Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

Naruto 310

Naruto Ch. 310

pt
+ posted by alice2001 as translation on Jun 9, 2006 07:57 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 310

Essa tradução é baseada no trabalho de njt
This translation is based on Nihonjintaylor's one (njt) -- Thx for the fast translation all that already contributed btw :amuse

310: タイトル
The title
O título

また・・・・
止められなかった・・・・
Yet again....
I couldn't stop him....
Mais uma vez...
Eu não consegui impedí-lo...

俺は・・・・
I am....
Eu sou...

==

弱えぇ・・・・
weak....
fraco...

==

うっ・・・
うっ・・・
うっ・・・
ugh... x3

泣いたって
Crying
Chorando

サスケクンは帰ってこないでしょう
won't bring back Sasuke-kun
não trará Sasuke-kun de volta

==

私もいる!
I'm still here!
Eu ainda estou aqui!

私だって一緒に強くなる!
And I'll continue to get stronger like you guys!
e continuarei a me tornar forte como vocês!

==

時間・・・あた半年近くはあるんだよね・・・
We have close to half a year of time left..
Nós temos perto de meio ano restante.

二人より
三人の方がいいに決まってる
And 3 people is far better than just 2
e três pessoas é muito melhor que somente duas

それに
ボクは結構強いからね
Plus I'm pretty strong too...
Além disso, eu sou muito forte

==

へへ・・・
サンキューってばよ
hehe, thanks man
Hehe... Obrigado (tebayo)

さて・・・
well....
agora...

これからだな・・・
This is just the beginning....
Esse é só o começo...

==

そうか・・・
I see....
Entendo...

で・・・
go on....?
então...

俺たちはあきらめね!
We aren't going to quit
Nós não desistiremos!

==

フン・・・
hmm....


ではこれよりお前達には
I guess more importantly
Eu acho que mais importante

すぐに
次の任務を言い渡す
I should get you started on your next mission
é que eu devo designá-los a uma próxima missão

任務をしくじるとは
お前らしくないな・・・
It's not like you to fail a mission....
Não é do seu feitio falhar numa missão...

==

ひとつお願いがございます
I have a favor to request
Eu tenho um favor a pedir

お願いだと・・・?
a favor...?
um favor...?

はい・・・・
correct...
Hai...

この名のまましばらく
I request that I keep this name a bit longer
Eu desejo manter esse nome por mais um tempo

カカシ班にみを置かせては頂けないでしょうか?
And continue being in group Kakashi.
e continuar no grupo de Kakashi.

この笑い顔は・・・
He's smiling....
Ele está sorrindo...

その話ならツナデからも受けている
Ah, I've heard from Tsunade already
Ah, Tsunade já me informou

しかし
分かってるな
サイ・・・・
However, you do understand Sai....
Entretanto, você compreende Sai...

感情は憎しみを作り出す
That feelings lead to hate
que sentimentos levam ao ódio

そして憎しみは戦いを作り出す
and hate leads to war
e ódio leva à guerra

==

兄との憎しみっていうつながりがな・・・
The bond of hate I had with my brother....
O laço de ódio que eu tinha para com meu irmão...

確かにそうかもしれませんね
Yeah, that could be right
É, pode ser verdade

でも・・・・
however...
Mas...

あいつは・・・
誰よりも俺の事を認めてくれた一人だ
He was the only person to really notice me.
Ele foi a única pessoa que realmente se importou comigo.

サスケは俺の友達だから・・・
やっと出来た大切なつながりだから・・・
Sasuke is my friend, and he represents bonds that I waited so long to receive, so that's why....
Sasuke é meu amigo e ele representa laços que eu esperei tanto tempo para ter, então é por isso...

==

scroll:
仲間
Friend
Amigo

お前仲間って言葉知ってっか?(is it me, or is this japanese incorrect...?)
Do you even know the word friend?!
Você pelo menos sabe o quê significa a palavra amigo?!

もちろん
知ってますが・・・
それが何か?
Of course I know
... so what?
Claro que eu sei
... então o quê?


==

オーイ
サーイ
Hey--
Sai---
Heei Saai

次の任務打ち合わせだってばよ!
We're going to talk about our next mission!!
Nós vamos falar da nossa próxima missão!!

==
Editado: corrigi alguns pequenos erros; edição final: alterei algumas linhas ;)
Edited: corrected some minor errors; final edition (hopefully): changed some lines ;)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: alice2001
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 14
Forum posts: 54

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 9, 2006 310 en centimetre
Jun 9, 2006 310 en HisshouBuraiKen
Jun 13, 2006 310 en Nihongaeri
Jun 9, 2006 310 en njt
Jun 9, 2006 310 en Yoshitsune
Jun 10, 2006 310 it Axass
Jun 9, 2006 310 de babel
Jun 9, 2006 310 es imferno
Jun 9, 2006 310 fr MaggeuS
Jun 9, 2006 310 no Nightjumper
Jun 9, 2006 310 es Yoshitsune
Jun 9, 2006 310 se lee-nus
Jun 9, 2006 310 se The Boff
Jun 9, 2006 310 se The Boff
Jun 12, 2006 310 it RespiroDelTempo
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13
Jul 29, 2014 81 Diver 50 en kewl0210
Jul 29, 2014 Gintama 503 en kewl0210
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 49 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 48 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 47 en kewl0210
Jul 26, 2014 81 Diver 46 en kewl0210