Naruto
344
[Portuguese_BR] Naruto 344
-> RTS Page for Naruto 344
Based on Hisshou-san's :amuse Thanks!
Baseada na tradução de Hisshou-san Obrigado!
Ainda falta algumas falas...
Page 1: Title: The snake!
A serpente e...
Text: Why has Sasuke turned on Orochimaru?!
Por que Sasuke se virou contra Orochimaru?!
SFX: BACHICHICHI
DRIP
ZHOOM
Tink
Page 2:
Sasuke: Orochimaru.
You are weaker than me.
Orochimaru, você é mais fraco do que eu.
There's no point in sacrificing my body to you any more.
Não há mais razão para sacrificar meu corpo para você.
Orochimaru: Big words... from the leftover Uchiha.
Grandes palavras... do que restou dos Uchiha.
Sasuke: Hmph...If I hadn't been so weak, I never would've sought you out, would I?
Hmpfh... Se eu não fosse tão fraco, eu nunca teria procurado você, teria?
Page 3:
Sasuke: You only wanted me
Você só desejava meus poderes
because you couldn't handle Itachi.
porque você não podia derrotar Itachi.
Right, mister "great Sannin genius"?
Certo, grande "Sannin gênio"?
Perhaps the world at large would consider you gifted,
but you're nowhere near the level of an Uchiha.
Talvez o mundo tenha considerado você alguém com um dom,
mas você não chega perto do nível de um Uchiha.
Before us, the greatest genius in the universe barely comes off as average.
Diante de nós, os maiores gênios no universo mal podem ser definidos como medianos.
Page 4:
Sasuke: And as someone who carries that name, from my point of view
your attempts to obtain our power are so disgusting they're almost funny.
E como alguém que carrega esse nome, do meu ponto de vista suas
tentativas de obter poder são tão nojentas que são quase engraçadas.
Saturating yourself with drugs and medicines? Transferring bodies?
Enchendo-se de remédios e drogas? Transferência de corpos?
Your methods are pointless. Do you even have a goal anymore?
Seus métodos são inúteis. Você ainda possui algum objetivo?
You claim to be seeking the reason behind existence,
yet all you do is make petty excuses for playing God with people's lives.
Você clama perseguir a razão por detrás da sua existência,
porém tudo o que você faz é inventar desculpas ridículas para brincar de Deus com as vidas das pessoas.
Page 5:
Sasuke: Brother...
Why?
Irmão...
Por quê?
Itachi: To measure my capability.
Para medir minha capacidade.
Sasuke: Measure...your capability?
Medir sua... capacidade?
That's...it?
You killed...everyone...for that?
É... isso?
Você matou... todo mundo... para isso?
Itachi: It was very important that I did.
Foi muito importante que eu fizesse
Page 6:
Sasuke: You sicken me.
Você me enoja.
SFX: Dash
Zrrrrrrrrrrg
BAM [Damn, Oro looks fat here]
Page 7:
Orochimaru/SFX: Huuuo-
BLERGH
STAB
SLASH
Bzzt
So your true body...
Is a scaly, white serpent...
Então sua verdadeira forma...
é uma escamosa, serpente branca...
Page 8:
Sasuke: You wanted to take over other peoples' bodies so badly,
you experimented on your own...   
Você queria empossar-se do corpo de outras pessoas de qualquer maneira,
você acabou fazendo experiências com seu próprio corpo...
Page 9:
Now you're a pathetic shell of your former self.
Agora você é um casco patético de seu eu anterior.
Orochimaru: Come, Sasuke-kun...
GIVE ME YOUR BODY!
Venha, Sasuke-kun...
Dê-me seu corpo!
SFX: SWISH
WHAM
Sssssssss
Page 10:
SFX: Slice slice
Orochimaru: SSSSSSSSSSSS!
SFX: Skrrrrrrrk
Page 11:
SFX: ZUOOO
Tak
Whap
Page 12:
SFX: Whish
Skrk
Orochimaru: Hsss
Hsss
SFX: Shwushwushwu [curse seal noise - barulho do selo amaldiçoado Turtle]
Page 13:
SFX: Shwushwu
Sasuke: "Though the snake dreams of soaring through the sky,
he is forever doomed to crawl on his belly."
"
You stalked the nest, trying to single out the runt of the litter...
but in the end, your intended prey came after you.
SFX: Shwushwu
BOOM
Splatter
Page 14:
Sasuke: You'll have your chance to fly, snake...
Page 15:
In the talons of a hawk.
Orochimaru: SASUKEEEEEEEEEE!
[Grave: Here lies Lord Voldemort and Medusa. RIP.]
Page 16:
Orochibi: What's this thing?
O que é isso?
Third Hokage: Ooh, good eye! That's a white snake's molted skin!
Sandaime: Ah, bons olhos! Essa é pele branca de uma cobra!
Orochibi: I've never seen one before...
Eu nunca vi uma antes...
Third Hokage: Heheh...me neither.
They're extremely rare. Very hard to find.
Sandaime: Hehehe... nem eu.
É extremamente raro. Difícil de encontrar.
Orochibi: How come it's white?
Por que é branco?
Third Hokage: I don't actually know...no one's ever really thought to find out.
But for years, they've been considered a symbol of good fortune, and rebirth.
Sandaime: Eu realmente não sei... nunca ninguém pensou em descobrir.
Mas por anos, isso é considerado um símbolo de boa sorte e renascimento.
Page 17:
Orochibi: Good fortune...and rebirth...
Boa sorte... e renascimento...
Third: The fact that you found it by your parents' grave must be a sign...perhaps they've been reborn in new bodies,
so that someday, when you've grown up, they can see you again.
Sandaime: O fato de você ter encontrado no túmulo de seus pais deve ter algum significado.... talvez eles tenham renascido em novos corpos para que, algum dia, quando você tiver crescido, eles poderam vê-lo novamente.
Orochibi: When's that gonna be?
Quando será isso?
Third Hokage: Haha...I'm afraid I don't know that, either.
Sandaime: Haha... É uma pena, mas eu também não sei.
Side: Good luck, rebirth...immortality. The monster born of that twisted desire undergoes another hideous transformation...and the next round will conclude the battle!
Ao lado: Boa sorte, renascimento... imortalidade. O monstro nascido dessas tortas ambições transforma-se em um novo e abominável ser... e o próximo capítulo concluirá a batalha!
FIN
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Mar 2, 2007 |
344 |
 |
centimetre
|
| Mar 2, 2007 |
344 |
 |
HisshouBuraiKen
|
| Mar 2, 2007 |
344 |
 |
WinterLion
|
| Mar 3, 2007 |
344 |
 |
DeepEyes
|
| Mar 3, 2007 |
344 |
 |
eyeshild21
|
| Mar 3, 2007 |
344 |
 |
juUnior
|
| Mar 3, 2007 |
344 |
 |
kadodo
|
| Mar 2, 2007 |
344 |
 |
Shunran
|
| Mar 3, 2007 |
344 |
 |
Lisaa
|
| Mar 3, 2007 |
344 |
 |
neig
|
| Mar 3, 2007 |
344 |
 |
Metris
|
| Mar 2, 2007 |
344 |
 |
Martes13
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
aegon-r...
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
adyniz
|
| Feb 15, 2012 |
Beelzebub |
144
|
|
shadow-...
|
| Feb 15, 2012 |
Hunter x Hunter |
336
|
|
kewl0210
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
KujaEx
|
| Feb 15, 2012 |
Bleach |
481
|
|
xaliber
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
50
|
|
Allin
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
49
|
|
Allin
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!