Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (5/13/13 - 5/19/13)
Site News: Check out our new sections: Information Technology and Theater Lounge.
Events: Bleach Tournament has started! The results of Manga Awards 2012 is out, do check them too.
Translations: Gintama 446 by Bomber D Rufi , One Piece 709 by cnet128 , Bleach 537 by cnet128

Bleach 299

Bleach Ch. 299 Trans

en
+ posted by Alkador as translation on Nov 10, 2007 11:14 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 299

Nearly at the 300th Chapter! Exciting! Anyhow, enjoy!



Bleach Chapter 299

Page 1
Sidetext: Las Noches assaulted!! All the Captain’s battles have begun!!


Page 2
Exequias: Let us retreat.
Isane: Wai-
Unohana: Isane,
Unohana: Our duty is to heal those who are injured.
It is not to chase after those who have run away.
Unohana: Now,
Let us heal them.
Unohana: Both Sado-san,
And that Arrancar.
Ishida: …Wh…


Page 3
Ishida: Why are you…
At a place like this…!?
Szayel Aporro: What’s this?
You know each other Quincy?
Mayuri: Know each other? Well…
You expect me to know such an inferior race?
Ishida: What did you say…!?
Szayel: Now now.


Page 4
Szayel: Please don’t squabble. It’s so unsightly.
Szayel: Now, I’ll ask again.
Just who might you be?
Szayel: …No, actually don’t answer.
Szayel: After all, I’ll be the one to put an end to your life.
So hearing your name would be pointless.
Mayuri: Is that so?
Mayuri: Well you see,
It will be annoying if I don’t ask your name.


Page 5
Szayel: …
…Why?
Mayuri: Why? Aren’t you an idiot?
Isn’t it obvious already?
Mayuri: When I have you bottled,
I’ll need to write your name on it!
Szayel: …
…Heh.


Page 6 + 7
Bleach 299. The Verbal Warfare

Sidetext: Las Noches versus Soul Society


Page 8
Zomali: What is wrong?
Zomali: You’re not going to come,
Intruder?


Page 9
Zomali: I must say,
That it’s pointless for you to go and save,
That Shinigami.
Zomali: Give it up.
Byakuya: I don’t understand,
Byakuya: What is the meaning of ‘pointless’?


Page 10
Zomali: This is what it means.


Page 11
Byakuya: …What,
Is that?


Page 12
Zomali: It is Gemelos Sonido*
My Sonido is the fastest amongst the Espada.
Just by taking a short step, I can make it look like that I have second clone.
Zomali: Well,
This kind of magic is just play.
Zomali: Magic referring to an object which surprises their opponent.
Just because you were surprised since you could not follow it with your eyes,
Doesn’t mean you should feel ashamed with yourself.
Byakuya: Indeed.
*Spanish: Twin Sounds


Page 13
Byakuya: However, you should be ashamed.
For showing your skills,
Byakuya: So early before me.
Zomali: Unfortunate.


Page 14
Zomali: Gemelos Sonido’s limit is not two bodies.
Byakuya: Is that so?
Byakuya: Destructive Spell: Number Four
White Lightning


Page 16
Zomali: The maximum number of clones I can make with Gemelos Sonido,
Is five.


Page 17
Byakuya: …
…Damn…
Zomali: …Goodbye,
Captain whose name I do not know.
Zomali: The reason you lost,
Is because you were too stuck up in telling me your name.


Page 18
Byakuya: Secret Mobile Corp “Shihou’s” 3rd:
Utsusemi*
Byakuya: I learnt that technique from her.
I didn’t want to use it though.
Kanji: Cicada Shell.


Page 19
Byakuya: You are the spoilt one,
Espada.
Byakuya: But do not worry.
You will be defeated not by that.
Byakuya: But rather by our difference,
In status.
Sidetext: Head of the Kuchiki House and 6th Squad Captain, Kuchiki Byakuya. His strength and status now revealed!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by OrangeRat (Registered User)
Posted on Nov 11, 2007
thanks
#2. by hatsuharupeace (MH Senpai)
Posted on Nov 11, 2007
thanks!!!!
#3. by jaimacando (Registered User)
Posted on Nov 13, 2007
thanks for the translation!!!

About the author:

Alias: Alkador
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 27
Forum posts: 104

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 10, 2007 299 en cnet128
Nov 9, 2007 299 en molokidan
Nov 10, 2007 299 es DeepEyes
Nov 9, 2007 299 es Fires
Nov 10, 2007 299 pl juUnior
Nov 10, 2007 299 pt galeno
Nov 10, 2007 299 pl Hiran
Nov 9, 2007 299 en dandy65
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 15 Houkago 1 Osso
Nov 15 Oragamura 1 Osso
Nov 15 Kenka 1 Osso
Nov 15 101Kg 1 Osso
Nov 15 Murder 1 Osso
Nov 15 Doubles 1 Osso
Nov 15 Pinknut 1 Osso
Nov 15 Kimagure 1 Osso
Nov 15 Shinshi 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 24, 2013 BØY Hareluya II 118 br Icaroi
May 24, 2013 BØY Hareluya II 117 br Icaroi
May 24, 2013 Bloody Monday... 28 en Sohma Riku
May 24, 2013 Love Fourteen 14 en PROzess
May 24, 2013 Chousuinou Kei 4 en Dowolf
May 24, 2013 Moero Seito Kaichou en Eru13
May 24, 2013 Tokyo Ravens 10 br azevedo
May 24, 2013 BØY Hareluya II 116 br Icaroi
May 24, 2013 Parasite Girl... 2 en PROzess
May 23, 2013 BØY Hareluya II 115 br Icaroi