Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (1/30/12 - 2/5/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Nurarihyon no Mago 189 by lynxian , Gintama 388 by Bomber D Rufi , One Piece 656 by molokidan , Bleach 480 by molokidan , Naruto 573 (2) , Hunter x Hunter 335 by kewl0210

Monster Hunter Orage 10

Starbreaker

de
+ posted by Allin as translation on Oct 22, 2009 17:06 | Go to Monster Hunter Orage

-> RTS Page for Monster Hunter Orage 10

Seite 1
[Titel: "Starbreaker"]
[Text im Bild: Steige auf / zu noch überragenderen Höhen / Jage, jage, jage. Kowloon hat es eigenhändig geschafft durch harte Arbeit zum verbotenen Jäger zu werden. Aber ist seine Sicht von der Spitze dieselbe, wie die von Shiki...??]

Seite 2
[Text im Bild: Auf der Suche nach Hinweisen zu Miogarunas Aufenthaltsort, rückt Shikis Team aus, um, das von den Menschen der Antike zurückgelassene, Labyrinth zu finden!]
[Schilder: Das Dorf Pepero / Zentral gelegen bildet es eine Art Verbindungspunkt zwischen mehreren Jagdgebieten / Es ist bekannt als Rastplatz für Jäger ohne Büro in der Gilde / Vor einigen Jahren wurden unterirdische Quellen gefunden und so wurde die Stadt zur Touristenattraktion]

Seite 3
Irie: Aaaah... Das ist toll!!
Sakuya: Ich bin zum ersten Mal in einer heißen Quelle!
Irie: Ich auch! // Ich war schon mal in kalten Quellen, aber ich hab noch nie gesehen, dass in einer das Wasser gekocht hat.
Sakuya: Ich wette da unten lebt ein Volganos. / Und der wärmt das Wasser für uns auf!
Irie: Das bezweifle ich stark...

Seite 4
Irie: Hä? // Niemals... Es kann gar nicht sein, dass da ein Monster...
Sakuya: Irie-san, ich hab Angst...
Irie: EEEE...
Sakuya: KYAAAAA

Seite 5
Shiki: VOLGANOOOOOS
Sakuya: Shiki... // ...kun? // Oh, es ist nur Shiki-kun!

Seite 6
Sakuya: Kyaaa!!!
Irie: Was zur Hölle hast du hier zu suchen!!?
Shiki: Gbwngh! // Das ist ein Missverständnis! Ich war zuerst hier! Ihr seid wie aus dem Nichts aufgetaucht, also hatte ich keine andere Wahl, als mich zu verstecken!!
Irie: Z-Z-Zieh dir was an!!!
Sakuya: Deine Geschichte hört sich zu gut an um wahr zu sein!
Felny: Miau.

Seite 7
Irie: Du bist echt widerwärtig.
Sakuya: Ich bin so beschämt, dass ich dir nicht mal ins Gesicht gucken kann, Shiki-kun.
Shiki: Naja, besser könnte es gar nicht sein! // Weil jetzt kann ich unmöglich was noch Schlimmeres tun!! // Stimmts, Meister!?
Irie: Hör auf, dir sie Sache zurecht zu biegen!!
Emil: Nun, das kommt dabei raus, wenn man Jungs und Mädels im Team hat.

Seite 8
Emil: Wenn ihr Mädels es nicht einfach gut sein lasst, werdet ihr am Ende nur Ärger haben.
[Schild: Emil]
Zack: Sorry, wir haben eure Unterhaltung zufällig mitangehört.
[Schild: Zack]
Emil: Ihr seid alle Jäger-Neulinge, stimmts?
Zack: Sprich die nicht an, Emil!!
Emil: Er ist sehr viel schwieriger in einem Team mit Jungs und Mädels klar zukommen! // Da gibt’s 'ne Menge Missverständnisse ….wie zum Beispiel, ihr wisst schon, fälschlich für ein Paar gehalten werden und sowas.

Seite 9
Emil: Oh, nein, nein, wir sind nur Teamgefährten, wisst ihr? // Aber man könnte sagen, dass ich Zacks Fähigkeiten als Jäger mit Haut und Haaren verfallen bin... // Kyahahaha~
Sakuya: Mit Haut und Haaren...?
Irie: ...Braucht ihr irgendwas?
Emil: O-hooo, schau an! Da haben wir wohl so 'ne Süße vom Typ „harte Schale, weicher Kern“! Meinst du nicht auch, Zack??
Zack: Wir können an ihr nichts süßes erkennen [seitlich] jedenfalls noch nicht[/seitlich]
Emil: Ah, sorry, tut mir leid! Ich bin Emil und das hier ist mein Partner Zack, wisst ihr..
Zack: Hey, das kommt aber spät! // W-Wie auch immer, auf deinem Arm... das Wappen...
Shiki: Hm? // Ach das?

Seite 10
Zack: Einen verbotenen Jäger hier anzutreffen, kann nur bedeuten... // ...dass ihr zum „Starbreaker“ wollt, stimmts?
Shiki: Starbreaker?
Emil: Das kennt ihr doch wohl!
Zack: Seid ihr nur auf der Durchreise oder wie?
Sakuya: Wir suchen nach Informationen über Miogaruna, weshalb wir in das Labyrinth im Norden wollen.
Emil: Oh man... ihr wollt wohl echt in Schwierigkeiten kommen oder?
Zack: Der „Starbreaker“, von dem wir hier reden, ist ein privater Wettkampf, an dem ausschließlich verbotene Jäger teilnehmen dürfen. // Setzt eure Waffen aufs Spiel und messt euch um rauszufinden, wer der Stärkste ist.

Seite 11
Shiki: Hä? Von so 'ner Veranstaltung hab ich noch nie gehört.
Irie: Seine Waffen aufs Spiel setzen? Sowas würde die Gilde niemals erlauben...
Sakuya: Ein privater Wettkampf...?
Emil: Aber das beste daran ist, dass der Gewinner... // ...eine Karte erhält, auf der der Aufenthaltsort von Miogaruna markiert ist... // ...wenn man den Gerüchten glauben mag.

Seite 12
Shiki: Jaaawoll!! Endlich ein Hinweis!!!
Sakuya: Moment mal. // Hört sich da nicht irgendwas sehr merkwürdig dran an?
Shiki: Und was?
Sakuya: Es sollte niemanden geben, der weiß wo Miogaruna ist, also kann es auch keine Karte geben. // Das ist total widersprüchlich.
Shiki: Ist es das?
Sakuya: J-Ja, ist es...
Irie: Ja... Wer hat die Karte eigentlich gezeichnet?

Seite 13
Sakuya: Und wer leitet diesen Wettkampf; er ist ja privat?
Irie; Ich versteh nicht, warum die Teilnehmer dabei ihre Waffen auf's Spiel setzen sollen.
Sakuya: Wenn es wirklich eine solche Karte gibt, dann muss es jemanden geben, der bezeugen kann, dass Miogaruna existiert.
Emil: Hey, schaut nicht mich an!
Zack: Naja, ich hab da was gehört. // Wie war das noch gleich? // Irgendwas über 'nen Kerl namens „Shadow“ glaub ich...
Sakuya: Das ist die Person, vor der uns Kirk, der Schreiber, gewarnt hat.
Shiki: Ah Kacke, daran kann ich mich nicht mehr erinnern!! [seitlich]Wer ist dieser Kirk überhaupt?[/seitlich]
[Kasten unten: Kirk]

Seite 14
Irie: Ich hab gehört, der Kerl handelt auf dem Schwarzmarkt.
Shiki: Dieser Kirk ist kriminell!!!
Sakuya: Ich glaube sie meint Shadow...
Emil: Hm... ich wusste nicht, dass dieses Turnier so dubios ist...
Zack: Es war richtig, dass wir da nicht mitgemacht haben.
Sakuya: Huh?
Irie: Dann seid ihr...
Emil: Danke für den Tipp! Im Norden gibt’s Hinweise auf Miogaruna, stimmts?
Zack: Wenn ihr uns dann entschuldigt, wir werden als erste dort sein!

Seite 15
Alle: Verbotene Jäger!!!
Shiki: Das ist nicht fair!! Vergesst was ihr grade gehört habt!!!
Zack: Lass uns Gas geben, Emil!
Emil: Wuff, wuff!!
Sakuya: Wuff?
Shiki: Ngah!
Sakuya: Die haben hier 'ne Stolperfalle gelegt!
Shiki: Verdammt!
Emil: Bis dann, Leute!
Zack: Ciao~
Shiki: Haaaalt!

Seite 16
[Schilder: Irgendwo tief in den Bergen taucht plötzlich eine große Anzahl an Monstern auf // Deshalb haben sich viele Jäger versammelt um die Ungeheuer zu bezwingen, aber in Wirklichkeit... // ...nehmen sie alle am „Starbreaker“ teil. // In der Menge gab es einen Jäger, der besonders heraus stach. // Sein Name lautet Kowloon Beluusias.]

Seite 17-18
[kein Text, nur 'ne riesige Explosion]

Seite 19
Sprecher: Nachdem wir die Punkte auf Basis des Schwierigkeitsgrades und der Anzahl der besiegten Monster zusammengezählt haben... / ...lautet der Name des Gewinners... // ...Kowloon Beluusias!!
Kerl: Verdammt~! Ich hab gegen so 'nen Bengel verloren!?
Kerl2: Gngaaa! Mein geliebtes Schwert!!
Sprecher: Wie in den Regeln erläutert, müssen jene, die den Sieg nicht erringen konnten, ihre Waffen an Kowloon übergeben.
Leute: Neeeeeiiin!! // Bitte, alles nur das nicht!!

Seite 20
[kein Text, nur Shadow, Kowloon und der Sonnenuntergang]

Seite 21
Shadow: Gut gemacht, Prinz! // Ich wusste, dass du's in dir hast!
Kowloon: Hör auf mich so zu nennen.
Shadow: Ergötze dich an diesem Anblick all dieser Waffen!! Kyahahaha!!! // Du hast es geschafft! Die Karte zu Miogaruna gehört dir! // Und dafür bekomme ich all diese Waffen! // So wie's abgemacht war.

Seite 22
Kowloon: Was für einen Sinn macht es, diese ganzen Waffen zu sammeln?
Shadow: Da ich keine seh, die ich will, werd ich sie einfach alle verkaufen. // Ich hätte... // ...wirklich gerne eine Wind-Element Waffe... // ...aber er ist nicht aufgetaucht. // Ich hatte ursprünglich die Absicht Wind-Element Waffen zu entwickeln und gründete eine Vereinigung aus vielen Werkstätten.

Seite 23
Shadow: Aber der Fortschritt kam nur langsam und die Gilde kürzte uns die Gelder. // Die Vereinigung zerbrach. // Aber ich weigerte mich aufzugeben. // Tag für Tag... // ...forschte ich alleine weiter. // Dann, eines Tages... // ...hörte ich ein Gerücht, dass jemand eine benutzte.
Kowloon: Shiki Ryuuhou.
Shadow: Wer war es? Wer hat das Kunststück vollbracht... // ...zu dem ich nicht fähig war? // Woraus wurde es gemacht? Wie hoch musste die Temperatur sein um es zu schmelzen? Wie wurden die Teile zusammengefügt? // Nein...

Seite 24
Shadow: Ich werde diesem Bengel niemals vergeben!! // Wie hat er es geschafft dieses Element zu beherrschen!!? // Verfluchtes Wind-Element! Ich hatte schon die Theorie und die Anwendung entwickelt! // Aber! Es gab nicht einen einzigen Jäger, der es unter Kontrolle bekam! // Dann wurde es als unvollständig abgestempelt! // Und jemand anderes als ich vollendete es erfolgreich!!

Seite 25
Shadow: E-Entschuldigung... es ging grade mit mir durch... // Prinz, wie wäre es mit einem letzten Auftrag?
Shadow: Ich will, dass du Shiki Ryuuhou tötest!

Seite 26
Shadow: Wenn du und ich uns zusammentun, können wir alles schaffen. // Da Plan nicht funktioniert hat, werden wir's nun einfach mich Gewalt versuchen!
Kowloon: Und wie stellst du dir das vor?
Shadow: Es gibt haufenweise Möglichkeiten jemanden umzubringen und es wie einen Unfall aussehen zu lassen.

Seite 27
Kowloon: Verstehe...
Shadow: Du wirst davon doch mit Sicherheit auch profitieren?
Kowloon: In der Tat.. es würde mein Leben einfach machen, wenn er verschwindet.
Shadow: Nicht wahr?
Kowloon: Aber vorher gibt’s noch ein paar Dinge, die ich klarstellen will.
Shadow: Hm?
Kowloon: Du bist der Drahtzieher hinter dem „Starbreaker“. // Hab ich Recht?
Shadow: Hmhm.. du bist scharfsinnig, nicht wahr?

Seite 28
Kowloon: Und obwohl du kein verbotener Jäger bist, nimmst du selber an jedem deiner Wettkämpfe teil. // Wahrscheinlich wegen dem Argument, „Da ich den Wettkampf organisiere, kann es niemals passieren, dass es jemand rausfindet“.
Shadow: Gut gemacht, mein lieber Prinz! Der Wettkampf dient dazu, all jene Jäger anzulocken, die nur auf Geld und Waffen aus sind. // Und dann verbünde ich mich mit dem verbotenen Jäger, bei dem ein Sieg am Wahrscheinlichsten ist – in dem Fall du – und reiß mir die gesamte Belohnung unter den Nagel.
Kowloon: Obwohl dein Plan sehr durchdacht erscheint, ist er voller Lücken. Ich bin überrascht, dass du solange damit durchgekommen bist.
Shadow: Jäger beschäftigen sich nicht mit den komplizierten Details. // Du bist da eine der seltenen Ausnahmen.
Kowloon: Und was die während des Wettkampfs erlegten, Monster angeht...

Seite 29
Kowloon: ...Berichtest du eigentlich der Gilde davon?
Shadow: Prinz...ah, Entschuldigung, Kowloon... // Es scheint als haben wir gemeinsame Interessen, daher kann ich es dich wohl wissen lassen. // Alle erlegten Monster sind mein Eigentum. // Und alle Materialien werden bei meiner Waffenforschung verarbeitet.

Seite 30
Shadow: Es wird nichts übrig bleiben, was gefunden werden könnte. // Wolltest nicht noch größere Macht haben? // Ich kann dir ALLES geben...

Seite 31
Kowloon: Du hast es grade mit deinen eigenen Worten zugegeben! // Du bist wein Wilderer!! // Das Spiel ist aus, Shadow! // Männer, ergreift ihn!!

Seite 32
Shadow: Huh? // Huh?
Soldaten: Shadow!!! Du wirst wegen Wilderei festgenommen!!!
Shadow: Huuuh? // W-W-Was hat das zu bedeuten, Kowloon!?
Kowloon: Eine gute Freundin von mir erzählte mir mal eine Geschichte... // ... in der dein Name vorkam.

Seite 33
Kowloon: Dieser ganze Vorfall, der Irie emotional so schwer Verletzte, ist auf deinem Mist gewachsen!
Shadow: D-D-Das...! Das hat er von Anfang an so geplant! // Ich...
Shadow: Du Verräter!! Undankbarer Dreckskerl!! Was glaubst du, wer dir geholfen hat ein verbotener Jäger zu werden!?
Kowloon: Dafür hast du meine tiefste Dankbarkeit.
Shadow: Du Bastard!! // Ich weiß, dass du Shiki tot sehen willst!!

Seite 34
Kowloon: Ganz und gar nicht. // Ich lehne es nur ab, gegen ihn den Kürzeren zu ziehen.
Shadow: Kowloooooon!!!
Kowloon: Gib es auf, Shadow!!

Seite 35
Kowloon: Gute Arbeit vorhin, Gordon.
Gordon: Kowloon. // Wir schätzen deine Kooperation um diesen Groß-Wilderer zu ergreifen... // ...allerdings kommst du auch nicht sauber aus der Sache raus, da du seine Aktivitäten unterstützt hast.
Kowloon: Mach mir nicht wirklich was aus.
Gordon: Hm? Was ist das?
KowloonSFX: *zerknüll*

Seite 36
Kowloon: Das ist nur Abfall.
Kowloon: Ich werde dich auf meine eigene Art übertreffen // Wart's nur ab, Shiki Ryuuhou!!!

Seite 37
[Schild: 4 Tage später...]
[Text im Bild: Sie erreichen das gewaltige Labyrinth des unterirdischen Imperiums, von dem noch niemand lebendig zurückgekehrt ist!!]
[Schild: Shikis Team erreicht die Ruinen]
[Kasten unten: Fortsetzung folgt... / Ende]
Sakuya: Wir sind da!
Irie: Sieht für mich eher nach 'ner Wüste als nach Ruinen aus...
Shiki: Verdammt!! Wo sind diese Dreckssäcke hin!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked Allin for this release

Perona-Sama

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Allin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 226
Forum posts: 21

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 9, 2009 10 en shrimpy
Jan 11, 2009 Omake 10 en shrimpy
Apr 19, 2009 10 es DNX
Mar 29, 2010 10 id Michalv
Feb 26, 2011 Omake 10 id Gwilthyunman
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 13, 2012 Clockwork 2 en Dowolf
Feb 12, 2012 Kurenai 46 en js06
Feb 12, 2012 Kurenai 45 en js06
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 135 id Fafa
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 134 id Fafa
Feb 12, 2012 Minimum 14 en PROzess
Feb 12, 2012 Fairy Tail 270 ru IgnisRoman
Feb 12, 2012 Buyuden 44 en aegon-r...
Feb 12, 2012 REAL 66 en molokidan
Feb 12, 2012 REAL 65 en molokidan