Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 595 (2)

Fairy Tail 176

Extalia

de
+ posted by Allin as translation on Mar 15, 2010 21:42 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 176

Based on the translation of Dolemy, thank you very much =)

Seite 1
[Text im Bild: Der Auftrag der Exceed bestand darin, Natsu und Co zu ergreifen!! Charle und Happy... welches Geheimnis verbergen die beiden!?]
Wendy: Gah!
Natsu: Aah!
Natsu: Mistkerle...! // Wo sind die anderen!?
Wendy: Lucy, Happy und Charle!!
Hughes: Lucy... // Ach, ihr meint dieses Mädchen...

Seite 2 (Cover)
[Titel: Kapitel 176: Extalia]
[TN: Im letzten Kapitel hat der englische Übersetzer „Extalia“ ausversehen mit „Exterior“ (dt.: Äußerlich) übersetzt. Extalia ist aber ein Eigenname, der nicht übersetzt werden kann.]
[Text im Bild: Der Reiz an der Magie ist die Fähigkeit... // ...“den Zustand der Herzen zu verkörpern“. // Auch wenn es ihm schwer fällt Vertrauen aufzubauen, scheint Gray irgendwie damit Leben zu können... Ich schätze dazu braucht man wirklich besondere Fähigkeiten... Aaaargh, die Miete für diesen Monat!!]
[Box: Anmerkung von Lucy]

Seite 3
Hughes: Ich fürchte sie hat keinen Nutzen für uns. // Daher schätze ich mal, dass sie hingerichtet wird.
Natsu: Wenn ihr verfluchten Dreckskerle Lucy irgendwas antut... // ...fackel ich euch ab, bis nur noch Asche von euch übrig ist!!

Seite 4
Hughes: Oh, ich zittere vor Angst. // Man, ihr Erdland Magier seid ja so furchterregend.
Wendy: Wieso nur Lucy...? // Was ist mit Charle und Happy!?
Hughes: Du meinst die Exceed?
Natsu: Nenn Happy nicht so!!
Hughes: Da sie ihren Auftrag erfüllt haben, kehrten sie in ihre Heimat zurück. // Jetzt gerade nehmen sie wahrscheinlich ihre Belohnung entgegen und stopfen sich ihre Mäuler voll.
Wendy: Ihren Auftrag erfüllt?
Rückblende!Charle: (Wenn ich nach Edolas zurückkehre, bedeutet das, dass ich meinen „Auftrag“ missachte.)

Seite 5
Wendy: Das kann nicht sein. // Ich weiß nicht, worum's bei diesem Auftrag ging... // ...aber Charle sagte, dass sie ihn missachtet.
Hugher: Nö, sie hat einwandfrei erfüllt.
Wendy: Was hat das zu bedeuten? Der Auftrag den Charle und Happy zu erfüllen hatten...
Hughes: Habt ihr's immer noch nicht kapiert?

Seite 6
Happy: Hä? // Wo sind wir... // Charle, wach auf!
Charle: Kater. // Was ist... passiert?
Happy: Man hat uns einschlafen lassen... und... // Ich frag mich, wo wir hier sind.// Charle?

Seite 7
Charle: Meine Informationen haben uns direkt in eine Falle geführt...
Happy: Das stimmt nicht!! wir hatten einfach Pech!! // Das ist nicht deine Schuld!!
Charle: Ich hab's geschworen... // Obwohl ich geschworen hab, Wendy zu beschützen...

Seite 8
Nichiya: Seid ihr diejenigen, die kürzlich ihren Auftrag in Erdland erfolgreich zu Ende gebracht haben? // Mm... was für ein herrliches Parfum.
Happy: Ichiya!!? // ...aber viel wichtiges, er ist 'ne Katze?
Nichiya: Was schaut ihr so überrascht drein? Wir gehören doch alle demselben Volk an, den Exceed.
Nadi: Nichiya-san. // Du musst berücksichtigen, dass sie zum ersten Mal in Edolas sind. // Das ist mit Sicherheit da erste mal, dass sie andere Exceed sehen, nicht wahr?
Nichiya: Oh! So ist das also.

Seite 9
Nichiya: Ich bekleide die Position des Kommandanten der kaiserlichen Wache von Extalia. // Und man nennt mich „Nichiya“.
[Box (Charaktervorstellung): Kommandant der Kaiserlichen Wache von Extalia / Nichiya]
Nadi: Ich bin Nadi. Ihr habt bei eurem Auftrag gute Arbeit geleistet.
[Box (Charaktervorstellung: Staatsminister von Extalia / Nadi]
Happy: ...Unserem Auftrag?
Nichiya: Ich fürchte die Zeit drängt. Die Königin erwartet euch. // Bitte folgt mir.
Happy: Die Königin!? // Charle, überlass das mir... // Wir müsse jetzt genau aufpassen, was passiert. // Ich werd dich ganz sicher beschützen.

Seite 10
Katzen: Grüne Raupen! Die waren so groß! // Ich erkenn 'ne Lüge, wenn ich eine höre. // Mit anderen Worten regierte... // ...der König der Menschen im Sinne der Exceed... // Hier lang, hier lang. // Warte! // Kya, kya!

Seite 11
Katzen: Oh, das müssen die beiden sein, über die alle reden. // Diejenigen, die den Auftrag in Erdland erfüllt haben.
Happy: Das ist ein Land der Katzen.
Katzen: Was für strahlende Helden. // Hey guckt mal. Das Mädel ist echt heiß.
Nadi: Wir sind keine Katzen, wir sind Exceed. // Wir stehen über den Menschen und führen sie; das sind wir, die Exceed.
Happy: Exceed...
Nadi: Und das ist unser Königreich. // Extalia.

Seite 12
Nadi: Wisst ihr, die Menschen sind wahrhaft dumme und minderwertige Wesen. // Deshalb müssen wir sie leiten.
Nichiya: Und darüber hinaus stinken sie ganz schrecklich.
Nadi: Von hier aus regiert die Königin über die Menschen.
SFX: Klack / Klack // Klack / Kalck
Nichiya: Die Königin trägt ein herrliches Parfum.
Nadi: Es ist immer ziemlich ärgerlich, wenn sie sich unkontrolliert vermehren. // Deshalb hat die Königin angeordnet, dass jedes überflüssige Kind... // ...umgebracht werden soll.

Seite 13
Happy: W... Wieso tut ihr so was...?
Nadi: Um den Magieverlust, unter dem wir zu leiden haben, auf ein erträgliches Maß zu begrenzen. // Die Königin herrscht nicht nur über die Menschen in dieser Welt, sondern auch über die in Erdland.
Happy: Sie entscheidet über Leben und Tod der Menschen?
Nichiya: Ihre Majestät hat die Macht dazu.
Nadi: Weil sie ein... // ...Gott ist.
Happy: Ein Gott...!?

Seite 14
Charle: Das war unser Auftrag. // Ich trage ihn seit meiner Geburt tief in mir. // In Übereinstimmung der Verwaltungspläne der Königin bezüglich der Menschen, wurde mir die Aufgabe zuteil... // ...den Dragon Slayer Wendy auszulöschen.
Happy: Was? // W... Was redest du da!? Charle!!
Charle: Sei still.
Happy: Was soll das heißen, Wendy auslöschen!!?

Seite 15
Happy: Huh? Dann... // ...war mein Auftrag... // Huh? Das kann nicht sein.
Charle: Ich schätze, das kann man als „Unwissenheit ist ein Segen“ bezeichnen, was?
Happy: Natsu... aus - // Ich sollte Natsu auslöschen... Das war mein Auftrag!!?
Charle: Beruhig dich, Kater. // Wir haben unseren Auftrag nicht zu ende geführt und wir hatten nie die Absicht, dies zu tun. // Wieso wurde uns trotz dessen gesagt, dass wir ihn erfüllt hätten?
Nichiya: Gedächtnisverlust.
Nadi: Wir hatten keine andere Wahl. Die "Überlagerung“ hat einige Nebenwirkungen.
Charle: Antwortet mir!!
Nadi: Ich werde es dir erklären.

Seite 16
Nadi: Der Verwaltungsplan bezüglich der Menschen sah vor, dass vor 6 Jahren 100 Exceed nach Erdland ausgesandt wurden.
[Grafik: Edolas / Erdland]
Nadi: Nachdem sie schlüpften, wurden sie mit Informationen versorgt, um die Dragon Slayer zu finden und zu töten. // Aber dann änderte sich die Situation. // Die von Menschenhand erschaffene „Anima“ bot neue Möglichkeiten. // Sie ist etwas, das nicht zum töten der Menschen vorgesehen war... sondern dazu eingesetzt wurde, um ihrer magischen Energie habhaft zu werden. // Aber anscheinend wurden auch die Dragon Slayer absorbiert und in spezielle magische Energie umgewandelt. // Aus diesem Grund wurde in euer Auftrag in letzter Minute geändert. // Und zwar solltet ihr die Dragon Slayer nun „gefangen nehmen“.

Seite 17
Hughes: Eigentlich waren wir nur hinter euch her. // Beziehungsweise hinter der besonderen Magie der Drachen. // Kaha.

Seite 18
Nadi: Wie ich's mir dachte, sieht so aus, als ob Befehle bei einer „Überlagerung“ über größere Distanzen nicht klar übermittelt werden können.
Nichiya: Aber letztendlich hat alles nach Plan funktioniert, da ihr die Dragon Slayer hierher geführt habt. // Wir überlassen die Magiegewinnung den Menschen. // Sie kenn sie, was das angeht, besser aus.
Charle: D... Das ist nicht wahr... Ich bin aus eigenem Antrieb nach Edolas gekommen.
Nadi: Nein... du hast einfach nur deinen Auftrag erfüllt.
Charle: Ich hab sie in diesen Tunnel geführt... um ihnen zu helfen...
Nadi: Hast du's nicht bemerkt? Wir haben euch dorthin geführt.

Seite 19
Charle: Ich... // ...wollte Wendy beschützen... weil sie mir was bedeutet...
Nadi: Das war schlicht und einfach eine Illusion. // Euer Auftrag wurde von „auslöschen“ in „gefangen nehmen“ geändert... Mit anderen Worten wurde euch aufgetragen „das Ziel nicht zu töten“.
Charle: Das ist eine Lüge!!!
Nichiya: All eure Handlungen unterlagen unserer Kontrolle.

Seite 20
Happy: Wir sind nicht eure Marionetten!!!
Charle: Kater...
Happy: Wir sind... // ...Magier von Fairy Tail!!!
Charle: Happy...
[Text im Bild: Fortsetzung folgt in Kapitel 177: „Fliegt! Dorthin, wo eure Freunde auf euch warten!“]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 3 guests have thanked Allin for this release

Akainu, 7LifeLegend, Black-Lagoon, fmbetrgst, [Trick]

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Allin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 317
Forum posts: 21

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 15, 2010 176 en dolemy
Mar 15, 2010 176 ru Memento_Mori_676
Mar 15, 2010 176 es masterpiece
Mar 17, 2010 176 id Fuuka
Mar 19, 2010 176 en zambo92
Mar 26, 2010 176 en cnet128
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128
Sep 13, 2014 History's... 580 en aegon-r...
Sep 13, 2014 History's... 579 en aegon-r...