Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

Nisekoi 88

Gedächtnislücken

de
+ posted by Allin as translation on Aug 31, 2013 11:23 | Go to Nisekoi

-> RTS Page for Nisekoi 88

Based on Triplicate's english translation, thanks Loads =)

Seite 1
Arzt: Es deutet alles auf eine... // ...partielle Amnesie hin. // Hervorgerufen durch ein leichtes Schädeltraumata. Das geht vorbei. // Mit der Zeit wird er sich schon wieder an alles erinnern können. // Bei der Tomographie konnte ich auch nichts Ungewöhnliches feststellen.
[Text neben Arzt: ✫ Nisekoi, Band 8 ab viertem September im Handel erhältlich!!]
Chitoge: Gut...
Onodera: Mehr hat er nicht gesagt...?
[Text im Bild: ✫ Der Startschuss zum Anime fällt im Januar 2014!! Die neusten Infos dazu findet ihr auf Seite acht dieser Ausgabe!! // ✫ Diese Woche gibt’s gleich eine doppelte Ladung Nisekoi!! Auf Seite 163 wartet „Orekoi!!“, ein Crossover mit Oremonogatari, auf euch!!]
[Titel: Kapitel 88: Gedächtnisslücken / Naoshi Komi]

Seite 2
Shuu: Partielle Anmesie... // Also doch, schöner Mist. // Dachte, so was gäb's nur im Manga...
Chitoge: Tja...
Raku: Raku... // Ichijou... // Das ist... // ...mein Name? // (Das bin ich...?)
Kosaki: Ja... // Erinnerst du dich denn wirklich an gar nichts mehr?

Seite 3
Marika: Na-ha-ha-ha-haiiin, du kannst mich doch nicht einfach so vergessen, Raku-Schatz!! // Ich bin's, deine Marika!! Erkennst du mich denn nicht?!
Shuu: Weißt du denn noch, wer ich bin? // Mich kennst du immerhin von allen hier am längsten... // (Shuu Maito. Na, klingelt's?)
Marika: (Schon zum zweiten Mal in Vergessenheit geraten...)
Raku: Nein, leider nicht... // Sagt mal... // ...was hab ich eigentlich mit euch allen zu tun?
Kosaki: Wir sind Freunde, Ichijou-kun! // Wir sind alle im zweiten Jahr derselben Highschool!!
Chitoge: Wie verhalte ich mich denn jetzt?! // Ist ja alles nur wegen meiner Tragträumerei passiert...)

Seite 4
Chitoge: (Aaaah Mann, wieso muss das bei mir immer in 'ner Katastrophe enden?! // Schlechtes Karma, oder wie? Nur, weil ich zu viel Schiss hatte, den Mund aufzumachen?! // Mennooo!!)
Shuu: Tja, sieht nach 'nem totalen Blackout aus, da gibt’s nur eins. // Ich erklär dir jetzt mal, wie der Hase bei uns läuft. // Spitz die Ohren, Raku. // Für gewöhnlich nennst du mich „Meister Shuu“... // ...ich muss nur Pfeifen und du besorgst mir alles was ich will, innerhalb weniger Sekunden. [schräg: Na, dämmert's jetzt?]
Raku: Hah...?!
Chitoge/Shiro: Erzähl ihm nicht so'n Quatsch!!
Shiro: Nun ja, uns zu vergessen ist eine Sache... // ...aber dass er sich nicht mal mehr an seinen besten Freund und vor allem an Fräulein Kirisaki, seine Freundin, erinnern kann, grenzt beinahe an Ignoranz.
Raku: Wie jetzt...

Seite 5
Raku: ...Freundin? // Ich hab... 'ne Freundin?
Shiro: Ganz recht, Raku Ichijou!! // Schon ein ganzes Jahr lang sind Fräulein Kirisaki und du ein Herz und eine Seele! // (Das sollte deinem Gedächtnis doch auf die Sprünge helfen, nicht wahr?) // Und das mit bedingungsloser Hingabe...
Chitoge: Mom... Tsugumi!
Raku: Äh...
Chitoge: (Mist, Mist, Mist! // Musste das jetzt sein?! Er hat doch keine Ahnung!!) // Also... // Ähm...

Seite 6
Raku: Tatsächlich? // Mann, was sagt man dazu? // Kann ich mich ja echt glücklich schätzen, bei so 'ner niedlichen Freundin...
Chitoge: (Was?!)
Raku: Und wir sind wirklich ein Paar? Irgendwie kann ich mir das nur schwer vorstellen...
Chitoge: Äh... doch, doch, sind wir. // Ist allerdings das erste mal, dass du so was nettes über mich sagst.
Raku: Wie? Echt jetzt? // Sicher nur... // ...weil's mir immer zu peinlich war. // Ich mein, so hübsch wie du bist...
Chitoge: (Nya?!)

Seite 7
Chitoge: (Haaaah?! Was war das denn gerade?! // Heißt das etwa, dass er mich die ganze Zeit über schon so gesehen hat?! Dann, dann, dann... // Einatmen, ausatmen...)
Marika: Ähm... // Und an mich erinnerst du dich wirklich nicht mehr?!
Raku: Hm... Tachibana-san, richtig? // Nope, sagt mir nichts, tut mir leid... // Wie standen wir denn zueinander...?
Marika: Na... // ...ich bin deine Verlobte.
Raku: Hah?!
Shiro/Chitoge: Trichter ihm nicht so'n Quatsch ein!!
Raku: Halt mal... // ...ich denk, ich hab 'ne... // ...hä...?

Seite 8
Raku: Heißt das, ich geh fremd, oder wie...?! // (Mann, bin ich 'n Penner.)
Marika: Schon okay. // War ja nur ein einmaliger Fehltritt, kommt in den besten Familien vor. [schräg: Vergeben und vergessen.]
Chitoge: Wen nennst du hier 'nen Fehltritt?!
Marika: Na... // ...erinnerst du dich jetzt wieder an mich?
Raku: Hah... // Nicht...
Marika: Unsere innigen Umarmungen wirst du doch wohl kaum vergessen haben, nicht wahr, Raku-Schatz?! // Und sobald du dein Gedächtnis wieder hast, machen wir weiter, wo wir-
Raku: (Awawah... // Also...)
Marika: Ah... // Entschuldige bitte.
Raku: (Ah...// Nein, das...)
Chitoge: Was genau sollte das eigentlich werden?

Seite 9
Marika: (Was für eine zuckersüße Reaktion, da krieg ja selbst ich weiche Knie!)
Raku: Äh... Also...
Marika: (Hach, mein Raku-Schatz ist einfach zum verlieben!!)
Raku: Mal ehrlich, bin ich echt so'n umtriebiger Schwerenöter?
Kosaki: Ach, i wo...
Ruri: Sagen wir mal so, du bist der letzte Dreck.
Raku: Wie jetzt?!
Kosaki: Ruri-chan!! // H... Hör nicht auf sie. // So einer bist du nicht, keine Sorge. [schräg: Mann, Leute...]
Raku: G-Gut zu wissen...
Ruri: (Wieso? Stimmt doch...)
Raku: Ähm... mit dir hab ich aber nichts am laufen, oder? // (Nicht, dass ich dich da auch noch mit reingezogen hab.)
Kosaki: Hah?! Am laufen...?! // A-Ach was... // ...hast du nicht. // (Ganz ehrlich...)
Raku: Deine Reaktion sagt aber was anderes aus!!

Seite 10
Raku: Bin ich denn echt... // ...so'n Ekelpaket? // Langsam krieg ich Angst vor mir selbst...
Chitoge: Aber, aber. // Wird langsam Zeit, dass wir nach Hause kommen, findet ihr nicht?
Kosaki: Stimmt, ist schon stockfinster draußen.
Raku: Ach ja, da fällt mir ein... // Wo wohne... // ...ich denn eigentlich?
Chitoge: Meint ihr, wir können ihm das erzählen? // Der kriegt doch 'n Zuckerschock, wenn er schnallt, was bei ihm zuhause abgeht.
Shiro: Bei solchen Verhältnissen wäre das nur allzu verständlich...
Marika: So unbedarft wie er im Moment ist... // ...kippt er uns ganz sicher um.
Kosaki: Ganz zu schweigen davon, was passiert... // ...wenn die Yakuza-Schläger Wind davon bekommen, dass ihr Vizeboss sein Gedächtnis verloren hat. // (Die Kerle sind echt unberechenbar.)

Seite 11
Shuu: Ächäm... // Hör mal zu, Raku... // Deine Eltern sind gerade auf Weltreise... // ...weshalb sie dich vorübergehend bei Bekannten einquartiert haben. // Du kannst also im Moment nicht nach Hause.
Raku: Ach, echt? // Aha, tja... // ...kann man wohl nichts machen. // Ich... // ...will mich ja nicht aufdrängen... // ...aber kann ich erst mal bei dir schlafen, Tsugumi-san? // (So heißt du doch, oder?)
Shiro: Hm?! // Hah?! // W-Wieso denn ausgerechnet bei mir?! // Da gäbe es ja wohl sinnvollere Alternativen...
Raku: Ah... sorry, hab ich was falsches gesagt? // Ich dachte nur, dass ich am besten zuerst dich frage... // Käme doch komisch, 'n Mädchen darum zu bitten...

Seite 12
Raku: Höh?! // Was ist denn?! // (Wie jetzt, 'n Mädchen?! A-Aber sein... äh, ihr Vorname...) // Tut mir echt leid.
Shiro: Entschuldige dich nicht auch noch!! // Das macht's nur noch schlimmer!!
Shuu: Tja, bleib wohl nur noch ich, Raku. // Kannst bei mir knacken, wenn dich das Chaos in meiner Bude nicht stört.
Raku: Okay... danke, hast was gut bei mir...
Chitoge: H-Halt... // Moment mal!! // Er... // ...kommt mit zu mir!
Marika: Was soll das denn jetzt?! // Da kann er doch genauso gut auch zu m-

Seite 13
Chitoge: Ist ja... // ...schließlich meine Schuld, dass Raku jetzt in dieser misslichen Lage steckt.. // Ich fühl mich eben irgendwie dafür verantwortlich...
Marika: (Mmmmpf, mmmmpf!!)
Shuu: Auch wieder wahr. // Ist ja nichts dabei, bei seiner Freundin zu übernachten. // Mehr Spaß für mich, hehe.
Marika: Mmmpf!! / Mmmpf!!
Shiro: In der Tat. Fräulein Kirisaki macht sich garantiert am meisten Sorgen um ihn.
Raku: Aber... // Gut, verstehe. // Danke, dass du mich bei dir aufnimmst, Kirisaki-san.
Chitoge: A-Ach, kein Ding...

Seite 14
Chitoge: (Ist schon richtig so... // Es war meine Schuld, ich trag die Verantwortung. // Ich muss mich um ihn kümmern...)
Raku: Mann, habt ihr 'ne riesen Hütte.
Chitoge: Sei bloß leise, klar?! // Wäre echt lästig, wenn dich hier jemand sieht.
Raku: Ähm... // Wieso müssen wir uns eigentlich durch den Garten schleichen? // Haben deine Eltern was gegen unsere Beziehung?
Chitoge: Ganz im Gegenteil... // …mein Vater hat's sogar noch gefördert, dass wir zusammenkommen... // Puuuh... // In meinem Zimmer sollten wir erst mal sicher sein. // Mach's dir ruhig bequem.
Raku: Na gut. // Ähm... // ...war ich eigentlich schon mal in deinem Zimmer?
Chitoge: Nö, ist das erste mal heute...

Seite 15
SFX: Zieh...
Chitoge: Wa-Warte kurz!! // ich räum hier schnell auf!!
Raku: Ahh, musst du doch nicht!!
Chitoge: Kyaaaah!!
Raku: Aaah!! // A-alles okay... // ...Kirisaki-san?
Chitoge: (Letztes Jahr um diese Zeit... // ...hat er mich auch immer noch bei meinem Nachnamen genannt...)
Raku: Hey, Kirisaki.
Chitoge: (Wann hat er eigentlich damit aufgehört...?) // Und du erinnerst dich wirklich an gar nichts mehr?
Raku: Nein, sorry.

Seite 16
Raku: Ähm... also... // Sag mal... // ...wie war ich denn so als Freund?
Chitoge: Hm...? // Wie du so warst...? // Wenn überhaupt, warst du 'n vorgespielter Freund... // H-Hast dich ganz gut angestellt, finde ich.
Raku: Ach... // ...wirklich? // Und... // ...was mochtest du so an mir, Kirisaki-an?
Chitoge: Blurgh!! // Wa... // Was ich an dir... Das kann ich doch nicht... // Wie kommst du denn jetzt so plötzlich darauf?! // Ich dreh gleich durch...
Raku: Na ja... ich will halt wissen, wie ich so drauf war...

Seite 17
Chitoge: Also... // ...ich würde sagen... // ...deine... // ...Freundlichkeit... // (Schätze ich...)
Raku: Haha... jetzt werd ich aber rot...
Chitoge: Was soll ich denn sagen?! // (Hilf mir doch jemand!!)
Raku: Der Gedanke... // ...dass wir zwei... // ....ein Paar sind, gefällt mir mittlerweile ganz gut.
Chitoge: Heh?!
Raku: Irgendwie... // ...fühl mich richtig wohl in deiner Gegenwart... // ...fast schon geborgen.

Seite 18
Chitoge: (Fueh?)
Raku: Ist ja auch kein Wunder. // In jemanden, der sich so fürsorglich um einen kümmert... // ...muss man sich ja einfach verlieben.
Chitoge: (Fuaahh?!) // Fuuaaaaaahhh?! // (Wa-Wa-Wa-Wa-Wa-Wa-Was redet der denn da?! Das halt ich nichts aus, das halt ich nicht aus!! // Arg...) // Soll das jetzt die ganze Nacht so gehen?!
Raku: W-Was ist denn jetzt los...? // Hab ich schon wieder was falsches gesagt?

Seite 19
Raku: Was ist das denn?! // Ein Medaillon? // Gehört... das mir? // Ugh... // Wa... // Was zum... // An irgendwas erinnert mich dieses Medaillon... // ...ich weiß nur nicht genau, an was...
Typen: (W-Was haben sie denn, wertes Fräulein?)
Chitoge: (Ach, lasst mich in Ruhe!!)
[Text im Bild: Sind die damaligen Geschehnisse womöglich der „Schlüssel“ zu Rakus Erinnerungen?!]
[Text unten: Nisekoi // ...Kapitel 88 / Ende]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 4 guests have thanked Allin for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Allin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 317
Forum posts: 21

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf
Aug 25, 2014 Beelzebub, side... 3 fr Erinyes
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 2 en Dowolf