Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo

Nisekoi 1

Versprechen

de
+ posted by Allin as translation on Nov 14, 2011 19:11 | Go to Nisekoi

-> RTS Page for Nisekoi 1

Sodele, hab viel Gutes über die Serie gehört, sodass ich selber mal 'nen Blick riskiert hab. Normalerweise ringen mir Serien dieses Genres nichtmal 'n müdes Lächeln ab, aber bei Nisekoi musste ich dann doch ein paar mal lachen. Für mich Grund genug, einfach mal Kapitel 1 zu übersetzen ;)

Based on HontouRakuda's (Imperial Scans') english translation, thanks a bunch =)

Magazincover
[Herz rechts oben: Ungezügelt und in Voller Pracht!! Das erste Kapitel der neuen Serie!!]
[Text links: Taucht ein, in eine Geschichte voller Liebe und Humor... // ...und öffnet das Tor zu einer neuen Welt!! Dies ist der Startschuss zu einer etwas anderen Liebeskomödie!!]

Seite 1
[Text im Bild: Das neue Werk des „Double Arts“ Autors Moshi Komi!! Die brandneue Serie „Nisekoi“!!]
[Text links: Ein Versprechen aus längst vergangenen Tagen...]
???: Das ist ein Liebeszaxia, welches ewig während Liebe in sich birgt. // Den Schlüssel behalte ich... // Und du... // ...passt auf das... // ...Medaillon auf und behütetest es wie einen Schatz. // Wenn wir groß sind und uns wiedersehen... // ...machen wir das Medaillon wieder auf. // Und dann...
Raku: Jepp...

Seite 2-3
???: ...heiraten wir!
[Box: Seitdem sind 10 Jahre in's Land gezogen... // ...aber das Medaillon ist nach wie vor fest verschlossen.]
[Text im Bild: Glaubst du an das Schicksal? // Eine brandneue Serie!! // Kapitel 1 wartet mit 54 Seiten auf, einige davon in Farbe!! // Freut euch auf eine herzerfrischende Liebeskomödie!!]
[Kapitel 1: Versprechen]

Seite 4
[Box: Mein Name ist Ichijou Raku. // In diesem Frühjahr begann für mich das High School-Leben. // Eigentlich bin ich ein ganz normaler Schüler, wie man's auch dreht...]
Raku: Okay...
[Box: Na ja, wie gesagt... // ...“eigentlich“...]
Raku: Hey, ihr Säcke~~ // Essen ist fertig!!

Seite 5
Leute: Oh!! // Guten Morgen!! // Bocchan!!
[TN: Bocchan heißt soviel wie „junger Herr“.]
[Box: Denn meine Familie... // ...besteht ausschließlich aus Yakuza. // Wir sind die Anführer... // ...der berüchtigten Shuuei Fraktion der Yakuza... // ...und ich bin der Sohn vom Boss.]
Leute: Ist das Lecker!!! // Wie nicht anders von unserem Bocchan zu erwarten!! // Danke, dass Sie sich immer so gut um uns kümmern.

Seite 6
Raku: Kein Ding. // Wenn ich euch das Kochen überlassen würde, käme da ja nur ungenießbare Pampe bei raus. // Sagen wir einfach, ich bereite mich so schon mal auf mein zukünftiges Leben vor...
Leute: Ehhh?! // Sie wollen uns verlassen, Bocchan?! // Bitte nicht!! // Bitte lassen Sie uns nicht im Stich, „Vizeboss“!!
Raku: Wen meint ihr mit „Vizeboss“?!
[Box: Ich wurde... // ...gemäß unserem Familienkodex aufgezogen, der besagt, wie ein „guter Mann“ auszusehen hat.“]
[Schild: Regeln der Ichijou Familie // 100 Regeln, wie man sich als Mann zu verhalten hat. // 1. Drehe dem Feind niemals den Rücken zu. // 2. Putze dir jeden Abend die Zähne. // 3. Bleib nicht zu lange wach.]
[Box: Ich bin nicht besonders stark und kämpfen ist echt nicht mein Ding. // Trotzdem wollen die Spinner, dass ich ein Yakuza werde. // Aber das passt einfach nicht zu mir.]
Raku: Ich hab euch doch schon tausendmal gesagt... // ...dass ich kein Yakuza werd'!
Leute: (Ehhhh! // Nicht Ihr Ernst!!)

Seite 7
Raku: Mein Ziel ist es, nach meinem Abschluss an einer Eliteschule... // ...einen angesehen Job zu kriegen und mich für das Wohl der Allgemeinheit einzusetzen.
Leute: Ooooh!! // Ich kapier's nicht ganz, aber das hört sich echt cool an, Bocchan!! // Das ist unser Vizeboss!!
Vater: Herr je. // Musst ihr denn immer so einen Lärm veranstalten?
Leute: Guten Morgen, Boss!!
Raku: Paps.
Vater: Ach ja, Raku. // Vergiss bitte nicht, dass ich später noch mit dir über etwas sehr Wichtiges sprechen muss.
Raku: Über etwas sehr Wichtiges?! // Oh Mist... // Ich bin spät dran.
Leute: Wie bitteee?! Da können wir nicht tatenlos zusehen!! // Schafft 'ne Limousine her!! // Und wehe die nicht mindestens 15 Meter lang!!
Raku: Neiiiin!!
[Box: Na ja... // ...ich tu zwar immer mein bestes, damit es anders läuft...]

Seite 8
Raku: (...aber meistens endet es dann doch immer so.)
Typ: Also dann, Bocchan!! // Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Tag!! // Viel Erfolg!!
Raku: (Ah... // Ich kann förmlich spüren, wie mich die stechenden Blicke durchbohren... // Ich will doch nur in Ruhe und Frieden zur High School gehen... // ...ohne das jemand was über meine Familie erfährt. // Und wegen den Idioten ist es mir schon immer schwer gefallen, Freunde zu finden.)
Type: Hm? Was glotzt du so? Hast du'n Problem mit unserem Bocchan, oder was?
Raku: Schluss damit!!
Typ: Ach ja, Bocchan. // Seit einiger Zeit treiben 'n paar Schläger in unserem Gebiet ihr Unwesen. // Also passen Sie bitte auf sich auf.
Raku: Wie jetzt?! Was für Schläger?!

Seite 9
Typen: Offen gesagt hatten wir gestern schon 'ne Schießerei mit denen. // Mich hat's am Ohr erwischt. // Aber mir geht’s gut.
Raku: Pbuuu!! // (Hol mich doch endlich jemand... // ...aus dieser kranken Welt raus!! // Ah... // Ich will so schnell wie möglich von zuhause ausziehen... // ...damit ich ein ruhiges und friedliches Leben führen kann. // Um an einer dieser Efeu-bewachsenen Eliteschulen angenommen zu werden, hab ich immer so viel gebüffelt, dass ich nie Zeit für 'ne Freundin hatte. // Und wirklich beliebt bin ich auch nicht...) // Wobei... // Einmal... // ...war da ja was...
[Box: Bis dieser Tag kommt...]

Seite 10
[Box: ...bleibt mein Leben die reinste Qual.]
Chitoge: Haa... Ha... // Mist. Ich komm zu spät.
[Box: Aber heute... // ...sollte mein Schicksal eine entscheidende Wendung nehmen. // Ja, von heute an...]

Seite 11
[Box: ...sollte mein Leben noch tausendmal qualvoller werden!]
Raku: Eh...
Chitoge: Gah...

Seite 12
Raku: Gyaaa!!
Chitoge: Kya!! // Autsch... // Ah... Sorry. // Ich hab's eilig! // tut mir leid~!!
Raku: W... // Was war das denn?
[Schild: 1 – C]

Seite 13
Typ: Yo, Raku... // Woah!!
Onodera: Ichijou-kun?! // Was ist denn mit dir passiert? // Alles in Ordnung? // Deine Nase blutet!
Raku: Oh! Onodera! // Alles okay!! Echt! Mir geht’s gut!!
Onodera: Huh?!
Typ: Ein Mädchen hat dich über'n Haufen gesprungen?! // Laber kein' Scheiß, unsere Schulmauer ist über zwei Meter hoch! // Welches Mädchen schafft es denn bitte darüber zu springen und jemandem das Knie in die Visage zu rammen?
Raku: Aber genau so war's, glaubt mir doch!!

Seite 14
Typ: Dabei gibt es doch viel wichtigere Dinge, hast du's schon gehört?! Wir kriegen heute 'ne neue!! // Wenn man den Gerüchten glauben kann, soll die extrem heiß sein!!
Raku: Der Kerl... glaubt mir offensichtlich kein Wort.
Onodera: Ah, warte kurz... // Ich hol dir ein Pflaster...
Raku: Eh... // Das ist doch nicht nötig...
Onodera: Doch, ist es! // Was, wenn sich das entzündet? // Hier!
Raku: (Woah~~!! Onodera aus der Nähe!! // Irgendwie bin ich jetzt doch ganz froh über die Verletzung...)
Typ: Du bis echt 'n Glückspilz, Raku ♥
Raku: Ha... // Halt den Rand!! // Ahh~ // Der Tag hat ja echt beschissen angefangen... // ...aber so konnte ich mit Onodera reden, ist also nur halb so schlimm...
Lehrerin: Gut, ich stell euch jetzt die neue Schülerin vor. // Komm rein, Kirisaki-san.
Chitoge: Okay...

Seite 15
Chitoge: Freut mich, euch alle kennenzulernen! // Ich bin Chitoge aus Amerika. // Ich bin halb Japanerin mütterlicherseits und halb Amerikanerin väterlicherseits. // Ich spreche fließend japanisch, wie ihr hören könnt. // Ich hoffe, wir kommen gut miteinander aus!

Seite 16
Schüler: Woaaah!! Ist die niedlich!! // Heißes Teil!! // Ihre Beine sind so schlank!! Was für 'ne Figur!! // Sie ist halb Japanerin. // Optisch ist die echt 'ne Klasse für sich!!
Lehrerin: Gucken wir erstmal, wo wir dich hinsetzen, weiter hinten ist noch was frei...
Chitoge: Hm?
Chitoge/Raku: Ahhhhhhhhhhhhhhhhhh!!

Seite 17
Chitoge: Du bist doch...
Raku: Die brutalo Schnalle!!
Chitoge: Hey!! Wen nennst du hier brutalo Schnalle?!
Raku: Du hast mich auf dem Schulhof über den Haufen gesprungen!!
Chitoge: Dafür hab ich mich doch entschuldigt, oder nicht?!
Raku: Wie bitte?! Das nennst du 'ne Entschuldigung?!
Chitoge: Ja, tu ich!! Mach jetzt hier jetzt nicht einen auf wehrloses Opfer, nur weil ich dich ausversehen ein bisschen angerempelt hab!!
Raku: Ein bisschen angerempelt?! Ich war kurz vor'm K.O!!
Chitoge: Ach so, du hast's wohl mit dem Kreislauf, was!! // Dann entschuldige ich mich eben noch mal und gut is', du Weichei!!
Raku: Das soll 'ne Entschuldigung sein? // Du... // ...Gorillaweibchen!!

Seite 18
Chitoge: Wer ist hier ein Gorillaweibchen???
[Box: In diesem Augenblick... // ...wurde das Tor zu meinem Dilemma... // ...mit einem Paukenschlag aufgestoßen. // Das war mein erstes Aufeinandertreffen... // ...mit der neuen Schülerin aus Amerika.]

Seite 19
Chitoge: Was führst du dich hier so auf? // Das ist mir echt peinlich!!
Raku: Wieso bist du denn jetzt sauer? // Das sollte ja wohl andersrum sein!! Ich bin hier das Opfer!!
Chitoge: Schnauze, wegen dir steh ich jetzt auch blöd da!! // (Ächäm...) // Mein neues Leben in Japan... // ...sollte mit meinem überwältigenden Einstand in der High School beginnen.
Leute: (Kirisaki-saan // Kirisaki-saan)
Raku: (Was zum Henker?!)
Chitoge: Und nur wegen dir geht mein Plan jetzt den Bach runter!!
Raku: Ist – mir - doch - egal!!! Du hast schließlich angefangen!!

Seite 20
Chitoge/Raku: (Grrr)
Typ: Das war also die Übertäterin. // Er hat tatsächlich nicht gelogen. // Was mich angeht... // Ich würde mich jederzeit von ihr niederdrücken lassen...
Lehrerin: Ähm... // Wie jetzt? // Ihr zwei kennt euch? // Das trifft sich gut!
Chitoge/Raku: Hä?

Seite 21
Chitoge: Ehhhh?!
Raku: Wieso sitzt die direkt neben mir?!
Lehrerin: Weiiiil... // ...Kirisaki gerade erst in Japan angekommen ist und du ihr sicher bei einigen Dingen helfen kannst, oder nicht?
Raku: Einspruch!! // Das kann ich nicht hinnehmen!!
Chitoge: (Es ist nicht rechtens, uns wie kleine Kinder zu behandeln!)
Lehrerin: Einspruch abgelehnt. // Ich verlass mich auf dich, Ichijou.
Chitoge: Ehh~~ // Komm mir bloß nicht zu nah! // Sonst werd ich am Ende auch zu so 'nem Weichei!
Raku: Das gilt auch für dich!! // Ich hab keine Lust zum Groilla- // Hab nichts gesagt...

Seite 22
Raku: (Scheiße... Was hat die nur für'n Problem?! // So 'ne gewalttätige und Terrorzicke ist mir noch nie untergekommen!! // Kaum zu glauben, dass sie 'n Mädchen ist. // Mit Onodera oder dem Mädchen, dem ich das Versprechen gab, hat die aber mal gar nicht gemeinsam. // Was sie wohl gerade macht... // Ich kann mich nicht mehr an ihren Namen erinnern oder wie sie aussah, aber an das Versprechen kann ich mich noch gut erinnern. // Ich hab sie seitdem nicht mehr gesehen... // Aber ich hab das Gefühl, dass ich sie wiedersehen kann, solange ich das Medaillon wie einen Schatz behüte. // Ahhh... Wäre aber auch echt klasse, wenn Onodera meine erste Freundin werden würde... // Hach ja...) // Hm? // Hm? // Hmmm? // Ahhhh!!

Seite 23
Raku: Es ist weg!!! // Mein Medaillon ist weg!!! // Aber wann hab ich's verloren? // Und wo? // (Als sie mich umgehauen hat!!)
Chitoge: Wa?! // Wieso muss ich dir bei der Suche danach helfen?!
Raku: Weil's ja im Grunde deine Schuld ist, ich hab's verloren, als du mich über den Haufen gesprungen hast!! // Egal, wie sehr ich mich anstreng, ich kann mich an kaum was erinnern!!
Chitoge: Dann such gefälligst selbst...
Raku: Aber alleine find ich's nicht!!
Onodera: Was ist denn los, Ichijou-kun?
Raku: Onodera!

Seite 24
Raku: Na ja... ich hab was sehr Wichtiges verloren...
Onodera: (Hallo, ich bin Onodera.)
Chitoge: (Hallo, freut mich.)
Onodera: Soll ich dir suchen helfen?
Raku: N-Na ja!! Ich hab's wegen ihr verloren. // Deshalb sollte eigentlich sie mir helfen.
Chitoge: Wie bitte?! // Na schön. // Also, wie sieht es aus?
Raku: Oh... // Da ist 'ne Kette dran, die ungefähr so lang ist... // ...und es sieht aus, wie ein Schloss, ungefähr so...
Onodera: Eh... // Das ist doch...
Chitoge: Hm? // Kommt dir das etwa bekannt vor?
Onodera: Äh, hab's wohl mit was anderem verwechselt... // ...schätze ich mal...
Chitoge: Okay... // Also, versprichst du mir... // ...mich innerhalb der Schule nie wieder anzusprechen, wenn ich dir suchen helfe?
Raku: Hä?!
Chitoge: Ich hasse Männer, die immer nur rumjammern. // Deshalb will ich auf keinen Fall mit so 'nem erbärmlichen Weichei wie dir in Verbindung gebracht werden.

Seite 25
Raku: (Tchhhh!! Die ist echt unausstehlich!! // Wir kennen uns erst ein paar Minuten, wie kann die sich da schon ein Urteil bilden?!)
Chitoge: (Hmpf)
Raku: (Mit der ist echt nicht zu reden!!) // Ja, von mir aus!! Hab eh keinen Bock, mit dir zu reden!!
Chitoge: Ich helf dir aber nur nach der Schule, klar?!
Raku: (Viel mehr will ich mit 'ner Zicke wie dir auch gar nicht zu tun haben...)
Lehrerin: Ach ja, ich wollte dir noch was sagen, Ichijou-kun.
Raku: Eh?!
Lehrerin: Ich will, dass du Kirisaki ein bisschen was über unsere Schule erzählst. // Deshalb hab ich euch beide... // ...für die Pflege des Schulgartens eingetragen.
Chitoge/Raku: (Wa...)

Seite 26
Raku: Wieso konnte das nur so enden?!
Chitoge: Hey... // ...du sollst mich in der Schule doch nicht ansprechen!!
Raku: Und wie sollen wir das hier auf die Reihe kriegen, ohne miteinander zu reden? // Außerdem sind wir hier nicht in der Schule.
Chitoge: Pingeliger Korinthenkacker...
Raku: (Mist! Wie viel Pech muss man haben...)
Chitoge: Mal was anderes... // Was tun die ganzen Tiere hier...?!
Raku: Die waren alle verletzt und wir päppeln sie wieder auf.
Chitoge: Du hast die alle hier hin gebracht? // Haaaa... // Schluss mit dem Smalltalk, die Arbeit erledigt sich nicht von selbst. // Lass uns das schnell hinter uns bringen, damit wir nach deinem Medaillon suchen können.
Raku: Was machst du da?!

Seite 27
Raku: Wenn du ihnen zu viel Wasser gibst, verfaulen die Wurzeln.
Chitoge: Wa... Das verkraften die schon... hoff ich...
Raku: Ist schon richtig, Gärtner müssen die Pflanzen tränken, aber man kann's auch übertreiben!! // Das ist offensichtlich nichts für dich. // Ich mach den Tieren jetzt ihr Futter fertig und du bringst es ihnen.
Chitoge: Was zum Henker?! Kommandier mich nicht rum!!
Raku: Mal sehen... // Die optimale Futtermenge für einen männlichen Vogel...
Chitoge: Du nimmst es ein bisschen zu genau!!
Raku: Entweder richtig oder gar nicht, ich bin eben Perfektionist.
Chitog: Wenn du in dem Tempo weitermachst, stehen wir morgen noch hier!! // Männer sollten's nicht immer so genau nehmen, sondern einfach mal aus dem Bauch heraus entscheiden.
Raku: Die armen Goldfische!! // Bist du 'n Kerl, oder was?!
Chitoge: Irgendwelche Probleme?!
Raku: Hast recht, im Gegensatz zu dir mangelt es uns Kerlen nicht an Feingefühl.
Chitoge: Wem soll es hier an Feingefühl mangeln?!!

Seite 28
Raku: Wenn wir's auf deine Weise machen, können wir die Pflanzen nach zwei Tagen wegschmeißen!!
Chitoge: Und wenn wir's so machen wie du, kommen die Tiere vor lauter Stress um!!
Raku: (Verdammt noch eins!! Wir sind echt bei gar nichts einer Meinung!! // Wir können einfach nicht zusammenarbeiten!! Und das soll jetzt noch 'ne ganze Woche so weiter gehen?)
Chitoge: (Siehste! Jetzt haben wir mehr Zeit, um nach deinem dämlichen Medaillon zu suchen!!)
Raku: (Ist ja gut!!)
[Box: Und das war mein zweiter Tag... // ...mit der brutalo Schnalle.]
Chitoge: Grrr... // (Japanisch ist echt kompliziert...)
Raku: Hier!

Seite 29
Chitoge: Was ist das?
Raku: Mein Japanischheft. // Du hast doch bis jetzt nichts kapiert, oder? // ich kann dich zwar nicht ausstehen, aber... // ...ich kann so hilflosen Würstchen doch nicht einfach den Rücken zudrehen.
Chitoge: Ich hab dir doch gesagt, dass du mich nicht ansprechen sollst, oder nicht? // Danke, aber das brauch ich nicht.
Raku: Olle Zicke!! // Tritt meine Freundlichkeit mit Füßen!!
[Box: Das war mein dritter Tag... // ...mit dieser kranken Ziege.]
Typ: Hey Raku... // ...seit wann verstehst du dich eigentlich so gut mit Kirisaki??
Raku: Wa?
Typ: Man sieht euch ganz oft zusammen. // Und nach der Schule macht ihr immer noch irgendwas, stimmt's? // Sieht ganz danach aus, als ob ihr euch gut versteht...
Raku: „Gut versteht“? // Wie soll ich mich mit der gut verstehen? Guck sie dir doch an.

Seite 30
Typ: Aber sie ist doch ziemlich hübsch, findest du nicht? // Es hat schon seine Gründe, warum so viele Typen auf sie stehen. // Manchmal frag ich mich, warum sie sich ausgerechnet für unsere Schule entschieden hat. // Und warum sie zu so 'ner ungewöhnlichen Jahreszeit zu uns gekommen ist...
Raku: Hübsch? Die soll hübsch sein? // Sie ist nur 'ne Klassenkameradin, die zufällig neben mir sitzt. // Wegen gewisser Umstände sieht man uns eben oft zusammen, nichts weiter. // Sollte eigentlich offensichtlich sein, dass wir nicht miteinander klar kommen.
Typ: Aha~~?
SFX: Klatsch // Klatsch // Klatsch
Mädels: Wooow // Wahnsinn
Raku: Sie bekommt immer mehr Ähnlichkeit mit 'nem Gorillaweibchen.

Seite 31
Chitoge: (Ich helf dir nicht mehr!)
Raku: Sorry!
[Box: Das war mein vierter Tag... // ...mit der sportlichen Zicke.]
Raku: Mann... dieses blöde Gorillaweibchen. // In was für 'nem Umfeld ist die bloß aufgewachsen, dass die jetzt so brutal drauf ist? // Na ja, ich bin der letzte, der anderen ihr schlechtes Umfeld vorhalten darf...
Typ: Bruder!! // Im dritten Bezirk ist wieder diese Bande aufgetaucht!! // Was?! Das ist schon das dritte mal diese Woche!!
Onodera: Hier, Ichijou-kun.
Raku: O-Oh, danke.
Onodera: In letzter Zeit bist du aber oft verletzt.
Raku: Ja, wegen dieser Zicke... wenn man der zu nahe kommt, schlägt die gleich um sich... // (Na ja, als Yakuza sollte ich eigentlich daran gewöhnt sein...)

Seite 32
Onodera: Hm... // ...du redest zwar immer ziemlich grob über sie, aber trotzdem bist du nett zu ihr. Das ist eine deiner guten Seiten.
Raku: ...hä?
Onodera: Du hast dir in japanisch zusätzliche Notizen gemacht, um ihr zu helfen, stimmt's? // Ich hab dich beobachtet.
Raku: (Woahhhh! Sie hat mich dabei gesehen?!) // A...Also... // (I-Ich glaube, ich kann jetzt richtig punkten!)
Onodera: Ach ja. // Ichijou-kun, darf ich fragen, wo du das Medaillon gekauft hast?
Raku: Das hab ich nicht gekauft. Vor langer Zeit hat es mir jemand geschenkt.
Onodera: Vor langer Zeit?
Raku: Vor ungefähr zehn Jahren.
Onodera: Zehn...!! Auf solche Dinge scheinst du ja gut acht zu geben.
Raku: Ich hab ja auch versprochen... // ...gut darauf aufzupassen.
Onodera: Versprochen?
[Box: Mein sechster Tag... ]

Seite 33
[Box: ...mit dem Gorillaweibchen.]
Chitoge: Mann, wir finden's einfach nicht!
Raku: Schnauze! // Ich dachte, du hasst Leute, die immer nur rumjammern? // Mal nebenbei... // ...wieso bist du eigentlich ausgerechnet jetzt auf unsere Schule gewechselt?
Chitoge: Hä?! // Wieso interessiert dich das plötzlich? // Ich musste... // Wegen meinen Eltern...
Raku: Hmmm. // Und was machen deine Eltern?
Chitoge: Ist doch egal, was die machen!! // Und was fällt dir ein, so von oben herab mit mir zu reden?!
Raku: Tch... Ich versteh echt nicht, was an der niedlich sein soll... // Dabei halten sie alle für so eine „Schönheit“. // (Na ja, wenn sie gerade mal die Klappe hält vielleicht...)
Chitoge: Hmmm... Hier ist es auch nicht...
Raku: (Auf der anderen Seite...)

Seite 34
Raku: (...meckert sie zwar die ganze Zeit nur rum, hilft mir aber dann doch jeden Tag.)
Chitoge: Haa, hier ist es nicht. // Ich such mal da drüben.
Raku: O-Okay... ( Hm? // Was?! // Dieser Duft... // ...kommt mir so bekannt vor. // Fast nostalgisch... // Kommt mir vor wie ein Duft aus meiner Kindheit. // Hmmmm?) // Woher kenn ich diesen Duft nur?

Seite 35
Raku: Hm?
Typen: Verpisst euch!! // Ihr Hundesöhne!! // Graaaa!! // Unterschätzt die Yakuza nicht!!
Raku: Was zum...? // Sieht nach noch mehr Ärger aus... // (Wollen die mich verarschen?)
Typen: Bock auf noch 'ne Runde?
[Box: Das war mein siebter Tag... // ...mit Kirisaki.]
Mädels: Hey, Kirisaki-san.
Chitoge: Hä?

Seite 36
Raku: Da bist du ja endlich, Kirisaki. // Na los, hilf mir.
Chitoge: Maaaann!! Ich halt's nicht mehr aus!! // Hat das jemals ein Ende?!
Raku: Hä?! // Wa... // Was hast du denn jetzt wieder für'n Problem?
Chitoge: Eben haben mich ein paar Mädchen aus unsere Klasse angesprochen...
Mädchen: Hey... // ...kann es sein, dass du mit Ichijou-kun zusammen bist?
Chitoge: ...und mir das erzählt.
Mädchen: Ehhh~, ihr scheint eine Menge Spaß zu haben, wenn ihr miteinander redet und wie ich gehört hab, macht ihr auch immer nach der Schule noch was zusammen.
Raku: Was...?

Seite 37
Chitoge: Wo haben wir denn Spaß, wenn wir miteinander reden?! // Ich häng nach der Schule doch nur mit dir rum, weil ich so nett bin und dir Weichei beim suchen helfe!!
Raku: Waaa?!
Onodera: Die Arbeit für den Schülerrat war heute schnell getan... // Dann kann ich ja jetzt noch Ichijou-kun beim Suchen helfen.
Raku: Verarsch mich nicht!! Das ist alles nur wegen deiner Fährlässigkeit passiert!!
Chitoge: Quatsch, du hast nicht gut genug drauf aufgepasst!! // Du bist hier das Problem!! // Das ist jetzt eine Woche her!! // Gib's endlich auf!! // Irgendjemand hat's sicher schon gefunden... // ...und weggeworfen, weil er's für Abfall hielt.

Seite 38
Raku: Das können wir nicht mit Sicherheit sagen. // Das Medaillon ist... // ...sehr wichtig für mich...!
Chitoge: Hmpf. // Ein Mann, der wegen einem Medaillon rumheult. // Du gehörst wohl auch zu denen, die ohne ihren Lieblingsteddy nicht einschlafen können, was?
Raku: Wie bitte?!
Chitoge: Ist doch nur 'n Stück Blech, dass du früher mal von 'nem Mädchen bekommen hast. // Oh, wie tiefgründig. // Hör endlich auf, in der Vergangenheit zu leben. // Sie hat sicher... // ...schon längst vergessen, dass sie's dir mal geschenkt hat. // Echt erbärmlich!! Was bist du nur für 'ne Memme?!
???: ...behüte es wie einen Schatz.

Seite 39
Raku: Halt den Raaaaand!!! // Du musst mir nicht mehr helfen, verschwinde einfach!!
SFX: Plitsch // Plitsch // Plitsch

Seite 40
Chitoge: Na gut...
Raku: Ich hab's getan... // Ich hab ein Mädchen angebrüllt... // Das war echt... // ...alles andere als männlich...)

Seite 41
Raku: (Dabei... // ...hat sie mir die ganze Zeit beim suchen geholfen... // Na ja... // ...reden bringt jetzt auch nichts mehr...
[Box: Das war mein eflter Tag... // …mit Chitoge.]
Chitoge: Sie hat sicher... // ...schon längst vergessen, dass sie's dir mal geschenkt hat. // Was bist du nur für 'ne Memme?!
Raku: Scheiße!!

Seite 42
Onodera: Ichijou-kun!! // Kirisaki wollte... // ...dass ich dich hole...
Raku: Und jetzt? // Was soll ich hier? // Hm... // Was? // Ist das da hinten nicht... // ...Kirisaki-san?

Seite 43
Raku: Gyaaaaaaa!! // Auuuutsch!! // Was sollte das jetzt wieder?!
Onodera: Alles okay, Ichijou-kun?!
Raku: Hm? // Eh... // Das ist ja...
Onodera: Ist das dein...
Raku: Ja... // Aber wieso hatte sie es...?

Seite 44
Onodera: Na ja, weißt du... // ...Kirisaki-san hat die ganze Zeit danach gesucht. // Sie hat mich gebeten... // ...dir nichts davon zu sagen...
Raku: Hm?
[Zettel: Hier bitte, falls du's übersetzen kannst: I fulfilled my duty. So don't talk to me anymore scum bastard!! / Chitoge]
[Box: Übersetzung: / „Ich hab meine Schuldigkeit getan. Lass mich also in Zukunft in Ruhe, dämlicher Penner!!“ / Chitoge]
Raku: Ich versteh kein Wort, aber ich weiß genau, dass sie tierisch über mich herzieht. // (Von wegen niedlich...) // Oh Mann... // (Sie kann einen echt auf die Palme bringen... // ...hat aber auch ihre guten Seiten...) // Und am meisten... // ...regt mich auf, was sie immer so von sich gibt.

Seite 45
Raku: Vielleicht sollte ich mich wirklich mal... // ...von diesem lächerlichen Versprechen lösen...
Onodera: N... // Nein, tu das nicht!! // Ichijou-kun... // ...du hast es jemandem versprochen, nicht wahr? // Wenn sie sich, genau wie du, immer an das Versprechen gehalten hat... // ...dann wäre sie sicher sehr traurig, wenn du es jetzt brechen würdest. // Obwohl es nur ein Versprechen zwischen zwei Kindern ist, das schon lange zurückliegt... // ...könnte es für sie doch auch sehr wichtig sein...
Raku: (Eh?!)

Seite 46
Raku: (Onodera? // Nein, das kann nicht sein...)
Onodera: Ah, tut mir leid. // Ich rede wirres Zeug!
Raku: Äh... // N-Nein, gar nicht!! // Danke... // Jetzt fühl ich mich besser. // Du hast sicher recht. // Ob ich sie nun wiedersehe oder nicht... // ...ändert nichts daran, dass mir dieses Versprechen sehr Wichtig ist. // Ab jetzt pass' ich noch besser darauf auf. // Danke nochmal, Onodera! // Wir sehen uns!!
Onodera: Ah!! // Ja, bis dann! // Seufz...

Seite 47
Onodera: Jetzt hab ich's... // ...immer noch nicht geöffnet. // Ich bin echt ein Idiot...
Raku: Mann, hab ich mich erschrocken... // Für einen Moment dachte ich, dass sie das Mädchen von damals ist... // (Das kann einfach nicht sein... ) // Ich hab mich in ihrer Gegenwart plötzlich genauso gefühlt, wie früher... und auch was sie gesagt hat... // (Wäre aber toll, wenn sie's wirklich gewesen wäre... // Heilige Scheiße!! Das wäre echt der Hammer!! // Geradezu schicksalhaft.) // Na gut!! Nächste Woche frag ich sie direkt, ob sie's ist oder nicht. // (Ich hab schließlich nichts zu verlieren!)

Seite 48
Raku: (Nun ja... // ...wenn ich so drüber nachdenke, konnte ich eben nur wegen dem Gorillaweibchen... // ...mit Onodera reden. // Vielleicht sollte ich mich bei ihr bedanken. // Könnte allerdings schwierig werden, nochmal an sie ranzukommen.)
[Box: So dachte ich jedenfalls... // Aber das Schicksal sollte uns, früher als uns lieb war, wieder zusammenführen.]
Vater: Ah, da bist ja wieder, Raku. // Genau zur richtigen Zeit, folge mir bitte in mein Zimmer.
Raku: Um was geht’s denn, Paps?
Vater: Ich hab dir ja gesagt, dass ich noch über was Wichtiges mit dir sprechen muss, weißt du noch? // Die Ereignisse überschlagen sich nämlich momentan. // Dir ist sicher schon zu Ohren gekommen, dass wir derzeit Probleme mit einer gewissen Verbrecherbande haben... // Das könnte sich zu einem offenen Krieg entwickeln.
Raku: Wa?! // Dürfen wir denn einfach so Kriege anzetteln?!
Vater: Wenn wir's tun, dann kommt dabei keine Seite ungeschoren davon. // Und hier kommst du ins Spiel. // Es gibt nur einen weg, diesen Krieg zu verhindern. // Und du bist der einzige, der dazu in der Lage ist.

Seite 49
Raku: Ich bin der einzige... // ...der dazu in der Lage ist?
Vater: Ihr Boss ist ein alter Freund von mir. // Und anscheinend hat er eine Tochter, die ungefähr in deinem Alter ist... // Und hier kommst du in's Spiel. // Ihr beide... // ...werdet ein Paar.
Raku: Waaaas?! // Ein Paar? // Muss das echt sein?
Vater: Ihr müsst ja nur so tun... // Die Raufbolde beider Seiten werden sich sicher ruhig verhalten, wenn die Erben Ihrer Anführer miteinander ausgehen, nicht wahr?
Raku: D-Darüber macht man keine Witze!! // Weißt du, ich hab schon eine... // Also, wenn Onodera wirklich das Mädchen von damals sein sollte...
Vater: Wie bitte?! Hast du etwa schon eine Freundin?
Raku: Ugh... // Na ja, also... *nuschel nuschel*...

Seite 50
Raku: Es tut mir wirklich sehr Leid, aber hier stehen viele Menschenleben auf dem Spiel. // Du wirst das tun, keine Widerrede!
Raku: Ugh...
Vater: Gut, kommt rein...
Raku: Eh?! Die sind schon hier?!
[Box: Ich hätte... // ...voraussehen müssen, dass so was passiert.]
Raku: Tch... kann man wohl nichts machen... // Im schlimmsten Fall müssen wir ja nur ein paar Tage lang so tun... // Immerhin können wir so 'nen Krieg verhindern...
[Box: Hätte ich besser auf all die Hinweise und Vorzeichen geachtet... // ...hätte ich den schlimmsten Fall vielleicht vermeiden können.]
Chitoge: Wartet mal, ich hab dazu noch nicht ja gesagt...
Raku: Hm?
???: Aber er soll ein wahrer Adonis sein!
Chitoge: Eh?! // Na ja, aber...
Raku: (Sekunde mal! // Diese Stimme...)
Vater: Nun denn. // Ab sofort ist das hier deine Freundin.

Seite 51
Chitoge: Hey, ich bin noch nicht bereit...

Seite 52
[Box: Und auf einen Schlag...]

Seite 53
[Box: ...ergab alles für mich einen Sinn. // Wieso sie zu so einer ungewöhnlichen Zeit auf unsere Schule wechselte... // Wieso sie nicht über ihre Familie reden will... // Und wieso... // ...ihr Duft mir so bekannt vorkommt.]
Raku: Na klar... // Dieser Duft... // (...war der Geruch von Schießpulver!!)
Vater: Dies ist Lady Chitoge Kirisaki. // Von Morgen an...

Seite 54
Vater: ...werdet ihr... // ...für drei Jahre ein Paar sein.
Raku: Eh...
[Box: Und so... // ...begann das ungleichste Paar, das Japan je gesehen hat, nämlich wir... // ...miteinander auszugehen. // Diese vorgespielte Liebe... // ...sollte mir den Weg zu dem Versprechen von vor zehn Jahren weisen, aber... // ...das konnte ich zu diesem Zeitpunkt noch nicht mal erahnen.]
[Text im Bild: Die neue Schülerin... ist die Tochter einer Verbrecherbande und meine Freundin!! Der Beginn unserer gespielten Liebesgeschichte!!]
[Text unten: Nächste Woche gibt’s 25 Seiten, einige davon in Farbe!! Wie gehen die beiden nun mit der Liebe um, die ihnen auferlegt wurde?! // Nisekoi / Kapitel 1 / ende]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked Allin for this release

7LifeLegend, MonkeyxDxDragon

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Allin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 317
Forum posts: 21

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 5, 2011 1 en myao
Nov 6, 2011 1 vi xNothingx
Nov 6, 2011 1 es DH777
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 21, 2014 History's... 582 en aegon-r...
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 124 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 123 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 122 en lynxian
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...
Sep 20, 2014 81 Diver 86 en kewl0210
Sep 19, 2014 One Piece 760 en cnet128