Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 489 by kewl0210 , One Piece 744 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo , Bleach 576 (2)

Bleach 546

Die letzten neun Tage

de
+ posted by Allin as translation on Jul 24, 2013 19:16 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 546

Ihr wisst schon, "back to the roots" und so~
Viel Spass ^^

Based on various english translations, thanks a bunch =)

Seite 1
[Text links: Kyoraku und die Nachricht von Ichigos Abschied!! Doch was genau steckt dahinter...?!]
Keigo: Äh... //... Halt... Sekunde mal... // Oh Mann, beinahe hätten sie uns erwischt... // ...müssen sie uns immer solche Angst einjagen? // Ihr Kommandanten habt wirklich 'nen üblen Sinn für Humor...// Aber der Kimono macht echt was her.
Kyoraku: Tut mir leid... // ...dieses mal meine ich es leider ernst.

Seite 2
Keigo: ...wir reden hier darüber, einem guten Freund für immer Lebewohl zu sagen. Wie kann ihnen das so leicht über die Lippen gehen, wenn Sie's doch so ernst meinen? // Und tun Sie nicht so, als wäre das nicht auf Ihrem Mist gewachsen! // Sie wollen ihn doch nur wieder ihre Fehler ausbaden lassen, geben Sie's doch zu!
Tatsuki: Jetzt warte doch mal, Keigo...
Kyoraku: ...In der Tat... // Es ist genau, wie du sagst. // Wir zitierten Ichigo-kun zu uns... // ...damit er an unserer Seite für den Erhalt der Soul Society kämpft.

Seite 3
Mizuiro: ...damit haben wir kein Problem. // So kennen wir Ichigo. // Deshalb sind wir seine Freunde. // Aber wieso sollte es diesmal ein Abschied für immer sein?
Kyoraku: ...Ichigo befindet sich derzeit an einem Ort, der selbst für die Verhältnisse der Soul Society außergewöhnlich ist. // Ich hege keine Zweifel daran... // ...dass er wohlbehalten von dort zurückkehrt... // ...nur... // ...die Frage, die mich beschäftigt ist... // ...welcher Art seine neugewonnen Kräfte sein werden.
Mizuiro: Und das könnte zum Problem werden, weil?
Kyoraku: Je nachdem, in welche Richtung sich seine Kräfte entwickeln, liegt es im Bereich des Möglichen, dass sie das Diesseits im hohen Maße negativ beeinflussen. // Sollte dies der Fall sein...

Seite 4
Kyoraku: ...sehen wir uns gezwungen, ihn permanent an die Soul Society zu binden.
Keigo: Das könnte Ihnen so passen, was?! // Ichigo tut alles, um ihre ach so tolle Soul Society zu beschützen... // ...und sie halten ihn zum Dank ein Leben lang dort gefangen, damit Sie ruhig schlafen können?!
Kyoraku: Sollte es nötig sein... // ...ja, mit allen Mitteln.
Keigo: Sie....
Mizuiro: Es muss... // ...aber nicht zwangsläufig so kommen, das versteh ich doch richtig?!

Seite 5
Mizuiro: Sagen Sie bitte... // ...Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit... // ...dass dieser Fall tatsächlich eintritt?
Kyoraku: Eins zu Zehntausend... // ...oder noch geringer. // Offen gestanden... // ...ist die Wahrscheinlichkeit so gering... // ...dass wir sie derzeit nicht in Betracht ziehen.
Tatsuki: Und wieso erzählen Sie uns das alles, wenn's doch so unwahrscheinlich ist?
Kyoraku: Auch, wenn die Chance verschwindet gering ist... // ...wäre es ihm gegenüber doch nicht fair, seine Freunde... // ...darüber im Unklaren zu lassen, finde ich.

Seite 6
Kyoraku: Und da ihr nun Bescheid wisst... // ...hier bitte, greift zu.
Keigo: ...Was ist das?
Kyoraku: Das sind „Soul Tickets“. // Sollte der unwahrscheinliche Fall eintreten... // ...dass wir Ichigo in der Soul Society festhalten müssen, könnt ihr ihn hiermit jederzeit besuchen. // Betretet oder verlasst die Soul Society, wie es euch beliebt.
Tatsuki: Ähm... // ..sollten sie die nicht lieber...
Kyoraku: Keine Sorge. // Ichigos Familie habe ich sie bereits zukommen lassen.

Seite 7
Kyoraku: ...nun mach doch nicht so ein Gesicht. // Ist ja nicht so, als würde es von heute auf morgen geschehen. // Ihr habt noch jede Menge Zeit. // Sobald Ichigo zurückkehrt... // ...schicke ich ihn ohne Umwege zu euch. // Ein bisschen Ruhe und Frieden könnte ihm vor der entscheidenden Schlacht nicht schaden... // ...schätze ich.

Seite 8
Chad: Kannst du noch, Inoue? // Oder sollen wir's für heute gut sein lassen?
Inoue: Nein, nein. // Alles bestens. // Ich dachte nur gerade... // ...wie friedlich es hier doch ist.
Chad: Friedlich? // Wir bereiten uns auf den Krieg vor.
Inoue: Ja, weiß ich doch...

Seite 9
Inoue: Aber trotzdem... // Obwohl wir Menschen sind, trainieren wir hier in Hueco Mundo und geben alles für die Arrancar... // ...und gleichzeitig auch für die Shinigami... // ...als wäre es das normalste der Welt. // Ein schöner Gedanke... // ...findest du nicht? // Ich wünschte... // ...das könnte ewig so weitergehen. // Einander beistehen... // ...an einem Strang ziehen... // ...und unsere Welten in Einklang bringen. // Auf dass nie wieder... // ...solch schlimme Kriege ausbrechen.

Seite 10-11
[kein Text]

Seite 12-13
[kein Text]

Seite 14
Shinigami: Was zum...? // Was passiert hier...? // Was sind das für seltsame Gebäude...?

Seite 15
Hyosu: Die Zähler spielen verrückt. // Was in aller Welt geht hier vor...?!
Akon: Das kann doch nicht wahr sein... // Wie ist das möglich..?! // Das Seireitei... // ...ist komplett verschwunden!!
Bach: Unsere Invasion... // ...war erfolgreich. // Uryuu... // ...sagt dir der Kaiser Gesang etwas?

Seite 16
Uryuu: Ja. // Der verbannte König der Quincys... // ...sein Herzschlag nach 900 Jahren erhallt... // ...sein Verstand nach 90 weiteren erweckt... // ...seine Macht nach 9 weiteren auf's Neue erstrahlt.
Bach: Ganz recht, doch damit endet er nicht. // Der verbannte König der Quincys... // ...sein Herzschlag nach 900 Jahren erhallt... // ...sein Verstand nach 90 weiteren erweckt... // ...seine Macht nach 9 weiteren auf's Neue erstrahlt... // ...und nach 9 Tagen die Welt seinem Antlitz erliegt.
[Text unten: Bleach // Kapitel 546 / Ende // Bleach legt eine siebenwöchige Pause ein. Weiter geht’s in Ausgabe 41 der Weekly Shonen Jump.]

Seite 17
Bach: Gehen wir. // Uryu. // Haschwald. // In neun Tagen sieht die Welt ihrem Ende entgegen.
[Text links: Angriff ohne Vorwarnung!!]
[Titel: Kapitel 546: Die letzten neun Tage]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked Allin for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Shadyagent (Registered User)
Posted on Jul 29, 2013
Ein kleine Randnotiz: Die Kapiteltitel bei Bleach sind alle in englischer Sprache gehalten. In der Raw kannst du die Titel so ablesen: "The last nine days". Deswegen ist es totaler Humbug, die Titel ins deutsche zu Übersetzen. Und hier würde ich mich nur an cnet128 und BadKarmas Übersetzung halten, Nie M.panda oder M.stream
#2. by Allin (Intl Translator)
Posted on Jul 30, 2013
Die Sache mit den Titeln ist eine alte Angewohnheit. Bei meinem damaligen Scan-Team wurde das wie bei Tokyopop gehandhabt. Daher werde ich diese Marotte nicht so schnell ablegen. Schadet ja auch nicht zu wissen, wie die, nicht immer ganz eindeutigen, Titel im Deutschen lauten ;)

About the author:

Alias: Allin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 317
Forum posts: 21

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 20, 2013 546 en cnet128
Jul 23, 2013 546 en BadKarma
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210
Apr 14, 2014 One Piece 744 en cnet128
Apr 14, 2014 Bleach 576 en cnet128
Apr 13, 2014 Naruto 672 en aegon-r...