Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 489 by kewl0210 , One Piece 744 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo , Bleach 576 (2)

Bleach 358

König der Wolken

de
+ posted by Allin as translation on May 21, 2009 22:45 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 358

Based on Cnet128, big thx

Seite 1
[seitlicher Text: Ein reißender Strom!!]

Seite 2
Hitsugaya: „Wenn die Waffe des Feindes zu deiner eigenen werden kann... // ...könnte auch das genaue Gegenteil möglich sein?“ // Dessen bin ich mit bewusst

Seite 3
Hitsugaya: Eine solch altbackene Belehrung... // ...muss ich mir von dir nicht anhören // Gunchou Tsurara!!!
[TN: Gunchou Tsurara = Eis-Säulen-Schar]
Halibel: ...Die Technik mag eine Andere sein aber das Ergebnis ist dasselbe

Seite 4
Halibel: Hirviendo

Seite 5
[kein Text, es passiert nur Zeugs, dass keinen interessiert]

Seite 6
Hitsugaya: Da du so freundlich warst mich zu belehren, erlaube mir dir etwas zu erklären // „Man schwebt in der größten Gefahr, wenn man einer makellosen Strategie folgt“ // Auch das... // ...ist die Art, auf die man eine Schlachte führt

Seite 7
Bleach 358
König der Wolken
[seitlicher Text: Ein feines [TN: oder „(wunder)schönes“] Tröpfchen durchbohrt alles ohne Ausnahme...]


Seite 8
Oomaeda: (...E... // ...Er ist ein Monster... // Ich hab alle möglichen üblen Monster gesehen aber das ist ein völlig anderes Level... // Verdammt, ist der Kerl nicht viel stärker als Aizen es jemals war...!!?)

Seite 9
Oomaeda: (Wir können uns ihm nicht nähern... wir können ihn nicht berühren... // Wie sollen wir den Kerl dann überhaupt angreifen, geschweige denn besiegen...!? // Nein... // Das ist noch nicht mal das wirklich Unheimliche... // Er hat Kommandantin Soi Fon in die Enge getrieben........!! // Wenn er dazu fähig ist... // ...dann ist das eine Attacke, der kein einziges Mitglied der Gotei 13 entkommen kann!!!)
Soi Fon: ...Oomaeda

Seite 10
Soi Fon: Du musst für mich... // ...den Lockvogel spielen
Oomaeda: Huh?
Soi Fon: Du musst ihn für eine Weile ablenken; zieh seine Aufmerksamkeit auf dich // Ich habe eine Idee
Oomaeda: N..... // Nein, nein, nein, Sie machen wohl Witze!! Wie soll ich das schaffen!!? // Haben Sie mir nicht vor einem Moment noch gesagt ich solle flüchten!!?

Seite 11
Barragan: Stimmt was nicht? Wenn du nicht den ersten Schritt machst, dann werde ich es tun
Oomaeda: Aahhh! / S... Sehen Sie!? Hören Sie was er sagt, Kommandantin!? / Kommandantin...!!
Soi Fon: ...Versuch einfach, dass deine rechte Hand unverletzt bleibt // So kannst du jedes Körperteil, das bis zu deinen Knochen verfault abschneiden und fliehen // Viel Glück
Oomaeda: Ahh!! Kommandantin~~~~~~~~~~!!!

Seite 12
Oomaeda: AAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!

Seite 13
Halibel: La Gota
[TN: La Gota = Das Tröpfchen]

Seite 14
Halibel: Cero

Seite 15
Hitsugaya: ...Tch...

Seite 16
Hitsugaya: Du hast eine ziemlich zurückhaltende Art zu kämpfen... // ...Nun... // ...ich kann dir keinen Vorwurf machen // Ich denke mir... // ...du wartest auf dasselbe wie ich, richtig? // Auf die Gelegenheit einen gewaltigen Todesstoß zu entfesseln... // ...wenn dieses Gebiet... // …mit Feuchtigkeit durchtränkt ist

Seite 17
Hitsugaya: ...Es gibt keinen anderen Ausweg // Wir kommen nirgendwo hin, wenn wir hier auf dieselbe Sache warten // Ich hab das noch nie in meinem Bankai Zustand probiert... // ...aber lass uns einen Versuch wagen
Halibel: ...Was genau meinst du?
Hitsugaya: Weißt du, In Wahrheit... // ...muss ich nicht wirklich auf das Wasser, das ich brauche warten // Mein Hyourinmaru ist das ultimative Eis-basierte Zanpakutou // Jede Art von Wasser ist meine Waffe

Seite 18
Hitsugaya: Der gesamte Himmel... // ...untersteht meinem Kommando // Hyouten Hyakkasou
[TN: Hyouten Hyakkasou = Tausend-Blumen-Bestattung des Eis-Himmels]
[Text im Bild: Hitsugaya offenbart eine nie zuvor gesehene Kraft...!!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Allin for this release

Perona-Sama

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by vanylla (Intl Translator)
Posted on May 22, 2009
Hi Allin, hab mich in den letzten 3 Wochen komplett durch Bleach gelesen und bin jetzt quasi uptodate... Kann gut sein, dass ich demnächst auch mal ein Chapter übersetze...
Kannst das dann gerne benutzen.
Ansonsten: Keep it up! Nice Trans ;)
#2. by Allin (Intl Translator)
Posted on May 22, 2009
Hey Vanilla, Vielen Dank ^^
Ich finds toll, dass du dich Bleach widmen willst aber Unsere Scanlation-Group wird Bleach erstmal nicht mit in die Projektliste aufnehmen. Wir sind z.Z. nur zu dritt und mit Fairy Tail und einer anderen Serie in Vorbereitung voll ausgelastet.

Ich hab mit den Übersetzungen für Bleach angefangen in der Hoffnung, dasssich mal wieder eine deutsche Gruppe erbarmt die Serie zu releasen. Deshalb find ich es toll dass du auch mit Bleach Übersetzungen anfangen willst. =)

About the author:

Alias: Allin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 317
Forum posts: 21

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 21, 2009 358 en Lingwe
May 21, 2009 358 en cnet128
May 21, 2009 358 es Gôthii
May 21, 2009 358 es INF-IChiGo
May 21, 2009 358 it Ichiki
May 21, 2009 358 es sergi_89
May 21, 2009 358 br edbalada
May 21, 2009 358 es eddy0331
May 22, 2009 358 pl SeoRaziel
May 25, 2009 358 it AoiKage
May 26, 2009 358 id ant
Jul 26, 2009 358 pl Binio
Aug 6, 2009 358 es strina
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210
Apr 14, 2014 One Piece 744 en cnet128
Apr 14, 2014 Bleach 576 en cnet128
Apr 13, 2014 Naruto 672 en aegon-r...
Apr 13, 2014 Bleach 576 en BadKarma
Apr 12, 2014 Nemuri Netaro... Oneshot fr Aspic