Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo

Ressentiment 28

Chapitre 28: Les larmes

fr
+ posted by allegretto_fr as translation on Jun 11, 2010 22:17 | Go to Ressentiment

-> RTS Page for Ressentiment 28

Ressentiment Chapitre 28

p.93
Chapitre 28: Les larmes

p.94
Tsukkiko est vraiment belle à regarder quand elle dort...

Je me demande sur quoi elle rêve.

Bonjour, Takuro.
Salut!!

Aaah.
Alors je ne rêvais pas. Je suis bien ici.

p.95
Wow!

C'est l'océan!!

Je me demande ou se situe mon île!
Je... Je crois que c'est par là.

Ou ça?
He! Ne t'appuie pas la dessus!

p.96
C'est une tombe!
Euh? Aaah?
Désolée...

Sa veut dire...

p.97
C'est la tombe de Kanzaki.
Pendant qu'Akuro te kidnappait, Reinhart et moi avont récupérer les restes de cette tombe.

Mais, hee!
Touches pas ça, ok?!

Hein?

C'est bizarre, je pleure...

p.98
Quest'ce que je dois faire, Echigo?!

Tsukiko n'arrétes pas de pleurer!!

C'est naturel pour venant d'elle.
Tu dois la réconforter et la guider dans tes bras.

Et comment tu crois que je peux faire ça?!

Tu es le seul qui a dit que l'on ne pouvait pas progresser, le temps de régler l'affaire Kanzaki.

Ouai mais lui dire qu'il est mort est une bonne idée? En plus on a même placer une tombe.

Eh bien, ce n'est que la vérité si ce gros lard est vraiment Kanzaki.
Si tu ne lui vait pas montré, elle l'aurait chercher de toute façon.

p.99
C'est juste une bataille dans la quéte de l'amour, mon ami.
On dirait bien que j'attise la convoitise ...

Il a raison. Par contre, avec une grande tombe d'ou elle peut le voir il y a peu de chance qu'elle ne tombe.

Quelle belle façon pour la garder près de moi...

p.100
Elle...
Elle est pas là!!

Merde!
Comment...!
Elle ne voudrait pas en finir avec la vie, quand même?

...Takuro.
Salut...

p.101
T'étais dans le salle de bains pendant tout ce temps?
Oui.

Je m'y suis enfermer afin de me calmer.

All...Allons diner...

p.102
Tsukiko, t'es là?!

Barre-toi de là, toi!
Maki?

J'étais si inquiète, mais attend ta les cheveux bruns maintenant?
Et tes yeux sont rouge sang! Ma pauvre.

Va t'en!
Laisse nous tranquille.

Viens Takuro.
Laisse les un moment.

C'est plus grave que ce que je pensais.
Je voulais juste qu'elle arrêtes de pleurer!

p.103
C'est un situation difficile entre vous, hein?

Pourquoi ne pas recommecer à zéro?
Tu peut tout recommencer à zéro.

p.104
T...
Tu te fout d'ma gueule!!

C'est comme si...
J'avais eu un autre de vos jeux débiles!!!

Je te comprends.

Seulement, ce n'est qu'en perçant les difficultés de l'irréel qu'elle deviennent réel.

Tu me fais chier là.

Aaaaaagh! Je vais voir Tsukiko.

p.105
Tsukiko!!

Euh...

Je te prends Tsukiko une minute.
Hein? Attend!

Qu'est'ce qu'il va faire?
L'homme ne sait rien faire dans le demi-mesure.

Alors comment va Tsukiko?
Y'a rien de grave.

Ils sont juste maladroit l'un envers l'autre, c'est tout.

p.106
Raahhhhh!

Rendez moi Tsukiko!!
C'est la seule personne qui compte dans ma vie!!

p.107
*Je joue deux rôles, j'ai construit une tombe...*
*... j'ai mal aie, je lui ais menti aussi souvent que je le pouvait!*

*Mais que puis-je y faires?*
*Après tout, je n'ais pas envie de la perdre!!*

Tu es un homme mort maintenant...
Cesse d'entraver la vie d'être humain!!

p.108
Tsukiko, passe toute la journé...
... à pleurer à cause de toi!!

Tu ne peut pas savoir à quel point j'en suis jaloux, Kanzaki!!

Arrêtes Takuro!!

Oui, c'est vrai...
Que je suis triste...

Mais,
Hier...

p.109
Quand tu as dit que tu m'aimais...
J'étais si heureuse...

Plutôt, heureuse et triste en même temps.
Je ne savais plus quoi faire.

Et alors...
Les larmes e sont mis à couler.

Je ne devrais pas...
faire ça.

p.110
Tu n'as pas a t'en faire!!

Je t'aimes, Tsukiko.

Je t'aimes, aussi...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: allegretto_fr
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 9
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210