gibidir…
Yamato(içinden): Kasırgalardan ve karanlıktan nefret eder…// Ve kendisinden büyük fakat birazcık da aptal ablası için endişe eder…
Sayfa 15
Yamato(içinden): Ben de tek başımayken iyi vakit geçiriyormuşum gibi gelir fakat…// Düşününce fark ettim ki Asahina hakkında küçücük bir şey bile bilmiyorum…
Yamato(içinden): Ben sadece onun benim hakkımda ne düşündüğünü merak ediyorum…// Ve şuursuzca çevresinde dikkatini çekebilmek için dolanıyorum…
Yamato: Voouv, ne kuvvetli bir rüzgar…
Yamato: … Eh?
Sayfa 16
Yamato: Ne…!?// A… Asahina…
Suzuka: Bacaklarım…// Bacaklarım bir anda uyuştu!!
Sayfa 17
Yamato: So… Sorun yok, işaret levhasıydı yine./ Tam bir korkak kedi gibisin…
Suzuka: De… Demedim mi düşündüğün gibi değil diye!!
Suzuka: Bunun yanında, kalbin…// Çok hızlı çarpıyor!
Yamato: Ne!!// Hayır… Bu fark…
Suzuka: … Bu ne? Nasıl farklı?
Yamato(içinden): [Yasunobu: Onun için ne hissediyorsun?// Suzuka-chan için gerçek hislerin.]
Yamato: Ne… Neden?
Yamato: …// Belki de ben…
Sayfa 18
Yamato: … Ah.
Suzuka: …Ah.
Yamato(içinden): … Elektrik// geri geldi…
Suzuka: Ço… Çok şükür, şaşırtıcı şekilde çabuk geldi, değil mi?
Yamato: Eh… Evet.
Suzuka: O halde, ben dönüyorum.
Yamato: Hayır…/ Biliyor musun!
Suzuka: N… Neyi?
Yamato: H… Hayır./ Um…
Yamato(içinden): “Bir anda aşk” ha?
Sayfa 19
Yamato: Yok… Yok bir şey!!//(içinden) Sonuçta, Asahina’nın benim için olan hislerini yine bilmiyorum.
Yamato(içinden): Fakat… Asahina gerçekten bana karşı bir şeyler hissediyorsa,// O noktada ben
Yamato(içinden): O andan itibaren// Ona aşık oldum.
Yamato: Ah/ Gerçekten korkuyorsun değil mi?
Suzuka: Elbette hayır!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: airserdar
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 14
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13
Jul 29, 2014 81 Diver 50 en kewl0210
Jul 29, 2014 Gintama 503 en kewl0210
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 49 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 48 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 47 en kewl0210