Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi

Bleach 389

Beflügelte Adler 2

de
+ posted by Allin as translation on Jan 20, 2010 19:16 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 389

Zu aller erst: Ich bin nicht wirklich zufrieden mit dieser Übersetzung. Für alle, die's nicht abwarten können, poste ich sie trotzdem schon ^^
An einigen stellen kam mir die engl Übersetzung seltsam/falsch vor, daher hab ich an den betreffenden Stellen interpretiert. Sobald eine zweite engl. Übersetzung vorhanden ist, werd ich meine Übersetzung gegebenenfalls ausbessern.
Based on the translation of Molokidan, thank you very much =)


Seite 1
Ichigo: ...Kämpfen um... // ...mich zu beschützen...? // Was redet ihr da... // Das wär echt 'n bisschen leichtsinnig... // Ihr hab alle schon ganz schön was abbekommen...
Hirako: ...du meinst also, das wär leichtsinnig?

Seite 2
Hirako: Dich diesen Kampf ganz allein kämpfen zu lassen... // ...wäre noch viel leichtsinniger. // Niemand hier könnte seinen Zorn unter Kontrolle halten, wenn du auf eigene Faust kämpfst und dabei stirbst. // Laste dir nicht alles alleine auf. // Das ist beleidigend. // Dieser Kampf... // ...gehört...

Seite 3
Hirako: ...jedem einzelnen von uns.
[Titel: Beflügelte Adler 2]

Seite 4
[kein Text, nur 'n Zwergenaufstand ^^]

Seite 5
Aizen: Wie ich sehe, stürmen Sie neuerdings ohne Verstand auf Ihren Gegner zu. // Das war sehr unbedacht, Kommandant Hitsugaya.
Hitsugaya: Solange keiner angreift, wird sich überhaupt nichts tun. // Den Gegner dazu zu bringen, seine Chance zum Angriff zu verpassen, ist ebenfalls einer Ihrer Tricks. // Ich muss Ihnen jedoch meine Komplimente aussprechen... / ...da Sie Ihr Kyouka Suigetsu nicht schon beim ersten Angriff eingesetzt haben!
Aizen: Dann muss ich Ihnen im Gegenzug auch meine Komplimente aussprechen.

Seite 6
Aizen: ...da Sie so klug sind, sich mir nicht alleine zu stellen.
Shunsui: Wollen Sie damit sagen, er sei ein Feigling, Kommandant Aizen?
Aizen: Wenn es sich so angehört haben sollte, dann lassen Sie uns dies korrigieren, Kommandant Kyouraku.

Seite 7
Ichigo: Toushirou-san... // Kyouraku-san...
Komamura: ...Kurosaki Ichigo. // Hättest du es eben unterlassen, dein Schwert gegen Aizen zu erheben... // ...dann hätte ich, blind vor Wut, versucht ihn niederzustrecken... // ...und würde jetzt am Boden liegen. // Danke.

Seite 8
Hirako: Aaaaahhhh. // Wieso hast du Orihime-chan nicht mitgebracht? // Wenn sie hier wäre, könnte sie mal eben schnell unsere Verletzungen heilen... // ...und wir könnten uns Aizen in Top-Form entgegenstellen.
Ichigo: Hirako...
Hirako: Naja...

Seite 9
Hirako: ...ich will mich nicht beschweren. // Du hast ja Unohana-san im Schlepptau gehabt, also werd ich mal nachsichtig mit dir sein. // Für einen Kampf... // ...ist sie sicher die bessere Wahl.

Seite 10
Hirako: Lisa. // Rose. // Love. // Auf geht’s!
Soi Fon: Wie lange willst du hier noch wie gelähmt rumstehen? // Die Chance zum Angriff wird sich nur für eine Sekunde bieten. // So wirst du deine Gelegenheit verpassen.

Seite 11
Soi Fon: Glaub nicht mal für einen Moment... // ...dass wir in diesem Kampf unser Leben riskieren. // Das ist ein Kampf, den wir überleben. // Dinge, wie die Welt zu beschützen, sind nichts weiter als gut klingende, moralische Beweggründe. // Wir werden am leben bleiben... // ...und dafür sorgen, dass du am Leben bleibst... // ...und wir werden kämpfen, um all die anderen vor Aizens Fängen zu schützen. // Gerate nicht ins Hintertreffen... // ...Kurosaki Ichigo.

Seite 12
Omaeda: Moment! // Warten Sie, Kommandantin!!
Ichigo: (Stimmt...)
Byakuya: (Keiner unter den Kommandanten der 13 Hofgarden... // ...würde die Hilfe von jemanden wie dir, als notwendig erachten.)
Ichigo: (Um wen mach ich mir eigentlich sorgen? // Das sind alles Vizards und Kommandanten. // Ich glaube an sie.)

Seite 13
Ichigo: (Alles, was ich tun muss ist... // ... ihre Stärke zu nutzen. // Beobachte genau... // ...wie sich dieser Kampf entwickelt...)

Seite 14
Hitsugaya: - Aizen. // Sagten Sie nicht vorhin... // ...Feindseligkeit ohne Hass wäre wie ein Adler ohne Flügel? // Und dass Schwerter, die nur aus einer Art Verantwortungsgefühl heraus geführt werden, Sie nicht erreichen können? // Da Sie es scheinbar nicht wissen, werd ich es Ihnen erklären.

Seite 15
Hitsugaya: In der Lage zu sein, nur das Verantwortungsgefühl in sein Schwert zu legen und es zu führen... // ...ist das, was einen Kommandanten ausmacht. // Sein Schwert aus Hass heraus zu schwingen ist bloße Gewalt. // Wir Kommandanten bezeichnen... // ...dies nicht als kämpfen. // Aizen. // Letztendlich besitzen sie doch nicht das, was es brauch... // ...um sich Kommandant nennen zu dürfen.
Aizen: … // ...sehr amüsant.

Seite 16
Aizen: Dies hört sich gewiss nicht nach den Worten... // ...des Mannes an, der innerhalb der 13 Hofgarden... // ...den meisten Hass in sich trägt. // Sie wollen im Ernst behaupten... // ...dass ihr Schwert, welches Sie mit ihren Händen schwingen, nicht von Hass erfüllt ist? // Oder haben Sie... // ...diesen schlichtweg verloren, nachdem... // ...Hinamori-kun sich erholte und in diese Welt kam?

Seite 17
Aizen: Wie ungehobelt. // Wir befanden uns mitten in einer Unterhaltung, Kommandant Kyouraku.
Shunsui: Tut mir leid, ich könnte noch nie gut zuhören, wenn der Redner männlich ist. // Einfach nur zu zuhören ist mir eben zu laaaangweilig.
Hitsugaya: ...Bankai

Seite 18
Hitsugaya: Daigurenhyourinmaru!!

Seite 19
Hitsugaya: Es ist genau wie Sie sagen, Aizen. // Mein Schwert ist mit Zorn erfüllt. // Ich bin nicht zum kämpfen hergekommen! // Ich kam hierher um sie niederzustrecken und... // ...mit purer Gewalt in Fetzen zu reißen!!

Seite 20
Shunsui: ...nun lassen Sie uns mal nichts überstürzen... // ...Kommandant Hitsugaya.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked Allin for this release

[Trick]

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Allin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 317
Forum posts: 21

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 20, 2010 389 fr monkey d scar
Jan 20, 2010 389 en molokidan
Jan 21, 2010 389 es sergi_89
Jan 21, 2010 389 it Urahara's Hat
Jan 21, 2010 389 en cnet128
Jan 27, 2010 389 it BaraSuishou
Jan 29, 2010 389 it AoiKage
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 20, 2014 Real Account 3 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 6 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 5 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Shokugeki no Souma 67 en Eru13
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 2 en aegon-r...
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 1 en aegon-r...
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 18, 2014 Assassin's Creed... 4 fr Erinyes
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...