Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 504 by Bomber D Rufi , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

Nisekoi 3

Date-Debüt

de
+ posted by Allin as translation on May 18, 2012 17:03 | Go to Nisekoi

-> RTS Page for Nisekoi 3

Based on HontouRakuda's english translation, thanks a bunch =)

Seite 1
Raku: Ei... // Ein Date??
[Text im Bild: Der nächste Schritt ist ein Date?!]
[Titel: Kapitel 3: Date-Debüt]
Raku: Wie.... // Wieso sollten wir?!
Ryuu: „Wieso“? // Na, weil Sie beide ein Paar sind, natürlich.
Raku: Tch...!! // Se... Sekunde mal... // Ich hab heute eigentlich schon was anderes vor...
Claude: Ohh? Sehr interessant. // Dann sagen Sie mal, was ist denn wichtiger... // ...als eine Verabredung mit der Liebsten? // Na, was ist? // Oder haben sie etwa einfach keine Lust?

Seite 2
Chitoge: Wieso... // Wieso nur... // ...muss das mir passieren?!
Raku: Das ist mein Spruch.
Chitoge: Das ist doch seelische Grausamkeit!! // Mein erstes Date mit 'ner Bohnenstange wie dir, da werd ich doch meines Lebens nicht mehr froh!!
Raku: Jetzt übertreib mal nicht, du Zicke... // (Haaa... Für mich ist es doch auch das erste Date. // Nur warum ausgerechnet mit ihr?)

Seite 3
Raku: (Na ja, schlecht sieht sie ja nicht aus. // 'Nen guten Klamottengeschmack kann man ihr auch nicht absprechen. // Aber...)
Chitoge: Was glotzt du so, du Made?! // Guck gefälligst woanders hin!!
Raku: Nope. // Nein, ausgeschlossen, ich seh sie einfach nicht als weibliches Wesen. // Das Gestern hab ich mir sicher nur eingebildet. // (Wenn ich dieses Date mit Onodera hätte... // ...wäre das echt wie im Traum... // Aber mal im Ernst, wie konnte ich bloß da rein geraten?)
Chitoge: Ahhh. // Dieses mal haben sie's echt geschafft.

Seite 4
Chitoge: Na gut, ich kratz dann mal die Kurve.
Raku: Wie jetzt?
Chitoge: Blöde Frage! // Bei mir zuhause ist im Moment niemand, gibt also keinen Grund, wieso ich noch länger mit dir rumhängen sollte. // Sag jetzt nicht, du wolltest das mit dem Date ernsthaft durchziehen. // (Lauf hier einfach noch 'n bisschen rum und geh dann nach Hause.)
Raku: Ah... // (Was zum...?! Ich hätte mir deswegen also gar keinen Kopf machen müssen! // Na, dann hock ich mich hier einfach irgendwo hin. // Puh)
Chitoge: Bis dann, Bohnentrottel. // Hoffentlich muss ich deine dämliche Fratze nicht allzu bald wiedersehen... // Wa...
Ryuu: Ah...

Seite 5
SFX: Zisch // Schleich // schleich
Beide: (Die...) // Die spionieren uns hinterher!!
Ryuu: Wir sorgen schon dafür, dass Bocchans erstes Date ein Erfolg wird!!
Claude: Wir sind bei Ihnen, Fräulein!!
Chitoge: Maaan!! // Was soll der Mist?! Ätzend!!
Raku: Ah... // Sieht so aus, als kämen wir doch nicht mehr aus der Sache raus, was?

Seite 6
Raku: Hm? // Dann ist der Typ mit der Brille sicher auch hier.
Chitoge: (Aghhhhgrrrr)
Raku: (So, wie der drauf war... // ...können wir von Glück reden... // ...wenn der uns das Ganze nur ansatzweise abkauft.)
Claude: (Genau wie ich mir dachte...) // Die beiden benehmen sich auffallend seltsam!! // Obwohl sie hier ganz für sich sind, ist keinerlei Zeichen von Zuneigung zu erkennen. // Sie wirken nicht im geringsten wie ein Paar... // (Irgendwas stinkt hier zum Himmel... // Das sagt mir mein Bauchgefühl. // Und darüber hinaus... // ...ist es weder angemessen für unser wertes Fräulein, noch würde sie sich freiwillig dazu hinreißen lassen, sich mit diesem Yakuza-Flegel einzulassen!!! // Es ist mehr als offensichtlich, dass dieser räudige Kerl ihr etwas vormacht!! // Ich finde schon heraus, was dahinter steckt! // Ich werde unser wertes Fräulein aus dieser Lage befreien!!)
Chitoge: Oh man, wie konnte das nur passieren?

Seite 7
Raku: Und jetzt? // Wir haben keine andere Wahl, als das Date durchzuziehen, oder?
Chitoge: Ist mir jetzt auch egal!! // Tu deine Pflicht als Mann und leiste mir einfach nur Gesellschaft!! Du bist echt so was von unflexibel!!
Raku: Tss... // Du gehörst wohl auch zu den Weibern, den man's nicht recht machen kann, was...? // (Ich hatte noch nie 'ne Freundin, geschweige denn ein Date. // Was macht man da so? // Moment mal. // Wie war das noch mal bei den Dates, die ich mir mit Onodera vorgestellt hab... // Erstmal in einem gemütlichen Café 'n bisschen quatschen. // Dann zusammen 'nen Film gucken. // Gemeinsam was essen. // Und abends im Park spazieren gehen...)
[Box: Etwas später...]

Seite 8
[Box: ...in einem gemütlichen Café]
Chitoge: Der schmeckt ja scheußlich!! // Was für Bohnen verwenden die Spinner hier?! // Und dafür wollen die 600 Yen?! Unverschämtheit!!
[Box: Beim gemeinsamen essen]
Chitoge: Was ist das denn?! Gammelfleisch, oder was?! // Na ja, der Hunger treibt's rein... // Nachschlag bitte!!
Raku: Diese blöde Kuh... Wie'n Elefant im Porzellanladen trampelt die auf meinen Fantasien rum... // (Mein Geld...)
Chitoge: Puh, bin ich voll. // Und wohin gehen wir jetzt?
[Box: Der Gemeinsame Besuch im Kino]
Chitoge: Na ja... // ...ins Kino gehen ist ja so was wie 'ne Pflichtveranstaltungen bei 'nem Date.

Seite 9
Raku: Und? // Was gucken wir uns an?
Chitoge: Hmmm... // Ah! // Den will ich sehen!! // Da hab ich die Vorschau von gesehen, die Explosionen sahen echt cool aus!!
Raku: Ha?! // Du willst dir so was reinziehen, wo du doch zuhause schon täglich das Blut in Strömen fließen siehst?! // Das hier fände ich viel besser!! // 'n echter Blockbuster, bei dem einem die Tränen kommen...
Chitoge: Selbst dein Filmgeschmack ist erbärmlich!!
Chitoge: (Den hier!!)
Raku: (Nein, den!!)
[Box: Nach einer langwierigen und hitzigen Debatte... // ...entschieden sie sich für einen Liebesfilm...]
Raku: Wo kann man denn bitte solche Popcorneimer kaufen?! // Na ja, aber das hier sieht jetzt schon eher nach 'nem Date aus...

Seite 10
Raku: (Und schon pennt sie ein!!!)
Chitoge: (Schnarsch...)
Raku: Toll... // ...damit wären all meine Anstrengungen auf einen Schlag zunichte gemacht... // (Aber... // ...selbst so 'ne kolossale Zicke wie sie... // ...kann ganz niedlich sein, wenn sie schläft. // Beziehungsweise solang sie nichts tut und die Klappe hält...) // Aber nur ein kleines bisschen...
Ryuu: Bocchan, Bocchan!
Raku: Hm?
Typ: Das ist Ihre Chance, Bocchan! Küssen Sie sie!!
Typ: Trottel, dafür ist es noch viel zu früh!!
Ryuu: Laut Flirtguide sollten Sie jetzt sanft ihre Hand ergreifen!
Raku: (Waaaaa?! Was haben die Spinner hier verloren?!)

Seite 11
Typen: Hey, Kleiner!! // Wenn du der Freund unseres werten Fräuleins sein willst, dann greif lieber zu!! // Wenn man sich zusammen 'nen Film anguckt, ist Händchen halten ja wohl das Mindeste!!
Raku: (Woaaaaah!! Die sind ja auch da!! // Ach du Scheiße!!! // W-W-Was soll ich bloß machen?!! // Wenn ich jetzt nicht nach ihrer Hand greife, nehmen die uns das Theater nicht ab... was soll ich tun?! // Irgendwie hab ich das Gefühl, dass ich so oder so draufgehe!! // Ich hab noch nie mit 'nem Mädchen Händchen gehalten!! // Woaaah!! Hilf mir doch irgendwer!!)
Chitoge: Hmmm... // Mach nicht so'n Krach!!

Seite 12
Raku: Du blöde Kuh!! // Musste das unbedingt sein?! Das hat mich echt Überwindung gekostet!!
Chitoge: Mir doch egal!! // Ich hab geschlafen!!
Raku: Du kannst dir gar nicht vorstellen, was ich durchgemacht hab. // Mein Leben stand auf dem Spiel.
Chitoge: Ich sagte doch, mir egal! // Ich versteh nicht, warum du dich so aufregst?! Ich hab doch nur geschlafen!
Raku: Bei 'nem Date pennt man nicht einfach ein!! Du hast meinen mühsam erarbeiteten Plan völlig zunichte gemacht...
Chitoge: Ich bin nur eingeschlafen, weil dein toller Plan so lahm war!! // (Selbst schuld!!)
Raku: Red doch keinen Müll... // Du bist eingepennt, weil du zu viel gefressen hast!! // Das konnte man klar und deutlich an deinem selbstzufriedenen Gesichtsausdruck erkennen, während dir der Sabber aus dem Mundwinkel getropft ist!!
Chitoge: Wa... // Ich hab nicht gesabbert!! // So was tu ich nicht!!

Seite 13
Raku: Und wie du gesabbert hast!!
Chitoge: Hab ich nicht!! // Was fällt dir ein, einem Mädchen so was zu unterstellen, du Ekelpaket?!
SFX Gyaa Gyaaa
Ryuu: Ughhhh... // Sind wir etwa daran Schuld?
Typ: Scheint 'n ziemlich heftiger Streit zu sein...
Typen: Dieser ungehobelte Klotz... // Was tut der unserem werten Fräulein da nur an... // Gott, echt armselig...
Chitoge: Und spiel dich hier gefälligst nicht so auf!! // Ich hab mich dazu herabgelassen, mit dir auf'n Date zu gehen und du kommandierst mich nur rum...
Raku: Hä?! // Ich glaub es hackt!! Du hast doch gesagt, ich soll dir Gesellschaft leisten und genau das hab ich getan!!
Chitoge: Ja, aber du hättest dir dabei auch mal 'n bisschen Mühe geben können, oder hätte ich dir das auch noch erklären müssen?!
Raku: Und was genau erwartest du?!
Chitoge: Ich hab Durst, geh mir 'nen Saft holen!! // Na los!!
Raku: Wa...

Seite 14
Raku: Scheiße... // Von wegen niedlich. Kein bisschen!! // Echt jetzt!!
Chitoge: Hmpf...
Typen: Hey... // du da, kleine Lady! // Bist ja echt 'ne Süße. // Schon was vor? // Lust auf 'nen Drink mit uns? // Oh, Sorry. // Wartest du hier auf jemanden?
Chitoge: Hm? Zählt 'ne Bohnenstange eigentlich als Gemüse?
Typen: Hä~? Was redest du denn da, du bist ja ulkig! // Aber egal, komm mit uns! // Kommst ganz sicher auch auf deine Kosten.

Seite 15
Chitoge: Hmpf... // Einfach ignorieren...
Typen: Ha?! Was zum?! Ignoriert die uns? // Bist du hier ganz alleine unterwegs? // Hat dein Freund gerade mit dir Schluss gemacht, oder wie? // Echt bedauerlich, wir könnten dich trösten. // Hast ja auch 'nen netten Hintern. // Genau mein Typ.
Typen: Ah?! // Wer sind die denn?!
Typen: Sieht aus, wie 'ne Halbjapanerin. // Die ist sicher von ihren Freunden abserviert worden, was meint ihr? // Ach so ist das?! // Keine Sorge, so was würde uns nie einfallen. // Sprichst du japanisch, kannst du uns verstehen? // Halloooo, Hallooohooo...

Seite 16
Raku: Ahhhhh!! Sorry, aber sie beherrscht unsere Sprache noch nicht so gut!!! // Tut mir leid, dass es so lang gedauert hat, Kirisaki-san!! // Dann lass uns mal gehen!!
Typen: (Ah? // Was zum?? // 'N Kerl? // Sicher ihr Freund...
Chitoge: Ehhh?! // Warte mal!
Raku: Komm einfach mit mir!!
Chitoge: Wa...

Seite 17
Raku: Aghhh... // Mann, ging mir die Düse... // Bei der Vorstellung daran, dass du den Typen jede Sekunde eine verpassen könntest... // ...bin ich echt unruhig geworden...
Chitoge: Wieso hast du mich aufgehalten? // Wolltest du den Helden spielen, indem du mich vor diesen Chauvis beschützt? // Hör gut zu... // ...die Typen hätte ich in Null Komma ni-
Raku: Ich hab nie behauptet, den Helden spielen zu wollen!! // Ich sag nur, dass du 'n bisschen besser darauf achten solltest, auf wen du losgehst!!

Seite 18
Raku: Versteh mich nicht falsch! // Ich will die Kerle nicht in Schutz nehmen! // Wenn du dich auf das Gehabe von solchem Abschaum einlässt... // ...zeigst du damit nur, dass du auch nicht besser bist als die! // Erniedrige dich nicht selbst!!
Chitoge: W... Was geht denn plötzlich mit dir ab?! // Ich hätte mich schon nicht mit denen angelegt, deine Predigt kannst du dir sparen!!
Raku: (Es war zwar nur ganz kurz, aber...)

Seite 19
Raku: (...sie ist das erste Mädchen, mit dem ich Händchen gehalten hab.)
Chitoge: Ahhh, kann ein Date mit dir eigentlich noch schlimmer sein? // Es war totlangweilig und dann muss ich mir auch noch 'ne Standpauke von dir anhören. Echt zum Kotzen.
Raku: Was zum Geier?!
Chitoge: Aber andererseits... // ...würde ich nicht sagen, dass alles schlecht war. // Wenn ich für das heutige Date 100 Punkte vergeben könnte... // ...würde ich dir einen geben... // ...aber den hast du dir redlich verdient.
Raku: (Oh man... ich werd einfach nicht schlau aus ihr...) // Hmpf, na und? // Den Plan hab ich mir sowieso nicht für dich ausgedacht...
Chitoge: Ohh~~! Und für wen dann? Für das „verheißene Mädchen“ etwa?
Raku: Wa?!

Seite 20
Raku: Nenn sie nicht so!! // Sie ist... na ja, schwer zu erklären...
Chitoge: Willst du... // ...sie denn immer noch... // ...so sehr wiedersehen?
Raku: Eh? // Ja, will ich...
Chitoge: Aber du weißt doch gar nicht, wie sie jetzt so drauf ist, oder? // Vielleicht ist sie fett und hässlich geworden.
Raku: Nein. // Wir reden hier schließlich von „ihr“, also muss sie gut aussehen. // Jedenfalls besser als du.
Chitoge: Ooooh, na, wenn du das sagst.
Raku: Nur leider... // ...ist dieses Medaillon der einzige Hinweis, den ich auf sie hab. // Allerdings habe ich da einen nicht mehr ganz so vagen Verdacht... // Was Onodera gestern sagte, geht mir nicht aus dem Kopf. // Irgendwie... lässt mich das nicht mehr los. // Vielleicht hab ich aber auch nur gehört, was ich hören wollte...)

Seite 21
Raku: Warum fragst du mich das eigentlich?
Chitoge: Einfach so. // Interessiert mich eigentlich gar nicht, aber irgendwie war ich neugierig, deshalb hab ich mal nachgefragt, klar, Bohnentrottel?!
Raku: Wa?!
Chitoge: Bis gleich.
Raku: Eh?! // Wo willst du denn hin?!
Chitoge: Kurz auf's Klo, frag nich so blöd!
Raku: Ugh...
Chitoge: (Oh man... // Zum ersten mal... // ...hat ein Junge meine Hand gehalten.)
Neben Chitoge: Total fertig~
Raku: Ich kapier echt nicht, was in ihrem Kopf vorgeht... // Ah, wär' das toll, wenn ich das Date mit Onodera hätte... // Schöner als jeder Traum...
Onodera: Eh?! Hast du mich gerufen?
Raku: Eh?

Seite 22
Onodera: W.... // Was für ein Zufall. // Ich hab dich von dahinten gesehen und dachte, ich sag mal schnell hallo. // Dann hast du mich auch bemerkt?
Raku: O... O... // Onoderaaaaaa?!
[Text im Bild: Ein Unglück... nach dem anderen!!]
Chitoge: Hm?
[Text unten: Nisekoi // Kapitel 3 / Ende]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked Allin for this release

MonkeyxDxDragon

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Allin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 317
Forum posts: 21

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 20, 2011 3 vi xNothingx
Nov 22, 2011 3 es DH777
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 31, 2014 Naruto 686 en aegon-r...
Jul 31, 2014 3-gatsu no Lion 34 en kewl0210
Jul 31, 2014 Gintama 504 en Bomber...
Jul 31, 2014 81 Diver 51 en kewl0210
Jul 30, 2014 Galaxy Express 999 11 en Hunk
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...
Jul 30, 2014 Naruto 687 de KujaEx
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13