Based on
kirimis translation (many, many thanks for doing a oneshot!!!)
island
ursprünglich veröffentlicht in Akamaru JUMP Winter 2007
01
Maru: Ich habe einen Traum.
geschriebene Worte: Halte ihn genau dort!! Ich werde dich fangen! Wo ist sie hingegangen~!?
Maru: Dieser Traum ist…
[island]
02
Maru: Sie zu begleiten…
Maru: A… / Aira!?
Maru: Auf eine Reise in die "Außenwelt".
03
island
Komi Naoshi
(Seitentext)
Ich dichte. Sie wirbelt herum. Eine Geschichte von der Hoffnung auf morgen-
04
Jemand: Verdammt... wo ist sie hingegangen...
Jemand2: Aira!! Zeig dich!!
Aira: ......
kleiner geschriebener Text: Wah~ Ahh-!! Wo bist du!!
Maru: ...Treibst du schon wieder dein Unwesen?
Aira: Wa! / Selbst wenn du es Unwesen nennst!? Das ist ein großartiges Experiment!!
KLOPF! KLOPF!
Aira: Verdammt! Lass uns hier verschwinden, Mar!
Mutter: Was geht hier vor? Maru?
Maru: Eh! Eh!?
Mutter: Sind deine Bücher schon wieder umgestürzt? / Oh?
Maru: Mami~ Ich gehe nach draußen!
05
Mutter: ......
Ältester: Was geht hier vor?
Mutter: Aah, entschuldigen Sie, Ältester. / Das war Aira. // Dieses Kind muss wohl wieder zu ihrem großartigen Experiment unterwegs sein, hm? / Ach du liebe Zeit...
Ältester: Hah!/ Das ist schon in Ordnung. Sie ist schließlich noch ein Kind.
Mutter: Wäre es aber nicht wunderbar... // wenn es Frucht tragen könnte... // Diesen "Wall" zu überqueren und die anderer Seite zu erreichen. // Um in die Außenwelt zu gehen.
06
Mutter: Es ist immerhin ihr Traum... // Wir leben in diesem Land, / eingeschlossen vom "Wall" für... / nunmehr 400 Jahre...
07
Ältester: Die Männer wühlen im Boden... graben dabei altertümliche Artefakte aus...
Mutter: Während wir Frauen das bisschen Sonnenlicht einfangen, das wir haben um Pflanzen zu ziehen...
Ältester: Irgendwie haben wir es geschafft bis jetzt zu überleben... / Hm. Dankeschön. // Wie auch immer. / Nach all dieser Zeit haben unsere Leute unsere Kultur vergessen, / und unsere Sprache ist beinahe verschwunden. // Nur eine Person bleibt, die diese Wort jetzt noch lesen kann. // Diese Person ist Maru.
08
Ältester: Sie ist ein sehr besonderes Kind. // Wenn wir sie sich jetzt nicht ihren Träumen hingeben lassen... // Übrigens, der Grund warum ich heute hier bin ist...
Mutter: ...Ja. // Aira wird heute 14 Jahre alt.
Ältester: Ja... es mag besonders grausam sein für dieses Kind, aber wir können sie nicht verschonen... / Sie hat keine Wahl als es zu akzeptieren. / Das ist wie wir überlebt haben.
Mutter: Ja...
09
Mutter: Es ist herzzerreißend, nicht wahr...
Aira: Na komm.
Maru: Danke dir.
Aira: !! // M-Mar!!
Maru: Hm? // Wa- / Was!? / !?
Mann: Oh? Maru-lein?
Maru: Guten Tag! / ??
Mann: Ah, naja~ gute zeitliche Planung. / Ich war gerade auf dem Weg zu deinem Haus.
10
Mann: Übrigens, hast du Aira gesehen?
Maru: Aira?
Mann: Naja, siehst du~? / Früher heute hat Aira, diese Göre, ein Fenster zerbrochen. / Sie ist so ein mühevolles Kind
Maru: Das erklärt alles...
Geschriebenes auf Aira: Schuldig im Sinne der Anklage
Mann: Oh, ja. / Hier ist etwas für dich.../ Schau. // Wir haben wieder ein neues Buch gefunden.
Maru: Wirklich!?
Mann: ...Kannst du es lesen
Maru: Ja. / Es sieht aus wie ein Geschichtenbuch.
Junge: Warum kannst du solche Sachen lesen, Maru?
Maru: Hnn... / Irgendwie verstehe ich die Worte einfach wenn ich sie sehe.
Junge: Hmpf...
11
Maru: Es ist wirklich interessant, weißt du? / Da gibt es Sachen wie Alkans Gesetz*, und die Prinzipien der Agglomeration, und Geographie, und Physik... / Da gibt es auch Mathematik, was besonders wundervoll ist~
Junge: ??? / Um. / Hmmm.
Mann: Aber weißt du Maru-lein, es ist in Ordnung die Bücher zu lesen... / Geh nur sicher, dass du das was letztens passiert ist nicht nochmal machst, hm?
Maru: Eh?
Mann: Erinnerst du dich... Tunnel Nr. 4 in der Nähe der Quelle? Geh da nicht wieder ohne Erlaubnis hin oder lies heimlich die Bücher dort, in Ordnung? / Egal wie sehr du Bücher liebst, dieser Ort ist tabu, klar...
Maru: Ah~ja.
Mann: Alle freuen sich darauf deinen Geschichten zu lauschen. / Es wäre nicht lustig wenn der Tunnel kollabieren würde und dich so platt macht wie einen Pfannkuchen! / In Ordnung. Bis später!
Maru: Aira, tut mir leid, dass ich dich warten habe lassen!
Aira: Du Dummkopf!!!
[TN|Akainu: sry, keine Ahnung wa das heißen/sein soll, der japanische Begriff "アルカウスの法" ist in Katakana geschrieben als wahrscheinlich was ausländisches...]
12
Maru: Es...! Es tut mir leid!! Es tut mir sehr leid!!
Aira: Hier entlang! Lauf~!!
Mann: Ist das Aira!? Warte genau da!!
Maru: Ich werde nun von den Ergebnissen unserer Experimente berichten. / Zuallererst, den Wall ohne Hilfsmittel zu erklimmen ist fehlgeschlagen, genau wie wir von Anfang an vermutet hatten... / Das Experiment eine besonders lange Leiter zu bauen hat es nicht bis zur Herstellungsstufe geschafft... / Das Experiment Schwarzpulver zu benutzen um eine menschliche Kanonenkugel abzuschießen ist zu gefährlich und muss aufgeschoben werden... und... // genau wie ich dachte, das ist alles sehr schwierig...
Aira: Aber natürlich! Niemand hat es jemals hinaus gescahfft, richtig?
Maru: Ahaha... na, das stimmt schon, aber...
13
Maru: Ich frage mich wie sie so ist... die Außenwelt... / Was denkst du, Aira?
Aira: Huh? / ... Hm- Ich nehme an... // Sie muss so sein! Es muss ein wirklich großes und offenes Land sein das sich weit und breit erstreckt wo viele Bäume und Gras wachsen. / Ja, ja! / Mit Tieren... und Pflanzen... die wir nie zuvor gesehen haben...! / Da wären viele und noch mehr Dinge von denen wir garnichts wissen! // Die Leute hier sind einfach so doof! / Alles worum sie sich sorgen ist was sie essen sollen, Tag für Tag. Sie können nichts tun. / Mar, was denkst du ist da?
Maru: Ich? / Ich will... das "Meer" sehen.
Aira: "Meer"??
14
Maru: Jup! / Ich habe darüber in Büchern gelesen. / Da ist etwas das dasMeer genannt wird außerhalb dieses Walles. / Es würde diesen Ort und mehr vollständig füllen... wie ein sehr, sehr, sehr großes Wasserbecken...!
Aira: Whoa--... Das will ich auch sehen.
Maru: Ja!? // Nicht wahr!? Das Wasser dort ist zudem seeeeeehr salzig! Und da ist noch mehr!
Aira: Salzig? Was zum Teufel, meinst du das ernst!?
Maru: Das meine ich ernst!! // Und, und, da gibt es auch Eidechsen so groß wie Häuser, die Dinosaurier genannt werden!!
Aira: Echt jetzt!? // Wir werden bestimmt dort hingehn.
Maru: Ja... wir werden bestimmt / in die Außenwelt gehen...!!
15
Junge: Ah! // Aira! Da bist du ja!
Männer: Haben wir dich endlich gefunden, Aira!!
Aira: Wa- Was macht ihr denn da!!
Männer: Das ist unsere Zeile!! / Diesmal kommst du nciht damit davon!!
Jemand: Du bist unverbesserlich. Immer ein Unheil nach dem anderen... / Gib das Bauholz zurück, das du mir gestohlen hast! / Du hast auch meine Kanne zerbrochen, nicht wahr!? / Wo ist der Wagen den du aus der Hütte genommen hast, Aira?
Aira: Ah, seht ihr... All das war nur für, wisst ihr... / für ein sehr wichtiges Experiment!
Jemand: Hör auf uns für dumm zu verkaufen!! / Wie lange wirst du noch ein Kind bleiben!?
16
Mann: Du musst aufhören zu fantasieren und damit beginnen hier etwas zu arbeiten. Wie wäre es mal damit? / Du solltest dir der Nöte des Lebens hier auch bewusst sein... // Selbst Kinder viel Jünger als du arbeiten schon.
Aira: Es ist keine Fantasie!! / Tatsächlich will ich es von euch hören!! // Warum seid ihr alle solche Miesmacher!? / Wenn wir einfach hier raus könnten wären all unsere Nöte verschwunden! / Warum denken nicht alle mehr darüber nach wie man den Wall überwinden kann!?
Mann: ...
anderer Mann: ... / Dafür gibt es keine Garantie, richtig... / Schließlich waren es über 400 Jahre... / Auf diese Weise haben wir die ganze Zeit gelebt.
Aira: Was ist das denn für eine Einstellung! / Das ist kein guter Grund!!
Ältester: Aira...!! / Aber, aber.
17
Aira: Was zum...
Jemand: Ahh... Ältester...
Ältester: Machst du selbst an deinem Geburtstag Ärger, hm? / Hm, Aira?
Aira: Eh?
anderer Mann: Was... / Ist dein Geburtstag heute...? Wie alt?
Aira: 14... nehme ich an? / Das hab ich total vergessen...
Maru: Ja! Ich werde auch bald 14 sein, stimmts? Aira.
Ältester: Aira... komm mit mir.
Aira: Eh?
18
Aira: Eh? Was? Wo gehen wir hin?
Ältester: Schon gut, komm einfach mit. / Alle anderen können nach Hause gehen. // Maru... / Du solltest auch nach Hause gehen...
Mutter: ... Es wird wahrscheinlich / heute Abend regnen... // Die Sturmzeit ist immerhin beinahe da... // Warum so niedergeschlagen...
Maru: ... / ... Mami
19
Maru: Warum streben nicht alle an hier rauszukommen!? / Ich... verstehe was sie alle sagen. / Aber... ich denke Aira hat auch recht...!!
Mutter: .../ Wenn alle... / es tun könnten, würden sie, richtig...? // Aber... / Wir Mütter und all die Erwachsenen, sind hier wegen euch Kindern... / Wir müssen sicher stellen, dass ihr jeden Tag Essen auf eurem Tisch habt... Das ist unsere Pflicht...
Maru: ...Aber...
Mutter: Aber! / All die Erwachsenen hier... / Als sie Kinder waren, hatten allllllllle von ihnen einen Traum den Wall zu überqueren, weißt du?
20
Maru: Ist das wahr!?
Mutter: Jup, das ist wahr. / Der alte Mann nebenan, die alte Dame gegenüber auch... natürlich schließt das mich auch ein. // Das ist warum / es für alle von euch in Ordnung ist Träume zu haben. / Träume zu haben ist etwas sehr wichtiges für Kinder, weißt du? // Weil mit solch einer Arglosigkeit träumen zu können... / etwas ist, was nur Kinder tun können.
Maru: Mami! / Ich... werde nach Aira sehen!!
Mutter: ... Ja./ Mit so einer Unschuld zu träumen...
21
Mutter: Das ist etwas, das nur Kinder tun können... / Maru...
Aira: Heey... // Wieviel weiter bringen sie mich denn? / Ist dieser Ort nicht tabu? / All diese Zeit habt ihr uns darüber belehrt; ist dieses Gebiet nicht davon betroffen?
Ältester: Heeeeey~!! / Du bist ziemlich laut~ Wir sind gleich da... // Aira...
Aira: Was.
22
Ältester: Ich werde dir die Außenwelt zeigen.
Aira: ...... / Huch?? // Warte... / Was sagst du da? Alter Mann...
Ältester: Wenn wir diesen Aufzug benutzen... / wird er uns nach oben auf den "Wall" bringen. / Dann...
Aira: Warte! Warte warte!! // Haah!? / Was zum Teufel... sagst du da...!!
Ältester: ...
23
Ältester: Komm weiter, Aira. // Es wird dir... alles zeigen.
Aira: ... Oi, oi... dieses Ding steigt höher... / Warum haben wir soetwas hier...!! / Kann man wirklich... // Kann man wirklich außerhalb des Walles sehen, alter Mann!!
Ältester: ... // Das... / ist etwas , was du selbst sehen wirst... // das ist es...
24/25
Ältester: Die Außen- / welt. // Die Welt von der ihr alle träumt... // versank vor langer, langer Zeit...
Aira: ...Was... / ist das...
26
Ältester: Vor langer Zeit... / war diese Stadt am höchsten Punkt unserer Welt gelegen... // Aber, vor 400 Jahren... hat eine Katastrophe unsere Welt getroffen... / Und die Welt versank im "Meer". Das ist die Geschichte, die uns erzählt wurde. // Dieses Land war das letzte das versank, und die Menschen die hier lebten... / bauten diesen Wall um zu überleben... // Nicht eine einzige Person existiert, die das hier gesehen und nicht gedacht hat, "das ist das Ende der Welt." / Verstehst du? / Es ist nicht, dass wir "die Möglichkeit zu gehen" nicht hätten... // Wir haben nichtmal... einen "Ort an den wir gehen könnten".
27
Ältester: Früher oder später wird auch dieses Meer ansteigen und uns verschlucken. / Es ist das, in der Tat... das ist die Hoffnungslosigkeit, der wir gegenüberstehen... // Und... wenn ein Kind 14 Jahre alt wird, / dann zeigt der dann den Vorsitz führende Älteste ihm oder ihr das hier. // Also können wir sie bevor... / ihre Zeit kommt weiterträumen lassen...
Aira: -...! // warte einen Moment...! Also heißt das...
Ältester: Ja... / Das stimmt.
28
Ältester: Alle der Erwachsenen hier... / wussten es immer. // Die einzigen die es nicht wissen... // sind die Kinder...
Gedanken!Leute: Hör auf einen Narren zu spielen, Aira!!
Gedanken!Aira: Haltet die Klappe!! Lasst mich tun was ich will!!
Gedanken!Leute: Das einzige was du den ganzen Tag lang machst ist deinen FAntasien nachzugehen!!
Gedanken!Aira: Hah!! / Ich werds euch zeigen! Ich werde hier bestimmt rauskommen!! // Ich werde in die Außenwelt gehen!!
Aira: ...Ich bin...
29
Gedanken!Aira: Ich bin... / so ein Dummkopf... // verdammt...!!
Maru: Ah! // Du bist wirklich hier! / Mami hatte recht! // Aira~ / Uwah! / W-weinst du etwa?
Aira: Mar...
Ältester: Von mir aus ist es in Ordnung, Aira... / Als ich dir davon erzählt habe , / war ich darauf vorbereitet, dass du ihr auch davon erzählst...
Maru: Aira!
Aira: Mar... / Bist du in Ordnung? / Ich wusste es, alle sind richtig sauer auf dich geworden, huh?
30
Aira: ...
Maru: Es- // Es ist in Ordnung! / Es ist keine große Sache, richtig! Es ist in Ordnung, es ist in Ordnung! / Es ist nicht (vollständig) Airas Fehler!! // Außerdem. / Was immer sie sagen mögen, sobald wir den "Wall" überquert haben, / bin ich sicher werden sie alle es verstehen! Richtig!
Aira: Es ist unmöglich...
Maru: Eh?
Aira: Es ist unmöglich... den Wall zu überqueren um zur Außenwelt zu gelangen
Leute: Wa!! / Was ist passiert!? Aira! Sag nicht so komische Sachen!!
Maru: Das stimmt! / Genau wie das was wir geschrieben haben! / All die verschiedenen Methoden die wir uns ausgedacht haben wie wir hier rauskommen.
Aira: Es ist vorbei Mar!
31
Maru: !?
Aira: Es ist vorbei. Mar... Ich scher mich nichtmehr um die Außenwelt...
Maru: ... Warum sagst du das? Aira... Das stimmt doch nicht! Warum??
Aira: Dinge, die unmöglichh sind, sind einfach unmöglich!!
Maru: Bitte sag das nicht, wenn du noch nichtmal da warst!!
Aira: Du warst nicht da!! / Aber ich... // Ich habe es gesehn! Außerhalb des Walles!!! // Haa... / Haa...
Maru: ... was?
32
Aira: Ich lüge nicht... / Denkst du denn... ich könnte mir soetwas überhaupt ausdenken...?
Maru: ... / Stimmt es denn?
Aira: Es ist das Meer. / Alles und jedes, die ganze Welt ist auf den Grund des Wassers gesunken.
Maru: Niemals... das kann nicht wahr sein... / Weil... das einfach nicht möglich ist...!
Aira: Es ist die Wahrheit!! // Es ist lächerlich, nicht... / Du hast gesagt du willst es sehen, doch... / ich habe es vor dir sehen dürfen... / Es ist unglaublich weit... endlos... // es war beängstigend...!!
33
Maru: Und deshalb gibst du auf?
Aira: Verstehst du überhaupt wie ich mich gerade fühle...!? / Wie könntest du es überhaupt verstehen...!? / DU HAST ES NICHT SELBST GESEHEN!! / Du hast es nicht gesehen!!
Maru: Aber...!!
Aira: Aber, was!! Unsere Träume... Die Welt auf die wir es abgesehen hatten... / Sie sind vor über 400 Jahren verschwunden!
Maru: Das wissen wir noch nicht mit Sicherheit!! / Wenn wir weiter gehen, weiter und immer weiter...!!
Aira: Sei still sei still!! / Ich hab genug davon...! / Ich will nicht länger in die Außenwelt gehen!!
Maru. Also gibst du einfach SO auf!? / Das bist nicht du...!! / Das ist nicht die Aira die ich kenne!!!
34
Aira: Dann sag mir doch was ich tun sollte!!! // Ahh... // Mar...
35
Aira: Was soll ich tun...? / Ich weiß es nicht mehr... // Ich hasse das... / Ich will nicht, dass es so endet... // Ich wollte gehen...! / In die Außenwelt...!!
Maru: Hey, Aira... / Hör mir zu...
36
Maru: Ich weiß schon von dem Meer außerhalb des Walles.
Leute: !?
Ältester: !?
Mutter: -...
Maru: Vor einiger Zeit...
37
Maru: Erinnerst du dich als wir ohne Erlaubni in den Tunnel Nummer 4 geschlichen sind und die Bücher dort gelesen haben... / Und, weißt du, da stand alles geschrieben... / Die Tatsache, dass die andere Seite des Walles aus nichts als Meer besteht, und wie vor 400 Jahren... / die Wel durch eine Katastrophe zerstört wurde... // Aber, weißt du... // da stand nichts geschrieben darüber, dass alle in dieser Welt unter dem Wasser versunken sind.
Aira: -...!!
Maru: Hört alle ebenso zu!! // Es ist wie alle denken... wenn die Welt wirklich versunken ist und nicht mehr existiert... / mag unsere Situation wirklich hoffnungslos sein... / es mag auch keine Zukunft für uns geben. / Aber!
38
Maru: Es gibt noch immer Hoffnung. / Also, bitte, alle zusammen! / Bitte gebt uns eure Unterstützung!!
Frau: "Hoffnung"?
alter Mann: Gibt es soetwas... denn wirklich...?
junger Mann: Unsere Unterstützung geben sagst du... aber Maru-lein...
Maru: Ich bitte euch! / Auf jeden Fall haben wir noch nicht genug Informationen! / Egal wie viele Bücheer da drin verschüttet sind, grabt jedes einzelne von ihnen aus! / Ich werde sie alle lesen!!
Leute: Naja, nein... Da ist immernoch... / Dinge wie das aus dem Nichts heraus zu sagen... / Wir haben unsere eigenen Leben um die wir unskümmern müssen... nicht?
geschriebener Text: Es gibt keine Möglichkeit wie wir das schaffen können... stimmts?
Maru: Ich schwöre ich werde alle in die Außenwelt bringen! / Sagt nicht soetwas wie "es kann nicht getan werden"!!
Mutter: ...
39
Maru: Immerhin, als ihr alle noch Kinder wart... / war es nicht auch euer Traum?
Mutter: Gut gemacht, Kind.
Ältester: Hmm...
Jemand: ...Ja! / Das ist wahr!!
40
Mann: Als ich ein Kind war hatte ich immer diesen Traum... / zur Außenwelt zu gehen...!! / Wenn du sagst dieser Traum könnte wahr werden, dann werde ich... / werde ich dich unterstützen so sehr ich kann!!
junger Mann: Ich auch!! / Seit ich das Meer vor 3 Jahren gesehen habe, habe ich immer...!! / Immer den Traum behalten!! Auf die andere Seite des Walles zu gehen...!!
Leute: Oh! Wenn ihr davon sprecht, ist es für mich auch das selbe. / Was sagt ihr? Auch als ich ein Kind war... / Ich auch! / Und ich!! / Ich bin auch dabei!! Ich werde euch unterstützen!!
Jemand: Hahahaha!! Unsere Träume der Vergangenheit könnten jetzt wirklich wahr werden!! / Die Dinge werden wieder interessant!!
Aira: Mar...
Maru: Ja....!!
Jemand: Maru-lein hat es so gesagt! Ich bin sicher es wird wahr werden!! / Wir werden unseren Kindern zeigen was wir tun können!!
Leute: In Ordnung! Lasst es uns tun!! / Alles was wir tun müssen ist die Bücher rauszuholen, richtig? Überlasst das uns!! / Ou! Lasst uns jedermanns Träume wahr machen!! / Lasst uns gehen!! In die Außenwelt!!
41
Maru: Warum habe ich... // diese Aussage gemacht, "Es gibt noch Hoffnung"... // Nun, das war weil ich "Zweifel" hatte. // Genau neben dem Standort von Tunnel Nummer 4... // gibt es eine Quelle, die als einziger Ursprung von Süßwasser für die Stadt dient. // Warum kommt Süßwasser aus der Quelle? // Wenn es stimmte was alle sagten, dann war der Wall von einem Meer umgeben unter dem wir versinken würden, dann wäre da kein Süßwasser in der Quelle. Es sollte vielmehr Meerwasser sein. // Mit anderen Worten, würde das nciht beweisen, dass wir nicht in der Mitte des Meeres sind, sondern eigentlich von Land umgeben? Also mit anderen Worten? Die wahre Natur der "Katastrophe" die vor 400 Jahren geschah... Meine einzige Folgerung ist...
Worte auf der Zeichnung: Meer | | Meer
Meerwasser
Quelle
42
Maru: Es war eine Absenkung des Bodens. // Wenn wir dieser Theorie folgen, kommt alles in Übereinstimmung! // Mit anderen Worten ist dies was geschehen ist. / Dieser Wall ist ein starker Schutz gebaut von den Menschen vor 400 Jahren um einer großflächigen Absenkung des Landeszu entkommen. / Dann sank das Land weiter ab wie es das bis jetzt getan hat. Das ist das Ergebnis.
Worte auf der Zeichnung, von links nach rechts, oben nach unten: vor 400 Jahren / Heute / Ein großes Erdbeben ereignet sich!! / Flucht zum Unterschlupf!!
Maru: Mit anderen Worten, die Welt ist nicht versunken...! // Diejenigen die versunken sind waren wir! / Und, noch wichtiger, die Ergebnisse meiner Berechnungen zeigen... // Die Meerestiefe ist jetzt...
43
Maru: Ich habe einen Traum. / Dieser Traum ist... / sie zu begleiten... // auf einer Reise in die Außenwelt. // Dann, zusammen mit Aira.. werden wir vielen, vielen Abenteuern in der Außenwelt erleben... / Ich werde die Bücher schreiben, die ich schreiben will.
44
Aira: Hey hey! Nur um sicher zu gehen, das ist die Außenwelt, richtig?
Maru: Eh? Ahh-ja, das stimmt!! // Erstaunlich! Es ist erstaunlich!! Das ist unser erster Schritt unseren Traum zu verwirklichen!!
Aira: ... // Hey, Mar... / Danke. Das ist alles wegen dir. // Das erste mal, dass ich dieses Meer gesehen habe... / Habe ich es mit solch einer Verzweiflung betrachtet und doch... // Genau jetzt... / bin ich so aufgeregt.
45
Maru: Komm, das ist es.
Aira: Wir gehen wirklich , richtig... / in die Außenwelt...!!
Maru: Das ist unsere erste Seite.
Text: Und so haben die beiden ihre ersten Schritte gemacht.
island …Ende
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!