Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi

Bakuman 160

Sich ein Herz fassen und 900.000

de
+ posted by Allin as translation on Dec 23, 2011 01:05 | Go to Bakuman

-> RTS Page for Bakuman 160

Diesmal waren's nur lächerliche 2414 Wörter u_u

Based on Kanon64's english translation, thanks a bunch =)

Seite 1
Yoshida: Du schaffst das!! Kazuya!!
[Text links: Liebe auf Umwegen, der zweite Anlauf im Riesenrad!!]
[Titel: Page 160: Sich ein Herz fassen und 900.000]
[Text unter Titel: Text: Tsugumi Ohba / Zeichnungen: Takeshi Obata]
[Text zwischen Paneelen: Der Anime läuft jeden Samstag um 17:30 auf NHK ETV!!]
Yoshida: Aaah... // Dieser Trottel! // Er hat sich schon wieder gegenüber von ihr hingesetzt... // Wieso kann er sich nicht einfach neben sie setzen?! // Na ja, er will ihr 'nen Antrag machen... // Da ist es natürlich praktischer, wenn er sich vor ihr befindet.
Ko: Kurz vor Toreschluss noch eine zweite Runde... du scheinst ja großen Spaß an Riesenrädern zu haben. // Kann ich verstehen... ich find's auch schön.
Kazuya: Es ist nicht so, dass ich irgendwie auf Riesenräder stehe... // Höhenangst hab ich aber auch keine, ich bin mehr der klaustrophobische Typ...

Seite 2
Ko: I-Ist dir warm...?
Kazuya: Nein, mir ist nicht warm. // Wir haben ja schließlich schon November. // Ich kann ihn nicht finden... // Den 50 Millionen Yen teuren Ring...
Ko: Also, du benimmst dich heute echt komisch, Kazuya.
Kazuya: Hä?! Äh, nein, das ist nur, weil...
Ko: Hat dir der Tag im Vergnügungspark mit mir etwa keinen Spaß gemacht?
Kazuya: Was?! Doch, natürlich hat er das! Sieht man das nicht?! // Die Sache ist nur die... der Ring...
Ko: Der Ring?

Seite 3
Kazuya: Nein... // Das wollte ich nicht... // Ich meinte r...ring... bring... bringen... // G-Genau! Der Tag heute hat so viel Spaß gebracht, dass ich heute Nacht sicher nicht schlafen kann!! // Also, ich meine... vor Aufregung... // So wie auf der Klassenfahrt damals in der Grundschule... Da gab's auch so 'nen Vergnügungspark... // Hab mich auch schon immer gefragt, ob man hier sein eigenes Essen mit reinbringen darf...
Ko: (Ein Ring...? // E-Er... wollte mir doch nicht etwa...?)
Yoshida: Aaaah... Sie sind schon fast ganz oben... // Was machst du denn, Kazuya?! // Wenn ich mir das so angucke, kann ich mir nicht vorstellen, dass das diesmal was gibt... Wieso fummelt der die ganze Zeit an sich rum?!
Ko: D-Der Ausblick von hier oben... ist wirklich toll, nicht wahr...?
Kazuya: Oh... // Findest du?
Yoshida: Oh Oh!!
Ko: Hm?
[Text über Kazuya: Hier nicht! // Hier auch nicht!]

Seite 4
Yoshida: Oh.... Oh Mist! // Sie hat mich gesehen...
Ko: (War das nicht Herr Yoshida? Was macht der denn hier? // Moment, hatten wir das nicht schon mal?)
Yoshida: Wieso verfolgen Sie mich eigentlich?!
Ko: (Macht Herr Yoshida sich schon wieder Sorgen um Kazuya? Heißt das etwa...) // Ein Ring... // Und dann Kazuyas Outfit... ein strahlend weißer Anzug in einem Vergnügungspark... // Und zu guter letzte Herr Yoshida, der ihn nicht aus den Augen lässt...)


Seite 5
Ko: Kazuya...
Kazuya: Ja?
Ko: Du willst mir etwas wichtiges sagen, stimmt's?
Kazuya: Ha?!
Ko: Kazuya...
Kazuya: J-Ja...?

Seite 6
Ko: Fass dir ein Herz...
Kazuya: Ah...
Ko: Fass dir ein Herz und sag es.
Kazuya: Fass dir ein Herz und sag es... Ahnt sie etwa... // ...dass ich ihr 'nen Antrag machen will?

Seite 7
Ko: Nun mach schon...
Kazuya: J-Ja... // (Haaaah?! Ich hab 'nen totalen Blackout... // Wie sag ich das denn jetzt?!
Yoshida: (Aaaah! Sie sind schon wieder auf dem Weg nach unten... // Noch 'ne Runde ist ganz sicher nicht drin, so viel steht fest, Kazuyaaaa!!!)
Kazuya: (I... Ich muss es jetzt einfach tun... Nachdem sie mir sogar noch Mut machte, hab ich jetzt gar keine Wahl mehr...)
Yoshida: Was machst du denn, Kazuya?! Ihr seid schon wieder unten!
Kazuya: Ko!
Ko: J-Ja?!
Kazuya: B...Bi...

Seite 8
Kazuya: Bitte... // ...mach mich glücklich.
Ko: Dich glücklich machen...
Kazuya: Ja...
Ko: Jetzt hast du es schon geschafft, dass ich mit dir in den Verfügungspark gehe und trotzdem bist du noch nicht glücklich?
Kazuy: Ah, nein... // Ich meinte dass eher so, dass ich dich heirate... // Damit mir das Glück ewig erhalten bleibt.
Ko: Mich heiraten...?

Seite 9
Ko: Dann mach du mich bitte auch glücklich.
Kazuya: Ich... // ...hab's geschaaaaafft ♥
Yoshida: Kazuya! // Hat sie etwa ja gesagt?! // Gut gemacht! // Woaaah!! Herzlichen Glück... // ...wunsch...?

Seite 10
Aufsicht: Vorsicht, Stufe.
Ko: Ähm... können wir vielleicht noch mal fahren?
Aufsicht: Noch mal? Aber wir schließen jeden Moment.
Ko: Bitte...
Aufsicht: Viel Spaß.
Yoshida: N-Noch mal... Das ist unsere Ko...
Kazuya: Ko... // ...ich hoffe, wir bringen den armen Mann damit nicht in Teufels Küche... // Ha?! // Yurilein... // (Ach ja... Hat Herr Yoshida nicht gesagt, dass ich mich neben sie setzen soll...?)

Seite 11
Ko: V-Vielleicht können die Fahrt ja dieses mal in aller Ruhe genießen...
Kazuya: Nein... ich bin alles andere als ruhig... ich platz gleich vor Nervosität, aber ich bin glücklich...
Ko: Ja, ich bin auch glücklich.
Kazuya: Tut mir leid. Eigentlich wollte ich mich direkt neben dich setzen.
Ko: Ahaaaa... // ...und das „Bitte mach mich Glücklich“ war auch nicht gerade das gelbe vom Ei...
Kazuya: Ha? Nicht das Gelbe vom...?!
Ko: Nun ja... einen Antrag macht man für gewöhnlich nur einmal im Leben... da kann man doch nicht mit einem egozentrischen „mach mich“ daherkommen...
Kazuya: Hä?! Hab ich echt „mich“ gesagt?! // Uuuups, da hab ich mich versprochen! // (Waaah! Ko ist so niedlich ♥)
Yoshida: Ich freue mich für ihn. Das tue ich wirklich... // Jetzt wird er sicher auch wieder härter an seinem Manga arbeiten...)
Ko: Kazuya, guck mal.... da unten...

Seite 12
Kazuya: Captain Yoshida! // Ich will sofort da runter! Ich muss zu Captain Yoshida!!
Ko: Ihr zwei scheint euch ja sehr nahe zu stehen, was?
Kazuya: Er ist wie in Vater für mich! Sogar noch mehr als das! // Captain Yoshidaaaa!!
Yoshida: Das hast du toll gemacht, Kazuyaaaaa!! // Gott sei dank! Was für ein Glück! Einen Moment lang hab ich gedacht, dass wir mit „Bokutus“ aus persönlichen Gründen aussetzen müssten.
Kazuya: Ja! Als ich den Ring verloren hab, dachte ich schon, das war's!
Yoshida: Du hast den Ring verloren?! Den, der 50 Millionen gekostet hat?! Bist du denn total bescheuert?!
Kazuya: Wer ist hier bescheuert?! Sie haben mir doch gesagt, ich soll mit ihr auf die Achterbahn!
Yoshida: Was?! Normalerweise hörst du doch nie auf mich!!
Kazuya: Was sagen Sie da?! Dann zahl ich Ihnen die 50 Millionen eben zurück!!
Yoshida: Begleich deine Schulden lieber mit Manuskripten, du Spinner!
Ko: L-Lasst uns doch zusammen nach dem Ring suchen. // Das könnte doch ganz schön werden, wie in einer dieser dramatischen Liebesgeschichten.
Beide: Ko ♥
Durchsage: Ding Ding Ding Doooong! // Eine Information für unsere Besucher! Bei den wirbelnden Teetassen der Träume wurde ein Ring in einer rosafarbenen Schatulle gefunden. // Wir nehmen an, dass er von hohem Wert ist. Wir bitten den Besitzer daher, sich mit einem Kaufbeleg oder etwas ähnlichem, das den Besitz des Ringes beweist, an unserer Hauptinformation zu melden.
Yoshida: Oh! Sie haben ihn wohl gefunden.
Kazuya: Ahaha!

Seite 13
Miura: Waaas?! // Kazuya und Ko haben sich verlobt?! // Ist da Ihr ernst?!
???: Na ja, was soll man da sagen... zwischenmenschlich scheint man sich im Team Fukuda ja schnell nahe zu kommen.
Yujiro: Ha ha.
Rdakteur: Und übermorgen ist schon der 4. November... da kommt jeweils der erste Band von „ZombieGun“ und „Reversi“ in die Läden, nicht wahr? // Redaktionsintern laufen schon wetten, welcher sich besser verkauft.
Yujiro: Wenn man von dem Umfrageergebnissen ausgeht, hat „Reversi“ die besseren Karten.
Miura: Aber Eiji hat sich mit „CROW“ damals eine riesige Fanbase aufgebaut.
Redaktuer: Wenn man das von dem Standpunkt aus betrachtet, gilt das aber auch für die Ashirogis mit „PCP“, „TRAP“ und auch „Tanto“.
Miura: Nein, nein. Zwischen den 1,5 Millionen verkauften Taschenbüchern von „CROW“ und den 500.000 von „PCP“ liegen Welten.
Redaktuer: Aber seitdem ist eine Menge Zeit vergangen und wenn man dann noch die Umfrageergebnisse berücksichtigt...
Yujiro: Nun ja, beide Serien gehen mit 300.000 Kopien des ersten Bandes an den Start. Für die erste Auflage ist das extrem viel. // Es wäre natürlich toll, wenn sie in kürzester Zeit ausverkauft wären und wir schon die zweite Auflage in Auftrag geben könnten. // Keiner will, dass die beiden Serien zum Ladenhüter werden. // Beide Werke tragen Woche für Woche den Kampf um die ersten beiden Plätze unter sich aus. // Selbst, wenn es etwas länger dauern sollte, werden wir mühelos über eine Millionen Exemplare pro Serie absetzen und sie damit zu Flaggschiffen des Jump machen können.
Hattorie: Zu einem Flaggschiff mit über einer Millionen verkaufter Exemplare, hm...

Seite 14
[Box: Freitag, 4. November]
Shuujin: Waaas?! Kazuya und Ko sind jetzt ein Paar und wollen heiraten?!
Saiko: Na endlich...
Hattori: Ja, das ist im Moment das Thema Nummer eins in der Redaktion. // Aber es gibt noch etwas anderes, worüber bei uns intensiv diskutiert wird... // ...und zwar, ob sich der erste Band von „Reversi“ oder „ZombieGun“ besser verkauft.
Shuujin: Bei beiden umfasst die erste Auflage 300.000 Exemplare, oder?
Hattori: Für Eiji, der von „CROW“ bereits über 1,5 Millionen Taschenbücher verkauft hat, ist das allerdings recht wenig. // Dass ihr mit ihm auf Augenhöhe starten dürft, ist schon eine Ausnahme. Ich glaube aber, dass wir ziemlich schnell die zweite Auflage in Auftrag geben müssen.
Shuujin: Na klar! Und irgendwann haben wir die Millionengrenze dann auch durchbrochen und sind eine tragende Säule des Jump!
Hattori: Ja, wenn's so weiter geht, bleibt das kein Traum mehr.
Saiko: (Kein Traum mehr... Ein Start auf Augenhöhe mit Eiji Niizuma... besser geht’s nicht! Das packen wir... wir knacken die Millionen... // Und dann können Miho und ich, genau wie Kazuya und Ko...)
Hattori: Was grinst du so, Moritaka?
Saiko: Ah... nichts, meine Fantasie ist nur mit mir durchgegangen...
Hattori: Hast du dir schon vorgestellt, wie es ist, über eine Millionen Exemplare verkauft zu haben? Dafür ist es noch ein wenig früh. // [außerhalb: Ahahaha]

Seite 15
[Schild: Hiramaru]
Kazuya: Aaaaah... // Ich bin gerade viel zu glücklich zum Zeichnen ♥
Yoshida: Komm mir nicht so... // Du musst bald eine Familie ernähren, ist dir das klar...?
Kazuya: Ich bin so glücklich. Da ist das Leben gleich doppelt so schön.
Yoshida: Ich spüre die pure Mordlust...
Nakai: Herr Yoshida... // ...da Kazuya jetzt verlobt ist und eine Anime-Adaption vor der Tür steht... // ...können Sie mich doch jetzt, wie versprochen, Eriko vorstellen.
Yoshida: G-Ganz recht. Aber erst, nachdem du 40kg abgespeckt hast... // Außerdem wäre es von Vorteil, wenn du bis dahin wieder eine eigene Serie hättest.
Nakai: 4... 40 kg... // Kazuya...
Kazuya: Ja ♥?
Nakai: Stimmt es, dass Ko noch eine ältere Schwester hat, die ihr wie aus dem Gesicht geschnitten ist?
Kazuya: Hm? Also getroffen hab ich sie noch nicht und Fotos hab ich von ihr auch noch keine gesehen.
Yoshida: ...was soll dieser Blick? // Ko hat... wirklich eine ältere Schwester, die ihr...
[Text unten: Band 16 erscheint am 4. Januar!! Der Roman zu „Seeotter Nummer 11“ erscheint ebenfalls Ende des Jahres!!

Seite 16
[Am darauffolgenden Freitag]
Hattori: Okay. Auch diese Woche habt ihr mal wieder gute Arbeit geleistet. // Es wird immer interessanter.
Shuujin: Herr Hattori. // Wie läuft's mit den Verkäufen des ersten Bands von „Reversi“?
Hattori: Ach ja, es mussten schon 50.000 Exemplare nachbestellt werden.
Beide: Super!
Saiko: Aber ähnliches gilt doch sicher auch für „ZombieGun“, oder?
Hattori: Ja. Davon wurden schon 100.000 Kopien nachbestellt.
Shuujin: Ha?! 100.000... // Woah... // Die zweite Auflage von „Reversi“ umfasst 50.000 Kopien und die von „ZombieGun“ 100.000, was...?
[Text unten: Das heiß ersehnte Videospiel ist da!! Das DS-Spiel „Bakuman – Der Weg zum Mangaka“ ist ab sofort im Fachhandel zu haben!!]

Seite 17
[Text oben: Die dritte Staffel des Animes ist beschlossene Sache!! Weitere Infos in der Sektion „Animan“, weiter hinten im Magazin.]
Shuujin: In dem Umfragen liegen wir mit „ZombieGun“ ungefähr gleich auf, nicht wahr?
Hattori: Ja. Im Durchschnitt bekommt „Reversi“ immer ein paar Stimmen mehr.
Shuujin: Obwohl wir in den Umfragen vorne liegen, können wir Eiji nicht...
Hattori: Nun ja, Eiji hat sich durch „CROW“ eine gewaltige Fanbase geschaffen, die jetzt auch das Nachfolgewerk kauft. Es war quasi von vorn herein klar, dass er anfangs erstmal davonzieht. Aber so groß ist der Unterschied zwischen 100.000 und 50.000 Kopien in der zweiten Auflage auch wieder nicht. // „Reversi“ ist von der Art her eher ein Manga, der sich mit Zeit immer besser verkauft.
Saiko: ...Herr Hattori, ist das Cover des ersten Bandes vielleicht nicht gut genug?
Hattori: ...daran liegt's nicht. Die Zeichnungen sind gut so. Mach dir darüber mal keine Gedanken. // Der erste Band wurde schon über 350.000 mal verkauft. Das ist großartig. // Ihr habt es eigentlich gar nicht nötig, euch mit Eiji zu vergleichen. Und wenn ihr das schon tut, sollte euch aufgefallen sein, dass ihr in Sachen Cover-Designe klar gegen ihn gewonnen habt...
Shuujin: ...ja, das seh' ich genauso...

Seite 18
[Box: Drei Tage später]
Shuujin: Herr Hattori...
Hattori: Wir müssen schon wieder nachdrucken, ich dachte, ich teile euch das mal schnell mit.
Shuujin: Ah! Ach so! Danke, dass Sie sich die Mühe machen!
Hattori: Dieses mal wurden 30.000 Exemplare bestellt, macht zusammen also schon 380.000 verkaufte Taschenbücher.
Shuujin: Dieses mal werden 30.000 nachgedruckt, insgesamt sind es jetzt 380.000.
Saiko: (Drei Wochen seit dem Erstverkaufstag und es muss schon eine dritte Auflage gedruckt werden, weil wir über 380.000 Kopien verkauft haben... „Reversi“ verkauft sich um Längen besser als „PCP“ oder TRAP“. // Wenn das so weiter geht, müssen wir vielleicht nicht mal ein Jahr warten, bis ein Angebot für einen Anime reinkommt... nein, es wäre nicht angebracht, sich jetzt schon Gedanken darum zu machen.) // Wir haben's geschafft, Shuujin!
Shuujin: Ja! // Ah! Die dritte Auflage von „ZombieGun“ ist sicher auch schon im Druck, oder?
Hattori: Ja.
[Text unten: Bitte achtet auf den Erscheinungstermin der nächsten Ausgabe! // Zu Neujahr gibt es eine Doppelausgabe (#5-6), die am Mittwoch, den 4. Januar erscheinen wird!!]

Seite 19
Hattori: Mir wurde eben bestätigt, dass die dritte Auflage von „ZombieGun“ 900.000 Kopien umfasst.
Shuujin: 9... 900.000?!
[Text links: Gerade als sie dachten, sie hätten ihn eingeholt... Dieser gewaltige Unterschied spricht für sich!!]
Saiko: Wie konnte es denn zu so einem großen Unterschied kommen...?! // Wir lagen doch in den Umfragen immer vorne, oder nicht?!
Saiko: (900.000 nachbestellte Exemplare von „Zombied✫Gun“...)
[Text unten: Bakuman / page 160 / ende]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Allin for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Allin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 317
Forum posts: 21

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 20, 2014 Real Account 3 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 6 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 5 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Shokugeki no Souma 67 en Eru13
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 2 en aegon-r...
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 1 en aegon-r...
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 18, 2014 Assassin's Creed... 4 fr Erinyes
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...