Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/14/14 - 4/20/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by kewl0210

Suzuka 12

İtiraf

tr
+ posted by airserdar as translation on Jun 28, 2011 16:44 | Go to Suzuka

-> RTS Page for Suzuka 12

Not: 1) Çeviri İngilizce mangadan yapılmıştır. İngilizce versiyonunda da geçen ve Japoncada kullanılan –chan, -san, -kun gibi isim sonlarına gelen eklere dokunulmamıştır. Aynı şekilde bir üst sınıfları için kullanılan “sempai” kavramı ile bir alt devre için kullanılan “kouhai” kavramları da değiştirilmeden kullanılmıştır.
2) Karakterlerin içinden düşünerek hatırladıkları ve diğer insanlar tarafından sarf edilen sözler “[ ]”(köşeli parantez) içinde söylenilen sözleri kimin söylediği cümle başına ismi eklenerek gösterilmiştir. Ör: Suzuka, Yamato’nun söylediği bir sözü onun ağzından hatırladığında karşılaşacağınız şekil çeviride şöyle olacaktır:
Suzuka(içinden):[Yamato: İşin aslının böyle olmadığını söylemiştim…]
3) Çevirilerin, cümle yapısı özellikle kompleks olanlarında, anlaşılabilirliğin ve dilimize uyumluluğun daha kolay olması için mot a mot çeviriden kaçınılmıştır. Okuyucunun, yazarın ifade etmek istediğini daha iyi kavrayacağı şekilde çeviri yapılmıştır.
4) Seri boyunca konuşmalar geçerken karakterlerin(özellikle Yamato) düşünceleri(yorumları) köşeli dikdörtgen şeklindeki konuşma balonları içerisinde geçmektedir. Bu tipte olan konuşmalar “{}” içerisinde gösterilmiştir.
5) Manga boyunca “cool” kelimesi çok fazla kullanılmaktadır. Günümüzde konuşurken de sürekli kullanıldığı görüldüğü için çevrilmeyip olduğu şekilde kullanılmıştır.
Bu tip durumları çevirileri okurken sayfada resmi gördüğünüzde daha iyi anlayabilirsiniz.
CHAPTER 12
Sayfa 1
Saotome: İkiside bu sabah dışarı çıktılar.
Megumi: …Eh?
Saotome: Yamato ve Suzuka-chan’ı kastediyorum.// O Yamato aklınca bizden gizleyerek plan yapabileceğini mi sanıyor?/Yaptıkları çok bariz.
Megumi: Dün lunaparka gideceğini söylemişti, değil mi?/ Anlaşılan halen bileti var.
Saotome: Görünüşe göre öyle.
Miho: Anne, onii-chan ve Suzuka nee-chan neredeler?
Ayano: Az önce dışarı eğlenmeye gittiler.
Miho: Oh… Nadir bir durum// … Fakat böyle bir günde nereye gidebilirler ki…?
Saotome: O…//gerçekten şanssız biri.
Sayfa 2
Başlık: #İtiraf
Sayfa 3:
Yamato(içinden): Asahina’ya lunaparka gitmeyi teklif etmek için harcadığım onca emeği düşünüyorum da//Neden yağmur yağmak zorundaydı ki...?
Suzuka: Bu en kötüsü işte!
Suzuka: Yeni aldığım ayakkabılarım ıslandı/ Üstüne geçit törenini de izleyemiyorum.// Yamato-kun, gökyüzünün açık olacağını söylemiştin, sana güvendim ve buraya geldim!
Yamato: Çü…Çünkü içimde havanın iyi olacağına dair bir his vardı.
Suzuka: Bir hi…his mi vardı!? Salak mısın nesin sen!?
Yamato: Ne…Neyse, sorun olmayacak// Herneyse, kapalı alan aktivitelerine bir göz atalım hadi.
Sayfa 4
Suzuka: “Herneyse”… Sakın bana hiçbir plan yapmadığını söyleme?
Yamato: Hayır… Düşündüm ki senin aklında birkaç şey vardır…
Suzuka: Yok tabii, böyle yağmurlu bir günde ne gibi bir planım olabilir ki!!// Ayrıca bu tip şeyler bir erkeğin yapması gereken şeyler değil midir!?
Yamato: Burda tek suçlanacak ben miyim!!? Başka ne yapabilirdim ki!!?
Suzuka: Dışarı çıkalım diyen sen değil misin!? Ne kadar sorumsuz birisin!!
Görevli: Afedersiniz, girişte kavga etmeyi kesebilir misiniz?
Yamato: … Ah
Sayfa 5
Suzuka: Sırf kapalı alan aktiviteleriyle vakit geçireceksek neden lunaparka geldik ki…?
Yamato: ….
Yamato(içinden): Eğlenebileceğimizi düşünmüştüm// Bu tam bir felaket…
Görevli: Afedersiniz, lütfen ilerleyin.
Suzuka: Hey, Yamato-kun!
Yamato: Ah!
Suzuka: Buraya kadar// Bir turdan sonra ayrılıyorum.
Yamato(içinden): Böyle olacağını bilseydim gelmezdim.
Sayfa 6
Yamato(içinden): Ben de kapalı aktivitelerin sıkıcı olacağını düşünmüştüm…
Yamato: Eh…!?// Neden böyle bir alet kapalı alan aktiviteleri içinde!!/Waaaaaaaa….
Suzuka: V…Vouv!! Aşağıda şehri görebiliyorsun!!
Yamato: Haa!!
Sayfa 7
Suzuka: Aşağıda!! Şehri görebiliyor musun!?
Yamato: Ne!?
Yamato: Bu kapalı aktiviteleri gerçekten hafife almışım…//Bu zamandaki lunaparklar gerçekten cg etkisi yapıyor.
Yamato(içinden): Wah/Halal kızgın…//Sanırım eve dönüyoruz…
Yamato: …Hımmm?
Sayfa 8
Suzuka: Şuna bak!
Suzuka: İfadelerin aşırı abartılmış!
Yamato: Bir şey yapamazdım, değil mi? Çok kormuştum!!
Yamato(içinden): Lanet olsun…//Hangi ara çektiler o resmi…?
Suzuka: …Ok//Şimdi hangi oyuncağa binelim?
Yamato: …Eh?// Fakat…Eve gideceğini söylemiştin…
Suzuka: Acele et!! Fazla zamanımız kalmadı!!
Yamato: O…Ok!
Yamato(içinden): Harika! Asahina’nın keyfi yerine geldi.
Yamato: Pek…pekala, tüm kapalı aktiviteleri gezelim!!
Suzuka: Kaldırabilecek misin hepsini?
Sayfa 9
Suzuka: Geez… Nihayetinde, gün boyunca ancak oyuncakların yarısına binebildik.
Yamato: S… en gerçekten çok enerjiksin.
Yamato: Bu lunaparkın bu kadar büyük olacağı hiç aklıma gelmemişti.// Bir şehir gibi…
Suzuka: Ne utanç verici/ yaşlı bir amca gibisin.
Yamato: Beni yaşlı bir amca diye çağırma…
Sayfa 10
Suzuka: Benim yapabileceğim bir şey yok bu konuda… Neyse, dönmeden önce biraz alışveriş yapalım/ Görünüşe göre bu yağmurda bir geçit töreni yapılmayacak.
Yamato: He.. hey, gitmeden önce birazcık daha dinlenemez miyiz?
Suzuka: Hayır!// Bir sürü şeye bakıp seçim yapmak istiyorum, o yüzden vakit alacak bu iş!
Yamato: Ah, gerçekten mi?//(içinden) Oh, doğru ya, alışverişte çok vakit harcıyor.
Yamato: Sonuçta, sen de lunaparkte olmaktan hoşlandın, değil mi?
Suzuka: Eh?
Suzuka: …// N’olmuş yani?
Sayfa 11
Yamato: …//Hayır…/ Harikaydı, değil mi?
Suzuka: Evet, evet// Hey, kalk artık!
{Yamato(içinden): Sonuçta// Ne zaman onunla birlikte olsam atmosfer hep böyle}
{Yamato(içinden): Onun çevresinde dolanıyor// ve onun için eşyalarını taşıyorum…}
Yamato: Buna ne dersin?
Suzuka: Hayır! O lezzetli görünmüyor!!
{Yamato(içinden): Her zamanki gibi, şu ana kadar// ilişkimiz sadece bir arkadaş olarak sürüyor}
Suzuka: Bu Gorou-chan’a çok benziyor// Pek sevimli değil
{Yamato(içinden): Ne kadar ilerlersek ilerleyelim hep aynı mı?}
Suzuka: Ah!
Sayfa 12
Suzuka: Bak, Yamato-kun!// Yağmur durmuş!
Yamato: Haklısın//(içinden) her ne kadar geç kalmış olsa da…
Yamato: Eh?
Suzuka: Hadi gidelim!// Muhtemelen bir gece geçiti yapacaklardır!
Sayfa 13
Yamato: Ah…
Suzuka: Wow!
Yamato(içinden): Hala… elimi tutuyor…
Sayfa 14
Suzuka: Güzel, değil mi…?
Yamato: …// … Evet
{Yamato(içinden): Farkettim ki ne kadar onunla birlikte olursam, ondan o kadar daha çok hoşlanıyorum}
{Yamato(içinden): Bu yüzden…// Şu an olduğumuz gibi devam etsek daha iyi olacak}
{Yamato(içinden): Eğer itiraf etmek şu anki ilişkimizi bozacaksa// Sonsuza dek bu şekilde kalmayı tercih ederim}
Yamato: Ah…
Sayfa 15
{Yamato(içinden):Sonsuza dek bu şekilde kalmaktan mutluluk duyarım}
Sayfa 16
Yamato: Ben…
Sayfa 17
Yamato: Ben senden hoşlanıyorum, Asahina
Sayfa 18
Suzuka: N…//Ne!?
Suzuka: Ha… Hadi canım, ne diyorsun sen!?/ Beni böyle bir şakayla kandırabileceğini mi düşündün?
Yamato: Eh?
Suzuka: Çok safsın!
Yamato: Hayır… Diyordum ki…// (içinden) Oh Hayır!! Ne diyorum ben!!?
Yamato(içinden): Çabucak…
Sayfa 19
Yamato(içinden): Eğer hemen bunu kesersem, bir şaka olarak kalır!// Eğer bir mazeret uydurursam, ilişkimiz olduğu gibi devam eder!!
Yamato: Şaka yapmıyordum!// Senden hep hoşlandım!!
Yamato: Seni ilk gördüğüm andan beri…// Daima…

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: airserdar
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 14
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 24, 2014 Ayakashi Hisen 3 it YukinaS...
Apr 24, 2014 Ayakashi Hisen 2 it YukinaS...
Apr 24, 2014 Ayakashi Hisen 1 it YukinaS...
Apr 24, 2014 Chrono Monochrome 5 en aegon-r...
Apr 24, 2014 Kyou no Cerberus Oneshot : KYOU NO KERBEROS en Bomber...
Apr 23, 2014 Naruto 674 de KujaEx
Apr 23, 2014 Toriko 275 en kewl0210
Apr 22, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 22, 2014 History's... 565 en aegon-r...
Apr 21, 2014 Chrono Monochrome 4 en aegon-r...