Based on the translation of Majikayo, thank you very much =)Seite 1[Box: Namimori]
[Text im Bild: Der Kampf gegen Byakuran ist vorbei...]
[Titel: Target 282: Leb wohl, Zukunft]
[Box: 500 Meter unter der Erde und einen Kilometer von der alten Merone Basis entfernt.]
Tsuna: Mit dieser Maschine kommen wir also zurück in die Vergangenheit?
Irie: Ja. Eigentlich erlaubt einem die Dekaden-Bazooka nur 5 Minuten in der Zukunft zu verweilen, aber diese Maschine hebt die zeitliche Begrenzung auf. Jetzt müssen wir sie nur wieder deaktivieren. // Die Dimension müssten jetzt auch wieder stabil sein, da das Machtgefüge des Tre-Ni-Settes wieder hergestellt wurde.
Reborn: Der Grund, aus dem wir nicht genau zehn Jahre in die Zukunft gereist sind war... // ...dass die Kräfte-Balance des Tre-Ni-Settes gestört wurde... // ...und die Dimensionen wurden instabil.
Verde: Sag nicht, du hast das erst jetzt erkannt, Rebron. // Natürlich müssen wir uns nun keine Sorgen mehr über den Zeitsprung in die Vergangenheit machen. // Dieses Genie hier wird euch die beste Zeit und den besten Ort zur Rückkehr berechnen.
Seite 2Reborn: Können wir dir vertrauen? // Verde?
Verde: Ich schulde Uni... // ...etwas.
Tsuna: (Die beiden haben echt 'ne unheimliche Aura... ah!!) // Habt ihr euch alle von den Leuten... // ...aus dieser Zeit verabschiedet?
Squalo: Wirst du wieder mit dem Baseball anfangen?
Yamamoto: Klar! // Ich meine, ich sagte ja, dass ich nur hier in der Zukunft dem Weg des Schwertes treu bleibe.
Squalo: Voooi!!! // Du Feigling!! // so schaffst du's nie mich als Schwertkämpfer auszustechen!!
Yamamoto: Echt? // Na, wer weiß?
Squalo: Was hast du gesagt!?
Seite 3Squalo: Diese Jugend heutzutage. // Als ich in deinem Alter war, war ich bereits ein hervorragender Attentäter.
Yamamoto: Wie, du gehst schon? // Was ist mit den anderen von der Varia? // Hat sich Xanxus schon mit Tsuna unterhalten?
Squalo: Willst du mich verarschen?
Squalo: Wenn Sawada unserem Boss unter die Augen kommt... // ...wird er ihn umbringen.
Yamamoto: Hm...? // Ach, wirklich?
Squalo: Ciao!!!
Yamamoto: Ja!! // Danke für alles!!
Seite 4Bianchi: Hey Mädels... // ...passt auf euch auf, okay?
Haru/Kyoko: Werden wir!!
Kyoko: Kannst du der Zukunfts-Hana einen Brief von mir geben?
Bianchi: Natürlich.
Ryohei: Ugh!! // Ngh... // Aghh!!
Bianchi: Ich frag mich wirklich, was für'n Problem Sasagawa Ryohei hat. // Seit wir zurück sind, benimmt er sich irgendwie merkwürdig.
Ryohei: (Sollt ich dem Mädchen, dass da auf dem neben mir... // ...auf dem Photo ist, nicht wenigstens mal hallo sagen...?) // Aber was soll ich zum Äußersten nochmal sagen!!?
Bianchi: Ist er krank?
Kyoko: Ich finde, so ungewöhnlich verhält er sich gar nicht.
Chrome: Du wolltest mit mir reden?
MM: Ich will dich nur warnen.
Seite 5MM: Der einzige Grund, warum Mukuro so nett zu dir ist... // ...ist, weil er dich benutzt. // Sobald ihr in die Vergangenheit zurückgekehrt seid, Mukuro versuchen, dich zu benutzen, um sein damaliges Selbst aus dem Gefängnis zu befreien. // Versteh mich nicht falsch. Ich erzähl dir das, weil ich mir Sorgen um dich mach. // Mukuro ist ein wirklich fürchterlicher Kerl.
Chrome: Aber trotzdem, ich...
Ken: Was machen Fräulein Dämlich und MM da zusammen!!? // Die anderen haben gesagt, es wär bald soweit!!
Seite 6Typ: Kyo-san!!! // Gute Reise!!!
Bianchi: Was hockst du hier so alleine rum, mein teurer... // ...Herr Bruder? // Erinnerst du dich noch an dein Versprechen? Es gibt da etwas, dass ich dir zeigen will.
Gokudera: Hä? // Ich brauch keine Souvenirs.
Bianchi: Hast recht, sie existieren auch in der Vergangenheit, daher ist es nicht nötig, dass du sie jetzt mitnimmst. // Aber nichtsdestotrotz will ich sie dir zeigen, deshalb bin ich zurück in die zerstörte Basis, um sie zu holen.
Gokudera: Was!? // Nur dafür?
Seite 7Gokudera: Briefe?
Bianchi: Unser Vater schrieb sie deiner Mutter. // Es gibt nur eine handvoll Liebesbriefe, die sich sich schrieben, bis deine Mutter bei diesem Unfall ums Leben kam.
Gokudera: Vater...!?
Bianchi: Du glaubst, dass der Grund, aus dem deine Mutter starb, was damit zu tun hatte, dass Vater sie nicht heiraten... // ...und dich ihr wegnehmen wollte. // Aber in Wahrheit war genau das Gegenteil der Fall. // (Es war deine Mutter, die seine Heiratsanträge ausgeschlagen hat.) // Deine Mutter war sehr krank... // ...und sie wusste, dass sie nicht mehr lange zu leben hat.
Gokudera: Was!?
Seite 8Bianchi: Deine Mutter hat dich und Vater verlassen, weil sie der Meinung war, dass sie euch in dieser Verfassung nur zur Last fallen würde... // Trotzdem schrieb Vater ihr weiterhin Briefe in der verzweifelten Hoffnung, dass ihr drei doch noch einmal Zeit miteinander verbringen könnt... // Sie erlag ihrer Krankheit bevor diese Klippe herabstürzte...
Gokudera: Das kann nicht sein... // Das ist... eine Lüge...!! // Weil...!
Bianchi: Ich habe nicht erwartet, dass du es sofort begreifst. // Aber denk immer daran... // Durch die Liebe, die deine Eltern füreinander empfanden, wurdest du in diese Welt geboren.
Tsuna: Gokudera-kun!! Bianchi!! Passt auf!!
Seite 9Gokudera: Agh!! // Was zum Teufel, Mosca!!?
Tsuna: Bianchi!! Gokudera-kun!! Seid ihr okay!?
Spanner: Mm... // Die linke Schubdüse funktioniert noch nicht richtig.
Gokudera: Nummer 10... Spanner!! // Spanner, was zum Henker hast du eigentlich die ganze Zeit getrieben?
Tsuna: Anscheinend hat er 'nen Anti-Byakuran Mosca entwickelt. // Du weißt ja, wie Spanner ist... wenn er an seinen Maschinen rumschraubt, vergisst er alles andere um sich herum...
Spanner: 'Tschuldigung...
Seite 10Irie: Okay! Sind alle da? Es ist fast soweit, aber vorher... // ...will ich euch alle bitten, eure Vongola-Boxen hier zu lassen. // Bitte legt sie ab.
Natsu: Gawr!
Tsuna: Da kann man nichts machen, Natsu... Wir können keine Box-Waffen, die damals noch nicht existiert haben, mit in die Vergangenheit nehmen...
Natsu: Grrrrrr....
Ryohei: Ich werd dich vermissen, Garyuu!!
Gokudera: Bleib sauber... Uri.
Fon: Leb wohl, I-Pin.
Basil: Jetzt haben wir doch nicht rausgefunden, wer Onkel Kawashira ist.
Fuuta: Ja...
Seite 11Tsuna: Danke für alles, Lal.
Lal: Ich hab doch nur ein Auge auf auch gehabt.
Tsuna: (Sie behandelt uns bis zum bitteren Ende wie kleine Kinder!!)
Lal: Werde ein großartige Boss... // ...Sawada.
Tsuna: Ä!? / Ich sagte doch, ich will gar nicht Boss werden!!
Lal: Colonello!! // Sorg bloß dafür, dass sie alle sicher zurück in die friedliche Vergangenheit kommen!!
Colonello: Natürlich werd ich das, okay!! Diese Leute haben schließlich unser Leben gerettet.
Viper: Für gewöhnlich setze ich meine Kräfte nicht ein, wenn ich kein Geld dafür bekomm, aber dieses mal mach ich eine einmalige Ausnahme.
Colonello: Sobald alles erledigt ist, komm ich zurück... // ...Lal.
Lal: Iditot!! // Sag so was nicht vor allen Leuten hier...!!
Irie: Okay, leiten wir den Zeitsprung ein!! // Die Arcobaleno werden zurückkehren, sobald sie die Mare-Ringe in der Vergangenheit versiegelt haben! // Also dann...
Seite 12Irie: Vielen Dank... // ...für alles!
Tsuna: Leb wohl.
Irie: Zeitsprung, aktivieren!!
[Box: Während dieses Zeitsprungs machten uns die Arcobaleno einige Geschenke...]
Seite 13[Box: Eines war die Versieglung der Mare-Ringe... // Ein anderes, dass sie all unsere Erinnerungen und Erfahrungen aus dem Kampf in der Zukunft, mit unseren Freunden in der Vergangenheit teilten...]
Tsuna: (Sie haben sogar dafür gesorgt, dass wir die Vongola-Boxen mit in die Vergangenheit nehmen konnten.)
[Box: Dank Verdes Genialität... // ...konnten sie die Boxen sehr viel kompakter konstruieren.]
Seite 14Nana: Oh! // Was macht ihr den alle hier? // Ich dachte, ihr wärt in Tsunas Zimmer.
Tsuna: Ma... // Mama...!!
I-Pin/Lambo: Mama!!
Nana: Hey, hey. Was ist denn los? // Tut euch irgendwas weh?
Reborn: Sieht so aus, als wären sie dir zuvorgekommen, Tsuna.
Tsuna: Als ob ich so was in meinem Alter noch tun würde!!
Seite 15Nana: Ach ja! Tsu-kun... // Kannst du mal in deinem Zimmer gucken, ob irgendwas bei dem Erdbeben vorhin runtergefallen ist?
Tsuna: Es gab 'n Erdbeben...?
Nana: Und könntest du danach noch Ketschup kaufen gehen? // Ich will heute Abend Hamburger machen, aber wir haben keinen Ketschup mehr.
Tsuna: (Mamas... Hamburger... // Wir sind wirklich wieder zu hause.)
Nana: Ach du liebe Zeit, Tsuna!?
[Box: Und so fanden meine Kämpfe in der Zukunft als Mittelschüler...]
Nana: Wieso hast du so viele Pflaster im Gesicht? Bis du wieder hingefallen? // Und willst du mit diesen ganzen Ringen Gokudera-kun nachmachen? [seitlich]Ob er wohl auch so aufmüpfig wird...[/seitlich]
Tsuna: Hä!? // Nein, das sind...!!
[Box:...endlich ihr Ende.]
Tsuna: Die haben gar nichts zu bedeuten!!
Natsu-Ring: Gwar!
Seite 16Irie: Willkommen zu Hause!!
Colonello: Wir haben ein kleines Erdbeben verursacht, aber es lief alles glatt.
Lal: Gut.
Irie: Das ist toll! // Gute Arbeit!!
Colonello: Oh - // Sieht so aus, als wäre da jemand aufgewacht... // ...als die anderen zurück in die Vergangenheit reisten.
Gokudera: Mal so nebenbei...
Yamamoto: Wo steckt Tsuna?
Irie: Eh. // Er ist schon vor euch zurückgekehrt. Ich denke, er ist oben.
Seite 17[Text im Bild: Es wird wahrscheinlich nie wieder solch eine verheerende Generation geben... solang Tsuna seine Freunde an seiner Seite hat. // Zukunfts-Arc - Ende]
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!