Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 756 by cnet128 , Bleach 592 by cnet128

Takamagahara 6

Das göttliche Blut in dir

de
+ posted by Allin as translation on Aug 18, 2012 07:13 | Go to Takamagahara

-> RTS Page for Takamagahara 6

Based on Dowolf's english translation, thanks a bunch =)

Seite 1
[Text oben: Takamagahara]
[Text im Bild: Sein Ziel: // Junge Mädchen!!]
[Kapitel 6: Das göttliche Blut in dir!]
[Text unten: Juzu Kawai]

Seite 2
Yamato: Wieso rennst du mir hinterher?
Mizuho: Stört's dich etwa? // Ich hab eben auch noch was im Krankenhaus zu erledigen. // Hey! // Warte! // Nicht so schnell!

Seite 3
Mizuho: Mir ist da übrigens was interessantes zu Ohren gekommen... // Angeblich hast du Fukakyon und seinen Leuten 'ne Abreibung verpasst und bist jetzt ihr Boss. // Außerdem sollst du sie dazu gezwungen haben, bei den Spinden vor dir auf die Knie zu gehen, sich die Köpfe zu rasieren und die Gang so umzustrukturieren, dass euch keiner mehr was kann.
Yamato: Wo hast du denn den Schwachsinn her?! // So war das überhaupt nicht! // [Schräg: Wobei es am Ende auf's selbe hinausläuft.]
Mizuho: Ist doch nicht schlimm. Männer neigen halt dazu, dann und wann etwas aufbrausend zu sein.
Yamato: Ich sagte doch, so war das nicht!!
[Schild: Privatklinik Domoto]

Seite 4
Fuka: Bananen! // Yamato! // Hast du gewusst, dass ich auf Banane steh und mir deshalb welche mitgebracht?
Yamato: Nicht wirklich. Gab nur nichts Billigeres... // Und, wie geht’s euch jetzt?
Fuka: Ich bin wieder topfit!
Yamato: So siehst du aber nicht aus...
Fuka: Und ich bin tief gerührt, dass du extra herkommst, um zu gucken, wie's mir geht. // Ich kann echt nicht fassen, dass ich mich von so 'nem dahergelaufenen Messerstecher hab fertig machen lassen... // Dass du mit dem Kerl so den Boden gewischt hast, ist echt der Hammer, Yamato!

Seite 5
Yamato: (Er denkt, das war nur ein einfacher Messerstecher...? // Dann können die anderen sich bestimmt auch nicht mehr an diese Klingen-Fähigkeit erinnern. // Hat da jemand an ihrem Gedächtnis rumgepfuscht? // (Wie bei den Men in Black?)
Mizuho: Hallöchen.
Fuka: Hm? // Tayama?
[TN: Im japanischen wird „Tayama“ mit denselben Schriftzeichen geschrieben wie „Yamato“, nur in entgegengesetzter Anordnung.]
Yamato: Was willst du denn hier? // Renn mir doch nicht noch bis auf ihr Zimmer hinterher.
Mizuho: Ich will aber auch wissen, wie's Fukada geht. // Wir sind immerhin Klassenkameraden.
Yamato: Was?

Seite 6
Yamato: Wie jetzt?! // Ihr beide seid in derselben Klasse?!
Fuka: Tayama ist die einzige, die uns wie ganz normale Menschen behandelt, deshalb stehen wir uns mittlerweile ziemlich nah.
Yamato: (Darum geht’s hier nicht...) // Dann muss ich dich ab jetzt wohl Senpai nennen, was?
Fuka: Sag doch so was nicht, Yamato!! // Das Alter spielt bei Männern keine Rolle – es geht allein um's Können und die Härte ihrer Fäuste!! // Außerdem wurde ich ziemlich spät im Jahr geboren, wir sind also derselbe Jahrgang!
Mizuho: Ich dachte mir, dass ihr euch hier ziemlich langweilen müsst, deshalb hab ich was Tolles mitgebracht! // Tadaa! // Die Komplette Street Fighter DVD-Collection! // Damit kommt ihr sicher schnell wieder auf die Beine.
Fuka: Hö? Äh, ja...

Seite 7
Fuka: Tayama... // Wie kannst du eigentlich so locker mit Yamato umgehen? // (Er ist immerhin derjenige, der bald das Sagen über die ganze Region hat.)
Tayama: Wie? // Na, er ist ein Jahr junger als ich, ist also nichts ungewöhnliches, oder? // Außerdem sind wir schon seid Ewigkeiten Nachbarn.
Fuka: Hä? // Ach du heilige...!! // Ihr kennt euch schon seit der Kindheit?!
Mizuho: Genau, und Yamato war früher viel stärker als heute.
Yamato: Halt die Klappe.
Leute: Große Schwester... // Unsere große Schwester Mizuho...!! // Ab heute bist du unsere große Schwester!!
Mizuho: Moment mal, was?!
Schwester: Seien Sie bitte leise... Sie befinden sich hier in einem Krankenhaus!

Seite 8
Mizuho: Um Himmels willen... // Was für Spinner, allesamt.
Jin: Na, besuchst du hier jemanden?

Seite 9
Mizuho: Ja. // (Ich hol nur kurz Wasser für die Blumen.) // Und du, auch auf Krankenbesuch?
Jin: Na ja, nicht wirklich. // Diese Klinik wird von meiner Familie verwaltet. // Ich bin Hitoshi Domoto! // (Aber nenn' mich bitte einfach nur Jin.)
[Schild: Privatklinik Domoto]
Mizuho: Ach, echt? // (Dann seid ihr sicher ziemlich reich.)
Jin: Aber was für ein Zufall! // Ich hab dich vorhin schon draußen gesehen, wollte dich aber nicht ansprechen... / ...damit das nicht wie eine billige Anmache aussieht. // Und jetzt tauchst du plötzlich in unserem Krankenhaus auf! // Eigentlich... // ...glaub ich ja nicht an Schicksal und solche Dinge... // ...aber vielleicht sollte ich damit anfangen.

Seite 10
Mizuho: Ahaha, du bist ja echt wortgewandt... // Ich muss mal wieder. // Meine Freunde warten auf mich.
Jin: (Huh?!) // Ah... // ...tut mir leid. // Ich weiß, das kommt plötzlich... // ...aber ich mein's wirklich ernst! // Ich kenne da ein lauschiges Plätzchen hier in der Nähe. // Lass mich dich dahin einladen, als Wiedergutmachung, dass ich dich so überrumpelt hab. // Okay?
Mizuho: Ich lass mich nicht von irgendwelchen Typen anbgraben! // Würdest du mich dann jetzt entschuldigen!

Seite 11
Jin: Sie hat mir 'nen Korb gegeben... // Mir, einem gut aussehenden, klugen und gut betuchtem Kerl?! // Mann, ist die heiß...! // Du bist der Hammer! // Das Nonplusultra! // Perfekt! Einfach perfekt! // Fast schon zu perfekt! // Ich liebe Mädels wie dich, die nicht gleich jedem Kerl hinterherlaufen, der ihnen schönen Augen machet! // Und auf deine Kurzhaarfrisur steh' ich auch! // Bitte erlaub mir, dich irgendwohin einzuladen. Nur dieses eine mal! // Okay? / Okay? / Okay? / Okay?
Mizuho: (Was zum Henker...?! Der Typ ist echt penetrant! // Und was er sagt, passt nicht gerade nicht zu dem, was er tut.)

Seite 12
Mizuho: Hey, Yamato! // Komm schnell her und hilf mir!
[Schriftzeichen: Okay? Okay? Okay? Okay? Okay? Okay? Okay? Okay? Okay? Okay? Okay? Okay?]
Yamato: Wo bleibt die denn? // (Was macht sie eigentlich?)
Fuka: Sie meinte, sie will 'n paar Blumen besorgen oder so.
Yamato: Und das dauert so lange...? // Na egal... // ...ich mach die Biege.
Fuka: Das sagst du zwar, aber in Wirklichkeit gehst du Schwester Mizuho suchen, stimmt's?
Yamato: Nein, tu ich nicht!!

Seite 13
Yamato: Das, was die Brillenschlange sagte, hat mir ja schon 'n bisschen Sorgen gemacht... // ...aber ist ja nichts passiert.
Kikuchi: Und so kreuzen sich ihre Pfade... // ...und das Rad des Schicksals setzt sich in Bewegung. // Ihr, die ihr euch der göttlichen Gabe in euch öffnetet... // ...geht und jagt das jüngst erwachte göttliche Blut... // ...Yamato Yamada!

Seite 14
Mizuho: Hey! // Lass das!
Jin: Nur dieses eine Mal! // Ich will nur eine einzige Chance! // Vorher geb ich keine Ruhe!
Mizuho: Gh... // Na schön, du willst es nicht anders! Gleich kriegst du meine mörderischen Höllenfäuste zu spüren...!
Yamato: Von wegen mörderische Höllenfäuste... // [schräg: Du hast dich von 'ner Grundschülerin vermöbeln lassen, schon vergessen?]
Mizuho: Yamato!

Seite 15
Jin: Hö? // Wer bist du denn? // Ihr Lover?
Yamato: Nur ein Kindheitsfreund.
Jin: Ein Kindheitsfreund? // Hmmm... // Hm? // Ich kenn dich! // Ich kenn dich! // Ich kenn dich! // Du bist einer von den Yamada-Brüdern! // Ich interessiere mich auch ein wenig für Kampfsport. // Deine Brüder sind bekannt wie bunte Hunde. // Jedem, der sich nur ansatzweise mit Martial Arts beschäftigt, sollten sie ein Begriff sein. // Ich bin zu einem Schluss gekommen. Endlich, muss man sagen. // Mir wurde klar, dass man Frauen mit Gewalt für sich gewinnen muss. // Findest du nicht auch? // Mal angenommen, die Menschheit ist nur knapp ihrer völligen Vernichtung entgangen und nur eine Frau und zwei Männer überlebten. // In einem solchen Fall könnte nur der Stärkere den Grundstein zu einer neuen Zivilisation legen!

Seite 16
Jin: Aber da ich es hier mit einem der Yamada-Brüder zu tun hab... // ...muss ich gut vorbereitet sein.

Seite 17
Jin: Du achtest nicht auf deine Deckung!
Yamato: (Mann, sein Arm wiegt ja Tonnen!!)

Seite 18
SFX: schhhhhhhhh // schhhhhhhhhh
Mizuho: Yamato!

Seite 19
[Text links: Ein Duell der göttlichen Gaben!]
Yamato: Deine göttliche Gabe ist anscheinend auch erwacht, was....?!
[Text unten: Takamagahara // Kapitel 6 / Ende]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Allin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 317
Forum posts: 21

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 20, 2014 Naruto 689 de KujaEx
Aug 20, 2014 Toriko 289 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 51 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 50 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 49 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 48 en kewl0210
Aug 19, 2014 Hitoribocchi no... 15 en Bomber...
Aug 19, 2014 JoJo's Bizarre... 35 en kewl0210
Aug 19, 2014 Galaxy Express 999 18 en Hunk
Aug 19, 2014 Chrono Monochrome 28 en aegon-r...