RSS

Notices and Releases

Naruto 345 (0 comments)
I've created my own account:D
Thanks for the opportunity to continue posting these translations!
Thanks again, Winterlion!

Pg 1
Title: ナンバー345:儀式…!!
No. 345: The Ritual…

No. 345: O Ritual!!

Side Text: この腕の中に。この舌の先に。育ててきた私の未来。
Within these arms. At the end of this tongue. The future that I raised.

Texto Lateral:
Entre esses...
Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 336
Naruto 344 (1 comments)
Based on Hisshou-san's :amuse Thanks!
Baseada na tradução de Hisshou-san Obrigado!
Ainda falta algumas falas...

Page 1: Title: The snake!
A serpente e...

Text: Why has Sasuke turned on Orochimaru?!
Por que Sasuke se virou contra Orochimaru?!

SFX: BACHICHICHI
DRIP
ZHOOM
Tink

Page 2:
Sasuke: Orochimaru.
You are weaker than me.
Orochimaru, você é mais fraco do que eu.

There's no point in sacrificing my body to you any more.
Não há mais razão para sacrificar meu corpo para você.

Orochimaru: Big words... from the leftover Uchiha.
Grandes palavras... do que restou dos Uchiha.

Sasuke: Hmph...If I hadn't been so weak, I never would've sought you out, would I?
Hmpfh... Se eu não fosse tão fraco, eu nunca... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 313
Naruto 333 (1 comments)
Thanks for the translation WinterLion!!
:amuse

Pg 1
Side Text: 仇敵を捕え、その頭脳は弛み無き“報復への道”をひた走る!!
The mortal enemy captured, the mind does not slack off, and continues to run along the “road of vengeance”!!
O inimigo mortal foi capturado, a mente não desacelera, e ele continua a percorrer o "caminho da vingança"!!

Frame 1
Hidan:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 331
Naruto 332 (1 comments)
Sorry, misssed the last chapter...
Desculpem, esqueci o último capítulo...
brucelee's translation :amuse Enjoy!


322: Shikamaru's battle.
322: A batalha de Shikamaru.

page 1

Shika :If you have the chance please use this.
Se você tiver uma chance, por favor use isso.

Shika : here you go.
Vamos lá.

Kakashi: Gotcha
Certo.

Kakashi: (I only just join this team yet he has managed to add me to the plan already…He’s good!)
(Eu acabei de me juntar ao grupo e ele já conseguiu me adicionar ao plano dele... Ele é bom!)

Shika: If you’ve memorized the plan then please mentally simulate it three times.
Se vocês memorizaram o plano então execute-o mentalmente três vezes.

Shika: The success rate of the operation... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 324
Naruto 330 (1 comments)
Thanks Nihongaeri! :amuse
Obrigado, Nihongaeri!
(o computador que estou usando não suporta caracteres japoneses ...)

Page 1

Title:
Título:
ナンバー330:悲しき報せ…!!
Number 330: News Most Depressing...!!
Número 330: Notícias um tanto tristes...!!

Side... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 390
Naruto 329 (1 comments)
Translating again :amuse! Hopefully in a regular basis from now on.
Traduzindo novamente. Tomara que daqui por diante de maneira regular.
Thanks Nihongaeri for your superb translation!!
Obrigado Nihongaeri pela sua ótima tradução!!
Concluded :darn have fun!
Concluído!

Title:
ナンバー329:その目的…!!
Number 329: Ambitions Unveiled...!!
Título:
Número 329: Ambições reveladas...!!

Page... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 309
Naruto 327 (1 comments)
Better late than never
Antes tarde do que nunca
Thanks NJT for the translation! :tem
Obrigado NJT pela tradução!

327:
amongst despair...
Invadido pelo desespero...

==page 02==
*I'm sure you know this by now, but once something breaks / cracks or does something weird for no apparent recent it's a "bad sign". The previous time something like this happened was with the tea cup in chap 251 when Kankuro nearly kicked the bucket... just fyi^^; *
*Estou certo que vocês já devem saber sobre isso, mas qunado algo quebra/racha ou faz algo estranho por nenhuma razão aparente significa um mau presságio. A última vez que algo assim aconteceu foi com a xícara de chá no capítulo 251 quando... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 289
Naruto 328 (3 comments)
Ohissashiburi
It's been a long time since my last translation! Hope you enjoy!
Já faz algum tempo desde a minha última tradução! Espero que apreciem! :amuse
Thank you for your translation, Hisshou-san.
Obrigado pela sua tradução, Hisshou-san. :tem

Page 1:
Title: Team 10
Título: Time 10

Kakuzu: C'mon, Hidan.
Vamos lá, Hidan.

Hidan: Fuckin' leader...next time I'm cursing HIM.
Líder de merda... da próxima vez eu o amaldiçoarei!

Text: The pair reluctantly leaves!
O par vai embora relutantemente!

Izumo: They're just gonna leave? What's going on?
Eles simplesmente vão partir? O que isso significa?

Asuma: KHACK

Ino: Sensei!

Chouji: Asuma-sensei!


Shikamaru: Ino! Chouji! Get him out of here!
Ino! Chouji!... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 280
Naruto 314 (1 comments)
Sorry, being busy :amuse Thanks again Nihongaeri!
Desculpem, tenho estado ocupado ^^. Obrigado de novo Nihongaeri!

Page 1

Title:
ナンバー314:“暁”侵攻…!!
Number 314: Akatsuki Strikes...!!
"Akatsuki" ataca... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 238
Naruto 313 (1 comments)
Translation based on Nihongaeri’s (THX!!)
Tradução baseada na de Nihongaeri (Obrigado!!)
Page 1

Title:
ナンバー313:新たなる二人組!!
Number 313: The New Pair!!
O novo... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 285
Naruto 312 (1 comments)
Thank you, Nihongaeri! Awesome job! Hope you enjoy this translation.
Obrigado, Nihongaeri! Lindo trabalho! Espero que gostem dessa tradução.

Page 1

Title:
ナンバー312:忍び寄る脅威!!
Number 312: The Silently Approaching Menace
A ameaça aproxima-se... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 201
Naruto 311 (1 comments)
Based on Nihonjintaylor's translation (thanks njt!) hope you enjoy :tem
Baseado na tradução de Nihonjintaylor (obrigado njt!) espero que gostem!

311:あだ名
311: nickname
311: Apelido

Side thing:
Texto ao lado:
ひさしぶりの長期休暇が病院ベッドの上なんて・・・
To spend one's long awaited "vacation" on a bed in the hospital is just....
Passando inesperadas longas "férias" em uma cama de hospital é tão...... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 195
Naruto 310 (1 comments)
Essa tradução é baseada no trabalho de njt
This translation is based on Nihonjintaylor's one (njt) -- Thx for the fast translation all that already contributed btw :amuse

310: タイトル
The title
O título

また・・・・
止められなかった・・・・
Yet again....
I couldn't stop him....
Mais uma vez...
Eu não consegui impedí-lo...

俺は・・・・
I am....
Eu... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 249
Naruto 309 (2 comments)
Tradução baseada no script de nihonjintaylor (njt).
Translation based on njt's script. :amuse

== page 01==

九尾との対話
The talk with Kyuubi.
A conversa com Kyuubi.

あの男に伝えろ。人外の域で待つと。

== page 02==

Side thing:
そして・・・
対話が始まる!!
And so...
The talk begins!!!
E então...
Inicia-se a... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 232