<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Allin Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/t/allin/rss</link>
		<description>releases by Allin</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Fri, 18 May 2012 19:03:47 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Wed, 30 May 2012 11:27:14 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/t/allin/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>Translation: Nisekoi 3</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/34535</link>
			<description>Based on &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://reader.imperialscans.com/reader/read/nisekoi/en/0/3/page/1&quot;&gt;HontouRakuda&#039;s english translation&lt;/a&gt;, thanks a bunch =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: Ei... // Ein Date??&lt;br /&gt;[Text im Bild: Der nächste Schritt ist ein Date?!]&lt;br /&gt;[Titel: Kapitel 3: Das erste Date]&lt;br /&gt;Raku: Wie.... // Wieso sollten wir?!&lt;br /&gt;Ryuu: „Wieso“? // Na, weil Sie beide ein Paar sind, natürlich.&lt;br /&gt;Raku: Tch...!! // Se... Sekunde mal... // Ich hab heute eigentlich schon was anderes vor...&lt;br /&gt;Claude: Ohh? Sehr interessant. // Dann sagen Sie mal, was ist denn wichtiger... // ...als eine Verabredung mit der Liebsten? // Na, was ist? // Oder haben sie etwa einfach keine Lust?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Chitoge: Wieso... // Wieso nur... // ...muss das mir passieren?!&lt;br /&gt;Raku: Das ist mein Spruch.&lt;br /&gt;Chitoge: Das ist doch seelische Grausamkeit!! // Mein erstes Date mit &#039;ner Bohnenstange wie dir, da werd ich doch meines Lebens nicht mehr froh!!&lt;br /&gt;Raku: Jetzt übertreib mal nicht, du Zicke... // (Haaa... Für mich ist es doch auch das erste Date. // Nur warum ausgerechnet mit ihr?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: (Na ja, schlecht sieht sie ja nicht aus. // &#039;Nen guten Klamottengeschmack kann man ihr auch nicht absprechen. // Aber...)&lt;br /&gt;Chitoge: Was glotzt du so, du Made?! // Guck gefälligst woanders hin!!&lt;br /&gt;Raku: Nope. // Nein, ausgeschlossen, ich seh sie einfach nicht als weibliches Wesen. // Das Gestern hab ich mir sicher nur eingebildet. // (Wenn ich dieses Date mit Onodera hätte... // ...wäre das echt wie im Traum... // Aber mal im Ernst, wie konnte ich bloß da rein geraten?)&lt;br /&gt;Chitoge: Ahhh. // Dieses mal haben sie&#039;s echt geschafft.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Chitoge: Na gut, ich kratz dann mal die Kurve.&lt;br /&gt;Raku: Wie jetzt?&lt;br /&gt;Chitoge: Blöde Frage! // Bei mir zuhause ist im Moment niemand, gibt also keinen Grund, wieso ich noch länger mit dir rumhängen sollte. // Sag jetzt nicht, du wolltest das mit dem Date ernsthaft durchziehen. // (Lauf hier einfach noch &#039;n bisschen rum und geh dann nach Hause.)&lt;br /&gt;Raku: Ah... // (Was zum...?! Ich hätte mir deswegen also gar keinen Kopf machen müssen! // Na, dann hock ich mich hier einfach irgendwo hin. // Puh)&lt;br /&gt;Chitoge: Bis dann, Bohnentrottel. // Hoffentlich muss ich deine dämliche Fratze nicht allzu bald wiedersehen... // Wa...&lt;br /&gt;Ryuu: Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;SFX: Zisch // Schleich // schleich&lt;br /&gt;Beide: (Die...) // Die spionieren uns hinterher!!&lt;br /&gt;Ryuu: Wir sorgen schon dafür, dass Bocchans erstes Date ein Erfolg wird!!&lt;br /&gt;Claude: Wir sind bei Ihnen, Fräulein!!&lt;br /&gt;Chitoge: Maaan!! // Was soll der Mist?! Ätzend!!&lt;br /&gt;Raku: Ah... // Sieht so aus, als kämen wir doch nicht mehr aus der Sache raus, was?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: Hm? // Dann ist der Typ mit der Brille sicher auch hier.&lt;br /&gt;Chitoge: (Aghhhhgrrrr)&lt;br /&gt;Raku: (So, wie der drauf war... // ...können wir von Glück reden... // ...wenn der uns das Ganze nur ansatzweise abkauft.)&lt;br /&gt;Claude: (Genau wie ich mir dachte...) // Die beiden benehmen sich auffallend seltsam!! // Obwohl sie hier ganz für sich sind, ist keinerlei Zeichen von Zuneigung zu erkennen. // Sie wirken nicht im geringsten wie ein Paar... // (Irgendwas stinkt hier zum Himmel... // Das sagt mir mein Bauchgefühl. // Und darüber hinaus... // ...ist es weder angemessen für unser wertes Fräulein, noch würde sie sich freiwillig dazu hinreißen lassen, sich mit diesem Yakuza-Flegel einzulassen!!! // Es ist mehr als offensichtlich, dass dieser räudige Kerl ihr etwas vormacht!! // Ich finde schon heraus, was dahinter steckt! // Ich werde unser wertes Fräulein aus dieser Lage befreien!!)&lt;br /&gt;Chitoge: Oh man, wie konnte das nur passieren?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: Und jetzt? // Wir haben keine andere Wahl, als das Date durchzuziehen, oder?&lt;br /&gt;Chitoge: Ist mir jetzt auch egal!! // Tu deine Pflicht als Mann und leiste mir einfach nur Gesellschaft!! Du bist echt so was von unflexibel!!&lt;br /&gt;Raku: Tss... // Du gehörst wohl auch zu den Weibern, den man&#039;s nicht recht machen kann, was...? // (Ich hatte noch nie &#039;ne Freundin, geschweige denn ein Date. // Was macht man da so? // Moment mal. // Wie war das noch mal bei den Dates, die ich mir mit Onodera vorgestellt hab... // Erstmal in einem gemütlichen Café &#039;n bisschen quatschen. // Dann zusammen &#039;nen Film gucken. // Gemeinsam was essen. // Und abends im Park spazieren gehen...)&lt;br /&gt;[Box: Etwas später...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: ...in einem gemütlichen Café]&lt;br /&gt;Chitoge: Der schmeckt ja scheußlich!! // Was für Bohnen verwenden die Spinner hier?! // Und dafür wollen die 600 Yen?! Unverschämtheit!!&lt;br /&gt;[Box: Beim gemeinsamen essen]&lt;br /&gt;Chitoge: Was ist das denn?! Gammelfleisch, oder was?! // Na ja, der Hunger treibt&#039;s rein... // Nachschlag bitte!!&lt;br /&gt;Raku: Diese blöde Kuh... Wie&#039;n Elefant im Porzellanladen trampelt die auf meinen Fantasien rum... // (Mein Geld...)&lt;br /&gt;Chitoge: Puh, bin ich voll. // Und wohin gehen wir jetzt?&lt;br /&gt;[Box: Der Gemeinsame Besuch im Kino]&lt;br /&gt;Chitoge: Na ja... // ...ins Kino gehen ist ja so was wie &#039;ne Pflichtveranstaltungen bei &#039;nem Date.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: Und? // Was gucken wir uns an?&lt;br /&gt;Chitoge: Hmmm... // Ah! // Den will ich sehen!! // Da hab ich die Vorschau von gesehen, die Explosionen sahen echt cool aus!!&lt;br /&gt;Raku: Ha?! // Du willst dir so was reinziehen, wo du doch zuhause schon täglich das Blut in Strömen fließen siehst?! // Das hier fände ich viel besser!! // &#039;n echter Blockbuster, bei dem einem die Tränen kommen...&lt;br /&gt;Chitoge: Selbst dein Filmgeschmack ist erbärmlich!!&lt;br /&gt;Chitoge: (Den hier!!)&lt;br /&gt;Raku: (Nein, den!!)&lt;br /&gt;[Box: Nach einer langwierigen und hitzigen Debatte... // ...entschieden sie sich für einen Liebesfilm...]&lt;br /&gt;Raku: Wo kann man denn bitte solche Popcorneimer kaufen?! // Na ja, aber das hier sieht jetzt schon eher nach &#039;nem Date aus...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: (Und schon pennt sie ein!!!)&lt;br /&gt;Chitoge: (Schnarsch...)&lt;br /&gt;Raku: Toll... // ...damit wären all meine Anstrengungen auf einen Schlag zunichte gemacht... // (Aber... // ...selbst so &#039;ne kolossale Zicke wie sie... // ...kann ganz niedlich sein, wenn sie schläft. // Beziehungsweise solang sie nichts tut und die Klappe hält...) // Aber nur ein kleines bisschen...&lt;br /&gt;Ryuu: Bocchan, Bocchan!&lt;br /&gt;Raku: Hm?&lt;br /&gt;Typ: Das ist Ihre Chance, Bocchan! Küssen Sie sie!!&lt;br /&gt;Typ: Trottel, dafür ist es noch viel zu früh!!&lt;br /&gt;Ryuu: Laut Flirtguide sollten Sie jetzt sanft ihre Hand ergreifen!&lt;br /&gt;Raku: (Waaaaa?! Was haben die Spinner hier verloren?!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Typen: Hey, Kleiner!! // Wenn du der Freund unseres werten Fräuleins sein willst, dann greif lieber zu!! // Wenn man sich zusammen &#039;nen Film anguckt, ist Händchen halten ja wohl das Mindeste!!&lt;br /&gt;Raku: (Woaaaaah!! Die sind ja auch da!! // Ach du Scheiße!!! // W-W-Was soll ich bloß machen?!! // Wenn ich jetzt nicht nach ihrer Hand greife, nehmen die uns das Theater nicht ab... was soll ich tun?! // Irgendwie hab ich das Gefühl, dass ich so oder so draufgehe!! // Ich hab noch nie mit &#039;nem Mädchen Händchen gehalten!! // Woaaah!! Hilf mir doch irgendwer!!)&lt;br /&gt;Chitoge: Hmmm... // Mach nicht so&#039;n Krach!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: Du blöde Kuh!! // Musste das unbedingt sein?! Das hat mich echt Überwindung gekostet!!&lt;br /&gt;Chitoge: Mir doch egal!! // Ich hab geschlafen!!&lt;br /&gt;Raku: Du kannst dir gar nicht vorstellen, was ich durchgemacht hab. // Mein Leben stand auf dem Spiel.&lt;br /&gt;Chitoge: Ich sagte doch, mir egal! // Ich versteh nicht, warum du dich so aufregst?! Ich hab doch nur geschlafen!&lt;br /&gt;Raku: Bei &#039;nem Date pennt man nicht einfach ein!! Du hast meinen mühsam erarbeiteten Plan völlig zunichte gemacht...&lt;br /&gt;Chitoge: Ich bin nur eingeschlafen, weil dein toller Plan so lahm war!! // (Selbst schuld!!)&lt;br /&gt;Raku: Red doch keinen Müll... // Du bist eingepennt, weil du zu viel gefressen hast!! // Das konnte man klar und deutlich an deinem selbstzufriedenen Gesichtsausdruck erkennen, während dir der Sabber aus dem Mundwinkel getropft ist!!&lt;br /&gt;Chitoge: Wa... // Ich hab nicht gesabbert!! // So was tu ich nicht!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: Und wie du gesabbert hast!!&lt;br /&gt;Chitoge: Hab ich nicht!! // Was fällt dir ein, einem Mädchen so was zu unterstellen, du Ekelpaket?!&lt;br /&gt;SFX Gyaa Gyaaa&lt;br /&gt;Ryuu: Ughhhh... // Sind wir etwa daran Schuld?&lt;br /&gt;Typ: Scheint &#039;n ziemlich heftiger Streit zu sein...&lt;br /&gt;Typen: Dieser ungehobelte Klotz... // Was tut der unserem werten Fräulein da nur an... //  Gott, echt armselig...&lt;br /&gt;Chitoge: Und spiel dich hier gefälligst nicht so auf!! // Ich hab mich dazu herabgelassen, mit dir auf&#039;n Date zu gehen und du kommandierst mich nur rum...&lt;br /&gt;Raku: Hä?! // Ich glaub es hackt!! Du hast doch gesagt, ich soll dir Gesellschaft leisten und genau das hab ich getan!!&lt;br /&gt;Chitoge: Ja, aber du hättest dir dabei auch mal &#039;n bisschen Mühe geben können, oder hätte ich dir das auch noch erklären müssen?!&lt;br /&gt;Raku: Und was genau erwartest du?!&lt;br /&gt;Chitoge: Ich hab Durst, geh mir &#039;nen Saft holen!! // Na los!!&lt;br /&gt;Raku: Wa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: Scheiße... // Von wegen niedlich. Kein bisschen!! // Echt jetzt!!&lt;br /&gt;Chitoge: Hmpf...&lt;br /&gt;Typen: Hey... // du da, kleine Lady! // Bist ja echt &#039;ne Süße. // Schon was vor? // Lust auf &#039;nen Drink mit uns? // Oh, Sorry. // Wartest du hier auf jemanden?&lt;br /&gt;Chitoge: Hm? Zählt &#039;ne Bohnenstange eigentlich als Gemüse?&lt;br /&gt;Typen: Hä~? Was redest du denn da, du bist ja ulkig! // Aber egal, komm mit uns! // Kommst ganz sicher auch auf deine Kosten.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Chitoge: Hmpf... // Einfach ignorieren...&lt;br /&gt;Typen: Ha?! Was zum?! Ignoriert die uns? // Bist du hier ganz alleine unterwegs? // Hat dein Freund gerade mit dir Schluss gemacht, oder wie? // Echt bedauerlich, wir könnten dich trösten. // Hast ja auch &#039;nen netten Hintern. // Genau mein Typ.&lt;br /&gt;Typen: Ah?! // Wer sind die denn?!&lt;br /&gt;Typen: Sieht aus, wie &#039;ne Halbjapanerin. // Die ist sicher von ihren Freunden abserviert worden, was meint ihr? // Ach so ist das?! // Keine Sorge, so was würde uns nie einfallen. // Sprichst du japanisch, kannst du uns verstehen? // Halloooo, Hallooohooo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: Ahhhhh!! Sorry, aber sie beherrscht unsere Sprache noch nicht so gut!!! // Tut mir leid, dass es so lang gedauert hat, Kirisaki-san!! // Dann lass uns mal gehen!!&lt;br /&gt;Typen: (Ah? // Was zum?? // &#039;N Kerl? // Sicher ihr Freund...&lt;br /&gt;Chitoge: Ehhh?! // Warte mal!&lt;br /&gt;Raku: Komm einfach mit mir!!&lt;br /&gt;Chitoge: Wa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: Aghhh... // Mann, ging mir die Düse... // Bei der Vorstellung daran, dass du den Typen jede Sekunde eine verpassen könntest... // ...bin ich echt unruhig geworden...&lt;br /&gt;Chitoge: Wieso hast du mich aufgehalten? // Wolltest du den Helden spielen, indem du mich vor diesen Chauvis beschützt? // Hör gut zu... // ...die Typen hätte ich in Null Komma ni-&lt;br /&gt;Raku: Ich hab nie behauptet, den Helden spielen zu wollen!! // Ich sag nur, dass du &#039;n bisschen besser darauf achten solltest, auf wen du losgehst!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: Versteh mich nicht falsch! // Ich will die Kerle nicht in Schutz nehmen! // Wenn du dich auf das Gehabe von solchem Abschaum einlässt... // ...zeigst du damit nur, dass du auch nicht besser bist als die! // Erniedrige dich nicht selbst!!&lt;br /&gt;Chitoge: W... Was geht denn plötzlich mit dir ab?! // Ich hätte mich schon nicht mit denen angelegt, deine Predigt kannst du dir sparen!!&lt;br /&gt;Raku: (Es war zwar nur ganz kurz, aber...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: (...sie ist das erste Mädchen, mit dem ich Händchen gehalten hab.)&lt;br /&gt;Chitoge: Ahhh, kann ein Date mit dir eigentlich noch schlimmer sein? // Es war totlangweilig und dann muss ich mir auch noch &#039;ne Standpauke von dir anhören. Echt zum Kotzen.&lt;br /&gt;Raku: Was zum Geier?!&lt;br /&gt;Chitoge: Aber andererseits... // ...würde ich nicht sagen, dass alles schlecht war. // Wenn ich für das heutige Date 100 Punkte vergeben könnte... // ...würde ich dir einen geben... // ...aber den hast du dir redlich verdient.&lt;br /&gt;Raku: (Oh man... ich werd einfach nicht schlau aus ihr...) // Hmpf, na und? // Den Plan hab ich mir sowieso nicht für dich ausgedacht...&lt;br /&gt;Chitoge: Ohh~~! Und für wen dann? Für das „verheißene Mädchen“ etwa?&lt;br /&gt;Raku: Wa?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: Nenn sie nicht so!! // Sie ist... na ja, schwer zu erklären...&lt;br /&gt;Chitoge: Willst du... // ...sie denn immer noch... // ...so sehr wiedersehen?&lt;br /&gt;Raku: Eh? // Ja, will ich...&lt;br /&gt;Chitoge: Aber du weißt doch gar nicht, wie sie jetzt so drauf ist, oder? // Vielleicht ist sie fett und hässlich geworden.&lt;br /&gt;Raku: Nein. // Wir reden hier schließlich von „ihr“, also muss sie gut aussehen. // Jedenfalls besser als du.&lt;br /&gt;Chitoge: Ooooh, na, wenn du das sagst.&lt;br /&gt;Raku: Nur leider... // ...ist dieses Medaillon der einzige Hinweis, den ich auf sie hab. // Allerdings habe ich da einen nicht mehr ganz so vagen Verdacht... // Was Onodera gestern sagte, geht mir nicht aus dem Kopf. // Irgendwie... lässt mich das nicht mehr los. // Vielleicht hab ich aber auch nur gehört, was ich hören wollte...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 21&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: Warum fragst du mich das eigentlich?&lt;br /&gt;Chitoge: Einfach so. // Interessiert mich eigentlich gar nicht, aber irgendwie war ich neugierig, deshalb hab ich mal nachgefragt, klar, Bohnentrottel?!&lt;br /&gt;Raku: Wa?!&lt;br /&gt;Chitoge: Bis gleich.&lt;br /&gt;Raku: Eh?! // Wo willst du denn hin?!&lt;br /&gt;Chitoge: Kurz auf&#039;s Klo, frag nich so blöd!&lt;br /&gt;Raku: Ugh...&lt;br /&gt;Chitoge: (Oh man... // Zum ersten mal... // ...hat ein Junge meine Hand gehalten.)&lt;br /&gt;Neben Chitoge: Total fertig~&lt;br /&gt;Raku: Ich kapier echt nicht, was in ihrem Kopf vorgeht... // Ah, wär&#039; das toll, wenn ich das Date mit Onodera hätte... // Schöner als jeder Traum...&lt;br /&gt;Onodera: Eh?! Hast du mich gerufen?&lt;br /&gt;Raku: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 22&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Onodera: W.... // Was für ein Zufall. // Ich hab dich von dahinten gesehen und dachte, ich sag mal schnell hallo. // Dann hast du mich auch bemerkt?&lt;br /&gt;Raku: O... O... // Onoderaaaaaa?!&lt;br /&gt;[Text im Bild: Ein Unglück... nach dem anderen!!]&lt;br /&gt;Chitoge: Hm?&lt;br /&gt;[Text unten: Nisekoi // Kapitel 3 / Ende]</description>
			<pubDate>Fri, 18 May 2012 19:03:47 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/34535</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Enigma 54</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/34323</link>
			<description>Based on &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kewl0210/releases/31966&quot;&gt;kewl0210&#039;s english translation&lt;/a&gt;, thanks a bunch =3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Auf &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://creative-manga.org/index.php?page=Portal&quot;&gt;Creative-Manga.org&lt;/a&gt; gibts die Scanlation dazu~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sumio: Imizuka Kidou? // Sie sind Kiris Vater?!&lt;br /&gt;Kidou: Jepp. Nicht wahr, mein werter Herr Sohn?&lt;br /&gt;Kirio: Halt die Klappe...&lt;br /&gt;[Text Seite: Kirios Vater betritt die Bühne...!!]&lt;br /&gt;Sumio: Wieso haben Sie in diesem Safe gesteckt...?&lt;br /&gt;Kidou: Dass wird dir der Herr erklären, der an der Endstation auf dich wartet.&lt;br /&gt;Sumio: Der Herr, der...?&lt;br /&gt;[Schild: Sonderzug nach Gaikotsu Island]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2-3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text im Bild: Auf zu dem mysteriösen Eiland!!]&lt;br /&gt;[Titel: e 54: Insel]&lt;br /&gt;Durchsage: Gaikotsu Island~~, Gaikotsu Island~~&lt;br /&gt;Sumio: D... // Du...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sumio: Papa...?!&lt;br /&gt;Vater: Ist langer her, was? // Sumio...!&lt;br /&gt;Sumio: W... Wieso...? // Shigeru!&lt;br /&gt;Vater: Es ist alles in Ordnung. Sie ist nur noch etwas weggetreten...&lt;br /&gt;Sumio: Shigeru...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sumio: Was ist hier los, Papa...?! Was machst du hier?!&lt;br /&gt;Vater: Sumio...&lt;br /&gt;Kidou: Haiba! // Schön, dass du noch am leben bist, wahahah! // Guck mal hier, Kouda! Er ist wieder der Alte.&lt;br /&gt;Vater: Herr Imizuka... Shimei...! // Ich bin wirklich froh, dass es dir gut geht... Dass du&#039;s bis hierher geschafft hast, verdankst du sicher unserem Lehrer, was? // ...tut mir leid, Sumio. // Diese ganze Sache mit dem Schädel und was sich daraus entwickelte, war unsere Schuld...!&lt;br /&gt;Sumio: Eure Schuld...?! // Wie meinst du das?!&lt;br /&gt;Vater: ...Am besten ich erzähle dir alles von Anfang an. // Wir drei haben uns vor mehreren Jahrzehnten in der Yuuyami High kennengelernt...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: ...Oh? Interessierst du dich auch für Okkultismus?&lt;br /&gt;[Zeitschrift: Okkulte Wissenschaften]&lt;br /&gt;Kouda: Eh... du auch?&lt;br /&gt;Haiba: (Kouda und ich waren Klassenkameraden) // (Und wir haben uns beide für den Okkultismus, Mythen und unerklärliche Phänomene interessiert. Deshalb haben wir uns auf Anhieb gut verstanden.)&lt;br /&gt;[Schild: Okkultismus AG]&lt;br /&gt;Kouda: Sieht ziemlich schräg aus... Scheint auch keiner hier zu sein...&lt;br /&gt;Kidou: ...Was geht hier vor?!&lt;br /&gt;Shimei: Gyah!!&lt;br /&gt;Kidou: So, so. Ihr wollt also meine Sklaven... äh, ich meine, Mitglieder meiner AG werden, was?! // Okay, ihr seid dabei! Ich war ohnehin auf der Suche nach Assistenten.&lt;br /&gt;Haiba: T... Toll... &lt;br /&gt;Shimei: Sklaven...?!&lt;br /&gt;Haiba: Bevor wir uns versahen, waren wir auch schon Mitglieder der AG. Herr Imizuka war seinerzeit ihr Betreuer. Lehrer war er nur halbtags, den Rest der Zeit hat er auf der Uni Volkstum studiert. // Während wir ihm im AG-Raum zur Hand gingen, keimte in uns der Wunsch auf, irgendwann mal mit ihm auf Forschungstour zu gehen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sumio: Kirios Vater ist Lehrer?&lt;br /&gt;Kirio; Ja... Genauso wie der da.&lt;br /&gt;Haiba: ...Unser Traum erfüllte sich schneller als erwartet.&lt;br /&gt;Shimei: Herr Imizuka... Nach was suchen wir hier eigentlich, in diesem runtergekommen Lagerhaus?&lt;br /&gt;Kidou: Nach etwas, dass ich, einer der führenden Köpfe in Sachen Okkultismus, mal genau unter die Lupe nehmen will. // (Und das ist hier drin, in dieser sorgfältig versiegelten Box aus Paulowinaholz)&lt;br /&gt;[TN: Die Paulownia-Arten sind sommergrüne oder - in tropischem Klima - immergrüne Bäume.]&lt;br /&gt;Shimei: Ist es das...?&lt;br /&gt;Haiba: …?! Herr Imizuka, Ihre Hand...&lt;br /&gt;Sumio: Kirios Vater wurde zu Enigma...?!&lt;br /&gt;Kidou: ...Kann man so sagen. // Ich konnte das zuerst natürlich nicht glauben, aber ich war dann doch schnell überzeugt. Einer testamentarischen Urkunde zufolge wird er Besitzer des Schädels als Enigma bezeichnet. Er kann Wünsche erfüllen, belegt einen gleichzeitig aber auch mit einem Fluch. // Über seine Herkunft ist nichts bekannt. In diversen Studien wurden Vermutungen angestellt, dass er eventuell ein magisches Werkzeug, hergestellt von den Bewohnern dieser Insel, sein könnte...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: (Nach einigen Jahren der Forschung fanden wir heraus, dass alle ehemaligen Besitzer durch ihn um&#039;s Leben gekommen sind, weshalb wir beschlossen, den Schädel loszuwerden.)&lt;br /&gt;Kidou: Das Ding ist gefährlich... Wir müssen es vernichten.&lt;br /&gt;Haiba: (Kurz nachdem wir diesen Wunsch äußersten, fanden wir uns in einem Zug wieder... //...der uns nach Gaikotsu Island brachte.)&lt;br /&gt;Jirou: Das war das, was wir in dem Foto gesehen haben...!&lt;br /&gt;Kirio: ...Ihr meint also den Vorfall, durch den ich meine Stimme verlor, oder?&lt;br /&gt;Kidou: Wir haben es nur Kouda zu verdanken, dass du nicht auch noch dein Leben verloren hast.&lt;br /&gt;Haiba: Auch Shigeru lief Gefahr, zu einer menschlichen Opfergabe zu werden... genau wie Shimei damals...&lt;br /&gt;Sumio: Shigeru...!&lt;br /&gt;Haiba: (Wir haben es irgendwie geschafft, Shimei, der uns verfolgte, abzuschütteln und fuhren wieder mit dem Zug nach Hause.) // Shimei... // Shimei ist...!&lt;br /&gt;Kidou: Du kotzt mich an! // Wie kannst du es wagen, einem meiner Assistenten so etwas anzutun?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kidou: Kouda... Ich habe einen Wunsch. // Bitte sag mir, wie ich all dem ein Ende setzen kann.&lt;br /&gt;Haiba: Herr Imizu- // D... Diese Bilder... ist das etwa... ?! // Ist das etwa der erwachsene Sumio...?! Und Kirio-kun?! // Was hat das zu bedeuten...?! Bringt da jemand den Schädel zurück in sein Grab...?!&lt;br /&gt;Kidou: ...Einer von ihnen wird zum neuen Enigma... // ...der uns in eine Zukunft führt, in der wir von diesem Schädel befreit sein werden... Hab ich nicht recht, Shimei...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Hiina: Sie hatten eine Zukunftsvision...?!&lt;br /&gt;Moto: In der wir auftauchten...?!&lt;br /&gt;Haiba: ...Einer von ihnen soll Enigma werden?! Das sind doch alles noch Kinder, oder nicht?!&lt;br /&gt;Kidou: ...Mag sein, aber das ist der einzige Weg, dem ein Ende zu setzen. // Diese Zukunftsvision ist die einzige Hoffnung, die uns bleibt... // Wir müssen alles daran setzen, sie wahr werden zu lassen!&lt;br /&gt;Kijima: V... Vater, du warst die ganze Zeit auf der Suche nach dem nächsten Enigma?!&lt;br /&gt;Kidou: So ist es... Wir wollten ihn zuerst dir anvertrauen, weil du der älteste unter den infrage Kommenden warst. // Aber wir wissen ja alle, wie das endete... Du konntest nicht zu Enigma werden.&lt;br /&gt;Kijima: Hast du Mutter und mich deshalb von jetzt auf gleich vor die Tür gesetzt?!&lt;br /&gt;Haiba: ...Ich kann dich ja verstehen, aber dir sollte auch klar sein, dass unser Lehrer nicht wollte, dass ihr da mit reingezogen werdet und euch gegenüber absichtlich auf Abstand gegangen ist.&lt;br /&gt;Kijima: ...Vater...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Wir sind zu dem Schluss gekommen, dass es zu gefährlich sei, euch den Schädel zu überlassen, bevor ihr das Alter erreicht habt, in dem ihr in unserer Vision wart. // Deswegen haben wir in den darauffolgenden Jahren versucht, Shimeis Augenmerk auf uns zu lenken.]&lt;br /&gt;Haiba: (Allerdings...) // Shimei ist zu gefährlich geworden! // Aber es ist immer noch zu früh, die Verantwortung an die Kinder weiterzugeben! // Herr Imizuka, bitte lassen Sie mich zur Insel zurück gehen! // Ich nehm den Platz von Shimei als menschliches Opfer ein!!&lt;br /&gt;Kidou: Du Schwachkopf... Das lasse ich auf keinen Fall zu!&lt;br /&gt;Haiba: Bitte! Für Shimei und die Kinder! // (Ich redete so lange auf ihn ein, bis er schließlich doch einwilligte. // Und so wurde ich zum dritten Wunsch von Herrn Imizuka, aber...) // Wieso...? Warum tut sich hier nichts?! // Liegt es an mir?! // Dann müssen wir wohl doch auf die Kinder warten, was?! // Verdammter Mist...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sumio: Papa... bist du deshalb plötzlich spurlos verschwunden?!&lt;br /&gt;Haiba: Ja...&lt;br /&gt;Kidou: Auch mir wurde schnell klar, dass wir keine andere Wahl haben, als auf euch zu warten. // Ich dachte, wenn schon einer von euch, dann kann es auch jemand aus meiner Familie sein und gab Kiri den Schädel. // Kiri wurde zu Enigma, aber weil er damals seine Stimme verlor, konnte er keine Wünsche äußern. // Um ihm eine gute medizinische Versorgung garantieren zu können und für seine eigene Sicherheit mussten wir in eine ferne Stadt umziehen. // Doch dann, eines Tages... &lt;br /&gt;Shimei: Eindringlinge... // ...müssen bestraft werden...!!&lt;br /&gt;Kidou: Was ist das...?! // (...In diesem Moment wurde mir klar, dass auch Kouda beim Schulfest eine Gabe verliehen wurde. Die Gabe, „Menschen zu verschlingen“...)&lt;br /&gt;[Box: Mit einer Fähigkeit, die er von einem seinen Opfer übernommen hatte, machte er mich so gut wie handlungsunfähig, damit ich ihm nicht mehr in die Quere kommen konnte. // Mir war bewusst, dass Koudas Fähigkeit, die Gaben anderer zu übernehmen, noch zu einem großen Problem werden könnte... Daher war ich gezwungen, mich von Kiri zu trennen, damit ich Kouda jederzeit im Auge behalten konnte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kidou: ...Kouda konnte Menschen verschlingen und dann deren Gestalt annehmen. // Um an den Schädel zu kommen, hat er jeden aus dem Weg geräumt, der auch nur im Ansatz ein Hindernis für ihn darstellen könnte.&lt;br /&gt;Kirio: ...körperlich und geistig war er also schon auf dem Niveau eines Monsters.&lt;br /&gt;[Box: ...Nachdem Kiri in Einzelhaft kam und der E-Test begann... // ...hat dessen Teilnehmerfeld mich natürlich überrascht.]&lt;br /&gt;Kidou: Das sind doch.. // ...die Kinder, die wir damals in unserer Vision gesehen haben...!! // Will der Schädel herausfinden, wer am besten... für die Rolle des Enigma geeignet ist?! // Aber das heißt auch, dass es noch eine Zukunft nach diesem Test gibt!!&lt;br /&gt;[Box: Und die Zukunft sah ich in ihm... Haibas Sohn... // In ihn setzte ich die größten Hoffnungen...!]&lt;br /&gt;Kidou: Um Haiba Junior so gut es ging unter die Arme zu greifen, hab ich seiner Mutter Anweisungen zukommen lassen.&lt;br /&gt;Sumio: Ah... Dann waren Sie das mit dem Brief...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kidou: ...Nachdem der Test sein Ende fand, wurde Haiba zu Enigma. // Und dann kamt ihr hierher...! // Ich ging die ganze Zeit davon aus... // ...dass du der Enigma seist, auf den wir warteten...!&lt;br /&gt;Sumio: Das kann doch nicht... wollen Sie damit sagen, dass Sie die ganze Zeit auf meiner Seite waren?! // Sie haben doch gesagt, „Enigma ist grandios“ und meinten, ich wäre nur im Weg, oder nicht?!&lt;br /&gt;Kidou: ...aus volkstümlicher Sicht ist er in der Tat grandios. // Wenn die ganze Sache nur mein Schicksal betroffen hätte, würde ich mein ganzes Leben wohl damit verbringen, den Schädel wieder und wieder herauszufordern. // Aber Tatsache ist, dass der Schädel Kouda gehört. // Und obwohl ich danach strebe, dem Ganzen ein Ende zu setzen, würde ich den Schädel lieber an mich nehmen, wenn seine Vernichtung Shimeis Tod bedeuten würde. Notfalls auch mit Gewalt, Haiba Junior.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sumio: Papa... // Papa, du hast... // Du hast die ganze Zeit davon gew...&lt;br /&gt;Haiba: Es tut mir unendlich Leid..! // Wir allein tragen für all dies die Verantwortung...!&lt;br /&gt;Moto: Unmöglich... Wir...&lt;br /&gt;Jirou: Hey, Sumio...?!&lt;br /&gt;Kirio: ...Hmpf. // Hey, Nichtsnutz, was machen wir jetzt mit den beiden Spinnern?&lt;br /&gt;Kijima: I... I … Ich...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kijima: ...Ich kann den Schmerz und den Kummer, dem Schädel ausgeliefert zu sein, gut nachvollziehen... // Unser Vater... hat in dieser verqueren Situation lediglich versucht, nach besten Wissen und Gewissen zu handeln... // Deshalb... mache ich ihm keinen Vorwurf...&lt;br /&gt;Kirio: Hmpf... Weichei...&lt;br /&gt;Shimei: Dem Monster in mir war meine Würde völlig egal. // Mit der puren Boshaftigkeit hat es auf mich herab geblickt und gnadenlos jede noch so hilflose Person kaltblütig umgebracht...!&lt;br /&gt;Kirio: ...Fakt ist also, dass die Flugzeugentführung, die du mir in die Schuhe geschoben hast... // ...das Werk eines geistlosen Untoten war... // Du bist es nicht mal Wert, dass man sauer auf dich ist. // Ach, scheiß auf dich... // Mir geht’s nur darum, dass der Schädel mir noch mehr Wünsche erfüllt.&lt;br /&gt;Sumio: Kiri...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: Was hast du jetzt vor, Sumio?&lt;br /&gt;Sumio: Guh. // Äh... Ich...?! // ...Ich bin mir nicht wirklich sicher, was ich will. // Aber eine Sache weiß ich ganz genau... // Ich will meine Mutter wieder sehen und wenn ich auf allen Vieren zurück kriechen muss! // Ich will, dass wir drei wieder wie als ganz normale Familie zusammenleben können!!&lt;br /&gt;Haiba: Sumio...!&lt;br /&gt;Sumio: ...gh.&lt;br /&gt;Shigeru: D... Du tust mir weh, Sumio...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sumio: Shigeru!! // Du bist wieder bei bewusstsei-&lt;br /&gt;Kirio: Alles okay, Shigeru?&lt;br /&gt;Shigeru: Kirio...! // W... Wie bin ich hierher gekommen...?! // Und was macht ihr alle hier...?! // Ich war ganz allein auf einer Insel... // ...und da war ein Brunnen, in den ich hineingezogen wurde... und dann...&lt;br /&gt;Sumio: Das war eine Vision, die nicht Realität werden wird. // Dafür haben wir gesorgt!&lt;br /&gt;Shigeru: Sumio... // Kirio...! // Na klar... Ihr habt ja schon immer... // ...die Zukunft vereitelt, die ich in meinen Visionen gesehen hab, nicht wahr...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shigeru: Danke, dass ihr alle gekommen seid, um mich zurückzuholen... // Freunde...!!&lt;br /&gt;Sumio: ...Papa. // Kannst du uns den Weg zeigen?&lt;br /&gt;Haiba: ...Zu dem Brunnen? // Bist du jetzt bereit, den letzten Schritt zu tun?&lt;br /&gt;[Text: Auf dass der Alptraum endlich ein Ende findet!!]&lt;br /&gt;Sumio: Wir bringen&#039;s jetzt zu Ende. // Auf geh&#039;ts, Leute!!&lt;br /&gt;[Text unten: e 54 / Ende]</description>
			<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 23:01:53 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/34323</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Enigma 53</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/34311</link>
			<description>Based on &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kewl0210/releases/31965&quot;&gt;kewl0210&#039;s english translation&lt;/a&gt;, mercy buckets =3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In illustrierter Form wie immer zu finden auf &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://www.creative-manga.org/index.php?page=Portal&quot;&gt;creative-manga.org&lt;/a&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Keine Köfpe...?! // Bei allem, was sich in eurem Raum befindet, fehlt der Kopf...?!&lt;br /&gt;Jirou: Ja... Haiba... // Wer genau ist der Kannibale... Und was hat er vor... ?!&lt;br /&gt;[Titel: e 53: Vergangenheit]&lt;br /&gt;Haiba: Keine Köpfe... Meinst du, dass es da irgendeinen Zusammenhang gibt...? &lt;br /&gt;Safe: Es macht den Anschein, als würde dieser Raum den Geist des Kannibalen lenken, auch nachdem Kijima eine Kopie von ihm erstellt hat. // Schaut.&lt;br /&gt;SFX: GUIH&lt;br /&gt;[Text am Rand: Ein skurriler Raum voller Geheimnisse...!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Screen: Gedächtnis-Wiederherstellungs-System // User: KODA SHIMEI // Wunsch: // [Button: Absenden] // Gesendete Erinnerungen werden wiederhergestellt. // Alle Körperfunktionen werden während dieses Vorgangs vorübergehend ausgesetzt.]&lt;br /&gt;Kijima: Was ist das... Wer ist Koda Shimei...?&lt;br /&gt;Safe: Das ist der wahre Name des Kannibalen. Dies ist das Gehrin, von dem aus seine Gedanken gelenkt werden. // Solange wir das, was auf dem Bildschirm steht, sehen, werden seine Erinnerungen kontinuierlich gelöscht... // Mittlerweile weiß er selber nicht mehr, was er eigentlich will. // Mit anderen Worten kriegen wir nur heraus, was er sich wünscht, wenn wir seine Erinnerungen finden, die sich irgendwo in diesem Raum verbergen. // Wenn wir seinen Wunsch dann in den Rechner eingeben, können wir eventuell aus dem Raum entkommen...!&lt;br /&gt;Takemaru: Was er sich wünscht...?&lt;br /&gt;Haiba: Was der Kannibale sich wünscht...? // Der Wunsch, für den er zu Enigma werden will, damit er sich ihn erfüllen kann...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;???: Das soll de Schlüssel sein...? Wenn dieser Raum den Geist vom Kannibalen symbolisieren soll, dann können wir die Antwort sicher hier irgendwo finden...!!&lt;br /&gt;Mao: Sieht aber nicht so aus, als hätten wir viel Zeit dazu.&lt;br /&gt;Moto: D... Dann müssen uns aufteilen und getrennt danach suchen!&lt;br /&gt;Haiba: Ich verlass mich auf euch...!&lt;br /&gt;Jirou: Ja...!&lt;br /&gt;Kijima: Was... haben Sie eigentlich im Sinn...?! // Haben Sie vor, mit uns zusammenzuarbeiten... oder...?!&lt;br /&gt;Safe: ...Ich bestreite nicht, dass es noch gewisse andere Gründe gibt, aus denen ich mit euch zusammenarbeite, aber... // ...hauptsächlich tue ich es, weil der Kannibale mich verschlang und ich jetzt mich euch hier festsitze... // Doch ich glaube kaum, dass euch klar ist... // ...was er sich für diesen Tag gewünscht hat...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kannibale: Den Schädel... // Gib mir den Schädel!!&lt;br /&gt;Sumio: D... Das ist grauenvoll. // Er klingt so verzweifelt... schon fast nicht mehr menschlich... // Ki... Kiri... // Alles okay?! // Kiri...?!&lt;br /&gt;Kirio: ...Die... // Diese Stimme... Hah...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: ...Achso... // Du... Das ist der Grund......&lt;br /&gt;Sumio: Kiri, pass auf!!&lt;br /&gt;Kirio: Sumi...!&lt;br /&gt;Kannibale: Den... // Den Schädel...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Moto: ...Mist! // Es gibt hier nicht den geringsten Anhaltspunkt! // Die Seiten in den Büchern sind alle leer... // Es gibt hier nur eine Sache, die so aussieht, als könnte sie uns weiterhelfen...&lt;br /&gt;Hiina: Moment, Hasekura-san! // Da liegt noch eins auf dem Regal! // Ich kann mir gut vorstellen, dass da was drinsteht!&lt;br /&gt;Moto: Das ist...?! // ...&#039;ne Digicam...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Irgendwer: ...Das ist ein Foto drauf...! // Inklusive dem, der Foto gemacht hat, sind&#039;s drei Personen...&lt;br /&gt;Suuki: ...Sekunde mal. // Ich glaub, ich kenn die Typen...! // Ja genau, dass sind die Gründungsmitglieder der Okkultismus AG der Yuuyami High, zu der ich auch gehöre! // Zwei Schüler und ein Lehrer, die oft in Sachen Volkstum unterwegs waren und Abhandlungen darüber verfassten... // Die haben vor Ewigkeiten ihren Abschluss gemacht, aber keiner weiß, wohin es sie danach verschlagen hat. // Gerüchten zufolge sollen sie weggauzaubert worden sein, oder so ähnlich...&lt;br /&gt;Moto: ...Echt jetzt?! Und wieso finden wir hier ein Foto von denen? // Kann es sein, dass einer davon der Kannibale ist?!&lt;br /&gt;Matsurigi: Senpai...!&lt;br /&gt;Kurisu: ...Ja! // Hören wir uns mal ihre Stimmen an! // Hiina-chan. Pass du hierauf auf, während wir da drin sind!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Leute: Der Brunnen auf Gaikotsu Island... // Hier? // Ein Brunnen auf einer verlassenen Insel... Was glaubt ihr wohl, wieso er gebaut wurde? // Stimmt... keiner kriegt&#039;s mit, wenn man da ein paar Knochen reinwirft. Vielleicht wurde er früher als eine Art Gefängnis genutzt... oder so ähnlich.&lt;br /&gt;Kirio: ...Woah.&lt;br /&gt;Leute: Hey, Kiri, sei vorsichtig.&lt;br /&gt;Moto: D... Der Schädel!&lt;br /&gt;Kurisu: Da ist auch noch ein Kind...&lt;br /&gt;Matsurigi: Psst...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Leute: ...Okay, dann mal los, ihr zwei. // Ah... ja. // Alles klar. // Der Schädel... war für unsere Nachforschungen zwar sehr nützlich, aber... // ...für einen alleine ist er eine zu große Bürde. So etwas darf in unserer Welt nicht existieren. // Diese Insel soll sein Grad werden. // Ich will... dass du hier dein Ende findest. Das ist mein Wunsch.&lt;br /&gt;Schädel: Ich gewähre euch euren Wunsch... mein König... // In dieser Welt jedoch... kann der Schädel nicht vernichtet werden. // Es muss ein neuer Schädel erschaffen werden... // ...und dies wird einer der euren sein...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kurisu: ...Äh?!&lt;br /&gt;Matsurigi: Ein neuer...?!&lt;br /&gt;Kirio: Ah...&lt;br /&gt;???: Hey...! Pass auf, Kiri-&lt;br /&gt;Leute: Shi...&lt;br /&gt;Shimei: AAAAAAGH!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Leute: Er... Er ist da runtergefallen...!!&lt;br /&gt;Kurisu: W... Was ist das für ein Geräusch?!&lt;br /&gt;Leute: Bitte töte ihn nicht! Lass ihn am Leben! // Das ist mein Wunsch, der Wunsch des Königs, hörst du?!&lt;br /&gt;Schädel: Verstanden... // Enigma... // Ein neuer Schädel... // Richtet eure Wünsche von nun an ihn...&lt;br /&gt;Leute: I... Ist das.... // Dieser Schädel, ist das etwa...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shimei: Den... // Schä... del...&lt;br /&gt;Kurisu: D... // Der Kannibale...!! // D... Dieser Kerl hat als eine Art menschliches Opfer gedient... und wurde dann wiederbelebt...! // Der Schädel gehört ihm, es ist sein Kopf...!!&lt;br /&gt;People: Shimei!! // Komm uns nicht zu nahe!&lt;br /&gt;Shimei: Den Schä... del... // I... Ich... bin...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kurisu: ...Die Sequenz endet hier! Lasst uns zurück...&lt;br /&gt;Matsurigi: ...Aha... // So war das also...!!&lt;br /&gt;Hiina: Da seid ihr ja wieder! // Habt ihr was über seinen Wunsch herausgefunden?! // …? Was ist los, Matsurigi-san?&lt;br /&gt;Jirou: ...Nichts... // ...Dieser Raum ist nur eine Kopie.  Von hier aus können wir nichts ausrichten. // Wir müssen zurück in&#039;s Original! // Haiba... Wir halten ihn ganz sicher auf... // Sein Wunsch ist...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: Sumi... Jetzt weißt du&#039;s endlich, hm?! // Was sein Wunsch ist...!&lt;br /&gt;Sumio: ...Du willstden Schädel nicht, weil er dir einen Wunsch erfüllen soll. // Dir geht es um den Schädel an sich...! // Dein Herz wurde von einem Monster verschlungen. Und deiner Erinnerungen wurden dir genommen. // Stattdessen hat das Böse von dir Besitz ergriffen und dich von Grund auf verdorben. // Kämpfe dagegen an... // ...und du wirst nicht länger das von allen gefürchtet Monster sein!!&lt;br /&gt;Monitor: Wiederherstellung läuft // 30%&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shimei: Ich bin... Kouda Shimei... // Wieso... lauft ihr vor mir davon...? // Bitte wartet... ich bin&#039;s doch...!! // Erkennt ihr mich... ohne meine Kopf nicht mehr...?! // Wenn ich ihn zurückbekomme... // ...habt ihr... keine Angst mehr vorm mir, stimmt&#039;s...?! // Ist doch so, oder... Herr Lehrer...? // Hai...ba...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16-17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sumio: Sein Wunsch ist es, seine leere Hülle wieder mit Leben zu füllen... // ...und zu sich selbst zurück zu finden...!&lt;br /&gt;Monitor: Wiederherstellung abgeschlossen&lt;br /&gt;Shimei: Wer hat... // ...diese ganzen Menschen... verschlungen...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kurisu: Ah... // W... Wo sind wir?!&lt;br /&gt;Sumio: F... // Freunde!!&lt;br /&gt;Moto: S... Sumio!!&lt;br /&gt;Sumio: Man, bin ich froh... wir haben&#039;s geschafft!&lt;br /&gt;Shimei: ...Scheint so, als hätten alle ihren Gaben wieder, was?! // Und ich bin auch endlich wieder so wie früher.&lt;br /&gt;Safe: Endlich hast du&#039;s hinter dir. // Ist das nicht toll, Kouda...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: ...Was macht der denn hier?!&lt;br /&gt;Sumio: ...Hä?&lt;br /&gt;Safe: Na, Kiri! Du bist ganz schon groß geworden, seit wir uns das letzte mal gesehen haben!&lt;br /&gt;Sumio: Guah // S... // Sie sind doch...&lt;br /&gt;Kidou: Saubere Arbeit, Haiba Junior! // Ich bin Imizuka Kidou... Kiri&#039;s alter Herr! // Und am Ziel ist noch jemand. // Jemand, der immer auf dich gewartet hat.&lt;br /&gt;[Text im Bild: Zurück in der realen Welt!!]&lt;br /&gt;[Text unten: e 53 / Ende]</description>
			<pubDate>Sun, 22 Apr 2012 12:35:26 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/34311</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Nisekoi 2</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/34199</link>
			<description>Übersetzen ist verdammt schwer, wenn einen 5 Leute über Teamspeak zuschwallen ~.~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Based on HontouRakuda&#039;s english translation, thanks a bunch =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text oben: Das ist meine neue Freundin! Ich kann&#039;s echt nicht fassen!! Das zweite Kapitel dieser turbulenten Liebeskomödie wartet mit 25 Seiten und einer farbigen Mitte auf!!]&lt;br /&gt;[Text im Bild: Die Aufgabe, die ihnen aufgezwungen wurde, lautet: // Miemt das glücklich Paar!!]&lt;br /&gt;[Text unter Chitoge: Chitoge Kirisaki / Niemand passt schlechter zu Raku als die neue Schülerin aus Übersee, die gleichzeitig die Tochter des Anführers einer berüchtigten Verbrecherorganisation ist.]&lt;br /&gt;[Text unter Raku: Raku Ichijou / Der Erbe einer großen Yakuza-Familie, aber ein ziemlicher Schwächling. Er ist in Onodera, seine Klassenkameradin, verknallt.]&lt;br /&gt;[Kapitel 2: Frage]&lt;br /&gt;[Text im Kreis rechts unten: Komi Naoshi] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Damit sich die Streitigkeiten zwischen der Yakuza und der Verbrecherorganisation legen... // ...muss ich so tun, als ob ich mit der Tochter von deren Boss gehe. // Ist ja soweit völlig in Ordnung, aber... // ...von ihr hat mir vorher keiner was gesagt!]&lt;br /&gt;Raku: D...Du... // ...bist die Tochter von diesem Gangster?&lt;br /&gt;Chitoge: Und du... // ...bist der Sohn vom Yakuzaboss?&lt;br /&gt;[Text im Bild unten: Die muss ich daten?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Vater: Ohhh. // Ihr beide kennt euch schon?&lt;br /&gt;Vater2: Ja. Weil sie auf seine Schule gewechselt ist.&lt;br /&gt;Chitoge: Was ist hier los, Papa?!&lt;br /&gt;Vater: Dann stell ich dir beiden noch mal vernünftig vor. // Das hier sind der Kopf der Verbrecherorganisation „Bee Hives“... // ...Adelt Kirisaki Wogner... // ...und seine Tochter, Fräulein Chitake Kirisaki.&lt;br /&gt;Vater2: Ich hab schon viel über dich und deinen Vater gehört. // Ich zähl auf dich, Raku-kun.&lt;br /&gt;Raku: Äh, danke sehr... // Moment, nein!!! // Niemals, niemals, niemals!! // Sie und ich, das geht gar nicht!!&lt;br /&gt;Chitoge: Papa, du hast ja keine Ahnung, in der Schule haben wir uns nur gezofft!! // Wieso muss ausgerechnet ich mich mit dieser Bohnenstange abgeben?!&lt;br /&gt;Raku: Wie war das gerade?! // Aber Stimmt, Paps!! Das kann nie und nimmer gut gehen!!&lt;br /&gt;Chitoge: Was zum?! Du bist nicht in der Position darüber zu urteilen!!&lt;br /&gt;Raku: Wie bitte?! Das ist ja wohl mein Text, du Gorillaweibchen!! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Vater: Ihr scheint euch ja schon recht gut zu verstehen.&lt;br /&gt;Beide: Nein, tun wir nicht!!&lt;br /&gt;Vater: Aber es gibt keinen anderen Weg, die Streitigkeiten beizulegen... // ...außerdem... // ...wird es immer komplizierter, je länger ihr euch sträubt!&lt;br /&gt;Raku: Hä?&lt;br /&gt;Claude: Fräuleiiiiiin!!!&lt;br /&gt;Raku: W-Was zum?!&lt;br /&gt;Claude: Da sind sie ja, wertes Fräulein...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Claude: Offensichtlich entspricht es der Wahrheit... // ...dass Sie von der Schergen der Shuuei-Yakuza entführt wurden...&lt;br /&gt;Chitoge: Cl-Claude!!!&lt;br /&gt;Claude: Seien Sie Beruhigt, wertes Fräulein... // ...als einer der Anführer des Bee Hives ist es meine Pflicht, Sie zu beschützen... // Meine bescheidene Wenigkeit ist hergeeilt, um Sie zu befreien!&lt;br /&gt;Chitoge: Nein, schon gut, ich wurde nicht entführt!!&lt;br /&gt;Yakuza: Sind Sie in Ordnung, Boss?! // Was war das gerade? // Ah, der ist doch vom Bee Hive!! // Oho, der große Bee Hive Obermotz... // ...du hast schon längst &#039;ne Tracht Prügel verdient...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ryuu: Bisher hab ich mich immer zurückgehalten... // ...aber das hier kann ich dir nicht durchgehen lassen!!&lt;br /&gt;Raku: Ryuu...&lt;br /&gt;Claude: Hm... Ich... // ...werde euch jetzt lehren, was passiert, wenn man sich an unserem werten Fräulein vergreift... // Wir machen diese Stadt dem Erdboden gleich... // ...und anschließend hacken wir euren ach so teuren Vizeboss in kleine Stückchen.&lt;br /&gt;Raku: B... Bitte niiiiicht!!&lt;br /&gt;Ryuu: Versucht&#039;s doch... // Wenn ihr unseren Bocchan anrührt, sorgen wir dafür, dass kein Mitglied des Bee Hives lebend in sein Heimatland zurückreisen wird.&lt;br /&gt;Chitoge: Ehhhhh?!!&lt;br /&gt;Raku: Mo-Moment mal!! // Wenn die jetzt hier aufeinander losgehen, wird unser Haus zum Schlachtfeld!!&lt;br /&gt;Vater: Entschuldigen Sie... // Meinen Sie nicht, dass sie da etwas missverstanden haben könnten, Junger Mann?&lt;br /&gt;Claude: Ugh!! // Wa?! Boss?! // (Was machen Sie denn hier?!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Vater: Sie sitzen einem Irrtum auf... // Es ist nämlich so... // ...dass unsere Sprösslinge hier... // ...bis über beide Ohren ineinander verliebt sind.&lt;br /&gt;Claude: Wha....&lt;br /&gt;Ryuu: Wie bitteeee?!&lt;br /&gt;Raku: (Du Vollidiot. // Damit gießt du nur noch mehr Öl ins Feuer!!)&lt;br /&gt;Claude: Boss... // ...ist das wahr?&lt;br /&gt;Vater2: Ja... // Wir haben ihnen schon unseren Segen gegeben...&lt;br /&gt;Ryuu: W...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ryuu: Wahnsinn!!! // Endlich haben sie &#039;ne Freundin, Bocchan!! // Wir haben uns schon Sorgen gemacht!! // Bisher haben Sie ja noch nie &#039;n Mädchen mit nach Hause gebracht und das in Ihrem Alter... // Deshalb freuen wir uns jetzt so für Sie!!&lt;br /&gt;Raku: Na ja... // Ähm...&lt;br /&gt;Claude: Fräulein Kirisaki...&lt;br /&gt;Chitoge: J-Ja? / Eh?!&lt;br /&gt;Claude: Ohne, dass ich es mitbekam, sind Sie zu Frau gereift. // Es macht sich so glücklich, dass das kleine Fräulein, dass ich einst so umsorgte, zu so einer wundervollen Dame geworden ist. // Euer ergebener Diener Claude könnte nicht glücklicher sein...&lt;br /&gt;Chiitoge: N-Nein... // Ich glaub nicht, dass man das so sagen kann...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ryuu: Wenn das so ist, sieht die Sache natürlich anders aus!! // Wir legen die Streitigkeiten für unseren Bocchan und seine Freundin bei!!&lt;br /&gt;Claude: Dasselbe gilt für uns... // Wir werden alles in unserer Macht stehende tun, damit unser wertes Fräulein die Zeit mit ihrem Freund genießen kann.&lt;br /&gt;Raku/Chitoge: Wa?!&lt;br /&gt;Raku: S-Sekunde mal, Leute!! Wer soll hier meine Freundin sein?! // Ihr glaubt doch wohl nicht, dass ich mit so &#039;nem Gorillaweibchen was anfangen würde?!&lt;br /&gt;Chitoge: G-Genau!! // Für solche Bohnenstangen hab ich nichts übrig!!&lt;br /&gt;Claude: Hey, du ungehobelter Klotz... // Habe ich mich da eben verhört? // Hast du unser wertes Fräulein gerade... Gorillaweibchen genannt? // Willst du, dass wir dir deinen Allerwertesten mit Blei vollpumpen?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ryuu: Hey, du Scheißkerl!! // Was fällt dir ein, so mit unserem Bocchan umzugehen?! // Komm ihm zu nah und ich mach dich &#039;nen Kopf kürzer!!&lt;br /&gt;Claude: Einfältiger Barbar, um ein Haar hättest du unser wertes Fräulein verletzt!!&lt;br /&gt;Ryuu: Ach ja?! Würde ihr recht geschehen, nachdem sie Bocchan als Bohnenstange bezeichnet hat!!&lt;br /&gt;Claude: Das sagte sie nur, weil er sie vorher als Gorillaweibchen hingestellt hat!! Deswegen seht ihr die Radieschen gleich von unten!!&lt;br /&gt;Ryuu: Jetzt mal Klartext, Bocchan...&lt;br /&gt;Beide: Seid ihr zwei... // ...wirklich ein Paar?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Chitoge/Raku: (M... // Mist...)&lt;br /&gt;Ryuu: Wenn ich so darüber nachdenke... // ...ist das schon ein bisschen komisch. Sie ist ja erst vor zehn Tagen auf seine Schule gewechselt...&lt;br /&gt;Claude: Ja, jetzt wo du es erwähnst... // Und davon mal abgesehen wirken sie auf mich nicht gerade wie ein frisch verliebtes Paar.&lt;br /&gt;Chitoge: W... Was machen wir jetzt...?&lt;br /&gt;Raku: Was weiß ich? Ich fürchte, wir müssen das durchziehen!! // Das ist der einzige Weg, die Kerle wieder runterzuholen...! // Wenn die rausfinden, dass wir kein Paar sind, könnte das unser Ende bedeuten...! // Wir müssen da jetzt einfach durch...! // (Uns bleibt nichts anderes übrig, als all unsere Leidenschaft in diese vorgespielte Beziehung zu stecken!!)&lt;br /&gt;Ryuu: Bocchan?&lt;br /&gt;[Box: Zweiter Versuch... // Dieses mal zeigen wir&#039;s ihnen!]&lt;br /&gt;Raku: Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: Und wie wir ein Paar sind!! // Ich wollte damit nur sagen, dass sie so stark und einfühlsam wie ein Gorillaweibchen ist. // Wir wollten damit nur ausdrücken, dass unsere Liebe was besonderes ist, stimmt&#039;s, Süße?&lt;br /&gt;Chitoge: Aber Schatz! // Mach mich nicht verlegen!! // Und ich stehe auf deine Bohnenstangen-blasse Haut!!&lt;br /&gt;Typen: Oohhhh!! &lt;br /&gt;Ryuu: O-Okaaaay!! Kein Zweifel, die zwei sind definitiv ein Paar!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ryuu: Dann sagen sie mal, Fräulein Kirisaki... // ...wer hat wem zuerst seine Gefühle gestanden?&lt;br /&gt;Chitoge: Eh?!&lt;br /&gt;Raku: Mist... // Dieser verdammte...&lt;br /&gt;Chitoge: Äh... Ähmmmm... // Na ja, also...&lt;br /&gt;Raku: Viel Glück. Kirisaki... // Gib alles!!&lt;br /&gt;Chitoge: E... // Er meinte zu mir, es wäre „Liebe auf den ersten Blick“ // ...oder so.&lt;br /&gt;Ryuu: Ohhh!! // Liebe auf den ersten Blick, Bocchan?! // Da wäre man selber auch gern wieder jung!!&lt;br /&gt;Chitoge: Oh mann... erschieß mich bitte jemand...&lt;br /&gt;Raku: Ich bewundere deine Tapferkeit!!&lt;br /&gt;Claude: Ach ja... // Ich würde da auch gerne etwas von Ihnen wissen, wenn Sie erlauben, Bocchan.&lt;br /&gt;Raku: Hä?&lt;br /&gt;Claude: Was ist das Lieblingsessen unseres werten Fräuleins und welche Musik hört sie? // Wenn Sie so dermaßen verrückt nach ihr sind, dürfte Ihnen die Antwort nicht schwer fallen...&lt;br /&gt;Raku: (Wieso fragt er danach? Kauft der uns das immer noch nicht ab? // Kacke, ich hab keine Ahnung auf was sie steht, ich kann nur raten...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: S... // Sie steht auf Bananen und Enka!!&lt;br /&gt;[TN: Enka ist eine Stilrichtung in der traditionellen, japanischen Musik.]&lt;br /&gt;Claude: Bananen und Enka? // Sehr verdächtig... Eigentlich hört sie nur klassische Musik und hasst Bananen...&lt;br /&gt;Chitoge: I-I-I-Ich mag Enka und Bananen ess ich gern!! // Du hast nur nicht mitbekommen, wie sich mein Geschmack verändert hat!! // (Was war das denn?)&lt;br /&gt;Raku: S-Sorry~~!! // [schräg: Was sollte ich denn machen?]&lt;br /&gt;Ryuu: Okay, nächste Frage...&lt;br /&gt;Chitoge: W-Wartet mal, ist das hier ein Kreuzverhör?! // Mir wird das langsam peinlich!&lt;br /&gt;Ryuu: Oh, das tut uns leid!! // Dürfen wir Ihnen denn bitte noch eine letzte Frage stellen, Fräulein Kirisaki? // Es geht um etwas sehr wichtiges... // Haben Sie sich schon... // ...geküsst?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: N-Na kl-&lt;br /&gt;Ryuu: Bocchan, halten Sie sich bitte raus... // [klein: das ist jetzt sehr wichtig...]&lt;br /&gt;Raku: Tch! Kirisaki! Bitte! // Ich weiß, das ist hart, aber bitte sag ja!! // Wenn du&#039;s nicht tust, dann... // (Bitte!!)&lt;br /&gt;Chitoge: Wir... // Wir... // Wir... // Wir...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Chitoge: Wir... // ...haben uns noch nicht geküsst!! // Wie könnten wir auch?!!&lt;br /&gt;Raku: (W... // Wir sind... // ...tot.)&lt;br /&gt;Typen: Bravoooo!! // So sollte die junge Liebe sein!! // Bloß nichts überstürzen!! // Die Geburtsstunde eines echten Traumpaars!!!&lt;br /&gt;Beide: …? // Äh?!&lt;br /&gt;Typen: Ah~ Die erste Liebe muss unschuldig und rein sein.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: (Was zum?! // Wir leben noch?)&lt;br /&gt;Chitoge: Ahh, das ist gut. // Hätte sie nicht... // ...den Anstand gehabt, mindestens zehn Tage damit zu warten... // ...würde hier jetzt Blut fließen. // (Aber Ihre Geschichte bringt mein Herz zum schmelzen.)&lt;br /&gt;Raku: (Ach du heilige...!! Gut gemacht, Kirisaki!!) // Puh. // Jetzt sollten wir erst mal sicher sein...&lt;br /&gt;Ryuu/Claude: Aber lassen Sie sich eins gesagt sein... // Wenn Sie... // ...unserem Bocchan/werten Fräulein weh tun... // ...dann... // ...können sie sich auf ernsthafte Konsequenzen gefasst machen.&lt;br /&gt;Raku: Na ja... // Bei Ihnen beiden ist das ja nicht zu berfürchten!!&lt;br /&gt;Claude: Ja genau! // Gyahahahahaha!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: Oh Mann... // Wie konnten wir nur da rein geraten?&lt;br /&gt;Chitoge: Tja, ist jetzt nicht mehr zu ändern... // Da wir jetzt sowieso keine Wahl mehr haben, können wir&#039;s auch durchziehen... // Ach Mann!! // Gerade, als ich kurz davor war, dich endlich loszuwerden!! // Das darf echt nicht wahr sein!!&lt;br /&gt;Raku: Was soll ich denn sagen?!&lt;br /&gt;Chitoge: Und was sollte diese bekloppte Antwort?!&lt;br /&gt;[Box: Enka / Bananen]&lt;br /&gt;Raku: Ich hatte doch keinen Schimmer!! // T-Tut mir ja leid!!&lt;br /&gt;Chitoge: Seufz...&lt;br /&gt;Raku: (Ich wollte Onodera doch gerade fragen... // ...ob sie das Mädchen von damals ist.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: (Hach... Wenn&#039;s wirklich Onodera wäre...)&lt;br /&gt;Onodera: Wir gehen jetzt miteinander. // Schon irgendwie ungewohnt...&lt;br /&gt;Raku: (Ahhh... Wäre das toll... // Aber... // Ich hätte nicht gedacht, dass Kirisaki aus ganz ähnlichen Verhältnissen kommt, wie ich...)&lt;br /&gt;Chitoge: Puh... // Was machen Paare denn so?&lt;br /&gt;Raku: Was weiß ich. // Ich war noch nie mit jemandem zusammen...&lt;br /&gt;Chitoge: Ich genauso wenig!!&lt;br /&gt;Raku: Echt nicht?&lt;br /&gt;Chitoge: Na ja... // Ich kann nichts dafür. // Was die Liebe angeht... // ...habe ich halt nicht den Durchblick. // Ich weiß einfach nicht, wie das läuft...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: (Na... das überrascht mich jetzt. // So, wie sie sich gibt, dachte ich, sie hätte schon ziemlich viel Erfahrung...)&lt;br /&gt;Raku: Ach ja... // Danke, dass du&#039;s gefunden hast.&lt;br /&gt;Chitoge: Hm... // Hmpf! // Ich wollte mir nur nicht vorwerfen lassen, es nicht richtig gesucht zu haben... // Kannst mir also echt dankbar sein! // Was ist das eigentlich?&lt;br /&gt;Raku: Hm?&lt;br /&gt;Chitoge: Das scheint dir ja echt wichtig zu sein? // Ist das ein Andenken von irgendwem?&lt;br /&gt;Raku: Nee... Das hat... // (Die lacht mich sicher aus, wenn ich ihr das erzähle, aber... // Ach egal... // Sie hat&#039;s gefunden, ich schulde ihr die Story...) // ...mir jemand... // ...vor langer Zeit geschenkt.&lt;br /&gt;Chitoge: Vor langer Zeit?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 21&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: Damals, als ich noch klein war... // ...hat mich mein Vater mich oft auf seine Reisen mitgenommen und da hab ich ein Mädchen kennengelernt... // Sie hat mir  es damals als eine Art Talisman gegeben, damit wir uns irgendwann wiedersehen. // Ich weiß nicht mehr wie sie aussah oder wie sie hieß, aber an das Versprechen kann ich mich noch erinnern... // Ich glaube daran, dass ich sie wiedersehe, solange ich es bei mir trage. // Ich dachte, du hasst Leute... // ...die in der Vergangenheit leben.&lt;br /&gt;Chitoge: Was? // Ich hasse Leute... // ...die sich dauernd über Vergangenes beschweren, dass sie eh nicht mehr ändern können. // Aber solche... // ...romantischen Storys würde ich doch nie in den Dreck ziehen! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 22&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: (Ugha?! // Wa... // Was zum. // Sie hat ja auch &#039;ne niedliche Seite. // Nein, Moment!! Onodera könnte doch das Mädchen von damals sein!! // Wieso bringt das Gorillaweibchen mein Herz jetzt so zum rasen?! // N... // Na egal, wir sollen uns jetzt schnell überlegen, wie&#039;s weitergeht. // Geht mir ja echt gegen den strich, dass du jetzt meine Freundin bist!!&lt;br /&gt;Chitoge: Wa?! // Das ist mein Text, Bohnenstange!!&lt;br /&gt;Raku: Erstmal müssen wir alle davon überzeugen. // In Zukunft wird es wahrscheinlich noch viel schlimmer, als das heute...&lt;br /&gt;Chitoge: Ja... // Wenn ich noch länger deine Freundin spielen muss, sterb ich an &#039;nem allergischen Anfall! // (An &#039;ner Bohnenstangen-Allergie!)&lt;br /&gt;[Box: Mann... // Was für ein Mist...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 23&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Wer konnte ahnen... // ...dass ausgerechnet ich eine Beziehung mit Kirisaki vorspielen muss...]&lt;br /&gt;Raku: Na ja... // Wir müssen das Theater ja nur vor unseren Leuten und den Bee Hive Typen abziehen. // So schwer wird das schon nicht sein...&lt;br /&gt;Chitoge: (So was würde ich nie in den Dreck ziehen.)&lt;br /&gt;Raku: Nein, nein, nein, ich leide nur unter Schlafmangel!! // Ich penn einfach den ganzen Tag!!&lt;br /&gt;SFX: Ding Dong&lt;br /&gt;Ryuu: Bocchan! // Besuch für Sie!&lt;br /&gt;Raku: Besuch?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 24&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Chitoge: Gu... // Guten Morgen! // Entschuldige, dass ich dich so überfalle... // ...aber hast du nicht Lust auf ein Date?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 25&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Typen: Oooh!! Achso!! // Heute ist ja Samstag!! // Toll, Bocchan!! // Wir beneiden Sie!!&lt;br /&gt;Claude: Heute ist wahrlich ein schöner Tag. // Es spricht nichts dagegen... // ...dass ein frisch verliebtes Pärchen das nicht ausnutzen sollte.&lt;br /&gt;Raku: (Ei... // Ein Date?!)&lt;br /&gt;Onodera Mama: Pass auf dich auf, Kosaki.&lt;br /&gt;Onodera: Ja, mach ich! // Ich geh dann mal, Mama.&lt;br /&gt;[Die nächste Phase ist... ein Date?! Auch Onodera verlässt das Haus, laufen sie sich möglicherweise über den Weg?!]&lt;br /&gt;[Text unten: Nisekoi // Kapitel 2 / Ende] </description>
			<pubDate>Sat, 14 Apr 2012 00:28:05 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/34199</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Enigma 52</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/34141</link>
			<description>Based on &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kewl0210/releases/31795&quot;&gt;kewl0210&#039;s english Translation&lt;/a&gt;, thanks a bunch =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Illustriert ist das ganze natürlich wieder bei &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://creative-manga.org/index.php?page=Portal&quot;&gt;Creative-Manga.org&lt;/a&gt; zu begutachten ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shimei: Der Schädel gehört mir...!! // Mir, Kouda Shimei...!!&lt;br /&gt;[Titel: e 52: Sarg]&lt;br /&gt;[Text links: Eine Konfrontation, bei der es an&#039;s eingemachte geht!!]&lt;br /&gt;Haiba: Kannibale...!&lt;br /&gt;Jirou: Hartnäckiger Kerl, was...?&lt;br /&gt;Haiba: Auf keinen Fall geb ich dir den Schädel!! // Gib du mir lieber meine Freunde zurück!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Wieso ist dir der Schädel eigentlich so wichtig...?! // Welcher Wunsch kann so wichtig sein... dass du dafür Kiri in die Falle gelockt und meine Freunde gefressen hast?!&lt;br /&gt;Shimei: Den Schädel... // Gib mir... den Schädel...!!&lt;br /&gt;Haiba: Eh?! // Wa, hey...!! // Hiergeblieben!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Da... // Das ist doch... // Hiina-sans Gabe...!! // Er ist weg...!! &lt;br /&gt;Kirio: Hier lang, Sumi.&lt;br /&gt;Haiba: Mist... // Moto&#039;s Fähigkeiten hat er auch...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Er hat sie alle gefressen, wie wir&#039;s befürchtet haben... // Verdammter Mist!! // Kiri... wir müssen ihnen helfen!! // Wir müssen sie wieder aus seinem Magen rausholen!!&lt;br /&gt;Kirio: Damit hab ich nichts am Hut. // Ich will ihn nur tot sehen.&lt;br /&gt;Haiba: Wa...? // Meinst du das ernst...?! Er hat auch Herrn Kijima verschlungen!! // Er ist doch dein großer Bruder, oder nicht?!&lt;br /&gt;Kirio: Mir egal... Wobei, wäre schön, wenn&#039;s mir egal sein könnte, aber... // …dass er jetzt die Gaben der anderen einsetzen kann, ist echt lästig. // Wenn du sie retten willst, versuch dein Glück. // Erwarte aber von mir keine Hilfe dabei...!&lt;br /&gt;Haiba: Kiri...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shimei: Her mit dem Schädel...!!&lt;br /&gt;Kiri: Das sind die Kräfte von diesem Maskottchen, was...?! // Scheinbar hast du sie noch nicht richtig unter Kontrolle, hab ich recht? // Und unter Geschmacksverkalkung scheinst du wohl auch zu leiden. // Ich würde von den Typen Sodbrennen bekommen.&lt;br /&gt;Shimei: Den Schädel... // Gib ihn mir...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Danke, Kiri...! // Während du den Kannibalen ablenkst... // ...rette ich die anderen. // (Sein Einsatz wird nicht vergebens sein! // Ich muss es einfach schaffen...!) // Aber wie geht’s ihnen? // Wie ist ihr Zustand in seinem Magen...?! // eben konnte ich kurz eine Verbindung zum Vorsitzenden herstellen...!!&lt;br /&gt;[Handy: Kanal [es] / Matsurigi Jirou / Kurisu Ryou / Hasekura Moto / Kujyouin Hiina // Mizusawa Aru / Sudou Takemaru // Kijima Yuuta / Suuki Kei]&lt;br /&gt;Haiba: Vielleicht kann ich auch die anderen erreichen...?! /// Bitte... // ...das muss klappen! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Obere Blase: Zaaah...&lt;br /&gt;Untere Blase(teilweise verdeckt): Irgendwer!!&lt;br /&gt;Safe: Hallo, aufwachen... // Hey... /// Heeey! // Aufwachen, Muskelprotz!&lt;br /&gt;Sudou: Au...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Safe: Guten Morgen... // ...Sudou...!&lt;br /&gt;Sudou: Wer zum Geier sind Sie denn...? // Und wo bin ich hier...?!&lt;br /&gt;Safe: Wie unhöflich. Ich habe dir das Leben gerettet. // Du wurdest von Kouda... vom Kannibalen verschlungen und ich habe dich davor bewahrt, verdaut zu werden.&lt;br /&gt;Sudou: Verdauung...?! // Meine Hand...!! // Ach ja, nachdem ich mich im Krankenhaus von Haiba und den anderen getrennt hab, war da plötzlich dieser komische Zug... // ...und dann bin ich...&lt;br /&gt;Safe: Deinen Freunden ist dasselbe passiert... Schau.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sudou: Leute...!! // Hey, kommt zu euch!!&lt;br /&gt;Aru: Ta... Takemaru-kun...?&lt;br /&gt;Safe: Scheint, als wäre Mizusawa der einzige, der wieder bei Sinnen ist. // Wenn wir jetzt nicht handeln, gehen die Gaben der anderen vollständig auf den Kannibalen über und es bleiben nur noch ihre Knochen von ihnen zurück.&lt;br /&gt;Aru: D... Das darf nicht... // ...passieren...!! // Was sollen wir jetzt machen, Takemaru-kun...?!&lt;br /&gt;Sudou: ...Wo ist Haiba?! // Wo steckt der Spinner wieder...?! Er wurde doch wohl nicht schon...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sudou: Haiba...!!&lt;br /&gt;[Handy: Kanal [es] / Sudou Takemaru / Gesprächsdauer 00:01]&lt;br /&gt;SFX: Rausch // rausch&lt;br /&gt;Haiba: ...-san?! // Kannst du mich hören, Takemaru-san...?!&lt;br /&gt;Sudou: Haiba...?!&lt;br /&gt;Haiba: Takemaru-san!!// Gott sei dank, dir geht’s gut!!&lt;br /&gt;Sudou: Wo steckst du... du Nase?!&lt;br /&gt;Haiba: Ich bin in einem Zug, zusammen mit dem Kannibalen... und was ist mit dir?&lt;br /&gt;Sudou: Die anderen sind auch alle hier...! Und außerdem noch so&#039;n Mädel, dass ich noch nie gesehen hab, und &#039;n Typ, der &#039;n Safe auf dem Kopf hat...!&lt;br /&gt;Haiba: Sind alle in Ordnung?!&lt;br /&gt;Sudou: Ja... das heißt, wäre schön, wenn&#039;s so wäre. Mizusawa und ich sind die einzigen, die wieder bei Bewusstsein sind. // Ich glaub, die anderen werden immer noch verdaut...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Mist... wo seid ihr denn eigentlich?! // Könnt ihr von da weg?!&lt;br /&gt;Sudou: Sieht aus wie&#039;n Arbeitszimmer... hier liegen überall so schräge Bücher und Fotos rum... // Aber hier gibt’s weder Fenster noch Türen... der Raum ist komplett abgeschottet...! // Und Mizusawa kann seine Gabe nicht mehr einsetzen... Wenn wir hier nicht schnell rauskommen, stecken wir, glaub ich, bald ziemlich in der Scheiße...!&lt;br /&gt;Haiba: Verstehe... Und was ist mit dir, Takemaru-san?!&lt;br /&gt;Sudou: Was soll mit mir sein?!&lt;br /&gt;Haiba: Kannst du nicht die Zeit der anderen bis zu dem Zeitpunkt zurückdrehen, als sie noch bei Bewusstsein waren?!&lt;br /&gt;Sudou: Als sie noch... // Hab&#039;s kapiert... // Einmal schaff ich&#039;s noch...! // Meine Gabe hat er auch fast komplett absorbiert... aber für eine Person sollte es noch reichen...!&lt;br /&gt;Haiba: Nur einer...?! // Und wen nehmen wir...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shimei: Den Schädel....!!&lt;br /&gt;Kirio: Das ist doch die Gabe von dem blonden... // Dann will er mich wohl in die flache Welt schicken, was...?! // Komm mir nicht zu nah, du Dreckskerl... // Auf keinen Fall... // ...lass ich mich von einem wie dir verschlingen...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Nimm Herr Kijima!! // Weck Herr Kijima auf, Takemaru-san!!&lt;br /&gt;Sudou: Wa...?! // Wieso ausgerechnet den... mach kein&#039; Scheiß!&lt;br /&gt;Haiba: Bitte... Takemaru-san!!&lt;br /&gt;Sudou: Sag was du willst, aber das mach ich nicht! // Wieso sollte ich für den Penner-&lt;br /&gt;Aru: B... Bitte, Takemaru-kun...! // W... Weck Herr Kijima auf...! // Wir müssen Sumi-kun vertrauen... // ...Takemaru-kun...! // B... Bitte...&lt;br /&gt;Sudou: …?! Hey, Mizusawa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Safe: Könntest du denn wirklich damit leben, wenn die anderen wegen deinem Dickkopf zu Grunde gehen würden?&lt;br /&gt;Sudou: Hng... // Ach Scheiße...!! // Nur damit das klar ist... // Ich hab Sie nur geweckt, damit ich Sie mir hinterher noch vorknöpfen kann...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kijima: Sodou... // Mizusawa...&lt;br /&gt;Safe: Schön, du bist wach!&lt;br /&gt;Kijima: ...gh. // W... Was ist...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Herr Kijima... hören Sie mich...?! // Bitte setzen sie Ihre Gabe ein, um die anderen da raus zu holen!&lt;br /&gt;Kijima: Haiba...! // ...Okay, hab verstanden!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kijima: Ich hab den Raum kopiert! // Wir müssen die anderen jetzt alle da rüber bringen!!&lt;br /&gt;Shimei: Hab dich... // Und jetzt... her mit mit dem Schädel...&lt;br /&gt;Kirio: Freu dich nicht zu früh. // Dein Arm ist wieder normal...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shimei: Wa...? Meine Kräfte... aber wie...?!&lt;br /&gt;Kirio: Guck doch mal genau hin! // Die Gebäckmännchen in deinem Bauch... // ...sind alle weg!!&lt;br /&gt;Kijima: Ich hab eine Kopie des Raumes angefertigt... allerdings habe ich nur sein Aussehen kopiert, aber nicht seine „Funktion“. // Das sollte die Verdauung aufhalten!&lt;br /&gt;Moto: …?! Wo bin ich...?&lt;br /&gt;Kei: N...&lt;br /&gt;Jirou: Wieso sind wir...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: F... // Freunde!!&lt;br /&gt;Moto: Sumio!!&lt;br /&gt;Haiba: Danke, Herr Kijima! Jetzt müssen wir nur noch gucken, wie wir euch da raus krie-&lt;br /&gt;Kijima: Das könnte schwierig werden... Ich kann nur bereits existierende Dinge kopieren und manipulieren... wenn es also von Anfang an keinen Ausgang gab......&lt;br /&gt;Safe: Das einzige, was wir von hier aus tun können, ist Haiba mit Informationen zu versorgen.&lt;br /&gt;Kijima: Informationen... haben Sie denn schon irgendwas rausgefunden...?!&lt;br /&gt;[Text links: Wie sieht die Wahrheit aus...?!]&lt;br /&gt;Jirou: Senpai... in diesem Raum...&lt;br /&gt;Ryou: Ja... das ist mir auch sofort aufgefallen... // Bei allem in diesem Raum... // ...fehlt der Kopf...!&lt;br /&gt;[Text unten: e 52 / Ende]</description>
			<pubDate>Sat, 07 Apr 2012 18:24:29 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/34141</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Enigma 51</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/34140</link>
			<description>Based on &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kewl0210/releases/31734&quot;&gt;kewl0210&#039;s english Translation&lt;/a&gt;, thanks a bunch =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Illustriert ist das ganze natürlich wieder bei &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://creative-manga.org/index.php?page=Portal&quot;&gt;Creative-Manga.org&lt;/a&gt; zu begutachten ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Durchsage: Noch Zwei Minuten bis Abfahrt des Zuges. // Bitte steigen Sie ein.&lt;br /&gt;Haiba: Den Kannibalen wären wir los! // Jetzt müssen wir nur noch bis zur letzten Station und den Schädel vernichten, was, Vorsitzender?!&lt;br /&gt;Jirou: Ja, jetzt sind nur noch wir beide übrig... // ...Haiba...!&lt;br /&gt;[Text im Bild: Blick gen Zukunft...!]&lt;br /&gt;[Titel: e 51: Kannibale]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Endlich können wir relaxen... // Ich hab plötzlich ziemlichen Hunger...&lt;br /&gt;Jirou: Ja... geht mir genauso...&lt;br /&gt;Haiba: ...Hm? // Dir knurrt auch der Magen, Vorsitzender? // Da hab ich genau das Richtige! // Bananen, machen nicht dick und füllen den Magen! // Das widerliche Zeug, das wir beim E-Test hatten, steht mir nämlich bis Oberkante Unterlippe.&lt;br /&gt;Jirou: ...na gut, aber wär&#039;s nicht besser gewesen, wenn du erstmal das erste Opfer aus deinem Rucksack genommen hättest?&lt;br /&gt;Haiba: Buh... // ...ach ja, ganz vergessen...! // Hast recht, zum relaxen ist es wohl noch zu früh... Wir müssen unbedingt einen Weg finden, wie wir beide bis zur letzten Station kommen...&lt;br /&gt;Jirou: Ich glaube, dafür habe ich schon eine Lösung, Haiba.&lt;br /&gt;Haiba: Was...? Echt?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Und welche?&lt;br /&gt;Jirou: Na ja, also... // Du bist ein Schüler der Yuuyami High, streng deine grauen Zellen an...&lt;br /&gt;Haiba: Jetzt lass hier nicht den Schülerratsvorsitzenden raushängen. // Sag schon, hier geht’s ja nicht darum, von irgendwem abzuschreiben oder zu schummeln.&lt;br /&gt;SFX: Tuuut... &lt;br /&gt;Haiba: ...hä? // Ich kann immer noch keine Verbindung herstellen?! // Aber Wieso nicht? Empfang hab ich doch und du stehst direkt neben mir. // Seltsam... ähm, Vorsitzender?&lt;br /&gt;Jirou: Haiba... Lass uns mit den Tickets in den nächsten Wagon. // Na los, ich will dir da was zeigen.&lt;br /&gt;Haiba: Was denn, Vorsit-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: G... // Ganz viele Müllsäcke...?! // W... Was in aller Welt...?! // Oh nein... sind ihm die anderen Passagiere auch alle zum Opfer gefallen...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: ...Äh? // Was...? // Diese Krawatte... gehört doch... // W... Wieso...? // D... Das kann... // ...doch nicht... // Und auf dem da vorne liegt ein Rosenkranz...//  ...und da Diamantohringe... // ...eine Augenklappe... eine Puppe...!! // D... Das ist nicht wahr...!! // Das darf einfach nicht wahr sein...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: (In den Säcken... // ...sind...) // Da drin... // ...sie sind alle... // Waaah!! // Vorsit-&lt;br /&gt;Sudou: ...Was soll das werden? // Wieso bunkerst du hier Müllsäcke...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sudou: Geht’s noch, Alter...? // Oh Mann, du hast echt nicht alle Latten am Zaun...&lt;br /&gt;Haiba: Ta... Takemaru-san...? // W... Wo ist der Vorsitzende...?!&lt;br /&gt;Sudou: ..hah. Ich bin dir wohl nicht gut genug, was? // Du gehst mir echt auf den Sack!&lt;br /&gt;Moto: ...hilf uns, Sumio. // Wir wurden... verschlungen...&lt;br /&gt;Haiba: Mo... // Moto...?!&lt;br /&gt;Hiina: Wir leben zwar noch, aber... // ...uns wurden unsere Gaben genommen, wir sind völlig machtlos...&lt;br /&gt;Kei: Könnte sein, dass wir gleich alle verdaut werden...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kijima: Haiba... wir werden als Geiseln gehalten... // Er hat uns alle in so etwas wie Kuchen verwandelt... und uns verschlungen...&lt;br /&gt;Haiba: Das darf nicht... // Ihr wurdet alle...?! // Aber... das kann doch nicht sein! // Du hast mir doch... die ganze Zweit geholfen...!!&lt;br /&gt;[Handy (teilweise verdeckt): Kanal [es] / Matsurigi Jirou / Gesprächsdauer / 00:27]&lt;br /&gt;Jirou: Lauf... // Hai... ba...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jirou (Kannibale): Wenn du uns retten willst... // ...rück den Schädel raus...!!&lt;br /&gt;Haiba: De Kannibale... // ...hat sich die ganze Zeit über als der Vorsitzende ausgegeben...?!! // Dann ist das in dem Sack hier... // ...nicht Akame...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10-11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Durchsage: Zwei Fahrgäste erkannt. // Bitte zurücktreten, die Türen schließen automatisch.&lt;br /&gt;Kirio: ...Jo, Sumi... // ...ich bin hier, um dich aufzugabeln.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Kiri...!! // D... Du...? // Aber wie...?!&lt;br /&gt;Kannibale: Ich will den Schädel...!!&lt;br /&gt;Kirio: Der weiß echt nicht, wann Schluss sein sollte.&lt;br /&gt;Haiba: E... Er ist draußen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Kiri... bist du&#039;s wirklich...?! // Oder wurdest du auch vom ihm verschlungen...?&lt;br /&gt;Kirio: Das war jetzt aber beleidigend, Sumi... // Von so &#039;nem Perversen lass ich mich doch nicht auffressen.&lt;br /&gt;Haiba: Guah!! // Ach echt...? Dann ist ja gut...&lt;br /&gt;Kirio: Wie ich schon sagte, du bist viel zu blauäugig... du konntest den Kannibalen nicht durchschauen, was? // Wenn du dir mal &#039;n paar Gedanken über die Bedeutung dieses Zuges gemacht hättest, wär&#039;s dir vielleicht eher aufgefallen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: ...Diesen Zug hier hat der Schädel organisiert, damit er dich zu dem Ort bringen kann, wo du den Schädel vernichten kannst. // Weil das dein Wunsch... Der Wunsch des Königs war. // Dem Schädel selber schmeckt das natürlich nicht... wer will schon, dass man ihn auslöscht? // Deshalb hat er, während er dir deinen Wunsch erfüllt, für weitere Fahrgäste gesorgt, bei denen eine hohe Wahrscheinlichkeit bestand, dass sie dir in die Quere kommen.&lt;br /&gt;Haiba: ...und das waren dann wohl die 3... // ...und der Kannibale...?!&lt;br /&gt;Kirio: Gerade der Kannibale, weil er dir ja den Schädel wegnehmen wollte, wodurch dieser aus seiner Zwickmühle entkommen wäre... // Deshalb war ihm der Kannibale besonders wichtig...! // Höchstwahrscheinlich hat der Schädel den Kannibalen als ersten in den Zug gelassen... // ...und diesen dann zur den Stationen fahren lassen, wo weitere, mit Gaben ausgestattete Fahrgäste warteten, die der Kannibale dann später genüsslich verschlingen kann... // Erst danach ist der Zug dann bei dir angekommen, Sumi...! // Mehrere Geisel, ein Zug prall gefüllt von mit Gaben gesegneten Menschen und dazu der Kannibale... aus der Sicht des Schädels das perfekte Szenario...!&lt;br /&gt;Haiba: Verflucht...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Ich kann&#039;s noch immer nicht glauben, dass der Vorsitzende der Kannibale war... // Er hat mir so oft den Hals gerettet..!&lt;br /&gt;Kirio: Sein Ziel war der Schädel... Er hatte Angst, dass er ihm irgendwie durch die Lappen geht. // Deshalb hat er das Äußere deines Kumpels angenommen und konnte die anderen Fahrgäste so in aller Ruhe nach und nach beseitigen.&lt;br /&gt;Haiba: Aber... ich konnte doch sein Signal empfangen... Das beweist, dass er der echte war. &lt;br /&gt;[Handy: Matsurigi Jirou / Nanafushi Mao / kein Empfang / Akame Tsutomu / kein Empfang]&lt;br /&gt;Haiba: Wenn er der Kannibale gewesen wäre, hätte da doch auch „kein Empfang“ gestanden.&lt;br /&gt;Kirio: Du stehst heute echt auf der Leitung, Sumi! // Das Signal, dass du da empfängst, kommt vom echten Matsurigi Jirou in deinem Rucksack. // Er mag jetzt vielleicht anders aussehen, aber seine Charakterzüge sind immer noch dieselben. // Dir sollte jetzt auch der wahre Name des Kannibalen angezeigt werden...!&lt;br /&gt;Haiba: „Kouda Shimei“...!&lt;br /&gt;[Handy:  Nanafushi Mao / kein Empfang / Akame Tsutomu / kein Empfang / Kouda Shimei / kein Empfang]&lt;br /&gt;Haiba: Shimei...! S... So heißt er... // ...in Wirklichkeit?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Was zum...?! // Kam das gerade aus dem ersten Wagon...!!&lt;br /&gt;Kirio: Lass dir bitte noch eins gesagt sein, Sumi...! Ich bin nicht auf deiner Seite... auch ich bin immer noch hinter dem Schädel her... // Es ist nur so... dass du für mich so was wie ein alter Freund bist. // Und ich hab keine Lust, als Nachtisch für diesen Irren zu enden... // Ihm als Nahrung für seine Ziele zu dienen, wäre einen noch größere Demütigung als der Tod. // Sollte es soweit kommen... // ...hätte ich kein Problem damit, ihn zu töten. // Ich ramme ihm ein Messer in die Rippen... // ...und mir wird einer dabei abgehen, wenn ich ihm die Scheiße aus dem Leib prügle...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Kiri...!! // Das wird nicht passieren!! // Wir werden ihn jetzt und hier los!!&lt;br /&gt;Kirio: Huu... // ...schwach aber durchsetzungsfähig... daran hat sich wohl nichts geändert. // Bis auf weiteres mach ich mit dir gemeinsame Sache. // Schließlich hab ich mit dem Kerl auch noch ein Hühnchen zu rupfen...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Durchsage: Ein unbefugter Eindringling wurde entdeckt. // Ab sofort wird das Bordpersonal dieses Zuges Kontrollgänge durchführen.&lt;br /&gt;Kirio: ...Scheinbar ist er vorne, durchs Fenster vom Schaffner reingekommen, was...? // Ja... du kannst uns nicht schnell genug aus dem Weg räumen, nicht wahr...?!&lt;br /&gt;Haiba: Da kommt er...!! // Der Kannibale...!!&lt;br /&gt;Kannibale: Haiba Sumio... // Imizuka Kirio...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kannibale: Gebt mir... // ...den Schädel... // Haiba Sumio... Du willst die Opfer, meine Geiseln, retten, stimmt&#039;s...? // Auf dieser Welt... bin ich der einzige... // ...der dieses Schädels würdig ist. // Ich, Kouda Shimei...!!&lt;br /&gt;[Text im Bild: Dies ist seine wahre Identität...!!]&lt;br /&gt;[Text unten: e 51 / Ende]</description>
			<pubDate>Sat, 07 Apr 2012 18:24:23 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/34140</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 481</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33456</link>
			<description>Based on Mr. Blue&#039;s english translation, thanks a bunch =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scheint ja ganz interessant zu sein, der letzte Akt ö.ö&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Hiyori: Haaaah~ // Herrlich. // Ein erfrischendes Bad am frühen Nachmittag hat echt was für sich.&lt;br /&gt;[Text links: Ein nettes, kleines Liedchen nach dem Badeausflug!]&lt;br /&gt;SFX: Tuuuut // Tuuuut // Tuuuut&lt;br /&gt;Hiyori: Hey! // Wieso geht da keiner ran, verdammt noch mal?!&lt;br /&gt;Lisa: Also was Love angeht, der ist zum Supermarkt, &#039;ne Jump und Milch für seinen Kaffee kaufen.&lt;br /&gt;Hiyori: Und was ist mit dir, Lisa?! // Ich hab keinen Schlüssel für das Portal, komm her!&lt;br /&gt;Lisa: Den müsste Hachi haben.&lt;br /&gt;Hiyori: Und wo ist Hachi?!&lt;br /&gt;Lisa: Der ist in ein Café gegangen, weil ihm warm war.&lt;br /&gt;Hiyori: Kein Wunder, was geht der auch in voller Montur in ein öffentliches Bad, dieser Vollidiot!! // (Ich spüre einen Shinigami....)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;SFX: Schh&lt;br /&gt;Hiyori: ...Was ist das?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text im Bild: Milder und viel, viel stärker.]&lt;br /&gt;[Titel: Raserei]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yuki: Ah! // &#039;Tschuldigung, hab gerade nicht zugehört!&lt;br /&gt;Ichigo: Ich hab doch gar nichts gesagt. // Aber gut, du bist wach, also zieh Leine.&lt;br /&gt;Yuki: Wie bitte?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Inoue: Da wäre ich! // Und hab leckeres Brot dabei! // Ah, du bist wieder bei Bewusstsein, wie schön!!&lt;br /&gt;Ichigo: Na ja, bei dem „lecker“ wäre ich mir nicht so sicher. // Sind doch nur die Reste, die keiner wollte.&lt;br /&gt;Inoue: Mach so weiter und du kriegst nichts ab!&lt;br /&gt;Ishida: Inoue hat ganz recht. // Sie sieht immer sehr glücklich aus, wenn sie es ist. // Etikette scheint für dich in der Tat ein Fremdwort zu sein.&lt;br /&gt;Chad: Jepp.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Schnauze! // Was platzt ihr eigentlich alle unangemeldet hier rein, wie wär&#039;s mal mit klingeln?!&lt;br /&gt;Ishida: Wir sind Yuzu zufällig über den Weg gelaufen. // Besorg lieber mal ein paar Teller, damit wir das Brot nicht vom Boden essen müssen, anstatt hier Reden zu schwingen.&lt;br /&gt;Ichigo: Halt bloß den Rand! // Als ob ich mich von dir rumkommandieren lasse!&lt;br /&gt;Ishida: Von wegen rumkommandieren, das nennt man Gastfreundlichkeit, du Banause! // Ich wollte dich nur darauf hinweisen!&lt;br /&gt;Ichigo: Rand halten, hab ich gesagt!!&lt;br /&gt;Yuki: Ahhhh!!&lt;br /&gt;Ichigo: Das gilt auch für dich!!&lt;br /&gt;Yuki: Du... du bist der Kerl von Gestern...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Kam mir gleich komisch vor, dass du nichts dazu gesagt hast. Ist dir das gerade erst aufgefallen?! // Außerdem war das nicht gestern, sondern vor zwei Tagen.&lt;br /&gt;Yuki: Äh...&lt;br /&gt;Ichigo Du warst einen ganzen Tag weg vom Fenster.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ishida: Leichtsinnig wie eh und je, Kurosaki!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Was schwafelst du da? Die einzige Gefahr waren deine Pfeile! // Bist du hier, um mir im Weg rumzustehen?&lt;br /&gt;Ishida: Was?! // Sei gefälligst mal ein bisschen dankbarer...&lt;br /&gt;Inoue: Ich hab mich um die Erstversorgung gekümmert. // Um alles weitere kümmer ich mich, wenn wir hier fertig sind.&lt;br /&gt;Ichigo: Tja, geht wohl nicht anders. // Dann lasst uns hier mal aufräumen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10-11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[kein Text]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yuki: (Wahnsinn... // Die Vier haben diesen riesigen Hollows im Handumdrehen den Garaus gemacht... // Ich hab ja gehört, dass der Shinigami in Vertretung stark sein soll, aber das übersteigt meine Vorstellungen bei Weitem...) // Hä?&lt;br /&gt;Ichigo: Hier, für dich. Hau rein. // Ist lecker.&lt;br /&gt;Yuki: Äh... // Aber...&lt;br /&gt;Ichigo: Ach ja, in dem Zustand kannst du nichts essen. // Dein Gigai liegt neben dir, schlüpf da rein.&lt;br /&gt;Yuki: Hä? // Uwaah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Mann, du bist echt &#039;ne Nervensäge. // Wie kann man sich vor seinem eigenen Gigai erschrecken?&lt;br /&gt;Yuki: N-Nein, ich meine... // ...dafür hab ich doch jetzt gar keine Zeit... // Shino-san... // Ist mit Shino-san alles in Ord-&lt;br /&gt;Shinio: Da bin ich wieder. // Hab Cola mitge- // Ryuunosuke...!!&lt;br /&gt;Yuki: Shino-san...! // Bin ich froh, dass du wohlauf bist...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shino: Du erbärmlicher Faulpelz!&lt;br /&gt;Yuki: Ugh...!&lt;br /&gt;Shino: Deine Wunden sind längst verheilt und du pennst trotzdem den ganzen Tag!!&lt;br /&gt;Yuki: Nicht!! Hör auf, Shino-san, das tut weh!!&lt;br /&gt;Shino: Stell dich nicht so an, du Weichei!!&lt;br /&gt;Ichiga: Na ja. // Guten Hunger.&lt;br /&gt;Ishida: Geröstete Makrele. Lassen wir ihm das übrig. // Das mag er sicher.&lt;br /&gt;Ichigo: Du willst das doch nur nicht selber essen.&lt;br /&gt;Neben Inoue: (Sieh hat die Cola fallengelassen.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yumichika: Ikkaku!! // Gibt’s Neuigkeiten?&lt;br /&gt;Ikkaku: Na klar! // Was meinst du, wieso ich&#039;s so eilig hab?! // Die Leute in Rukongai können nicht einfach von selbst verschwinden... // Keine Ahnung, was da los ist, aber die sollten unsere Kompanie lieber nicht unterschätzen...&lt;br /&gt;Ichigo: Übrigens... // Du hast uns immer noch nicht deinen Namen verraten.&lt;br /&gt;Ivan: Das stimmt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ivan: Gut, ich verrate ihn euch. // Ivan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ivan: Jetzt wollt ihr sicher auch wissen, wie mein voller Name lautet, hab ich recht? // Ivan Azgiaro. // Habt ihr noch weitere Fragen?&lt;br /&gt;Ichigo: Ich weiß zwar nicht, wer du bist... // ...aber runter von meinem Bett!!&lt;br /&gt;[Text im Bild: Ein ungebetener Gast!!]&lt;br /&gt;[Text unten: Bleach // Kap 481 / Ende]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 17 Feb 2012 12:47:43 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33456</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 480</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33449</link>
			<description>Based on &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/33347&quot;&gt;Molokidan&#039;s english translation&lt;/a&gt;, thanks a bunch =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da wir Bleach bei Creative-Manga bis auf weiteres auf Eis legen, werde ich die Serie auch nicht mehr regelmäßig übersetzen. Ergo: Nur wenn ich Lust und Zeit hab ^^&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 0&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Cover des Magazins ;D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Akon: Was sagt die Sutra-Skala?&lt;br /&gt;???: Steht momentan auf Kategorie vier! // Sieht übel aus.&lt;br /&gt;Akon: Solltet ihr nicht ein Auge darauf haben, wie konnte das passieren?&lt;br /&gt;???: Tut mir leid... // In letzter Zeit gab es nur einige unbedeutende Zwischenfälle, mit denen wir mit links fertig wurden...&lt;br /&gt;[Text links: Ein Wettlauf um Leben und Tod im Jenseits?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;???: Wieder 102 Hollows in den Bezirken 902 bis 0201 vernichtet! // Weitere 52 in den Bezirken 6603 bis 8983! // Schwächung der Portalbarriere auf 0.24! // Alarmiert den Instandsetzungs-Trupp! //  Offizier Akon! // Die Hollows verschwinden einer nach dem anderen! // Wenn das so weiter geht, wird die Barriere zwischen unserer Welt und dem Diesseits bald...&lt;br /&gt;Akon: Das hab ich bereits nach oben weitergeleitet. // Wenn du mir nichts neues zu berichten hast, geh mir aus dem Weg!&lt;br /&gt;???: Ent... // Entschuldigung!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Akon: Kommandant... // ...das kann nur das Werk von...&lt;br /&gt;Kurotsuchi: ...einer ganz bestimmten Gruppe von Hollows sein, das ist nahezu offensichtlich. // Die einzigen, die dazu fähig sind, die Existenz von Hollows gänzlich auszulöschen... // ...sind sie, und zwar nur sie allein...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4-5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text oben: Das Ende naht! / Der alles entscheidende Heilige Krieg zieht herauf!]&lt;br /&gt;[Box: Der finale Akt von Bleach beginnt mit farbigem Artwork und einem 22 Seiten starken Kapitel!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text links: Noch im Halbschlaf...]&lt;br /&gt;Kuru: ...ki! // Ryuunosuke Yuki!!&lt;br /&gt;Yuki: J... // Ja, ich hab gerade nicht zugehört!&lt;br /&gt;Kuru: Was du nicht sagst! Du hast tief und fest gepennt!! // Wie kann man am ersten Tag eines neuen Auftrags mitten im Gespräch mit seinem Vorgesetzten einfach so einschlafen?!&lt;br /&gt;Yuki: Tut mir leid... // Ich war gestern so aufgeregt, dass ich nachts kaum schlafen konnte, ich kann nichts dafür...&lt;br /&gt;Kuru: Von wegen „Ich kann nichts dafür“!! Als ob man dich dazu gezwungen hätte, die ganze Nacht wach zu bleiben!! // Die Ausrede tischst du mir doch jedes mal auf, wenn du zu spät dran bist!! // Im Gegensatz zu dir, hör ich den Leuten zu, wenn sie mir was erzählen!!&lt;br /&gt;Yuki: Das hab ich auch nicht anders von Ihnen erwartet, Kurumadani-senpai!&lt;br /&gt;Kuru: Klappe! Mach lieber mal... // ...deine verdammten Augen auf!! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shino: Du weißt, wie man seine Vorgesetzten auf die Plame bringt, wie immer. // Hier drüben, Idiot! &lt;br /&gt;Yuki: Auuu! // Du hättest mich doch nicht gleich schlagen müssen, Shino-san!&lt;br /&gt;Shino: Ich musste, sonst hättest du mich ja nicht bemerkt!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shino: Komm endlich in die Gänge! Wir haben &#039;nen Auftrag, heute Nachmittag geht’s los!&lt;br /&gt;Yuki: Ich weiß... aber, hast du denn gar keine Angst...?&lt;br /&gt;Shino: Ich bin doch bei dir, also kein Grund für kalte Füße!&lt;br /&gt;Yuki: Nein... // ...so meinte ich das nicht... Ich hab letztens mitbekommen, dass sich in Karakura außergewöhnlich viele Hollows rumtreiben sollen... // Deshalb frag ich mich, ob jemand wie ich dort nicht fehl am Platz ist... // Außerdem hab ich gehört, dass es da einen extrem starken Shinigami in Vertretung gibt... wenn das stimmt, wieso muss ich dann noch dahin...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shino: Was bist du nur... // ...für ein Weichei?! // Damals haben sie der Stadt zwei Leute zugewiesen, damit sie den Shinigami in Vertretung nicht um Hilfe beten müssen und wenn, dann nur im äußersten Notfall, aber diese beiden wurden vor kurzem zurückgerufen!! // Als es um ihren Ersatz ging, fiel dein Name als erstes!! Mit anderen Worten gibt es da oben jemanden, der deine Fähigkeiten schätzt! // Also Brust raus und sei mal ein bisschen stolz auf dich!! // Nein, Moment! Selbst wenn sie deine Fähigkeiten nicht schätzen, ist das die perfekte Gelegenheit, sie ihnen zu demonstrieren.... // ...Was gibt’s da zu lachen?&lt;br /&gt;Yuki: Nein... // Es ist nur... // „Brust raus“...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yuki: Dabei hast du gar keine Brust, die du raushol-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kuru: Also gut, da wären wir!! // Mal nebenbei... // Was ist mit deinem Gesicht passiert, Yuki?&lt;br /&gt;Yuki: Ähh? // Wieso... Was soll damit sein?! // Ist doch alles wie immer, ich wurde so geboren!&lt;br /&gt;Kuru: ...Wirklich...? // Na gut, klang überzeugend, deshalb glaub ich&#039;s dir mal.&lt;br /&gt;Yuki: Er hat&#039;s mir abgekauft... was für ein Kerl...&lt;br /&gt;Kuru: Meine Arbeit wäre damit getan!! // Viel Glück bei der Hollowjagd und kriegt euch nicht wieder in die Wolle!! // Kapiert?!  Nicht streiten, hört ihr?! Dann komm ich euch auch nicht mehr... // ...mit umgekehrter Psychologie, okay?! Ihr habt mein Wort...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shino: Okay. // Dann lass uns mal auf Patrouille gehen. // Ich geh nach Norden und du nach Süden.&lt;br /&gt;Yuki: Heee?! // Wir gehen nicht gemeinsam auf Patrouille?!&lt;br /&gt;Shino: Spinnst du? Das wäre reine Zeitverschwendung. //  Was meinst du, warum wir in Zweiergruppen ins Diesseits geschickt werden?! // Moment, sagt nicht, du hast schon wieder Muffensausen?! // Sei gefälligst ehrlich mir gegenüber!&lt;br /&gt;Yuki: J... // Ja, ich hab Angst!!&lt;br /&gt;Shino: Sag das nicht mit so &#039;ner ernsten Miene, das ist echt erbärmlich! // Ich geh&#039; dann mal! // Reiß dich zusammen und mach deine Arbeit!&lt;br /&gt;Yuki: Ehhh? // Aber ich war doch ehrlich, so wie du&#039;s wolltest! Du bist gemein, Shino-san!!&lt;br /&gt;SFX: Klang&lt;br /&gt;Yuki: ...Klang?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yuki: Waaaaahhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yuki: Ich hab einen, ich hab einen, ich hab einen!! // Ich hab einen gefunden, Shino-san!! // Owahh!! // Hey... // ...Shino-san! // Komm schon, wo bleiben denn deine Süche... // ...von wegen... // ...“wirbst du da für&#039;n neues Produkt“... // ...oder sowas in der Art, Shino-san?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15-16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[kein Text]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yuki: (Shino-san...!! // Ich muss sie... // Außer uns ist niemand hier... // Nur ich kann ihr helfen...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yuki: Buah! // (Eh? // Ihre Hand bewegt sich nicht mehr. // Der Rest ihres Körpers auch nicht. // Das kann nicht... Wieso... // Das war doch nur ein einziger Treffer... // Ereilt mich jetzt das gleiche Schicksal? // So viel... // ...Blut. // Nein. // Ich will nicht sterben. // Ich muss doch noch... // ...Shino-san retten...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[kein Text]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: ...Seid ihr die Ablösung für Imoyama-san? // Reißt euch zusammen. // Stellt euch gefälligst besser an als euer Vorgänger, ansonsten kann ich euch hier nicht gebrauchen.&lt;br /&gt;Yuki: ...We... // ...Wer bist du...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 21&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Kein Text]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 22&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Ichigo Kurosaki. // Shinigami in Vertretung.&lt;br /&gt;[Titel: Letzter Akt / Tausend blutige Jahre des Krieges]&lt;br /&gt;[Text links: Ein unheilvoller Schatten nähert sich!!]&lt;br /&gt;[Text unten: Bleach // Kap. 480 / Ende]</description>
			<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 13:29:14 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33449</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Enigma 50</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33438</link>
			<description>Based on &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kewl0210/releases/31579&quot;&gt;kewl0210&#039;s english translation&lt;/a&gt;, thanks a bunch =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Schwarz/grau auf weiß mit ein wenig bunt findet ihr das ganze wie im immer bei &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://creative-manga.org/index.php?page=Portal&quot;&gt;Creative-Manga.org&lt;/a&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text im Bild: Er hält den Atmen an...]&lt;br /&gt;[Box: Ist das Kuroiwa Gouzou... // ...der Gefängniswärter, der das zweite Ticket haben soll?!]&lt;br /&gt;Goutou: ...Hm? // Was ist das denn?&lt;br /&gt;[Titel: e 50: Schlüssel]&lt;br /&gt;Haiba: Das Ticket...!! // (Er hat es in seinem Notizbuch?! // Dann muss ich da irgendwie rankommen...!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Aber wie schaff ich das, ohne dass er was davon mitbekommt...? // Und das eine Ticket reicht ja noch nicht. Ich muss mir auch noch überlegen, wie ich den Vorsitzenden aus der Zelle bekomme, in die Akame ihn gesteckt hat...&lt;br /&gt;Gouzou: Müll?&lt;br /&gt;Haiba: Ah... // Nicht-&lt;br /&gt;Gouzou: Was gibt’s?&lt;br /&gt;Kiyoshi: Mitarai hier! Wir haben entflohene Häftlinge in B-3, die sich in Ihre Richtung bewegen! Warte auf Ihre Anweiseungen!&lt;br /&gt;Haiba: (Mitarai... // Der Wärter, zu dem ich eine telepathische Verbindung aufbauen konnte?!)&lt;br /&gt;Goutou: Sie Einfaltspinsel... das wird sich negativ auf Ihr Gehalt auswirken! // Wie dem auch sei, sorgen Sie dafür, dass die Häftlinge den Zellenblock nicht verlassen können! Riegeln Sie das Südtor ab und nageln Sie sie fest!&lt;br /&gt;Haiba: (Mitarai hat ein Funkgerät bei sich. // Ja... das könnte klappen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiyoshi: Verstanden. // Ähm... Südtor... Südtor...&lt;br /&gt;Haiba: Planänderung, Mitarai! // Riegeln Sie das Südtor nicht ab!&lt;br /&gt;Kiyoshi: Hää...?! // Sind Sie das wirklich, Oberwärter Kuroiwa?! Ihre Stimme...&lt;br /&gt;Haiba: ...scheinbar haben wir mit unseren Funkgeräten im Moment schlechten Empfang... // Ich befürchte, dass die entflohenen Häftlinge daher unsere Funkgeräte zu ihrem Vorteil nutzen könnten. Schalten Sie deshalb Ihres bitte aus. &lt;br /&gt;Kiyohsi: O... Oberwärter Kuroiwa?!&lt;br /&gt;Haiba: (Anscheinend hat er&#039;s mir abgekauft und hält mich jetzt für Kuroiwa. // Wenn&#039;s hier zu heiß wird, macht Kuroiwa selber sich sicher aus dem Staub.&lt;br /&gt;Gouzou: Was geht da vor?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gouzou: Wieso hat dieser nichtsnutzige Mitarai das Südtor noch nicht verriegelt?! // Und sein Funkgerät hat er auch ausgestellt!! // Der macht ja noch mehr Ärger, als die Häftlinge. Und so einer darf diese heilige Arbeit verrichten?!&lt;br /&gt;Haiba: (Okay... // ...das lief ja hervorragend!! // Alles klar!! // Ich hab das Ticket!! // Damit komm ich zur nächsten Station!!)&lt;br /&gt;[Karte: Sonderzug nach Gaikotsu / Gefängnis Yuuyami → Nächster Halt]&lt;br /&gt;Haiba: (Jetzt muss ich Akame nur noch das andere Ticket wegnehmen. // …? Was? // Ist da noch was drin...?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gouzou: Huch. // Ich hab die Schlüsselkarte liegen lassen. // Mein Notizbuch... ist nicht mehr da..?! // Irgendjemand versteckst sich hier...? // vielleicht einer der Häftlinge?! // Ich kriege dich schon und dann wirst du rehabilitiert!! // Und das wird kein Zuckerschlecken, darauf kannst du dich verlassen!!&lt;br /&gt;Haiba: Er weiß, dass ich hier bin...!! // Mir bleibt keine Wahl... ich muss hier weg!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: H-Hey...&lt;br /&gt;Kuroiwa: Guh...h...&lt;br /&gt;Haiba: Du... // Du bist doch...?!&lt;br /&gt;Häftling: Hab ich dich endlich, Kleiner... // Rück das Ticket raus!!&lt;br /&gt;Haiba: (Einer von den Häftlingen, die Akame freigelassen hat! // Er konnte hier her kommen, weil das Tor nicht verriegelt ist.) // Aber jetzt... // ...sitze ich am längeren Hebel...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Durchsage: Noch 5 Minuten bis Abfahrt des Zuges.&lt;br /&gt;Akame: Langsam wird’s eng...! Dann knöpf ich mir dich besser jetzt schon vor!&lt;br /&gt;Jirou: Das kann doch nicht...! Wo bleibt Haiba...?&lt;br /&gt;Häftling: Bringt alles nichts, wir finden den Knilch einfach nicht...!&lt;br /&gt;Akame: Erzähl kein&#039; Scheiß!!&lt;br /&gt;Häftling: H-Hey Kumpel, gibt’s nicht noch &#039;ne andere Möglichkeit als dieses Ticket zu holen?! // Wir können das doch sicher irgendwie deichseln, stimmt&#039;s? Ich will hier raus!!&lt;br /&gt;Akame: Pfoten weg!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Häftlinge: Wa...?! // Guh...&lt;br /&gt;Akam: Werd mal nicht übermütig, du Penner...! // Ihr wart alle blöd genug, euch hier einbuchten zu lassen!! // Den Teufel werd ich tun und euch Versager mit mir mit schleifen!! // Ich war so nett und hab euch &#039;nen Ausweg geboten! Ihr solltet mir lieber dankbar sein!! // Schert euch doch zum Teufel!! // Bald baumelt ihr alle am Galgen!!&lt;br /&gt;Häflting: Wichser...!! // Du hast uns verarscht!! // Ich bring dich um!! // Du bist so was von tot!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Akame: Heh... Ihr kommt doch gar nicht da raus. Wie wollt ihr mir da an den Kragen?!! // Randaliert so viel ihr wollt, bis ihr da drin abkratzt!!&lt;br /&gt;Jirou: ah...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Akame: Wa... Was in drei Teufelsnamen...?! // Wieso sind die Zellen plötzlich alle offen...?! // Was geht hier ab...?! // Wie kann das sein?!&lt;br /&gt;Haiba: Jetzt... // ...ist dir dein dreckiges Grinsen wohl vergangen, was...? // Da bin ich wieder... // ...Kannibale!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jirou: Haiba! // Alles okay?!&lt;br /&gt;Akame: W... Warst du das...?! // Was hast du...?!&lt;br /&gt;Häftlinge: Heh... du hast ja echt alle rausgelassen. // Scheint so, als sollten wir uns lieber an den Kleinen hier halten...!&lt;br /&gt;Haiba: Ja... hört lieber auf mich. // Solange ich hier bin, werden sich die Türen in diesem Block nicht schließen...! // Denn ich hab den Generalschlüssel!!&lt;br /&gt;Akame: Den Generalschlüssel?! // F... Für den Knast hier gibt’s &#039;nen Generalschlüssel?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Alle mal herhören!! // Hiermit kommt ihr hier raus!! // Und zwar nicht nur einer von euch, sondern alle!! // Akame bietet euch nur ein einziges Ticket an, dass ihr mir vorher wegnehmen müsst!! // Und ihr könnt euch sicher sein, dass ich bis auf die Knochen darum kämpfen werde!! // Aber um diesen Generalschlüssel muss nicht gekämpft werden!! // Davon profitiert ihr alle!! // Ich hab zwar nicht besonders viel für Verbrecher wie euch übrig... // ...aber wenn ihr euch mir anschließt, geb ich euch den Generalschlüssel!! // Ihr wollt eine reelle Chance? // Dann schließt euch mir an!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Akame: Wa... // Lasst euch doch nicht auf den Arm nehmen! // Wer den kleinen umhaut, kommt hier auf jeden Fall raus! // Ihr wollt doch wohl nicht echt nach der Pfeife von diesem Hosenscheißer tanzen?! // Hört auf mich und- // Halt! // Was soll das werden...?!&lt;br /&gt;Haiba: Her mit dem Ticket, Akame! // Du bleibst hier!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Akame: (Das darf doch nicht... // Ich kann mich doch nicht von so &#039;ner halben Portion fertig machen lassen!!)&lt;br /&gt;[Box: O...Oder ist er... // ...kein gewöhnlicher Bengel?! // Oder ist er vielleicht jemand, mit dem ich mich besser nicht angelegt hätte...?!]&lt;br /&gt;Haiba: Mir gefällt das selber am allerwenigsten, aber... // ...ich bin Enigma...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Dein Ticket gehört jetzt mir... // ...Kannibale!!&lt;br /&gt;Akame: V... Verdammter Mist!! // Das nehm ich auf keinen Fall einfach so hin!! // So &#039;ne Scheiße!!&lt;br /&gt;Häftlinge: Hey, hiergeblieben!! // Hey, Kleiner, wir haben &#039;nen Deal. // Wir haben unseren Teil getan, also her mit dem Schlüssel!&lt;br /&gt;Haiba: Hier bitte.&lt;br /&gt;Jirou: Haiba... bist du dir da sicher? Immerhin sind die nicht umsonst hier eingesperrt!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Ich hab den Magnetstreifen verkratzt. // Die Chancen, dass die Karte noch funktioniert, stehen 50:50... Es hängt also von ihrem Glück ab! // ...Wir sollten jetzt auch los. // Zum nächsten Halt!!&lt;br /&gt;Akame: Das kann einfach nicht sein...! Er hat mir in den Arsch getreten und mich als Köder missbraucht...!! // D... Das wird er mir bezahlen...!! Den mach ich so was von kal- // W-W-Was zum...?! // Wer ist da?!&lt;br /&gt;Kirio: Insgesamt hast du 0 Punkte erreicht. Du hättest deine Widersacher lieber nicht unterschätzen sollen... // Ach wenn sie vom Schädel auserwählt wurden...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Akame: (Was ist das... für eine Gefühl...?! // Als ob mir jemand das Herz rausreißen würde...)&lt;br /&gt;Kirio: Sumio liegt allerdings auch noch im Defizitbereich... // Er war... zu blauäugig... // Nun denn... // ...der Laden hier ödet mich langsam an... // Deshalb... // ...überlass ich dir meinen Platz...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Akame: Was ist das denn?! &#039;N Stuhl...?! // Wie bin ich denn...?!&lt;br /&gt;Kuroiwa: Mist... ihr verfluchten Verbrecher!! // Das verzeih ich euch nicht!! // Ihr lehnt euch gegen mich auf?! Den Herrscher über dieses Gefängnis?! // Jeden einzelnen stecke ich zurück in seine Zelle und dann erwartet euch eine intensive Rehabilitation!! // Und mit dir fange ich an, Imizuka Kirio!! // Das wird den anderen eine Warnung sein!!&lt;br /&gt;Akame: (N... Nein!! // Ich bin nicht Kirio!! // I... Ich heiße... // Hi...Hilfe...)&lt;br /&gt;Kirio: Wie fühlt es sich wohl an, verschlungen zu werden? // Falls wir uns jemals wiedersehen, kannst du&#039;s mir ja erklären...!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Akame: Mmmmmmmmmmm!!&lt;br /&gt;Kirio: Na dann, jetzt geht es erst richtig los... // ...Sumio...!!&lt;br /&gt;[Text im Bild: Ein überraschender Rollentausch!!]&lt;br /&gt;[Text unten: e 50 / Ende]</description>
			<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 09:40:03 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33438</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Enigma 49</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33437</link>
			<description>Based on &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kewl0210/releases/31493&quot;&gt;kewl0210&#039;s english translation&lt;/a&gt;, thanks a bunch =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Schwarz/grau auf weiß mit ein wenig bunt findet ihr das ganze wie im immer bei &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://creative-manga.org/index.php?page=Portal&quot;&gt;Creative-Manga.org&lt;/a&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text im Bild: Die halbe Strecke... // ...auf diesem langen Weg ist geschafft...]&lt;br /&gt;[Titel: E 49: Gefängnis]&lt;br /&gt;[Text unten links: Die erste Charakter-Beliebtheitsumfrage steht vor der Tür!! Genaueres dazu erfahrt ihr auf der nächsten Seite!!“]&lt;br /&gt;[TN: Aber nicht bei uns ;p]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text rechts oben: Aufgemerkt! Anlässlich des ersten Jahrestags seit Beginn der Serie, veranstalten wir ein Charakter-Beliebtheitsumfrage!! // Stimmt jetzt für euren Liebling!!]&lt;br /&gt;[Kreis oben links: 1st]&lt;br /&gt;[Text mitte: Das Voting ist eröffnet!!]&lt;br /&gt;[Boxen:&lt;br /&gt;1 Haiba Sumio&lt;br /&gt;2 Kurumiya Shigeru&lt;br /&gt;3 Hasekura Moto&lt;br /&gt;4 Matsurigi Jirou&lt;br /&gt;5 Kujyouin Hiina&lt;br /&gt;6 Mizusawa Aru&lt;br /&gt;7 Sudou Takemaru&lt;br /&gt;8 Kurisu Ryou&lt;br /&gt;9 Kijima Yuuta&lt;br /&gt;10 Imizuka Kirio&lt;br /&gt;11 Suuki Kei&lt;br /&gt;12 Haiba Mina&lt;br /&gt;13 Yumikawa Ami&lt;br /&gt;14 Akame Tsutomu&lt;br /&gt;15 Masked Gentleman&lt;br /&gt;16 Nanafushi Mao&lt;br /&gt;17 Cannibal&lt;br /&gt;18 Mitarai Kiyoshi&lt;br /&gt;19 Kuroiwa Gouzou&lt;br /&gt;20 Enigma]&lt;br /&gt;[Text unten: Hier werden Ablauf und Regeln erläutert, da Kewl das nicht übersetzt hat, können wir uns die Arbeit auch sparen ;)]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Durchsage: Gefängnis Yuuyami, Innenhof. // Aufenthalt an dieser Station: 3 Stunden!&lt;br /&gt;[Text links: Stehen sie sich bald wieder gegenüber?!]&lt;br /&gt;Haiba: Das hier ist der nächste Halt?! // Ist das nicht das Gefängnis, in dem Kiri sitzt...?! // Dann muss... das hier der Todestrakt sein, oder nicht?&lt;br /&gt;Jirou: Ich hab das Gefühl, dass es hier gefährlich werden könnte...!&lt;br /&gt;Haiba: Aber... jetzt wissen wir, wer der Kerl wirklich ist... // Der bleibt auf jeden Fall hier, ganz egal, was wir dafür tun müssen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Akame: ...Hmpf. //  Hier gibt’s ja reichlich Auswahl.&lt;br /&gt;Haiba: Falls du hier irgendwas abziehen willst, versuch&#039;s nur!&lt;br /&gt;Akame: Ihr kleinen Rotznasen habt doch keinen Schimmer, wie&#039;s in der wirklichen Welt zugeht!&lt;br /&gt;Häftlinge: Hey... Wo kommt ihr denn auf einmal her?! // Was ist das für&#039;n Zug? Lasst mich auch mitfahren! // Ich bin unschuldig, Kleiner! Also hol mich hier raus! // Na los! Schließ die Zelle auf! // Wenn du&#039;s nicht tust, bring ich dich um!!&lt;br /&gt;Jirou: Schluss damit!!&lt;br /&gt;Haiba: hust, hust... // Das ist ja wie in der Hölle hier... Was in aller Welt sollen wir hier denn tun...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Durchsage: Die Fahrkarten zur nächsten Haltestelle sind ab sofort zu haben. // Insgesamt werden zwei Fahrkarten angeboten. // Sie befinden sich im Besitz der hier abgebildeten Personen.  // Bitte holen Sie sich Ihre Fahrkarte bei einem dieser beiden.&lt;br /&gt;[Abbildung: Mitarai Kiyoshi // Kuroiwa Gouzou]&lt;br /&gt;Durchsage: Diesen beiden ist jedoch nicht bewusst, dass sie im Besitz der Fahrkarten sind. // Davon ausgehend werden sie Sie als Eindringlinge ansehen und Sie als solche behandeln. Gehen Sie daher bitte mit Vorsicht vor.&lt;br /&gt;Haiba: Wir sollen die beiden finden und ihnen die Tickets abnehmen...?! // Ist das die einzige Regel?!&lt;br /&gt;Akame: Wir müssen sie also bestehlen...! // Kinderspiel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: (Keine Ahnung, was Akame... nein, der Kannibale vor hat!! // Wir müssen die beiden unbedingt vor ihm finden, um uns die Tickets zu sichern!)&lt;br /&gt;Jirou: Und... wie sollen wir sie finden...?!&lt;br /&gt;Kiyoshi: W... Wa... Was geht denn hier vor?! // W...Wo kommt ihr plötzlich her...?!&lt;br /&gt;Haiba: Das ist doch...!!! // (Einer von denen auf dem Foto, Mitarai Kiyoshi! // Einer von den Wärtern, die die Tickets haben!)&lt;br /&gt;Kiyoshi: Ah... Ah... Was mach ich denn jetzt? // Ausgerechnet heute ist Herr Kijima nicht da... // Na ja, ich muss den hier erstmal wieder in die Zelle zurückbringen... // Ihr rührt euch solange nicht vom Fleck!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Akame: Vollidiot! // Du glaubst doch wohl nicht wirklich, das wir hier einfach brav stehenbleiben, nur weil du&#039;s uns sagst!&lt;br /&gt;Haiba: Wa-&lt;br /&gt;Kiyoshi: Guhah...&lt;br /&gt;Haiba: Hey, hör auf damit!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Alles okay?&lt;br /&gt;Kiyoshi: Uh... Ah...?&lt;br /&gt;Akame: Hmpf... // Das ging viel zu einfach... // Das Ticket von dem Kerl... // ...steck ich mir dann mal ein!!&lt;br /&gt;Kiyoshi: W... Was ist das denn...?&lt;br /&gt;[Box: S... So ein Mist!! // Wenn Akame jetzt eins von nur zwei Tickets hat, dann...]&lt;br /&gt;Akame: Damit kann ich jetzt sicher und gemütlich weiterfahren!! // Für einen von euch beiden heißt&#039;s dann wohl goodbye!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jirou: ...Als ob ich das zulassen würde! // Rück das Ticket raus!&lt;br /&gt;Akame: Hmpf... Die Verletzung an deinem Bein macht dir scheinbar ganz schön zu schaffen. // Du kannst ja kaum stehen... // Leg dich besser &#039;n bisschen hin... // ...und mach&#039;s dir hier drin gemütlich, Blacky!! // Dann musst du dir um deine Verletzung keine Sorgen mehr machen!!&lt;br /&gt;Jirou: Wa-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Vorsitzender! // W... Warte, ich hol dich da ganz schnell wieder ra-&lt;br /&gt;Akame: Das kannst du knicken. // Der Typ bleibt, wo er ist! // Er wird den Rest seines Lebens in dieser Zelle verbringen... // Und du musst das zweite Ticket jetzt ganz allein finden!!&lt;br /&gt;Haiba: Keh...&lt;br /&gt;Kiyoshi: Hey... wer zum Henker bist du eigentlich...?!&lt;br /&gt;Akame: Mir kommt da gerade &#039;ne Idee. // Um auf Nummer Sicher zu gehen, geb&#039; ich euch noch &#039;nen dritten Grund, alle Hoffnung fahren zu lassen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Akame: Hört mal zu, Leute! Ihr alle wurdet zum Tode verurteilt! Keiner von euch wird hier je wieder rauskommen! // Jeder einzelne von euch ist schon so gut wie tot!&lt;br /&gt;Häftlinge: Was hat der denn für&#039;n Problem...?! // Willst du sterben, oder was...?!&lt;br /&gt;Akame: Wenn ihr aber tut, was ich euch sage... // ...kann vielleicht einer von euch mit mir hier ausbrechen!! // Derjenige käme hier ganz sicher raus und wird auch nicht verfolgt. // Dafür muss er nur in den Zug hier einsteigen!! // Allerdings hat der Kleine da das einzige Ticket... // Wenn ihr&#039;s ihm abnehmt, könnt ihr seinen Platz einnehmen!&lt;br /&gt;Häftlinge: ...Ticket? Was redet der da für&#039;n Scheiß...? // auf der anderen Seite steht da ja wirklich &#039;n Zug... Mit dem kann man vielleicht echt von hier weg...&lt;br /&gt;Akame: Hier ist der Beweis, dass ich&#039;s ernst meine!! // Wer es schafft, dem Kerl das Ticket abzunehmen, kriegt die ganze Kohle in meiner Tasche, nachdem wir hier raus sind!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Akame: Wer seine Chance nutzen will, bitte melden. // Ich mach dann eure Zelle auf!!&lt;br /&gt;Häftlinge: Hier... ich will! // Nein, ich! // Ich mach auch mit!! // Der Hosenscheißer entkommt mir nicht!!&lt;br /&gt;Akame: Schon gut, schon gut... // Also, wer darf zuerst? // Ich fang einfach mal bei dir an.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Häftling: ...Ich muss mir nur den Bengel da schnappen, richtig?&lt;br /&gt;Akame: Jepp.&lt;br /&gt;Häftling: Hi, Huihihih... // Bald bin ich wieder frei...!&lt;br /&gt;Jirou: Haiba, ich komm schon klar! Verschwinde von hier!!&lt;br /&gt;Haiba: Ugh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jirou: Haiba!&lt;br /&gt;Haiba: Vorsitzender... Ich krieg das Ticket auf jeden Fall!! // Und danach sorg ich dafür, dass auch du hier weg kommst!&lt;br /&gt;Häftlinge: Gahaha! Lauf nur weg!&lt;br /&gt;Akame: Genauso mag ich mein Hauptgericht...! // Sollte er aufgeben oder die Zeit ablaufen... // ...vergreif ich mich einfach an unserem kleinen Blacky hier...!&lt;br /&gt;Häftlinge: Wo ist der hin?! // Komm raus, du Hosenscheißer!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: (...er hat fünf Häftlinge rausgelassen... // ...was mach ich jetzt bloß...? // Wo bin ich hier eigentlich...? // Sieht auf jeden Fall so aus, als wäre die Tür zu diesem Block verriegelt, ich komm also nicht hier aus... // Die anderen Wärter haben anscheinend noch nichts von den ausgebrochenen Häftlingen mitbekommen... // Aber wenn ich ihnen Bescheid sage, lassen die mich sicher auch nicht mehr frei rumlaufen...! // Ich muss mir das zweite Ticket holen und dann dem Vorsitzenden helfen! // Allerdings werde ich verfolgt und ich muss Akame hinterher noch das andere Ticket abnehmen. // Ich befinde mich in einer ziemlich misslichen Lage und das, was ich will, befindet sich in den Händen meines Widersachers. // Kommt mir ein bisschen vor, wie Räuber und Gendarmes... wobei ich aber klar im Nachteil bin!) // [Beruhig dich... Eins nach dem anderen... // Zuerst das zweite Ticket! Ich muss den anderen Wärter finden...!] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Ach ja. // Kiri und Herr Kijima müssten ja auch hier sein! Die wissen vielleicht, wo der andere Wärter steckt...! // Herrn Kijima kann... ich auch nicht erreichen...?! // Wieso nicht...?!&lt;br /&gt;[Handy: Kanal [ES] / Imizuka Kirio / kein Empfang]&lt;br /&gt;Haiba: Und Kiri ist schon wieder außer Reichweite...?! // Ist... das Ding Kaputt...?&lt;br /&gt;Kiyoshi: Die Häftlinge sind...! // ...Das ist gar nicht gut. Ich muss sofort Oberwärter Kuroiwa informieren...!&lt;br /&gt;Haiba: Die... Diese Stimme... das ist doch...&lt;br /&gt;[Handy: Kanal [ES] / Mitarai Kiyoshi / Gesprächsdauer / 00:42]&lt;br /&gt;Haiba: Der Wärter von eben...?! // Ich hab ihn berührt, als ich ihm aufgeholfen hab...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Dritter Stock... Überwachungsraum...! // Ist da der Wärter... // ...mit dem anderen Ticket?!&lt;br /&gt;Häftling: Wo steckst du?!&lt;br /&gt;Haiba: Okay... // Auf geht’s, Haiba Sumio!! // (Egal, wie schlecht es auch aussieht, ich steh alles durch!! // Denn ich bin Haiba Sumio!!) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Schild: Überwachungsraum]&lt;br /&gt;Haiba: Das da... // ...müsste der Überwachungsraum sein... // Ich hab&#039;s irgendwie geschafft, unbemerkt bis hierher zu kommen. // Allerdings sieht es nicht so aus, als wäre da drin jemand... // ...aber das sollte ich erstmal selber überprüfen... // ...Was zum? // Das ist doch... // H... Hey... sitzt da jemand auf dem Stuhl...?! // D... Das überlebt der doch nicht!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Dieser Kuroiwa ist doch krank...!! // Wie soll ich dem das Ticket abneh-&lt;br /&gt;Kuroiwa: Gut, alles wurde ordnungsgemäß vorbeireitet... Dann kommen wir jetzt zur Vollstreckung. // Jetzt wird der Bengel am eigenen Leib spüren, was ich unter Rehabilitation verstehe...!&lt;br /&gt;[Text links: Eine Schicksalhafte Begegnung!!]&lt;br /&gt;Haiba: Das ist... // ...Kuroiwa...!!&lt;br /&gt;[Text unten: E 49 / Ende]</description>
			<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 09:40:01 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33437</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Katekyo Hitman Reborn! 368</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33056</link>
			<description>Based on Naruhodo&#039;s english translation, thanks a bunch =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kurze Info: Meine KHR Übersetzungen sind &lt;em&gt;(noch)&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;NICHT&lt;/strong&gt; Creative-Manga exklusiv ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Hibari: Hmm? // Die Affenbande ist ohne ihren Gorilla unterwegs?&lt;br /&gt;[Text im Bild: Das Aufeinandertreffen der Ungeheuer auf engstem Raum... Hibari gegen die Varia!]&lt;br /&gt;[Text links: Akira Amano // Target 368: Der zweite Kampf]&lt;br /&gt;Squalo: Mmmmhey, Hibari...&lt;br /&gt;Bel: Provozier uns bloß nicht.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Squalo: Soll das heißen, dass wir ohne den Boss keine Gegner für dich sind?&lt;br /&gt;Hibari: Ganz und gar nicht... // An euch... // ...kann ich hervorragend meine Fangzähne wetzen.&lt;br /&gt;Fon: (Du bist zwar sehr stark, Hibari... // ...aber das sind keine Gegner, die man auf die leichte Schulter nehmen sollte.)&lt;br /&gt;Mammon: (Würden wir uns von jemanden wie Hibari den Schneid abkaufen lassen, wären wir der Varia nicht Würdig. // Aber gut, dass die Beute direkt zum Jäger kommt... Vielleicht sollte ich dem Boss Bescheid sagen, damit er sich um ihn kümmern kann!!) // Hey Boss, aufwachen!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Mammon: Unser erster Kampf steht an!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Zur selben Zeit auf Unis Anwesen.]&lt;br /&gt;Tsuna: ...P... Paps... meinst du... // Meinst du das wirklich ernst? // Wollt ihr nochmal auf uns feuern?! Wir stehen doch auf derselben Seite!! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iemitsu: Natürlich. // Wir wollen Byakuran ausschalten und wenn du uns dabei in die Quere kommst... // ...müssen wir auch dein Team als Feind ansehen. // Entscheide dich, Tsuna. // Lange warten wir nicht mehr.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Reborn: Hier rüber, Uni!!&lt;br /&gt;Uni: Herr Reborn? // Ich muss mit Ihnen reden.&lt;br /&gt;Reborn: Was ist denn los?&lt;br /&gt;Uni: Ich bin genau wie Sie, Herr Reborn. // Deshalb darf ihr Team diesen Kampf auf keinen Fall verlieren.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Reborn: Uni... Du willst doch nicht etwa...&lt;br /&gt;Uni: Unsere Ansichten mögen verschieden sein, aber wir haben dasselbe Ziel. // Deswegen... // ...werde ich...&lt;br /&gt;Reborn: Verstehe...&lt;br /&gt;Gamma: Uni... über was reden die da?&lt;br /&gt;Byakuran: Wenn du willst, verrat ich&#039;s dir ♪ // Uni-chan will Team Reborn beschützen. // Mit anderen Worten will sie nicht, dass Tsunayoshis Boss-Uhr zerstört wird.&lt;br /&gt;Iemitsu: Also, wie sieht&#039;s aus, Tsuna?&lt;br /&gt;Tsuna: Schießt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tsuna: (Mitena Di // Vongola Primo!!!) // Wenn ihr euch nicht davon abbringen lasst... // ...dann seid ihr ab jetzt unsere Feinde, Paps!! // Hört zu, Freunde!! // Die schießen gleich noch ein zweites mal! Geht in Deckung!&lt;br /&gt;Yamamoto: Okay!&lt;br /&gt;Gokudera: Roger!&lt;br /&gt;Byakuran: Du lässt deine Verbündeten nicht im Stich... immer noch der selbe, zuverlässige Tsunayoshi-kun, was...? // Aber... lass dir eins gesagt sein. Dein feiner Mantel kann einem solchen Schuss, wie dem gerade eben, nicht standhalten.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Byakuran: Dazu kommt... dass der Schütze unglaublich präzise ist und eine ungeschützte Uhr problemlos zerlegen kann. // Und wenn du sie jetzt, mit welchen Mitteln auch immer, beschützen willst, stehst du am Ende auch mit so einer schweren Verletzung da... wie ich... // Sieht also ganz danach aus, als bräuchtest du jemanden, der dir Deckung gibt, Tsunayoshi-kun... ♪&lt;br /&gt;Gamma: Byakuran!! // Warte!! // Wenn deine Uhr zerstört wird, kann der Fluch der Prinzessin nicht mehr aufgehoben werden!!&lt;br /&gt;Byakuran: Ahh~ ich fürchte, da hast du recht... Dann streichen wir die Idee wieder...&lt;br /&gt;Gamma: Ich tu es...!!&lt;br /&gt;Uni: Gamma...&lt;br /&gt;Byakuran: Guck doch mal, wie schlimm es mich erwischt hat. Du würdest das niemals überleben.&lt;br /&gt;Gamma: Heh... Wenn ich hier sterben sollte, hätte ich nichts zu bereuern.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gamma: Außerdem... scheinen die Gefühle unserer Prinzessin für mich sowieso verschwunden zu sein...&lt;br /&gt;Uni: Gamma...!! // Was redest du denn da?&lt;br /&gt;Gamma: Glaubst du, ich hätte das nicht bemerkt? // Dein Herz hat sich verändert... // Seit wir uns in dieser Zeit begegnet sind, kommt es mir so vor, als würde ich gegen eine Wand reden... Mir gegenüber zeigst du nicht mal einen Hauch von Zuneigung!! // Wir müssen uns nicht länger rumquälen...&lt;br /&gt;Uni: Das stimmt so nicht!! // Du siehst das alles ganz falsch, Gamma!! // Es liegt an dir!! Du bist derjenige, der sich verändert hat!! In dieser Zeit ist meine Mutter gerade erst gestorben... // ...und du hast es einfach noch nicht geschafft, darüber hinwegzukommen!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Byakuran: Pff ♪&lt;br /&gt;Iemitsu: Feuer frei, Colonello. // Ziel auch auf Tsuna... Maximale Energie.&lt;br /&gt;Lal: Iemitsu!&lt;br /&gt;Colonello: Ganz sicher...?&lt;br /&gt;Iemitsu: Wir dürfen die Zeit, in der dein Fluch aufgehoben ist, nicht verschwenden. // Schalte sie alle aus.&lt;br /&gt;Colonello: Na gut, dann mal los, okay!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Colonello: (Maximum Rifle!!!)&lt;br /&gt;Tsuna: Da kommt er!!&lt;br /&gt;Byakuran: Viel gewaltiger als vorhin.&lt;br /&gt;Gamma: Mist!! // Wooohhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Uni: Gamma!!&lt;br /&gt;Reborn: (In seiner Verfassung kann er nichts gegen den Schuss ausrichten... // Wenn ich meinen Fluch jetzt nicht aufhebe, war&#039;s das für Tsuna!! // Fluch aufhe-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14-15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tsuna: Byakuran!! // Du...&lt;br /&gt;Byakuran: Uni-chan wünscht sich... das dir nichts passiert ♪&lt;br /&gt;Tsuna: Nein... // Wieso?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Byakuran: Kurz nachdem ich... in der Zukunft von dir besiegt wurde... // ...verfiel ich in einen von mir selbst erschaffenen Alptraum. // (In diesem Traum hab ich dich in meinem Spiel besiegt, doch dann... nachdem ich hatte, was ich wollte... // ...aller meiner Zeiel beraubt, herrschte in mir nur noch Leere.)&lt;br /&gt;Tsuna: Leere...?!&lt;br /&gt;Byakuran: Völlig isoliert von allem und jedem. // In und um mich herum nichts als Leere. // Mir wurde alles egal... // ...und ich wartete auf den Tod. // Aber dann stand sie plötzlich vor mir... // Ein Mädchen, dem ich am Herzen lag und das sich um sich sorgte... In dieser leeren, unausgefüllten Zeit war sie immer bei mir... // Ihre Wärme... // ...brachte mich zurück ins Leben. // Durch dieses gutherzige, kleine Mädchen konnte ich mich daran erinnern, was wirklich wichtig ist.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Byakuran: Nun ist es an mir... // ….Uni-chans reines Herz zu schützen ♪&lt;br /&gt;Uni: Byakuran...&lt;br /&gt;Byakuran: Und jetzt geh... Tsunayoshi-kun. // Zeig deinem Vater, wo der Hammer hängt!!&lt;br /&gt;Tsuna: Verlass dich drauf!!&lt;br /&gt;[Text im Bild: Byakuran wird hinweggefegt...!! Tsuna geht zum Angriff über!!]&lt;br /&gt;[Text unten: Reborn! // ...Kap. 368 / Ende]</description>
			<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 18:02:22 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33056</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 479</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33020</link>
			<description>Vor lauter Enigma fast Bleach vergessen, das schon fertig im Ordner lag ^^&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Based on &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/32990&quot;&gt;Molokidans english translation&lt;/a&gt;, thanks a bunch =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text links: Ichigos Kampf gegen Ginjo hat sein Ende gefunden!! Alle Beteiligten gehen ihrer Wege, doch was wird Ichigo nun tun...?!]&lt;br /&gt;Kisuke: Riruka-saaan! Frühstück ist fertig! // Ich hab auch ein paar von Tessai-san&#039;s Gourmetgurken für dich! // Riruka-saaan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiruke: Jinta-kuuun! Wie wär&#039;s mit einem zweiten Frühstück? // Ich hab auch zwei von Tessai-san&#039;s Gourmetgurken für dich!&lt;br /&gt;Jinta: Na klar, bin dabei! // Aber die Gurken kannst du behalten, die schmecken zum kotzen! // Auuu!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Titel: Bleach 479: Das war&#039;s mit der Xcution!]&lt;br /&gt;[Text im Bild: Danke und Lebewohl.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sentaro: Kommandant!! // Kommandant Ukitakeee!! // Erstatte Bericht! // Kurosaki-kun erfreut sich bester Gesundheit! // Er konnte den Kampf gegen Ginjo Kugo im Diesseits für sich entscheiden!! // Ich wiederhole!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sentaro: Kurosaki-kun erfreut sich bester Gesundheit!!&lt;br /&gt;Ukitake: ...Ah... // Was für eine Erleichterung...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Typ: Soeben... // ...erhielten wir einen Augenzeugenbericht, der das bestätigt... // ...was Vize-Kommandant Abarai vor ein paar Tagen berichtete. // Bei dem Augenzeugen handelt es sich um den Hauptbeteiligten selbst, der gerade das Senkaimon passierte.&lt;br /&gt;Yama: Wie bitte?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Hi Renji!&lt;br /&gt;Renji: Jo! // Moment, sekunde mal, Ichigo, hiergeblieben! // Wo kommst du denn plötzlich her, so ganz ohne Vorwarnung?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Byakuya: Wie?&lt;br /&gt;Kenpachi: Hee??&lt;br /&gt;Soi Fon: Ichigo Kurosaki?&lt;br /&gt;Hitsugaya: Verstanden. // Was will der denn auf einmal hier?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: Wow! // Das nenn&#039; ich mal ein Empfangskomitee; alles was Rang und Namen hat, was? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Soi Fon: Nicht ganz. Kurotsuchi und Ukitake sind bedauerlicherweise verhindert.&lt;br /&gt;Ichigo: Soi Fon?&lt;br /&gt;Soi Fon: Ich kann mich nicht daran erinnern, dir gestattet zu haben, mich ohne Titel ansprechen zu dürfen. // Solange Yoruichi-san nicht bei dir ist, toleriere ich keinerlei respektlosigkeit!&lt;br /&gt;Kensei: Wie auch immer, komm jetzt erstmal rein. // Der alte Yama wartet auf dich.&lt;br /&gt;Ichigo: Kensei?! // Die haben dich zum Kommandanten gemacht?!&lt;br /&gt;Kensei: Schnauze. Reinkommen hab ich gesagt! // Du bist ja wohl nicht zum Schwatzen hergekommen, hab ich recht?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yama: Ichigo Kurosaki. // Vielen Dank für deinen Einsatz im Diesseits.&lt;br /&gt;Ichigo: ...Ja. // Nicht der Rede wert. // Ich bin nicht hier, um mir auf die Schulter klopfen zu lassen.&lt;br /&gt;Yama: ...aus welchen Grund bist du dann hier?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ichigo: ...Ich will Ginjos Leiche zurückholen, die Renji letztens hergebracht hat.... // ...damit ich sie im Diesseits bestatten kann.&lt;br /&gt;Shinji: Du Einfaltspinsel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shinji: Kriegst du eigentlich noch mit... // ...was du da von dir gibst?&lt;br /&gt;Ichigo: Shinji!&lt;br /&gt;Soi Fon: Ganz recht! // Er ist ein Verbrecher, der sich seine Shinigamikräfte unrechtmäßig zu eigen machte und dem viele Unschuldige zum Opfer fielen! // Und...&lt;br /&gt;Shinji: Darum geht’s nicht.&lt;br /&gt;Soi Fon: Wa...&lt;br /&gt;Shinji: Hör zu, Ichigo. // Der Kerl hat sich an deiner Familie vergriffen. // Kannst du ihm das wirklich einfach so verzeihen? // Ich meine... // ...bist du sicher, dass das das Richtige ist?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shinji: ...Hier geht’s nicht um Vergebung. // Meiner Familie und meinen Freunden ist nichts passiert. // Und ich lebe auch noch. // Er... // ...ist für mich jetzt bloß noch... // ...ein Shinigami in Vertretung.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yama: Diese Worte. // Gehe ich recht in der Annahme, dass du dir sie vorher wohl überlegt hast?&lt;br /&gt;Kyoraku: Ach, hier steckst du.&lt;br /&gt;Ukitake: Kyoraku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kyoraku: Ichigo hat mal wieder... // ...vorbeigeschaut.&lt;br /&gt;Ukitake: ...Aha. // Und die Plakette...?&lt;br /&gt;Kyoraku: Die hatte er auch dabei. // Wir haben ihn gefragt, was er jetzt damit vorhat. // Er meinte... // ...er würde uns Vertrauen und behielt sie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ukitake: ...Ah. // ...Verstehe...&lt;br /&gt;Kyaoraku: Er... // ...hat sich ganz schön gemacht...&lt;br /&gt;Ukitake: Ja... // ...wir haben es bloß nicht bemerkt... // Passiert ist passiert. // Die aufstrebende Jugend strotzt nur so vor Elan. // Wir  Alteingesessenen kommen da immer seltener hinterher.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riruka: (Danke, Ginjo... // ...dass du mich bei der Xcution aufgenommen hast. // Danke Chad... // ...für dein Vertrauen. // Danke, Orihime... // ...für deine Tränen. // Ichigo... // Jetzt kann ich es ruhigen Gewissens sagen.)&lt;br /&gt;[Text unten: Bleach // ..Kap. 479 / Ende // In den kommenden drei Wochen wird Bleach pausieren.&lt;br /&gt;Erst in Ausgabe 11 geht’s weiter.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riruka: (Lebewohl und vergiss mich bitte. // Denn ich weiß, dass du dich... // ...ganz egal, wie ich auch versuche... // ...mich von dir zu verabschieden... // ...immer an uns erinnern wirst.)&lt;br /&gt;[Text Links: Bindungen verblassen zu Erinnerungen...]</description>
			<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 00:04:20 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33020</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Enigma 48</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33017</link>
			<description>Based on &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kewl0210/releases/31437&quot;&gt;kewl0210&#039;s english translation&lt;/a&gt;, mercy buckets ^^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Das Ganze wurde natürlich wieder von &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://creative-manga.org/index.php?page=Portal&quot;&gt;Creative-Manga.org&lt;/a&gt; optisch für euch aufbereitet ;D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Bist du... // ...der Kannibale?!!&lt;br /&gt;[Text im Bild: Was ist seine wahre Identität...?!]&lt;br /&gt;Kannibale: Ich hole mir den Schädel... // ...Haiba Sumio... // Dich esse ich... // ...als letztes... // Damit wäre wieder eine Hürde... // ...aus dem Weg geräumt...!!&lt;br /&gt;Haiba: Wa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text rechts: Die Wahrheit hinter dem Wahnsinn...!!]&lt;br /&gt;Haiba: Dann... // ...warst du es also die ganze Zeit...? // Du... // ...hast die kleine und den Gentleman verschlungen...! // Akame ist... // ...der Kannibale...?!!&lt;br /&gt;[Titel: e 48: Enthüllt] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Durchsage: Noch 30 Sekunden bis Abfahrt des Zuges. // Bitte steigen Sie ein.&lt;br /&gt;Haiba: Hey!&lt;br /&gt;Jirou: Haiba... wir müssen jetzt erstmal zurück in den Zug, hol dir dein Ticket!&lt;br /&gt;Haiba: Herr Gentleman... // ...tut mir Leid, dass ich Sie verdächtigt hab...&lt;br /&gt;Durchsage: 3 Passagiere bestätigt. // Achtung, Ihr Zug fährt nun ab.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: (Wenn er der Kannibale ist... dann muss doch das erste Opfer, das ich in meinem Rucksack hab, Akame gewesen sein?! // Ich hab von Anfang an ein rein gar nichts kapiert... // Alles was ich jetzt noch habe, sind leere Worte!! // Wie soll ich bloß den Schädel vernichten, ohne dass der Kerl mir dazwischen funkt?!&lt;br /&gt;Akame: Wieso hortest du den Scheiß hier im Zug?! // Also, wer ist der nächste? // Ich werd... // ...euch alle auffressen...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Moto: ...W... Was sagst du da?! // Hab ich&#039;s doch gewusst, du bist...!!&lt;br /&gt;Akame: Das dachte ich mir schon. Am Ende bleiben die beiden übrig, die die ganze Zeit zusammen gearbeitet haben... // Aber als nächstem geht’s dir an Kragen, Blacky! Mach dich auf unerträgliche Schmerzen gefasst!&lt;br /&gt;Haiba: Vorsitzender?! // Wieso er und nicht ich?! // Wieso vergreifst du dich erst an allen anderen...?!&lt;br /&gt;Kannibale: Ich hab hunger... die kleinen Fische sind nur Vorspeisen, um den Appetit anzuregen... // Den Hauptgang heb ich mir für&#039;s Ende auf.&lt;br /&gt;Haiba: Wa...?!&lt;br /&gt;Jirou: ...gh. // Anscheinend will er, dass am Ende nur du und er übrig bleiben. // Sein Ziel ist, sich den Schädel zu holen... und zwar von dir... // Ihm ist wohl klar, dass er dich nicht einfach so umbringen oder verschlingen kann...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Verstehe...! Als du ihn Kiri abnehmen wolltest, war&#039;s genauso... // ...was ihn betraf, hast du großen Wert auf Diskretion gelegt...&lt;br /&gt;[Box: Dann lässt er mich also bis zum Schluss übrig?!! // Und treibt mich dann in die Enge, damit ich gezwungen bin, ihm den Schädel zu übergeben!!]&lt;br /&gt;Akame: Dein Gesichtsausdruck gefällt mir... // Erinnert mich an den Bengel, den ich vor kurzem entführt hab. // Der hat die ganze Zeit nur geheult, da hab ich ihm gesagt, dass ich ihn frei lass, sobald ich die Kohle hab... // Dann sagte er „Danke“. Zu mir, dem Kerl, der ihn entführt hat. // Ist das nicht bescheuert?! Als ob es für den Spinner noch irgend&#039;ne Rettung gegeben hätte! // Er hat mir zwar zu gutem Essen, Luxus und &#039;nem angenehmen Leben verholfen... // ...aber trotzdem war er nur ein austauschbares Mittel zum Zweck!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: D... Du...&lt;br /&gt;Akame: Für mich sind andere Menschen nichts weiter als Nahrung!! // Und ihr beide seid meine nächste Mahlzeit!!&lt;br /&gt;Haiba: D... du... // dreckiger Scheißkerl...!!&lt;br /&gt;Jirou: Was?! // Das da draußen.... // ...ist doch Yuuyami...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jirou: …?! Haiba... guck mal raus!&lt;br /&gt;Haiba: Was ist denn, Vorsitzender?! Für so was haben wir doch jetzt keine-&lt;br /&gt;Jirou: Tu&#039;s einfach! // Du auch, Akame! // In der Stadt... // ...ist keine Menschenseele zu sehen...?!&lt;br /&gt;Haiba: W... Was hat das zu bedeuten...?! // (Ist das hier das gleiche, wie an der Haltestelle? Hat der Schädel die Leute verschwinden lassen...?! // Der Kannibale macht mir zwar auch Sorgen, aber ich muss wissen, ob es den anderen gut geht!!) // Gut!! // Ich kann noch eine Verbindung zu den anderen aufbauen!!&lt;br /&gt;[Handy (teilweise verdeckt): Kanal [es] / Kurumiya Shigeru / Hasekura Moto / Kujyouin Hiina / Kurisu Ryou / Mizusawa Aru / Sudou Takemaru / Kijima Yuuta / Suuki Kei]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: ...Seltsam. Ich kann nichts hören... // Stimmt mit den anderen jetzt doch irgendwas nicht...?&lt;br /&gt;[Box: Shigeru... // Du bist an der Endstation, oder...? Hoffentlich geht’s dir gut!!]&lt;br /&gt;[Screen: [teilweise verdeckt: Kurumiya Shigeru]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Schild: Gaikotsu Island // Gaikotsu Island]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: Shigeru...&lt;br /&gt;Durchsage: Rehabilitationsmaßnahme abgeschlossen. // Der Häftling wird gebeten, den Anweisungen des Wachpersonals Folge zu leisten.&lt;br /&gt;Wärter: Oh, du scheinst diese Folter... nein, diese Rehabilitationsmaßnahme ja ziemlich gut überstanden zu haben... // Bei dir könnte es mit der Wiedereingliederung wohl tatsächlich klappen...&lt;br /&gt;Kirio: Sie sind nicht Kijima. // Wer sind Sie...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kuroiwa: Ich bin Oberaufseher Kuroiwa! Ab heute bin ich an Kijimas Stelle... // ...für die Aufsicht dieser Einzelhaftzelle zuständig! // Grund dafür ist Kijimas unentschuldigte Abwesenheit und die Bevorzugung einzelner Häftlinge. // Darüber hinaus zeigten die Rehabilitationsmaßnahmen bei Häftling Imizuka Kirio unter Kijimas Leitung keine nennenswerte Wirkung. // Daher wird deine Rehabilitation von heute an von mir, einem alteingesessenen Wärter, beaufsichtigt.&lt;br /&gt;Kirio: Dann haben sie diesen verweichlichten Versager wohl rausgeworfen, was? // So ein Idiot... // Aber... // ...dann hat es anscheinenden angefangen...?! // Feiern wir Ihren Einstand als neuer Wärter doch mit Kugelfish-Sashimi.&lt;br /&gt;[TN: Sashimi ist eine Zubereitungsart für Sushi.]&lt;br /&gt;Kuroiwa: Spar dir deine Witze... Verbrecher wie dich verachte ich zutiefst...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kuroiwa: In Namen der „Gerechtigkeit“ werde ich dafür sorgen, dass du meinen Anweisungen Folge leistest. // Solltest du das nicht tun, könnte ich jederzeit veranlassen, dass dich ein, nennen wir es mal Unfalltod ereilt!! // Glaub ja nicht, dass ich die gleiche Schiene Fahre, wie dieser Einfaltspinsel. // Er ist ein Feigling, der es nicht würdig war, diese heilige Arbeit verrichten zu dürfen. // Von jetzt an sorge ich dafür, dass dies hier für dich die Hölle auf Erden sein wird!!&lt;br /&gt;Kirio: ...Huu. // Da ist schon was dran... Mit Ihnen hier eingeschlossen zu sein, kommt der Hölle ziemlich nah.&lt;br /&gt;Kuroiwa: Hmph. Weiche Knie? // Wenn du einfach brav meine Befehle befolgst, muss ich auch keine Gewalt anwenden.&lt;br /&gt;Kirio: Derjenige, für den das hier die Hölle auf Erden wird... // ...bin aber nicht ich...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: Das ist doch Ihre Frau hier auf dem Foto, stimmt&#039;s? // Wirklich hübsch, sehen Sie sicher änhlich, was? // Leider ist sie in einem Leben mit einem, von der Arbeit besessenen, Wahnsinnigen gefangen. // Sehr bedauernswert, sie tut mir echt Leid.&lt;br /&gt;Kuroiwa: Woher hast du...?! // Du... hinterlistiger Dieb...!! // Das verzeihe ich dir nicht!! Das wirst du mir büßen, verlass dich drauf!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: Bist du bald da? // Sumio...&lt;br /&gt;[Box: Kiri?! // Ich hab gerade für eine Sekunde Kiris Stimme gehört...]&lt;br /&gt;[Handy: Kanals [es] / Hasekura Moto / Kujyouin Hiina / Kurisu Ryou / Mizusawa Aru / Takemaru Sudou / Kijima Yuuta / Suuki Kei / Imizuka Kirio]&lt;br /&gt;Akame: Hmpf... // ...was glotzt du so...? // Du mit den schwarzen Haaren... An der nächsten Station... // ...mach ich dich fertig!!&lt;br /&gt;Jirou: Wa-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: V... // Vorsitzender!!&lt;br /&gt;Jirou: Kah!!&lt;br /&gt;Haiba: Halt durch, Vorsitzender!!&lt;br /&gt;Akame: Der Schwarzhaarige geht jetzt nirgendwo mehr hin. // Je nachdem, was uns an der nächsten Station erwartet, könnte das nämlich böse enden. // Ich freu mich schon darauf, euch dabei zuzusehen, wie ihr euch rumquält. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Du machst... // ...mich echt krank...!! // Auf keinen Fall überlass ich den Schädel einem wie dir!! // In einer Millionen Jahre nicht!! // Für dich ist am nächsten Halt Endstation!! // Fahr zur Hölle, Kannibale!!&lt;br /&gt;Durchsage: Nächster Halt... // Gefängnis Yuuyami.&lt;br /&gt;[Schild: Gefängnis Yuuyami]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18-19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Durchsage: Gefängnis Yuuyami. // Aufenthalt: 3 Stunden.&lt;br /&gt;[Text im Bild: Der nächste Schauplatz!!]&lt;br /&gt;Haiba: Ist das nicht... // ...das Gefängnis, in dem Kiri sitzt...?!!&lt;br /&gt;[Text unten: e 48 / Ende // Zu Feier des ersten Jahrestags gibt es in der nächsten Ausgabe eine Farbseite!]</description>
			<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 23:39:34 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33017</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Enigma 47</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33016</link>
			<description>Based on &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kewl0210/releases/31337&quot;&gt;kewl0210&#039;s english translation&lt;/a&gt;, mercy buckets ^^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Das Ganze wurde natürlich wieder von &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://creative-manga.org/index.php?page=Portal&quot;&gt;Creative-Manga.org&lt;/a&gt; optisch für euch aufbereitet ;D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: (Das verzeih ich dir nie, Kannibale... // Nur um an den dummen Schädel zu kommen, verschlingst du ein unschuldiges Mädchen...?! // Ich entlarve dich, ganz egal, wie weit ich dafür gehen muss. // An der nächsten Station wirst du aussteigen! // Einer von den beiden... // ...ist der Kannibale!)&lt;br /&gt;[Text im Bild: Was ist die wahre Identität dieser beiden?!]&lt;br /&gt;[Titel: e 47: Münze]&lt;br /&gt;Kannibale: Haiba Sumio... // ...dass du tust, was du willst, werde ich zu verhindern wissen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jirou: ...Haiba. // Den Kannibalen zu finden  ist zwar wichtig, aber es gibt da noch eine andere Sache, die mir Sorgen macht.&lt;br /&gt;Haiba: Eh?&lt;br /&gt;Jirou: Mit dem Ticket, das wir an der letzten Station gezogen haben, sollten wir doch einen Wagon weiter nach vorne kommen.&lt;br /&gt;Haiba: Ah, du hast recht. // Okay, dann lass uns mal weiter in Wagon 4! // Wie jetzt...? Hier sieht&#039;s ja ganz genauso aus! // Macht also nicht wirklich Sinn, den Wagon zu wechseln, was...? // Aber wieso wurde uns dann der Zugang ohne Ticket verwehrt? // Wah?!&lt;br /&gt;Safe: Dürfte ich dich mal kurz sprechen?&lt;br /&gt;Haiba: Was soll das?! Ich dachte Sie wären ein Gentleman?!&lt;br /&gt;Safe: Du hast ein ziemlich lautes Mundwerk. Würdest du bitte still sein?&lt;br /&gt;Haiba: Was hat der denn für&#039;n Problem? // Er sieht alles andere als normal aus und weiß über meine Gabe Bescheid... Ist er vielleicht...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Safe: ...Haiba, ich kann einfach nicht verstehen... // ...wieso du auf die dir von Enigma gegebenen Privilegien verzichten willst....?!&lt;br /&gt;Haiba: Wa... Sie... // …wissen auch über Enigma Bescheid...?!&lt;br /&gt;Safe: Es gibt nichts vergleichbares in der Welt! // Im Einklang mit der Gefahr, die er mit sich bringt,   symbolisiert er das Tor zu einem hoch interessanten Glücksspiel. // Der Preis, zu Enigma zu werden mag hoch sein, aber man wird reich belohnt. // Ganz egal, was du dir auch wünschst, du kannst es wahr werden lassen. // Ob dies zu Glück oder Elend führt, liegt ganz in deiner Hand. // Du hast die Chance ein gar abenteuerliches Leben zu führen, immer auf der Suche nach dem nächsten Glücksspiel. // Genau das macht Enigma aus...!&lt;br /&gt;[Anmerkung: Da ist noch &#039;ne SFX-Blase, keine Ahnung was da rein soll ^^“]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Safe: Solltest du solch ein Leben aber für nicht erstrebenswert halten... // ...dann nehme ich dir deine Bürde gerne ab.&lt;br /&gt;Haiba: Sie wollen den Schädel...? // Dann sind Sie der Kannibale, hab ich recht...?&lt;br /&gt;Durchsage: Nächster Halt: Kyomu.&lt;br /&gt;[Schild: Kyomu]&lt;br /&gt;Durchsage: Aufenthalt in Kyomu: 45 Minuten.&lt;br /&gt;[TN: Kyomu bedeutet „das Nichts“]&lt;br /&gt;Haiba: D... das...&lt;br /&gt;Safe: Allem Anschein nach haben wir den nächsten Halt erreicht.&lt;br /&gt;Haiba: (Mist...! Der Kerl macht mir zwar mächtig Sorgen... // ...aber jetzt muss ich erstmal zusehen, dass ich ein Ticket krieg&#039;!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Das hier ist... // ...Kyomu...?! // Das ist die Eingangshalle eines Hauses... nur von wem?&lt;br /&gt;Akame: Das soll &#039;n Bahnhof sein...?! Was geht hier ab?!&lt;br /&gt;Jirou: Es gibt keine Hinweise darauf, dass hier jemand lebt.&lt;br /&gt;Haiba: Aber irgendwem muss das Haus doch gehören... // (Seltsam... wir sind in einem Haus eines völlig Unbekannten... // ...Bin mal gespannt, was als nächstes kommt...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: …? Was...?&lt;br /&gt;[Automat: Fahrscheinautomat / Sonderzug nach Gaikotsu Island]&lt;br /&gt;Durchsage: Die Fahrscheine für die nächste Station können nun in diesem Haus erworben werden.&lt;br /&gt;[Automat (teilweise verdeckt):  Fahrscheinautomat / Sonderzug nach Gaikotsu Island]&lt;br /&gt;Durchsage: Vorrätige Tickets: 3. // Bitte führen sie zwei der abgebildeten Münzen in den dafür vorgesehenen Schlitz ein...&lt;br /&gt;[Automat: Münzen / Sonderzug nach Gaikotsu Island / Kyomu → Nächster Halt]&lt;br /&gt;Durchsage: ...um eines der Tickets zu erwerben. // Insgesamt sind sieben Münzen im ganzen Haus verteilt. // Bitte fühlen Sie sich frei, nach ihnen zu suchen.&lt;br /&gt;Haiba: Ein Passagier braucht 2 Münzen... // Soll das die nächste Aufgabe sein?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jirou: Ich find&#039;s zwar nicht schlecht, dass die Aufgabe recht simpel ist, aber...&lt;br /&gt;Haiba: Ja... das könnte wieder in einen Wettkampf ausarten. // Da es nur sieben Münzen gibt, können wir auch nur 3 Tickets ziehen! // Derjenige, der keine zwei Münzen zusammenkriegt, muss also hierbleiben!&lt;br /&gt;Jirou: Aber hier haben wir einen Vorteil. Wir beide brauchen zusammen nur zwei Münzen... // ...damit du dann alleine zum nächsten Halt weiterfahren kannst, Haiba.&lt;br /&gt;Haiba: Auf keinen Fall, Vorsitzender! Der Kannibale ist derjenige, der hierbleibt. // Wir müssen alles daran setzen, zusammenzubleiben!! // Dann lasst uns mal das Haus absuchen!&lt;br /&gt;Akame: Hmpf.&lt;br /&gt;Safe: ...du legst es wohl tatsächlich auf einen Wettkampf an. // Eine zweifelhafte Entscheidung, typisch für ihn...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Wo?! // Wo können die nur sein?! // (Wir müssen einfach nur die Münzen finden! // Das muss doch zu machen sein...) // Na also... eine Münze!! // Jawoll!! // Das wäre Nummer eins!&lt;br /&gt;Durchsage: Noch fünf Minuten bis zur Abfahrt des Zuges.&lt;br /&gt;Haiba: Wa... // Das soll doch wohl &#039;n Scherz sein, oder?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jirou: Haiba, wie lief&#039;s bei dir...?&lt;br /&gt;Haiba: Sorry... hab nur eine gefunden!&lt;br /&gt;Jirou: Ich hab auch nur eine... // Genauso wie unser Tresor hier.&lt;br /&gt;Haiba: Eh...? Dann...&lt;br /&gt;Akame: Ich hab vier. // Die Verstecke waren doch ganz leicht zu finden. // Aber ich denke, ich hab einfach mehr Erfahrung, was das angeht...!&lt;br /&gt;Haiba: Ah...! // Akame hat...&lt;br /&gt;Akame: Tja, so ein Pech. // Sieht wohl so aus, als ob ich der einzige bin, der weiterfährt!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: ...was soll das?! // Du brauchst doch nur zwei Münzen, was willst du dann noch mit den anderen beiden...?!&lt;br /&gt;Akame: ...so wie&#039;s aussieht, werdet ihr sicher versuchen, sie mir wegzunehmen, wenn ich in den Zug einsteigen will. // Das könnte echt zum Problem werden. // Deshalb geb&#039; eich eine von meinen überflüssigen Münzen... // ...dem schwarzhaarigen Kerl hier. // Du hast mich eben mit &#039;ner gefährlich Waffe bedroht. // Das brauch ich echt nicht nochmal... ich tret&#039; dir dann später in den Arsch. // Und ihr beide werdet jetzt um die zweite Münze kämpfen. // Na, wer wird wohl das letzte Ticket ergattern?! // Der Gentleman und das kleine Genie prügeln sich um die goldene Münze...&lt;br /&gt;Haiba: Wa...?!&lt;br /&gt;Akame: Den Spaß will ich mir nicht entgehen lassen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Du willst, dass wir gegeneinander kämpfen...?!&lt;br /&gt;Durchsage: Noch drei Minuten bis Abfahrt des Zuges.&lt;br /&gt;Safe: Ich lehne Gewalt ab. // Haiba.... was sagst du dazu, wenn wir das durch eine kleine Wette klären? // Wie wäre es, wenn wir mit einen einfachen Münzwurf entscheiden... // ...wer von uns beiden das Ticket bekommt?&lt;br /&gt;Haiba: Okay, so machen wir&#039;s!!&lt;br /&gt;Safe: ...oh, du bist einverstanden, ja? // Aber lass dir eins im Voraus gesagt sein. Ich bin Experte was Glücksspiele angeht. // Wann immer ich eine Wette eingehe, verliere ich diese nicht. // Bist du dir also ganz sicher, Haiba...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Vorsitzender... wirf du die Münze bitte für uns!&lt;br /&gt;Jirou: Haiba...&lt;br /&gt;Safe: Er...? Nun gut, einverstanden.&lt;br /&gt;Haiba: Ich verlass mich auf dich, Vorsitzender. // du bist der einzige, der jetzt noch was tun kann.&lt;br /&gt;Jirou: Hab verstanden... // Okay, los geht’s. Die Seite, wo der Zug drauf ist, ist Kopf. // Entscheidet euch erst nachdem ich geworfen hab für Kopf oder Zahl.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Ehm...&lt;br /&gt;Safe: Zahl! // Du grobmotorischer Narr... Das war ein ganz und gar laienhafter Wurf. // Man konnte ohne Probleme sehen, mit welcher Seite sie auf deiner Hand gelandet ist. // Der Sieg ist mir sicher, Haiba...!&lt;br /&gt;Haiba: Dann... muss ich wohl... // ...Kopf nehmen...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Safe: Kopf...?&lt;br /&gt;Haiba: ...Vorsitzender!&lt;br /&gt;Jirou: Haiba...&lt;br /&gt;Akame: Kopf...!! Hab mir schon gedacht, dass der kleine gewinnt.&lt;br /&gt;Safe: So, so... // ...das war anscheinend Matsurigis Werk...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Safe: In deiner Hand hast du neben der Münze, die du geworfen hast, mit deiner Volumensubtraktion... // ...noch eine weitere versteckt, nicht wahr?&lt;br /&gt;Haiba: Sie... wissen von Matsurigis Gabe...?!&lt;br /&gt;Jirou: ...es ist Ihnen also aufgefallen? // Ja, stimmt... ich hatte zwei Münzen in der Hand....! // Bevor ich die eine geworfen hab, verkleinerte ich die andere und versteckte sie zwischen meinen Fingern. // In dem Moment, in dem die eine Münze wieder auf meiner Hand landete, konnte ich sie ja mit meiner anderen Hand verdecken. // Da ich nicht wissen konnte, ob die Münze auf Kopf oder Zahl gelandet war, hab sie verkleinert... // ...und&lt;br /&gt; die andere Münze wieder so vergrößert, dass die Seite nach oben zeigt, auf die Haiba getippt hat. // Die Münze, die ich Ihnen gezeigt hab, war also die Münze, die ich zwischen den Fingern hatte. // Die Münze, die ich eigentlich geworfen hab... // ...zeigt Zahl...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Safe: Das dachte ich mir... // ...ich hatte also Recht...&lt;br /&gt;Akame: Wie jetzt...?! Ich kapier&#039;s nicht wirklich, aber... // ...heißt das, dass du ihn beschissen hast?&lt;br /&gt;Safe: Wahahah. // Nein, wer zu solchen Tricks greift, hat schon seine Gründe dafür. // Ganz davon abgesehen war ich ja derjenige, der diese Wette vorschlug. Ihr musstet also in relativ kurzer Zeit eine Lösung finden. // Ich hab verloren. // Nimm die Münze und zieh dir das Ticket. // Das war höchst interessant, Haiba. // Auf dass wir bald mal wieder gegeneinander wetten können...!&lt;br /&gt;Haiba: Eh....?&lt;br /&gt;[Box: Was...? Das kann doch nicht sein. // Wenn er das Kannibale wäre... würde er dann einfach so aufgeben...?]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Wa...? // Schon wieder ein Stromausfall...?!&lt;br /&gt;Jirou: Haiba... wo bist du?! Sei vorsichtig!&lt;br /&gt;Haiba: Vorsitzender...?! Was ist hier los?!&lt;br /&gt;Safe: Hallo... // ...lange nicht gesehen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Wo seid ihr denn alle...?! // Was läuft hier?! // (Verdammt... Ich kann überhaupt nichts sehen! // Das gefällt mir gar nicht...!!) // Ach ja! // Ich kann das Display von meinem Handy als Taschenlampe benutzen...&lt;br /&gt;SFX: flapp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: B... // ...Bist du...?! // Dieses... Kuchen-artige Ding da in deiner Hand...?! // War das etwa... der Gentleman...?!!&lt;br /&gt;[Text links: Eine unerwartet Wendung!!]&lt;br /&gt;Haiba: Der Kannibale...!!&lt;br /&gt;Kannibale: Ich hol mir den Schädel schon noch... // ...Haiba... Sumio...!!&lt;br /&gt;[Text unten: e47 / Ende]</description>
			<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 23:39:32 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33016</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Enigma 46</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33015</link>
			<description>Based on &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kewl0210/releases/31136&quot;&gt;kewl0210&#039;s english translation&lt;/a&gt;, mercy buckets ^^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Das Ganze wurde natürlich wieder von &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://creative-manga.org/index.php?page=Portal&quot;&gt;Creative-Manga.org&lt;/a&gt; optisch für euch aufbereitet ;D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Schild oben: Sonderzug nach Gaikotsu Island]&lt;br /&gt;[Text im Bild: Schaffen sie es... // ...den unsichtbaren Feind zu entlarven?!]&lt;br /&gt;[Schilder: Akame Tsutomu // Nanafushi Mao // Der maskierte Gentleman]&lt;br /&gt;[Titel: e 46: Ticket]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Durchsage: Muen~~ Muen~~ // In Muen haben Sie einen zehn-minütigen Aufenthalt vor der Weiterfart.&lt;br /&gt;Haiba: ...das hier ist Muen?!&lt;br /&gt;[Text rechts: Der neue Schauplatz ist ein verlassener Bahnhof?!]&lt;br /&gt;Haiba: Scheint ein stillgelegter Bahnhof zu sein... In unserem Yuuyami gibt’s solche Orte...?&lt;br /&gt;Jirou: Noch nie davon gehört... Der Bahnhof hier ist wahrscheinlich ein Schauplatz, der von Enigma aufgrund deines Wunsches präpariert wurde.&lt;br /&gt;Haiba: So was, wie ein neu erschaffener Bahnhof, was? Ich frag mich, was uns hier erwartet... // Ob das &#039;ne gute Idee war, hier auszusteigen...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jirou: Wir haben keine Zeit, um uns darum Gedanken zu machen. // Wir sollten uns jetzt erstmal die Tickets besorgen, um zur nächsten Station zu kommen. // ...Das hier sieht wie ein Kartenschlitz aus, wo man das Ticket reinschieben muss, damit sich die Tür öffnet. // An diesem Halt gibt’s 4 Tickets, mit denen wir zurück in den Zug kommen, aber einer von uns muss hierbleiben.&lt;br /&gt;Haiba: Derjenige, der hier zurückbleibt... // ...wirst du sein, Kannibale!&lt;br /&gt;Jirou: ...wenn wir rauskriegen,wer der Kannibale ist, können wir das Ganze schnell über die Bühne bringen... // Da er sich in jemand anderen verwandelt hat, kannst du keine Verbindung zu ihm aufbauen, oder?&lt;br /&gt;Haiba: Da ist nicht der Punkt... Er versucht, mir den Schädel abzujagen. // Deshalb ist er ein „Feind“ und solange er das ist, kann ich seine Gedanken nicht lesen. // Zu dem Kidnapper und dem Mädchen krieg ich auch keine Verbindung... // Und der maskierte Kerl lässt ja nicht mal zu, dass ich in anfasse...&lt;br /&gt;[Handy (teilweise verdeckt): Kanal [es] // Matsurigi Jirou // Nanafushi Mao / kein Empfang // Akame Tsutomu / kein Empfang // Ouden Shimei / kein Empfang // Yokokura Kaede / kein Empfang // Jyuumonji Shin / kein Empfang // Memoru Koichi / kein Empfang // Koimura Akina / kein Empfang] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jirou: Achso...&lt;br /&gt;Mao: Hey, starker Mann... die Story, dass du &#039;n Kidnapper sein sollst, stimmt doch nicht, oder? // Ich glaub diesen Yuuyami-Typen jedenfalls kein Wort.&lt;br /&gt;Akame: Worauf willst du hinaus?&lt;br /&gt;Mao: Wir drei sollten uns zusammentun! // Ich hab zwar keine Ahnung, was hier los ist, aber einer von uns fünf muss allein hier im Bahnhof bleiben, stimmt&#039;s? // Und das will nicht ich sein... hier ist es unheimlich...&lt;br /&gt;[Text neben Mao: Iriai Akademie 2-3 / Nanafushi Mao]&lt;br /&gt;Akame: Ist mir Latte... Aber die beiden gehen mir ganz schön auf den Geist.&lt;br /&gt;[Text unter Akame: Akame Tsutomu]&lt;br /&gt;Safe: Eeeeh? // Das wäre mir ziemlich unangenehm. Ich bin eher der schüchterne Typ.&lt;br /&gt;[Text unter Safe: maskierter Gentleman]&lt;br /&gt;Mao: Och Bitte! Lassen Sie uns zusammenarbeiten und zur nächsten Station fahren!&lt;br /&gt;Safe: Hmm... // Na gut, ich denke, ich könnte mich dazu hinreißen lasen.&lt;br /&gt;Mao: Uhu ♥ da freu ich mich aber... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Durchsage: Alle Fahrgäste werden gebeten, sich ins obere Stockwerk zu begeben, um einen Fahrschein zu erwerben. // Ihnen stehen vier Fahrscheine zur Verfügung. // Am Nordeingang befinden sich zwei Fahrscheinautomaten und am Südeingang drei. // Aber nur an vier dieser Automaten kann ein Fahrschein erworben werden. Daher können nur vier Fahrgäste die Weiterfahrt antreten.&lt;br /&gt;Haiba: ...Fahrscheinautomaten im oberen Stockwerk an beiden Eingängen...? // Da kriegen wir die Tickets...? // ...das soll alles sein? // Wir müssen nur zu den Automaten... und uns ein Ticket ziehen...?! // Wir fünf sollen um die vier Tickets kämpfen... // ...und der, der keins abkriegt, kann nicht zurück in den Zug und muss hierbleiben...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Ein Wettlauf... // ...zwischen uns fünf...!! // Aber die beiden Automatenstandorte liegen weit auseinander. Wir müssen uns in zwei Gruppen aufteilen.&lt;br /&gt;Jirou: Ich würde natürlich am liebsten mit dir losgehen, Haiba, aber...&lt;br /&gt;[Schil: Nordeingang // Südeingang]&lt;br /&gt;Haiba: Schon klar... Wenn wir zwei alleine losziehen, könnten die anderen beiden jederzeit von dem Kannibalen angegriffen werden. // Wir müssen uns auf die Gruppen aufteilen, damit wir in jedem Fall eingreifen können.&lt;br /&gt;Mao: Nein...! Diese Wettlauf-Sache macht mir Angst!&lt;br /&gt;Haiba: Wa...?!&lt;br /&gt;Akame: Mit anderen Worten, wer zuerst kommt, malt zuerst.&lt;br /&gt;Safe: Verflixt! ...soll das etwa ein Wettrennen werden?&lt;br /&gt;Jirou: Die wollen zum... Südeingang...!!&lt;br /&gt;Jirou: Haiba, am Südeingang gibt’s 3 Automaten, ich geh mit ihnen. // Geh du mit der Kleinen zum Nordeingang!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Vorsitzender...!&lt;br /&gt;Mao: Hey... na los, lass uns gehen! // Sorry wegen eben~~ Ich bekam&#039;s nur ein bisschen mit der Angst und bin durchgedreht...&lt;br /&gt;Haiba: Woah... Nicht...&lt;br /&gt;Mao: Jetzt komm schon!&lt;br /&gt;[Box: Mann, endlose Treppenstufen und dann diese Finsternis. // Mittlerweile müsste der Vorsitzende schon ziemlich weit weg sein...! // Ob er klar kommt? Bei den beiden Typen hab ich ein ungutes Gefühl...]&lt;br /&gt;Mao: Hey, Haiba-san, darf ich mir den Schädel mal angucken?&lt;br /&gt;Haiba: Eh...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Den Schädel....?!]&lt;br /&gt;Haiba: N... Nein...&lt;br /&gt;Mao: Och, komm schon... ich will ihn nur kurz anfassen. // Sag mal... wie hast du den überhaupt bekommen? // Uhu...♥ Ich weiß nämlich Bescheid. // Über den Schädel... und diese Mal auf deiner Hand...&lt;br /&gt;Haiba: Wa... Wie kannst du irgendwas darüber wissen...?!&lt;br /&gt;Mao: Na was glaubst du wohl?&lt;br /&gt;Haiba: (Ist dieses Mädchen etwa...?! // Wenn ich hier mit dem Kannibalen ganz alleine bin, dann...) // W... Wir haben kaum noch Zeit! Legen wir lieber &#039;nen Gang zu!&lt;br /&gt;[Box: ...ich bin mir zwar nicht sicher, aber ich muss den Schädel trotzdem unter allen Umständen bei mir behalten!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Mao: ...Kerle sind doch alle Idioten. // Ich glaub nicht, dass irgendwer dahintergekommen ist... // Ich darf auf keinen Fall... alleine hier zurückbleiben... // Ich will bei Haiba-kun sein... ♥&lt;br /&gt;Haiba: Ist das... der Automat am nördlichen Eingang...?!&lt;br /&gt;Mao: Müssen wir da jetzt die Tickets ziehen...?&lt;br /&gt;Haiba: Wir haben nur noch vier Minuten, also schnell! // (Sind in beiden Automaten Tickets...?! // Oder... ist einer leer und wir müssen um das eine Ticket kämpfen?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Das ist... // ...ein Ticket!!&lt;br /&gt;[Ticket: Sonderzug nach Gaikotsu Island / Muen → Tsugi]&lt;br /&gt;Mao: ...Ich hab auch eins!&lt;br /&gt;Haiba: Echt...?! Dann lass uns jetzt schnell zurück!!&lt;br /&gt;Mao: Warte mal. Wenn in den beiden eins war, dann...&lt;br /&gt;Haiba: Du hast recht... Sie sind zu dritt zum anderen Eingang, das könnte übel enden! // Ich muss den Vorsitzenden unbedingt warnen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Eh...? // Ugh...&lt;br /&gt;Mao: Hab geflunkert, sorry... mein Ticket ist nicht echt, da steht gar nichts drauf. // Als ich erfuhr, worum es geht, wusste ich schon, dass ich mit dir am wenigstens Probleme haben würde... deshalb wollte ich mit dir alleine sein. // Das hier... gehört jetzt mir!&lt;br /&gt;Haiba: W... Warte...!&lt;br /&gt;[Box: D... Die Kleine... hat mir das Ticket... // ...und den Schädel geklaut...!!]&lt;br /&gt;Haiba: Ist sie etwa tatsächlich... // ...der Kannibale?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Durchsage: Abfahrt in zwei Minuten. // Bitte steigen Sie ein.&lt;br /&gt;Jirou: Komm schon, Haiba, wo bleibst du...?&lt;br /&gt;Akame: Hey... du hast doch &#039;n Ticket abgekriegt, oder? Steig lieber schnell ein.&lt;br /&gt;Safe: Stehen wir etwa immer noch?&lt;br /&gt;Jirou: Mann, seid ihr kaltherzig! // Akame... ich dachte, du hättest was für das Mädchen übrig?!&lt;br /&gt;Akame: Hmpf... für diese Zicke? // Die sieht doch wie jemand aus, der andere gerne nach seiner Pfeife tanzen lässt. Als ob ich so einer vertrauen würde.&lt;br /&gt;Mao: Kah... // Au! Mist! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Mao: Ah... // Gut... gerade noch rechtzeitig!&lt;br /&gt;Jirou: Wa...?! // Du bist alleine...?! // Wo ist Haiba?!&lt;br /&gt;Mao: Hmpf. // Keine Ahnung, er hat kein Ticket bekommen und einfach aufgegeben.&lt;br /&gt;Jirou: Das kann unmöglich wahr sein!! Und wo hast du den Rucksack her... was hast du angestellt?!&lt;br /&gt;Mao: Das tut weeeeh!! Lass mich los, du Blödmann!!&lt;br /&gt;Durchsage: Bitte steigen sie ein, ihr Zug fährt jetzt ab.&lt;br /&gt;Mao: Da bin ich wieder!&lt;br /&gt;Akame: Heh... sauber, Kleine.&lt;br /&gt;Mao: ...Hm?  // Ein... Stromausfall?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kannibale: Wie... // so... hast du...?&lt;br /&gt;Mao: Hey... // nnn...&lt;br /&gt;[Box: N... Nein... // Aufhören...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Mist verdammter, wieso ist es plötzlich so dunkel...?! Was geht hier bloß ab... ?! // geht’s dem Vorsitzenden gut...?! // Hilf mir... // ...doch irgendwer!! // W... Was?!&lt;br /&gt;[Handy: Kanal [es] // Matsurigi Jirou // Nanafushi Mao // Akame Tsutomi / kein Empfang // Yokokura Kaede / kein Empfang // Jyuumonji Shin / kein Empfang // Memuro Kouichi / kein Empfang // Koimura Akina / kein Empfang]&lt;br /&gt;Haiba: Ich kann eine Verbindung zu diesem Mädchen herstellen....?! // (Heißt das... // ...sie ist nicht der Kannibale...?!)&lt;br /&gt;Mao: Ich weiß nichts über diesen Schädel!! // Das hab ich nur gesagt, um den Kerl zu verwirren!!&lt;br /&gt;Haiba: (Sie hat es gar nicht auf den Schädel abgesehen?! // Ist dann die Person, mit der sie gerade spricht...?!)&lt;br /&gt;Mao: Ich hab Angst... // Ich will nicht ganz alleine an so einem Ort bleiben...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Mao: Ne... // ...in...&lt;br /&gt;Jirou: Hai-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;SFX: Raschel Raschel&lt;br /&gt;Jirou: D... Der Kannibale hat...&lt;br /&gt;Haiba: D... Das darf nicht...&lt;br /&gt;Akame: Wa... // Was ist denn hier grade abgegangen...?&lt;br /&gt;Haiba: Das... Das ist alles nur meine Schuld... // Hätte ich ein bisschen besser nachgedacht... wäre das Mädchen jetzt nicht...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Sie hatte mit dem ganzen doch gar nichts zu tun!! Wieso...?! Er hat sie einfach so verschlungen!!&lt;br /&gt;Jirou: ...Haiba.&lt;br /&gt;Durchsage: Es wurde bestätigt, dass sich 4 Fahrgäste an Bord befinden. // Bitte seien Sie Vorsichtig, ihr Zug fährt jetzt ab.&lt;br /&gt;Haiba: Ich verspreche dir... // ...dass ich diesen Kerl dazu bringe, dich wieder zurückzuverwandeln...! // (Für dich ist in unserer Zukunft kein Platz... // ...Kannibale...!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Mein „Ziel“ ist es, den Schädel zu vernichten. // Und ich lasse nicht zu, dass mir jemand wie du dabei in die Quere kommt!!&lt;br /&gt;[Text links: Der Augenblick der Gegenüberstellung!!]&lt;br /&gt;Haiba: Wer von euch beiden... // ...ist der Kannibale?!!&lt;br /&gt;[Text unten: e 46 / Ende]</description>
			<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 23:39:30 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33015</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Enigma 45</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33014</link>
			<description>Based on &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kewl0210/releases/30981&quot;&gt;kewl0210&#039;s english translation&lt;/a&gt;, mercy buckets ^^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Das Ganze wurde natürlich wieder von &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://creative-manga.org/index.php?page=Portal&quot;&gt;Creative-Manga.org&lt;/a&gt; optisch für euch aufbereitet ;D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Durchsage: Auf Gleis 2 eingefahren, der Sonderzug nach Gaikotsu. // Bitte steigen sie ein, Ihr Zug fährt in Kürze ab~&lt;br /&gt;Haiba: Ist der Zug... // ..nur wegen meinem Wunsch hier aufgetaucht...?&lt;br /&gt;Kijima:  Das, was man sich von dem Ding wünscht, wird erst wahr, wenn auch das Schicksal von anderen Menschen davon beeinflusst wird.&lt;br /&gt;Haiba: Wird der Schädel zerstört, wenn ich da einsteig und bekomm ich dann Shigeru zurück?! // Was soll ich bloß tun... // Vielleicht ruf ich erstmal die anderen an-&lt;br /&gt;Durchsage: Bitte Vorsicht an den Türen.&lt;br /&gt;Haiba: ...Mist! // Ich hab wohl keine Wahl!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Von außen wirkt er zwar etwas schäbbig... // ...aber hier drinnen sieht&#039;s echt modern aus...  // Da sind ja... // ...noch andere Passagiere?!&lt;br /&gt;[Text im Bild: Das überraschende Innere des Zuges!!]&lt;br /&gt;[Schild: Yuuyami / Yuuyami-Ost]&lt;br /&gt;[Text unten: e 45: Feind] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sumio: H... Hey... // Was ist hier los...?! // Wieso...? Der Zug wurde doch von dem Schädel hierher geschickt... // Wer in aller Welt sind die...?! // Hm...?&lt;br /&gt;Mädchen: Uh-oh, bin wohl kurz eingenickt...&lt;br /&gt;Typ: ...Hat der gerade „nach Gaikotsu“ gesagt?!&lt;br /&gt;Mädchen: Hä? // Wie jetzt...? Ist das nicht der Zug, den ich immer nehm...?&lt;br /&gt;Safe: ...Hmm. //&lt;br /&gt;Mädchen: Was soll das plötzlich? Wieso haben die die Endstation geändert?&lt;br /&gt;Typ: ...und wieso sind hier jetzt nur noch so wenig Leute im Zug...?&lt;br /&gt;Mädchen: Gyah... ein Masochist!&lt;br /&gt;Safe: Hm? // Wahahaha, was für eine unhöfliche junge Dame. // Wie ihr an meinem Äußeren erkennen könnt, bin ich ein Mann von Welt. Hab ich nicht recht, mein Junge?&lt;br /&gt;Haiba: Äh...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Das ist hier.... fast so, wie beim E-Test... // Als sie wieder zu sich kamen, fanden sie sich plötzlich hier wieder... Wurde ihr Schicksal von dem Schädel gelenkt?! // Aber wieso...?! // Warum sind diese Leute hier...?!&lt;br /&gt;Matsurigi: Uh...&lt;br /&gt;Haiba: V... // Vorsitzender?! // Komm zu dir, Vorsitzender!!&lt;br /&gt;Matsurigi: ...Haiba...?&lt;br /&gt;Haiba: Alles okay? Was machst du hier?&lt;br /&gt;Matsurigi: ...Ich hab mit Kurisu-Senpai zusammen ein Opfer des Kannibalen untersucht... // ...und dann bin ich plötzlich hier aufgewacht.... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Was ist mit den anderen...&lt;br /&gt;Matsurigi: Tut mir leid... ich weiß es nicht...&lt;br /&gt;Haiba: Ich mach mir zwar sorgen um sie... // ...aber ich bin froh, dass wenigstens du hier bist...! // ...Ich hab ihm dann kurz erzählt, was bei mir bis zu diesem Zeitpunkt los war. // Von Shigerus Vision und das die Einwohner der Stadt verschwunden sind... und die Lösung zu dem Ganzen wohl an der Endstation erwartet.&lt;br /&gt;Matsurigi: ...Dann führt der Schädel dich also zu dieser Endstation, was...? // Vielleicht sind wir anderen alle hier, weil wir gebraucht werden, um sie zu erreichen.&lt;br /&gt;Haiba: Du meinst... dass wir, so wie beim E-Test, zusammenarbeiten müssen...?&lt;br /&gt;Matsurigi: Na ja... ich bin mir nicht sicher. // Möglicherweise haben sie auch irgendwelche Gaben, aber das können wir jetzt noch nicht sagen... // Und irgendwie... // ...machen sie auf mich keinen sehr kooperativen Eindru-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Uoh!&lt;br /&gt;Mädchen: Wah!&lt;br /&gt;[Schild: Sonderzug nach Gaikotsu Island]&lt;br /&gt;Haiba: Wa... Was zum...?!&lt;br /&gt;Matsurigi: Dieses Gerüttel... ist doch nicht normal!&lt;br /&gt;Guy: Was denkt der Zugführer sich eigentlich...?!&lt;br /&gt;Mädchen: Hey, aufhören! Das ist gefährlich!&lt;br /&gt;Guy: Die geht nicht auf... ?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Mädchen: Waaas? Ist die kaputt?&lt;br /&gt;Haiba: Das hab ich mir fast gedacht, die Türen lassen sich nicht bewegen... // Kannst du bitte kurz zur Seite gehen? // Ist das... // ...ein Kartenschlitz...? // Öffnet sich die Tür und man kann weiter... // wenn man da was reinschiebt...? // Das ist doch der fünfte Wagon, oder? // Und der Fahrer ist im ersten...? Stimmt&#039;s..? // Uwah... Also raus können wir auf keinen Fall! // Draußen ist es stockfinster und wir haben &#039;nen Affenzahn drauf. // Wir können uns also unmöglich von außen weiter vorarbeiten. // ...Aber unser Ziel ist ja die Endstation. Müssen wir uns da überhaupt in die anderen Wagons vorarbeiten...?&lt;br /&gt;Kannibale: Das ist... // ...Haiba... Sumio...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Durchsage: Danke, dass sie sich für uns entschieden haben. // Dies ist der Sonderzug nach Gaikotsu Island. // Der nächste halt ist „Muen“... // Ankunft in ungefähr 10 Minuten.&lt;br /&gt;[Schild: Muen] &lt;br /&gt;[TN: „Muen“ heißt soviel wie „zusammenhangslos“ oder „gleichgültig“.]&lt;br /&gt;Typ: Ist das &#039;ne Computerstimme?&lt;br /&gt;Mädchen: „Muen“...? Das hab ich auch noch nie gehört.&lt;br /&gt;Durchsage: Fahrgäste ohne gültigen Fahrausweis können diesen Zug nicht nutzen. // Wenn Sie Ihre Fahrt in diesem Zug fortsetzen möchten, erwerben Sie bitte am nächsten Halt einen gültigen Fahrschein&lt;br /&gt;SafeSFX: Fuaah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Einen Fahrschein...?! Reicht die Monatskarte nicht?!&lt;br /&gt;Matsurigi: …heißt das, wir sollen an der nächsten Station aussteigen und uns einen ziehen...?&lt;br /&gt;Durchsage: Es kann nur eine bestimmte Anzahl an Fahrscheinen erworben werden.&lt;br /&gt;[Schild: Muen: maximal 4 Fahrscheine]&lt;br /&gt;Durchsage: Letztendlich wird es nur einem Fahrgast möglich sein, bis zur Endtation zu reisen.&lt;br /&gt;Haiba: Nur eine Person... // ...kann bis zur letzten Station fahren...? // Bedeutet das etwa, das wir solange Leute aussortieren müssen... // ...bis nur noch einer übrig ist...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: …?! Hey?!&lt;br /&gt;Safe: ...Hmm.&lt;br /&gt;Typ: Wie jetzt...? Was will das Ding von uns?&lt;br /&gt;Mädchen: ...ah, ich versteh schon. // Es geht um dieses „ Gaikotsu Island“... // Davon hat mir mal &#039;ne Freundin erzählt, ist so &#039;ne Art Großstadtmythos. // Es heißt, dass einem ein Wunsch erfüllt wird, wenn man mit dem Zug nach Gaikotsu Island fährt... schonmal davon gehört?&lt;br /&gt;[Box: Iriai Akademie, Klasse 2-3 / Nanafushi Mao (17)]&lt;br /&gt;Mao: In meiner Klasse... gibt’s so super nervige Weiber, die sich andauernd an alle möglichen Kerle ranschmeißen. // Wenn ich&#039;s also bis zur Endstation schaffe, könnte ich diese Zicken einfach verrecken lassen, stimmt&#039;s? Hört sich doch interessant an.&lt;br /&gt;Haiba: Wa... // Du verdammter Glückspi...  Nein, dafür haben wir jetzt keine Zeit. // Das könnte gefährlich werden, du solltest bei der nächsten Station lieber aussteigen.&lt;br /&gt;Mao: Meh...&lt;br /&gt;Typ: ...ich glaub nicht daran, dass uns &#039;n Wunsch erfüllt wird, aber... // ...es gibt auch keinen Grund, mir von euch vorschreiben zu lassen, was ich zu tun hab...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Akame: Jedenfalls haben wir keine Ahnung, wo wir am Ende landen...&lt;br /&gt;[Box: Freierberufler / Akame Tsutomu (22)]&lt;br /&gt;Akame: Vielleicht sollte ich mich auf dieser Insel verschanzen...&lt;br /&gt;Haiba: Wah...?!&lt;br /&gt;Matsurigi: ...verschanzen?&lt;br /&gt;Safe: Huaaaa... Nun ja, wie dem auch sei. // Ich bin ein wenig müde. // Ich werde ein kleines Nickerchen halten, bis wir die Endstation erreichen.&lt;br /&gt;[Box: Maskierter Mann]&lt;br /&gt;Haiba: Keh... Man, Leute... // ...was denkt ihr euch eigentlich?!&lt;br /&gt;[Box: Ich hab keine Wahl... Tut mir leid, aber ich muss wissen, was in euren Köpfen vorgeht. // Zuerst muss ich mal rausfinden, wer die drei eigentlich sind.]&lt;br /&gt;Safe: Uuuups. // Man überfällt keine Schlafenden Menschen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Safe: Von mir bekommst du keine Informationen... // ...Haiba...!&lt;br /&gt;Haiba: (W... Wie bitte? // Er weiß von meiner Gabe...?!)&lt;br /&gt;Matsurigi: Mist... Sieht nicht so aus, als hätten die vor, auszusteigen.&lt;br /&gt;Haiba: Aber ich kann auch nicht einfach aussteigen... // Ich meine, ich kann dich oder einen von den dreien nicht einfach an den Stationen aussteigen lassen, ohne zu wissen, was einen da erwartet...&lt;br /&gt;Matsurigi: Um mich musst du dir keine Sorgen machen. // Außerdem ist es sehr wahrscheinlich, dass es an der Endstation am gefährlichsten ist. // Schließlich... soll da doch das Grab sein, aus dem der Schädel stammt.&lt;br /&gt;Haiba: Ah... Ah... // Was ist denn das da...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Ein Müllbeutel...?!&lt;br /&gt;BeutelSFX: Gasa gasa...&lt;br /&gt;Mao: Wie bitte...? // Wie kommt denn ein Müllbeutel hierher?&lt;br /&gt;Haiba: N... Nicht!&lt;br /&gt;Matsurigi: Ha... Haiba... guck hier lieber nicht rein!! // ...Da ist ein Mensch ohne Knochen drin. So wie der, den uns Herr Kijima gezeigt hat... // Ein einziger Fleischklumpen, keine Ahnung, wer das ist...&lt;br /&gt;Haiba: Das war doch sicher dieser Kannibale, oder nicht...? // Wie kommt der Beutel hierher?! Versteckt der sich hier irgendwo...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Aber die Zugtüren sind verriegelt und hier drin kann man sich nirgends verstecken. // Wenn er also nicht schon ausgestiegen ist, wo ist er dann...?!&lt;br /&gt;Matsurigi: ...Der Kannibale hat die Fähigkeit, die Gaben anderer Menschen zu stehlen, indem er sie isst. // Vielleicht... kann er dadurch auch das Aussehen seiner Opfer annehmen...&lt;br /&gt;Matsurigi: Du willst damit doch wohl nicht sagen... // ...dass er einer... von den Leuten hier drin ist...? // Einer von denen... // ...soll der Kannibale sein...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Das Ziel des Kannibalen ist der Schädel... // Will er mir den Schädel abjagen, bevor wir die Endstation erreichen und ich ihn zerstören kann?!&lt;br /&gt;[Box: Hat er deshalb jemanden aufgefressen und sich unter uns gemischt?! / Mann... das ist echt krank...!!]&lt;br /&gt;Haiba: (Solange wir nichts gegen ihn unternehmen, sind wir und zwei von ihnen in größter Gefahr... // Nur... Wer ist der Kannibale?!)&lt;br /&gt;Mao: Hey, Hey, wer sind die Typen? // Die benehmen sich schon seit &#039;ner Weile echt merkwürdig. Haben wir&#039;s vielleicht denen zu verdanken, dasd wir jetzt in dieser Situation stecken?&lt;br /&gt;Akame: Die kleine hat Recht, ihr habt euch ein bisschen zu schnell mit den Umständen abgefunden... // ...und ein paar echt seltsame Sprüche abgelassen. Ihr wisst doch irgendwas...&lt;br /&gt;Haiba: ...Eh. // Was hast du v-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Matsurigi: Haiba!!&lt;br /&gt;Akame: Bleib, wo du bist. // Eine falsche Bewegung und ich schneid dem Kerl &#039;n Auge raus.&lt;br /&gt;Matsurigi: Ein Messer...?! Wieso hast du so was bei dir?!&lt;br /&gt;Akame: Tja... warum nur....&lt;br /&gt;Mao: Ooh... // Auf dich kann man sich echt verlassen.&lt;br /&gt;Akame: Und jetzt... raus mit der Sprache!&lt;br /&gt;Haiba: Augh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Akame: E... Ein... // ...Schädel...? // Was ist das für&#039;n Ding...? Ist der echt?&lt;br /&gt;Mao: Ist doch echt gestört, so was mit sich rum zu schleppen!! In deinem Kopf kann doch was nicht stimmen!!&lt;br /&gt;Akame: ...Interessant. // Du kleiner Penner willst wohl nicht den Mund aufmachen...! // Dann tu jetzt brav... // ...was ich dir sage!!&lt;br /&gt;Haiba: Nein... // ...du wirst jetzt auf uns hören!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jirou: Jetzt erinnere ich mich wieder... du bist der entflohene Mörder „Akame Tsutomu“! // Du hast ein fünfjähriges Kind entführt, aber als du dein Lösegeld bekommen hast, hattest du das Kind schon umgebracht! Du bist der mieseste Abschaum!!&lt;br /&gt;Akame: Woher weißt du das...?!&lt;br /&gt;Haiba: Vorsitzender...! Gut dass du den Schläger dabei hattest...&lt;br /&gt;Jirou: Ja, den hab ich mir von Hasekura ausgeliehen... // Ihr wollt es wohl nicht anders... // ...aber wir bleiben auch im Zug, stimmt&#039;s, Haiba?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Wir lassen nicht zu... // ...dass einer von euch bis zur Endstation kommt. // Wir sind diejenigen, die dort hinfahren.&lt;br /&gt;Durchsage: „Muen“~~, „Muen“~~ // Bitte achten Sie vor dem Ausstieg darauf, keine Wertgegenstände im Zug liegenzulassen.&lt;br /&gt;[Text im Bild: Der erste Kampf!!]&lt;br /&gt;[Text unten: e 45 / Ende]</description>
			<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 23:39:28 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/33014</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Enigma 44</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32963</link>
			<description>Based on &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kewl0210/releases/30863&quot;&gt;kewl0210&#039;s english Translation&lt;/a&gt;, thanks a bunch =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hier, Scanlation und so, ihr wisst schon, bei &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://www.creative-manga.org/index.php?page=Portal&quot;&gt;CreativeManga&lt;/a&gt; ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text im Bild: Steige um 12:04 in den Zug nach Gaikotsu Island... Enigma!]&lt;br /&gt;[TN: Im jap. Original ist das Wort „Enigma“ in Furigana geschrieben und darunter steht „Haiba Sumio“ in Kanji. Das soll symbolisieren, dass Haiba Sumio und Enigma ein und dieselbe Person sind. Außerdem kann „Gaikotsu“ mit „Skelett“ übersetzt werden. Das eigentlich jap. Wort für „Skelett“ lautet aber anders.]&lt;br /&gt;[Text im Bild unten: Eine mysteriöse Warnung?!]&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text im Bils: Akt 2]&lt;br /&gt;[Titel: e 44: Zug]&lt;br /&gt;Haiba: Was war das denn... // ...für ein Traum...?&lt;br /&gt;[Box: Der... Der schädel soll vernichtet werden. // Es ist schon 4 Tage her, seitdem ich mir das gewünscht hab.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Es hat sich nicht wirklich viel verändert. // Nachdem der E-Test vorbei war, kehrten wir alle wieder in unser alltägliches Leben zurück. // Schon komisch... wieso ist bis jetzt nichts passiert? // Kann der Wunsch nicht erfüllt werden? Oder hab ich irgendwas falsch gemacht...?]&lt;br /&gt;SFX: Ririring&lt;br /&gt;Haiba: Herr Kijima?&lt;br /&gt;[Handy: 09/25/SAT / Herr Kijima / Dringend // Komm zum alten Krankenhaus von Yuuyami im dritten Bezirk.]&lt;br /&gt;Haiba: ...das ist ja die reinste Ruine. // Soll das hier echt &#039;n Krankenhaus sein?! // Huh?! Innen drin ist alles blitzblank...&lt;br /&gt;Shigeru: Sumio!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Leute! // Ihr solltet wohl auch alle herkommen, was?&lt;br /&gt;Moto: Ja. Herr Kijima... hat uns allen geschrieben.&lt;br /&gt;Kijima: Tut mir leid, dass ich dich warten lies, Haiba. // Das hier ist eine Kopie des Krankenhauses von Yuuyami... Ich hab es so arrangiert, dass es niemand außer uns betreten kann.&lt;br /&gt;Haiba: Herr Kijima! // Was ist denn los... Wieso haben Sie uns alle hierher gerufen?&lt;br /&gt;Kijima: Folgt mir bitte... Ich will euch etwas zeigen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shigeru: Kyaa?!&lt;br /&gt;Haiba: I... Ist das... // ...ein Mensch...?!&lt;br /&gt;Kijima: Ja... ein Mensch ohne Knochen. // Matsurigi hat mir dabei geholfen, ein Beatmungsgerät und andere lebenserhaltende Apparate zu organisieren.&lt;br /&gt;Haiba: W... War das jemand, der auch eine...?&lt;br /&gt;Kijima: Ja, scheinbar wurde er von jemandem angegriffen, dem ebenfalls im Besitz einer Gabe ist.&lt;br /&gt;Haiba: Das heißt, er war auch auf dem Schulfest?!&lt;br /&gt;Kijima: Genau... In den letzten Tagen hat dieser jemand hier in der Umgebung mehrere Leute angegriffen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Angegriffen...?&lt;br /&gt;Kijima: Er hat seine Vorgehensweise geändert... // Ihr solltet ihn alle schon mal gesehen haben.&lt;br /&gt;Haiba: Ist das etwa... // ...der Kerl aus Kiris Erinnerungen...?&lt;br /&gt;Kijima: Ja... er ist der „Kannibale“...! // Der „Feind“, der Frau Yumikawa und Kirio in die Falle gelockt hat...! // Anscheinend hat er die Fähigkeit, andere Menschen mit speziellen Fähigkeiten zu verschlingen.&lt;br /&gt;KannibaleSFX: Mampf mampf&lt;br /&gt;Kijima: Scheinbar gehen die Gaben seiner Opfer dadurch auf ihn über...&lt;br /&gt;Haiba: Er „isst“ andere Menschen... wie das...?!&lt;br /&gt;Kijima: Das weiß ich auch nicht, aber... er hat ein Ziel, für das er diese ganzen Gaben sammelt. // Den Schädel...! // Er ist hinter dem Schädel her, Haiba!! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shigeru: Sumio...!&lt;br /&gt;Sudou: Hah... wo ist das Problem?! Wir machen den Penner einfach dingfest.&lt;br /&gt;Ryou: Genau... wir lassen nicht zu, dass er sich an Sumio vergreift.&lt;br /&gt;Kijima: Schon klar... aber es ist ja keine Lösung, uns mit ihm anzulegen. // Am Ende läuft alles auf den Schädel hinaus... Wenn wir den ein für alle mal loswerden, hat das alles ein Ende.&lt;br /&gt;Haiba: Ja... genau das hab ich mir vor ein paar Tagen gewünscht, bis jetzt ist aber noch nichts passiert...&lt;br /&gt;Kijima: Das, was man sich von dem Ding wünscht, wird erst wahr, wenn auch das Schicksal von anderen Menschen davon beeinflusst wird... Es könnte also sein, dass man eine Weile warten muss. // Als Kirio sich den E-Test gewünscht hat... // ...musste er erstmal mein Schicksal unter seine Kontrolle bringen, damit er mich den Test vorbereiten lassen konnte... // Als Ausgleich für den geäußerten Wunsch, zeiht der Schädel großes Unglück auf sich und seinen Besitzer...! // Wir müssen also äußerst behutsam vorgehen, wenn wir nicht wollen, dass unser aller Schicksal vom dem Ding ins Verderben gerissen wird.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kijima: Auch Imizuka war sich dessen bewusst... // Wahrscheinlich hat er deshalb gleich mehrere Leute an dem Test teilnehmen lassen.&lt;br /&gt;Haiba: Kiri...!&lt;br /&gt;Kijima: Wenn die Kräfte des Schädels erstmal auf vollen Touren laufen, kann man kaum noch was dagegen tun... // Ich tu, was ich kann, aber ihr solltet vorbereitet sein...! // Haltet an eurer Freundschaft fest... // ...und ihr werdet die Zukunft, die ihr euch wünscht, erreichen!!&lt;br /&gt;Haiba: Ja... // Wir packen das!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Wir sollten auf alles gefasst sein, was...?! // Okay... ich muss das schaffen, ich hab schließlich keine Wahl!]&lt;br /&gt;Kijima: Na, da haben wir ja ein nettes Grüppchen beisammen... Da fühl ich mich als euer Lehrer gleich viel besser.&lt;br /&gt;Haiba: Au!&lt;br /&gt;Sudou: Sie Armleuchter... Lassen Sie nach der ganzen Scheiße, die passiert ist, jetzt nicht den fürsorglichen Pauker raushängen!!&lt;br /&gt;Moto: Bis dann!&lt;br /&gt;Haiba: Jepp... ich ruf dich später noch mal an.&lt;br /&gt;Shigeru: ...Uwaah, mann, ist hier viel los.&lt;br /&gt;Haiba: Ich denke mal, weil Samstag ist.&lt;br /&gt;Shigeru: Kyah! // T... tut mir leid, Sumio.&lt;br /&gt;Haiba: Das könnte gefährlich werden... // Vielleicht wär&#039;s besser, wenn du nicht mithilfst.&lt;br /&gt;Shigeru: I... Ich schaff das schon! // ...außerdem mach ich mir auch um Kirio Sorgen. // Herr Kijima meinte, er hätte irgendwas vor, aber...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: ...sag mal, Shigeru... // Du hast dich die ganze Zeit danach gesehnt, Kiri wiederzusehen, hab ich recht...?&lt;br /&gt;Shigeru: Eh? Klar... Du doch auch, oder nicht, Sumio?&lt;br /&gt;Haiba: Natürlich. // Aber so meinte ich das nicht... // Ehm... // Mir war immer klar... // ...wie deine Gefühle für Kiri aussehen.&lt;br /&gt;[TN: Gibt’s eigentlich auch einen Shonen-Hauptcharakter, der kein Totalausfall in Sachen Frauen ist? ö.ö]&lt;br /&gt;Shigeru: Eh...? // Sumio?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;SFX: Ririririring&lt;br /&gt;Haiba: Wa... Was? // Mein Handy...?!&lt;br /&gt;[Handy: Öffentliches Telefon]&lt;br /&gt;Haiba: Wer kann das sein...?! // Sorry, Shigeru... warte kurz. // Hallo?&lt;br /&gt;Vater: Bist du&#039;s Sumio?&lt;br /&gt;Haiba: D... Diese Stimme... // M... Mein Vater...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Hey, Paps... // Bist du&#039;s wirklich?! // Du... dämlicher Trottel!! Wo hast du bloß die ganze Zeit über gesteckt?!! // Hast du eigentlich &#039;ne Ahnung, was für Sorgen Mama sich ma-&lt;br /&gt;Vater: Wir haben keine Zeit. // Hör mir jetzt gut zu, Sumio... // Steig um 12:04 Uhr in den Zug zur Insel Gaikotsu... // ...und steig erst an der Endstation wieder aus. // Dort, am Ende dieser Welt, befindet sich das Grab, aus dem der Schädel stammt. // An diesem Ort muss muss ein Menschenopfer dargebracht werden.&lt;br /&gt;Haiba: Wa... // Paps! // Hey, bist du noch da?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Keh.... // (Mein Vater weiß etwas über Enigma!! // Und der Zug hat irgendwas damit zu tun. Hat er sich die ganze Zeit vor Enigma versteckt, damit er jetzt Kontakt mit mir aufnehmen kann...?! // Aber... ich weiß von keinem Zug, der in diese Richtung fährt. // Menschenopfer... soll das etwas heißen, dass jemand sein Leben-&lt;br /&gt;Shigeru: Kyaaaa!!&lt;br /&gt;Haiba: Was ist los, Shigeru?!&lt;br /&gt;Shigeru: Ah... Ah...&lt;br /&gt;Haiba : Shigeru... // Hattest du eine Vision...?!&lt;br /&gt;Shigeru: M... Morgen... // ...wird die Stadt... untergehen...!! // (Wegen dem Schädel... werden die Menschen einer nach dem anderen verschwinden... // ...und niemand wird jemals wiederkommen...!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Beruhig dich, Shigeru... // Der Schädel soll das alles verursachen... Vielleicht wegen meinem Wunsch...?!&lt;br /&gt;Shigeru: Hilf mir, Sumio...! // Ich hab Angst!! // Bitte lass mich hier... // ...nicht allein... in diesem dunklen Bahnhof...&lt;br /&gt;Haiba: Shi... // Shigeru...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Hey! // Shigeru, wo bist du?! // S... Sie ist weg...?! // Was geht denn jetzt ab?! // Ach ja... dieser Brandfleck sieht genauso aus, wie der bei meiner Mutter damals!! // Heißt das, dass der Schädel sie gewaltsam irgendwohin transportiert hat...?!) // Bis zur Endstation, ein Menschenopfer... // Passiert das alles wegen meinem Wunsch...?!&lt;br /&gt;Durchsage: Auf Gleis 2 erhält Einfahrt, der Sonderzug zur Insel Gaikotsu.&lt;br /&gt;[Schild: Yuuyami / Irai / Yuuyami-Ost]&lt;br /&gt;Durchsage: Vorsicht bei der Einfahrt...&lt;br /&gt;Leute: Eh? // Gaikotsu? // Das hab ich noch nie gehör-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16-17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Schild am Zug: Sonderzug nach Gaikotsu]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Wa,,, // Die Leute... // ...sind alle verschwunden...!! // War es das... was Shigeru vorhergesehen hat...?! // Das ist echt heftig...!! // (...ruhig bleiben, Sumio!! // Du hast doch gesagt, du wärst auf alles gefasst, oder nicht...?!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Duchsage: Yuuyami~~ Yuuyami~~ // Auf Gleis 2 eingefahren, der Sonderzug zur Insel Gaikotsu. Bitte steigen Sie ein, Ihr Zug fährt in Kürze ab.&lt;br /&gt;Haiba: Wenn ich... &lt;br /&gt;[Text im Bild: Wie aus dem nichts erscheint ein rätselhafter Zug!!]&lt;br /&gt;Haiba: ...damit bis zur Endstation fahre, kann ich den Shädel... und Shigeru... !!&lt;br /&gt;[Text unten: e 44 / Ende]</description>
			<pubDate>Sun, 08 Jan 2012 22:40:53 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32963</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Nisekoi 8</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32862</link>
			<description>Mal wieder ein Kapitel, bei dem ich, dank Chitoge, etwas mehr schmunzeln musste ^^&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Based on HontouRakuda&#039;s english translation, mercy buckets =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Mädchen: Guten Morgen... // ...Kirisaki-san!&lt;br /&gt;[Text im Bild: Eigentlich fällt es Chitoge schwer, Freunde zu finden, aber...]&lt;br /&gt;Chitoge: G-G-Guten Morgen.&lt;br /&gt;Mädchen: Hey, hast du das Spiel gestern gesehen?&lt;br /&gt;[Box: Nach der Sache mit dem „schwarzen Kuchen“... // ...hat sich Kirisaki doch ganz gut in der Klasse eingelebt. // War ja auch nie Ihre Absicht, ihren Mitschülern Schwierigkeiten zu machen. // Sie musste nur einen Weg finden, sich auf ihre Weise anzunähern.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Chitoge: Ah~ // Das war toll. // Genauso hab ich mir mein High School Leben immer vorgestellt. // Heute kümmer ich mich doppelt so gut um die Tiere und Pflanzen.&lt;br /&gt;Raku: Schön zu hören... // (Zuviel Wasser...)&lt;br /&gt;Chitoge: Spitz mal die Ohren! // Heute geh ich nach der Schule mit den anderen zu Mäckes!! // Jetzt bist du neidisch, was...?&lt;br /&gt;Raku: Aha. // Da bin selbst schon tausend mal gewesen.&lt;br /&gt;Chitoge: Jetzt muss ich nur noch irgendwie die Bohnenstangen loswerden.&lt;br /&gt;Raku: Hätte ich nichts gegen, Gorillaweibchen.&lt;br /&gt;[Box: Seitdem... // ...wandelte sich ihre Aggressive Grundhaltung mir gegenüber...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: ...immer mehr... // ...zu einem Lächeln...]&lt;br /&gt;Chitoge: Was glotzt du so?! // Perversling!! // (unheimlich)&lt;br /&gt;[Box: Nope... // Sie hat sich kein bisschen geändert.]&lt;br /&gt;Chitoge: Beeil dich mal was!&lt;br /&gt;Raku: Hilf mir gefälligst, du Zicke!!&lt;br /&gt;Ruri: Die beiden kleben ja echt die ganze Zeit aneinander. // (Man kann&#039;s auch übertreiben.)&lt;br /&gt;Onodera: Ja... // Aber ist doch schön, wenn man sich so gut versteht...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ruri: Von wegen schön... // Hast du dir schon überlegt, was du jetzt machst?&lt;br /&gt;Onodera: Eh?&lt;br /&gt;Ruri: Du bist doch in Ichiujou-kun verknallt, oder nicht?&lt;br /&gt;[Über Onodera: W-Wie hast du das rausgefunden...?]&lt;br /&gt;Ruri: Dachtest du etwa, ich bemerk das nicht? // Also wirklich...&lt;br /&gt;Chitoge: A-Aber... // Ichijou-kun hat eine Freundin... // Ich... will da nichts kaputtmachen...&lt;br /&gt;Ruri: Hmmm? // Dabei... // ...kam&#039;s mir immer so vor, als wäre er auch in dich verknallt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Onodera: Eh... // Eh~?! // D... // Das kann gar nicht sein!! // (Was sagst du denn da?!)&lt;br /&gt;Ruri: Oh? // Ich fand&#039;s aber schon ziemlich offensichtlich... // ...um ehrlich zu sein. // Innerlich hat er doch immer geschrien... // „Jetzt schmeiß dich endlich an mich ran!!“ // (Und zappelte dabei immer so peinlich rum)&lt;br /&gt;Onodera: Jetzt bist du aber ein bisschen zu offen, Ruri-chan!! // (Das hast du echt gedacht?)&lt;br /&gt;Ruri: Aber mal davon abgesehen... // Nur weil der Kerl, in den du verknallt bist, &#039;ne Freundin hat, bedeutet das nicht... // ...dass du es nicht versuchen darfst, Kosaki!&lt;br /&gt;Onodera: Aber das...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ruri: Keine Sorge, Kosaki. // Ich verhelf dir zu deiner Chance.&lt;br /&gt;Onodera: Eh?! // Mom... Ruri-chan, warte, was hast du vor?&lt;br /&gt;Ruri: Ichijou-kun. // Wir wollen uns heute bei dir zum lernen treffen. // Macht dir doch nichts aus, oder?&lt;br /&gt;Onodera: Waaas?!&lt;br /&gt;Raku: Hä?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text oben: Im Jump NEXT! gibt’s diesmal ein Bonus 4Koma!! Lernt die andere Seite von Chitoge und Onodera kennen!]&lt;br /&gt;[Text links: Liebe ist nicht berechenbar.]&lt;br /&gt;[Titel: Kapitel 8: Hausbesuch]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Leute: Wir haben Sie schon erwartet, Bocchan!! // Uns ist zu Ohren gekommen, dass Sie ihre Freunde heute zum lernen mitbringen?!&lt;br /&gt;[Schilder: Hereinspaziert]&lt;br /&gt;Raku: Ja... // ...könnt ihr uns bitte Tee bringen...?&lt;br /&gt;Leute: Wie sie wünschen!&lt;br /&gt;Onodera: Woah, was für eine riesige Empfangshalle.&lt;br /&gt;Ruri: (Wie konnte es nur dazu kommen? // Ich kapier nicht mal ansatzweise, warum Miyamoto plötzlich ne Lerngruppe bei mir veranstalten will... // Aber das ist eigentlich gar nicht der Punkt!!)&lt;br /&gt;[Über Ruri: Ruri Miyamoto]&lt;br /&gt;Ruri: Viel Wichtiger, Onodera ist bei mir zu Hause!! // Ist doch okay, wenn ich mich darüber freue, oder? // Ich danke dir, Gott!! // Buwaaah!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ruri: Wieso bist du eigentlich mitgekommen... // ...Maiko-kun? // (Gegen Kirisaki hab ich ja nichts.)&lt;br /&gt;Maiko: Ehhhh?! // Stört&#039;s dich etwa?! // Wir sind doch Brillengenossen!!&lt;br /&gt;Ruri: (Was soll das denn sein?!)&lt;br /&gt;Raku: (Haaa!! // Noch toller wär&#039;s, wenn Onodera Miyamoto darum gebeten hätte, mich danach zu fragen.) // Haha... // Ja, genau... // (Ha?!) // H-Hat sie sich gerade von mir abgewendet? // Aber wieso? // Hä?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Onodera: Oh je... // Was mach ich denn jetzt...? // Ich kann ihn kaum anschauen... // Alles nur, weil Ruri diese bescheuerte Idee hatte...)&lt;br /&gt;Raku: A-A-Alles wird gut! // Beruhig dich, wir sind hier schließlich im Hauptquartier der Shuuei Fraktion der Yakuza!! // Das macht sie sicher ein wenig nervös!! // (Wüsste auch nicht, dass ich irgendwas falsch gemacht hab.) // Hm? // Was hampelst du denn so rum?&lt;br /&gt;Chitoge: Wa?! // Ich bin nicht aufgeregt!&lt;br /&gt;Raku: Du... // ...bist aufgeregt?&lt;br /&gt;Chitoge: N-Na ja, ein bisschen vielleicht. // Ist schließlich... das erste mal, dass ich mich mit Freunden zum lernen treffe. // Darf ich da etwa... // ...nicht aufgeregt sein?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: Oh mann... // ...war die schon immer so drauf?&lt;br /&gt;Onodera: Wooow. // Das hier ist dein Zimmer, Ichijou-kun?&lt;br /&gt;Maiko: Ohhhh, hier war ich ja schon ewig nicht mehr. // (Hat sich nichts verändert.)&lt;br /&gt;Chitoge: Mickrige Bude. // Und riecht es hier nicht irgendwie komisch?&lt;br /&gt;Raku: Nein, tut es nicht!! // (Was fällt dir ein, so was vor Onodera zu sagen?!)&lt;br /&gt;Onodera: (Ichijou-kuns... // ...Geruch...)&lt;br /&gt;Raku: Ah...&lt;br /&gt;Onodera: Ah...&lt;br /&gt;Raku: Sie weicht mir schon wieder aus...&lt;br /&gt;Typ: Bocchan!! Hier ist der Tee!!&lt;br /&gt;Onodera: (ahhh...) // Ich hab&#039;s schon wieder getan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: Ah... vielen Dank, Ryuu...&lt;br /&gt;Onodera: Ah, warte... ich helf dir...&lt;br /&gt;Ryuu: Dowaaah!! Alles okay, Bocchan?!&lt;br /&gt;Raku: Hast du was abbekommen, Onodera?&lt;br /&gt;Onodera: T-Tut mir leid!!&lt;br /&gt;Chitoge: (Was macht der Spinner da?)&lt;br /&gt;Raku: (Einfach hoffnungslos... // Ich bin so nervös, dass ich nicht mehr klar denken kann... // Beruhig dich! // Konzentrier dich einfach auf&#039;s lernen!)&lt;br /&gt;Onodera: Sag mal, Ruri-chan, weiß du, was da raus kommt?&lt;br /&gt;Ruri: Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ruri: Hey, Ichijou-kun. // Kannst du Onodera das hier erklären?&lt;br /&gt;Onodera: Ru... // Ru-Ru-Ru-Ruri-chan...&lt;br /&gt;Ruri: Sorry, ich krieg das auch nicht raus...&lt;br /&gt;Onodera: Aber du hast doch schon viel schwierigere Aufgaben gelöst...&lt;br /&gt;Ruri: Jetzt geh endlich rüber! // (Und wehe du kommst zurück.)&lt;br /&gt;Onodera: Danke, dass du mir dabei hilfst.&lt;br /&gt;Raku: (Woaaah! Was geht denn jetzt ab?! // Onodera sitzt direkt vor meiner Nase!! // Mist!! // Wie soll ich mich so auf die Hausaufgaben konzentrieren?! // Mein Herz rast wie&#039;n D-Zug!! // Hoffentlich hört sie&#039;s nicht!!)&lt;br /&gt;Onodera: K-Kriegst du das raus?&lt;br /&gt;Raku: G-Glaub&#039; schon... // S-Sie hat mich um Hilde gebeten!! // Ich muss das einfach... Ha?! Das ist aber echt schwer...)&lt;br /&gt;Chitoge: Ach das?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Chitoge: Da muss man Alpha abziehen, sonst kommt man nicht zur Lösung!&lt;br /&gt;Raku: Was willst du denn? // Kümmer dich um deinen eigenen Kram. // (Stör uns nicht!)&lt;br /&gt;Chitoge: Bin schon fertig.&lt;br /&gt;Raku: Ha? // Erzähl keinen Scheiß, wir hatten heute drei ganze Seiten auf... // (K-Kacke... // Das Gorillaweibchen hat was in der Birne...) // Ich dachte, in der Schule wär&#039; ich ihr überlegen...&lt;br /&gt;Maiko: Wie waren eigentlich deine Noten in Amerika, Kirisaki-san?&lt;br /&gt;Chitoge: Fast nur einsen. // Hey, Onodera-san! // Soll ich dir beim lernen helfen?&lt;br /&gt;Onodera: Eh?&lt;br /&gt;Chitoge/Onodera: (Das hier geht so. // Wow, das ging ja schnell. // Ist eigentlich ziemlich einfach. // Ehehe.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: (Das verzeih ich dir nie! Dafür wirst du bezahlen, Kirisaki...)&lt;br /&gt;Chitoge: Mal nebenbei, Onodera. // Gibt’s im Moment eigentlich &#039;nen Kerl, den du süß findest?&lt;br /&gt;Raku: Wa... // Wieso fragst du sie das?&lt;br /&gt;Chitoge: Wieso denn nicht? Mädchen unterhalten sich eben über so was. // Hast du damit &#039;n Problem oder was?&lt;br /&gt;Onodera: Also, im Moment n-ni... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: „Also, im Moment n-ni...“? // B-Bingo... // Sie hat also gerade niemanden!! // Sauber, Kirisaki!!&lt;br /&gt;Chitoge: Aha... // Ich im Moment auch nicht... // Aber ich arbeite daran, mein High School leben so gut wie möglich  auszufüllen... // (Ist echt hart...)&lt;br /&gt;[Text im Bild: Allgemeine Sprachlosigkeit]&lt;br /&gt;[Neben Chitoge: Ursache]&lt;br /&gt;[Neben Raku: Raku]&lt;br /&gt;Chitoge: D... // Das war nur ein Scherz!! // Hab nur Spaß gemacht!!&lt;br /&gt;Raku: Das war aber gemein, Schatzi!! // Du hast doch mich...&lt;br /&gt;Chitoge: Tut mir leid, Liebling, wollte dich nur ein bisschen ärgern!!&lt;br /&gt;Raku: Ach so, Süße.&lt;br /&gt;Maiko: Schau mal einer an. Ihr beide gebt echt ein toller Paar ab! // Hey, Kirisaki-san. // Darf ich dich mal was fragen?&lt;br /&gt;Chitoge: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Maiko: Wie weit seid ihr?&lt;br /&gt;Chitoge: W... // W-W-W... // Wie weit wir sind?&lt;br /&gt;Maiko: Na ich meine, habt ihr euch schon... // ..gekü...&lt;br /&gt;Raku: Komm mal kurz mit!!&lt;br /&gt;Maiko: (Eh?! Was tum Teufel?!)&lt;br /&gt;Raku: Haa // Haa&lt;br /&gt;Maiko: Was hast du denn plötzlich, Raku?&lt;br /&gt;Raku: Okay!! // Ich sag dir jetzt, wie&#039;s wirklich aussieht!! // Also hör gut zu!! // (Und erzähl&#039;s bloß keinem weiter!!)&lt;br /&gt;Maiko: Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Maiko: Ach so... // Deswegen tut ihr nur so, als wärt ihr ein Paar! // Hätte nicht gedacht, dass da so viel hintersteckt...&lt;br /&gt;Raku: Moment mal... // Du wusstest, dass wir nur so tun?&lt;br /&gt;Maiko: Hahahah! // Na ja, ich hab&#039;s geahnt... // Offen gesagt... // ...ist es mir da zum ersten mal aufgefallen. // (Raku~)&lt;br /&gt;Raku: Das war doch ganz zu Anfang!! // Und du Penner bringst mich da in so &#039;ne peinliche Situation, obwohl du die ganze Zeit davon wusstest!! &lt;br /&gt;Maiko: Ahahahaha! Den Spaß wollt ich mir einfach nicht nehmen lassen.&lt;br /&gt;Raku: Genau deshalb... // ...geb ich mich nicht gerne mit ihm ab...&lt;br /&gt;Maiko: Und... // ...jetzt willst du nicht, dass Onodera das ganze falsch versteht, stimmt&#039;s?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Raku: Ja, stimmt...&lt;br /&gt;Maiko: Dann ist die Sache klar.. // Sag ihr einfach, dass du in sie verknallt bist.&lt;br /&gt;Raku: Das kann ich nicht!!&lt;br /&gt;Maiko: Ach wirklich? // Ich glaube aber, dass deine Chance ziemlich gut stehen...&lt;br /&gt;Raku: Hä?&lt;br /&gt;Maiko: Onodera steht auf dich!&lt;br /&gt;[Text im Bild: Maiko wusste es von Anfang an... Was wird Raku nun tun?]&lt;br /&gt;Raku: Eh?</description>
			<pubDate>Sat, 31 Dec 2011 13:37:01 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32862</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bakuman 161</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32846</link>
			<description>Diesmal sind&#039;s 2988 Wörter ^^&amp;quot;&lt;br /&gt;Bin mal gespannt, wann sich das erste deutsche Scanlation-Team an Bakuman ran wagt. Wenn sich jemand traut, sagt mir Bescheid, die Irren will ich kennenlernen ^^&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Based on Kanon64&#039;s english translation, thanks a bunch =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Hattori: Mir wurde eben bestätigt, dass die dritte Auflage von „Zombie✫Gun“ 900.000 Kopien umfasst.&lt;br /&gt;Saiko: Wie konnte es denn zu so einem großen Unterschied kommen...?! // Wir lagen doch in den Umfragen immer vorne, oder nicht?!&lt;br /&gt;[Text im Bild: Ein unerklärlicher Rückstand!!]&lt;br /&gt;[Text zwischen Paneelen: Text: Tsugumi Ohba / Zeichnungen: Takeshi Obata]&lt;br /&gt;[Titel: Page 161: Verschnaufpause und Party]&lt;br /&gt;Hattori: „Zombie✫Gun“ verkauft sich außergewöhnlich gut, aber über die Verkaufszahlen von „Reversi“ kann man auch nicht meckern. Macht euch mal keine Sorgen.&lt;br /&gt;Shuujin: ...sie sagen zwar, dass wir uns keine machen sollen, aber-&lt;br /&gt;Hattori: Allerdings würde ich auch gerne wissen, wie es zu so einem großen Unterschied kommen konnte... Wir können uns ja bei der nächsten Besprechung mal darüber unterhalten.&lt;br /&gt;Shuujin: ...okay.&lt;br /&gt;SFX: Piep&lt;br /&gt;Shuujin: Wahnsinn... Vor Eiji muss man echt den Hut ziehen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Freitag]&lt;br /&gt;Hattori: Den Ausschlag gab sicherlich Eiji Niizumas großer Name, den er sich durch „CROW“, das lange Zeit ein Eckpfeiler des Jump war, verdient hat. // Wenn plötzlich was Neues vom „CROW“-Autor in den Buchläden steht, überrascht es wenig, wenn alle es lesen wollen, selbst, wenn sie das Jump selber noch nie in der Hand hatten.&lt;br /&gt;Shuujin: Dann gibt es also auch Leute, die nur die Taschenbuchversion kennen. // „CROW“ hat sich über 1,5 Millionen mal verkauft, von „PCP“ konnten wir nur 500.000 Kopien an den Mann bringen. // Da kann man wohl nichts machen.&lt;br /&gt;Saiko: Mit einem „da kann man wohl nichts machen“ will ich mich aber nicht zufriedengeben. // Du hast es ja selbst schon gesagt, Shuujin. Wenn man mit seinem Werk zum Flaggschiff des Jump werden will, muss man über eine Millionen Taschenbücher verkaufen.&lt;br /&gt;Shuujin: Ja, das sagte ich und das schaffen wir ja auch irgendwann, wenn wir einfach kontinuierlich so weiter machen. // Wenn man mal berücksichtigt, dass das gerade mal unser erste Band war, ist das doch kein schlechter Start.&lt;br /&gt;Saiko: ...Klar, stimmt schon, aber...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saiko: ...wir wollen Eiji doch übertrumpfen. Wir wollen besser sein als „Zombie✫Gun“ und ganz nach oben kommen! // Deswegen machen wir das hier doch alles, oder nicht?&lt;br /&gt;Shuujin: Ja.&lt;br /&gt;Hattori: Das ist die richtige Einstellung. Egal, ob&#039;s nun um die Umfrageergebnisse geht oder die Verkaufszahlen der Taschenbücher, als Autoren solltet ihr euch immer die höchsten Ziele setzen. // Und ich glaube, mit „Reversi“ habt ihr eine gute Chance, bei beidem ganz oben zu stehen. // Lasst uns alles dafür tun, dass ihr an die Spitze kommt.&lt;br /&gt;Ashirogi: Ja!&lt;br /&gt;Hattori: Bei den Umfragen habt ihr immer noch die Nase vorn. // Und die Taschenbücher verkaufen sich auch gut. // Das Problem ist nur, dass sie sich nicht so gut verkaufen, wie „Zombie✫Gun“. // Aber deshalb dürft ihr jetzt nicht hektisch werden und dumme Fehler machen.&lt;br /&gt;Saiko: Schon klar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saiko: Die Verkäufe laufen gut und Akitos Story wird immer besser... // Macht natürlich mehr Spaß, die Folgen in einem Band zusammengefasst runterzulesen. // So war&#039;s auch bei „TRAP“ und „PCP, weswegen ständig nachgedruckt werden musste. // Aber damals konnten wir bei den Umfragen nicht mit „CROW“ mithalten. Deshalb war mir von vorn herein klar, dass sich das auch auf die Verkaufszahlen auswirkt, aber warum... // ...das so ist, will mir noch nicht so ganz klar werden.&lt;br /&gt;Hattori: Es ist gut, dass ihr einordnen könnt, wo ihr mit eurer Arbeit steht. // Jetzt müssen wir daran arbeiten, den Rückstand auf „Zombie✫Gun“ wett zu machen. // Wenn man sich die Umfrageergebnisse mal genauer ansieht, fällt einem auf, dass das Alter der Leser von „Reversi“ etwas über dem Durchschnitt liegt. // Und im Vergleich mit „Zombie✫Gun“ kommt es bei den weiblichen Lesern nicht so gut an.&lt;br /&gt;Shuujin: Dann ist die Story zu komplex für Kinder?&lt;br /&gt;Hattori: Genau. Euer Manga ist sehr textlastig. Versucht die Dinge so einfach wie möglich zu erklären und haltet auch die Wortwahl so simpel wie es nur geht.&lt;br /&gt;Ashirogi: Okay.&lt;br /&gt;Shuujin: Das wird aber &#039;ne ziemliche Umstellung. // Ich steh mehr auf komplexere Ausdrücke, weil die sich cooler anhören.&lt;br /&gt;Hattori: Kann ich verstehen. // Aber du sollst es ja auch nur soweit umändern, dass es die Atmosphäre eures Werkes nicht zerstört.&lt;br /&gt;[Text unten: Der Anime läuft jeden Samstag um 17:30 Uhr auf NHK ETV!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Hattori: Ein Maskottchen. // Kannst du so etwas bei „Reversi“ einbringen?&lt;br /&gt;Shuujin: So was wie ein niedliches Tier oder &#039;nen kindlichen Dämon? // Den könnten wir dann im Anhang der Taschenbücher in kleineren Geschichten auftreten lassen und damit noch mehr Leser anlocken...&lt;br /&gt;Hattori: Die Idee hatten schon viele... aber das Kaufargument, sprich der Schwerpunkt sollte auf der eigentlichen Story des Mangas liegen.&lt;br /&gt;Shuujin: Aber auf lange Sicht gesehen könnte man die Serie so attraktiver für andere Zielgruppen machen. // Die dann auch unbedingt den nächsten Band lesen wollen.&lt;br /&gt;Hattori: Das wäre allerdings eine ziemliche Gratwanderung, aber viele Autoren gehen die Sache auf die Weise an.&lt;br /&gt;Saiko: Nochmal zu der Sache mit dem Maskottchen. Ich hab da, glaub ich, &#039;ne Idee. // Wie wär&#039;s mit ein paar lockereren Folgen, quasi als Verschnaufpause?&lt;br /&gt;Shuujin: Als Verschnaufpause?&lt;br /&gt;Saiko: Ja. Die Hauptstory wird jede Woche intensiver. Es würde den Lesern sicher gut tun, die Handlung in gewissen Abständen erstmal sacken zu lassen. // Wie erklär&#039; ich das am besten...? Ein paar Folgen zum erholen eben. // Nicht, um den Manga in die Länge zu ziehen, sondern damit die Leser zwischen den ganzen ernsten Kämpfen auch mal was zu lachen haben...&lt;br /&gt;Hattori: Ja, das mit den Verschnaufpausen ist eine gute Idee. Auch in den Erholungsfolgen können sich die Charaktere ja weiterentwickeln, was die Hauptstory am Ende noch spannender macht.&lt;br /&gt;Shuujin: Ah... ich verstehe. So was wie eine eigenständige Folge, die eigentlich gar nicht eigenständig ist... // So gesehen gibt es viele Wege, so was umzusetzen.&lt;br /&gt;SFX: Kriggel / Kriggel &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Schild: Niizuma / Eiji AG]&lt;br /&gt;Yujiro: Uhaaa, uhaaa! // Einfach der Hammer!! // 900.000 Nachdrucke!! Ich krieg das Grinsen einfach nicht aus dem Gesicht!! // Wenn das so weitergeht, durchbrechen wir die zwei Millionen-... nein, vielleicht sogar die vier Millionengrenze mit Leichtigkeit!&lt;br /&gt;Eiji: Vier Millionen bleiben ein Traum.&lt;br /&gt;Yujiro: Ha? Meinst du?&lt;br /&gt;Eiji: Ja.&lt;br /&gt;Yujiro: Sag mal Eiji, wieso ist „Reversi“ bei den Umfragen trotz des großen Unterschieds bei den Taschenbuchverkäufen immer noch vor dir? // Hast du &#039;ne Erklärung dafür?&lt;br /&gt;SFX: Kritz / Kritz&lt;br /&gt;Eiji: Weil jede Folge für sich gesehen auf&#039;s neue unglaublich spannend ist.&lt;br /&gt;Yujiro: Ach soooo. // Das heißt dann, dass es sich in Taschenbuchform nicht so gut runterlesen lässt, wie „Zombie✫Gun“, oder?&lt;br /&gt;Eiji: Ich glaub nicht, dass es daran liegt.&lt;br /&gt;Yujiro: Ha? // Wie jetzt?! // Und wie kommt der Abstand dann zustande?!&lt;br /&gt;Eiji: Jetzt hören Sie endlich auf, mir Löcher in den Bauch zu fragen!! // (Graaargh!!)&lt;br /&gt;Yujiro: Ah! Sorry...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shuujin: Wenn wir genau auf die Details achten, sollten wir schon ein gutes Ergebnis damit erzielen, meinst du nicht auch? // Den Rückstand auf „Zombie✫Gun“ mal außer acht gelassen...&lt;br /&gt;Saiko: Aber wie Herr Hattori schon sagte, dürfen wir jetzt nicht hektisch werden und es übertreiben. // „Reversi“ ist so konzipiert, dass es zum Ende hin immer spannender wird.&lt;br /&gt;Shuujin: Ja, stimmt.&lt;br /&gt;Saiko: Bei „PCP“ und „TRAP“ haben wir nach und nach auch viel hinzugefügt, ohne die Hauptstory zu beeinträchtigen. // Die Folge waren stetig besser werdende Verkaufszahlen. // Mit „Reversi“ machen wir&#039;s einfach genauso. Wir tasten uns vorsichtig voran... // ...und wenn es dem Ende entgegengeht, lassen wir „Zombie✫Gun“ locker hinter uns und alle sind Glücklich.&lt;br /&gt;Shuujin: Eine Wachablösung gegen Ende, was...? // Ja... hast recht, darauf sollten wir hinarbeiten...&lt;br /&gt;Saiko: (...darauf hinarbeiten... // Aber klappt das alles wirklich so, wie wir uns das vorstellen...?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Am darauffolgenden Tag]&lt;br /&gt;SFX: Kritz / kritz // Krrrtsch&lt;br /&gt;Kato: Ähm... Moritaka, Akito... // Kann ich mal kurz was mit euch besprechen...?&lt;br /&gt;Shuujin: Worum geht’s denn?&lt;br /&gt;Saiko: Sag nicht... sie will kündigen..?! Oder heiraten...?!&lt;br /&gt;Kato: Äh... ich glaub zwar nicht... dass das machbar ist.... // ..aber letztens hat mich eine Freundin um einen Gefallen gebeten... // Ihr ist klar, dass das wahrscheinlich nichts wird, aber könnt ihr euch ihre Bitte trotzdem anhören?&lt;br /&gt;Saiko: Klar, raus damit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kato: Sie hat mich gefragt, ob wir zu der Doppelpreisverleihung vom Tezuka- und Akatsuka-Mangapreis gehen könnten... // Da sie weiß, dass ich bei euch als Assistentin arbeite, hat sich mich darum gebeten, euch zu fragen, ob ihr das irgendwie arrangieren könnt...&lt;br /&gt;[Skizze: Tezuka Award Akatsuka Award / Große Preisverleihungs-Afterparty]&lt;br /&gt;Kato: Ich hab ihr schon gesagt, dass das unseren Zeitplan ganz schön durcheinander bringen würde und es deshalb eher unwahrscheinlich ist, aber sie wollte, dass ich es trotzdem versuche...&lt;br /&gt;Shuujin: Eine Doppelpreisverleihung, hm...? // Seit unserer ersten Serie wurden wie jedes Jahr zu so was eingeladen, konnten aber nie hingehen, weil es um die Jahreszeit immer viel bei uns zu tun gibt...&lt;br /&gt;Saiko: Wenn wir von denen &#039;ne Einladung bekommen haben, dürfen wir doch so viele Leute mitbringen, wie wir möchten, stimmt&#039;s?&lt;br /&gt;SFX: Flip&lt;br /&gt;[Karte: Bitte zeigen Sie diese Einladung an der Rezeption in der Empfangshalle vor. / Einladung / Muto Ashirogi]&lt;br /&gt;Orihara: Woah, zu solchen Sachen werdet ihr eingeladen?&lt;br /&gt;Ogawa: Wenn man zu so was eingeladen wird, geht man in der Regel allein hin, aber wenn man will, kann man beliebig viele Begleiter mitbringen. // Als ich noch Assistent bei Herrn Hayashi war, hat er mich zweimal zu solchen Veranstaltungen mitgenommen, da geht’s echt nobel zu. Ihr könnt euch das wie ein luxuriöses all-you-can-eat-Buffet in einem 5-Sterne Hotel vorstellen.&lt;br /&gt;Orihara: Boah! Echt wahr? Da will ich auch mal dabei sein!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Moriya: (&#039;Ne Doppelpreisverleihung... Ich hab Herrn Hattori förmlich dazu genötigt, mein Manuskript  für den Tezuka Award einzureichen, obwohl er ein schlechtes Gefühl dabei hatte... Da noch keine Rückmeldung kam, heißt das wohl... // Na ja, der Redakteur der Three nannte das Manuskript „bedrückend“. Eigentlich klar, dass das nichts werden kann...)&lt;br /&gt;Redakteur: Bedrückend!&lt;br /&gt;Shuujin: Da sollen sich viele hohe Tiere rumtreiben.&lt;br /&gt;Saiko: Ja, schon, aber... // Bei der Jury des Tezuka Awards ist diesmal Eiji mit dabei. Er wird ganz sicher auch da sein... // An dem Tag steht bei uns eigentlich das Schwärzen an, aber... // Dann wird das Manuskript eben &#039;nen Tag später fertig. // Lasst uns hingehen.&lt;br /&gt;Kato: W-Wirklich? Aber nur, wenn es euch keine Umstände macht...&lt;br /&gt;Orihara: Ich freu mich schon riesig auf&#039;s Buffet!&lt;br /&gt;Shuujin: Ja!&lt;br /&gt;Ogawa: Tut mir leid, aber ich muss an dem Tag schon um drei zum nächsten Job. // Aber wer vorhat, Mangaka zu werden, sollte hingehen. Da kann man viel lernen.&lt;br /&gt;Moriya: Ah! Dann komm ich mit. Da kann ich vielleicht wertvolle Erfahrungen sammeln.&lt;br /&gt;Saiko: Also, Kato... // ...Katos Freundin... // ...Orihara... // ...Moriya... // ...und wir zwei.&lt;br /&gt;Orihara: Wow! Tausend dank!&lt;br /&gt;Kato: Ja, vielen dank!&lt;br /&gt;Saiko: Und Kaya natürlich. // Wir treffen uns dann am 11. Dezember um... mal sehen... viertel vor sechs in der Lobby des Imperial Hotels.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: 11. Dezember]&lt;br /&gt;Kaya: Hier steht, der Phasanen-Zeremonieraum ist im zweiten Stock.&lt;br /&gt;Shuujin: Wir treffen uns aber erstmal in der Lobby.&lt;br /&gt;Orihara: Kato und ihre Freundin scheinen noch nicht da zu sein.&lt;br /&gt;Kato: Tut uns leid, wir sind etwas spät dran.&lt;br /&gt;Shuujin: Ah, da sind sie ja.&lt;br /&gt;Ririka: Danke, dass ihr den heutigen Tag möglich gemacht habt. // Ich bin Ririka Kitami. Momentan mache ich eine Ausbildung zur Synchronsprecherin. Freut mich, euch kennenzulernen.&lt;br /&gt;Shuujin: Ha? Also eine Seiyu?!&lt;br /&gt;Orihara: Woaaaaaah... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Orihara: Als du gesagt hast, du bringst &#039;ne Freundin mit, dachte ich eher an jemanden in deinem Alter.&lt;br /&gt;Kato: Was soll das heißen?!&lt;br /&gt;SFX: Lächel&lt;br /&gt;Shuujin: Dann mal los, Leute! // Mir knurrt der Magen!&lt;br /&gt;Angestellte: Alle Gäste müssen diese Sticker tragen // Mangakas kriegen blaue und ihre Begleiter gelbe.&lt;br /&gt;Kaya: Boah! // Wahnsinn!&lt;br /&gt;Shuujin: Hammer!!&lt;br /&gt;Ririka: Hier laufen sicher viele Mangaka und Promis rum, oder? Ob ich von denen ein Autogramm bekomme?&lt;br /&gt;Kato: Nein!&lt;br /&gt;Orihara: Waaaah! Sieht das lecker aus! // Wir dürfen uns einfach bedienen, oder?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Moriya: (Dann hat mein Manuskript wirklich abgestunken... // Nicht mal in die Top Ten hab ich&#039;s geschafft...)&lt;br /&gt;Shuujin: Ein Programm gibt&#039;s wohl nicht, dann dürfen wir also machen, was wir wollen. // Orihara hat sich schon aus dem Staub gemacht.&lt;br /&gt;Kaya: Der stopft sich schon am Buffet voll.&lt;br /&gt;Shuujin: Dann mach ich das jetzt auch mal. Zuerst ein Aperitif und dann zu den hor d&#039;oeuvres.&lt;br /&gt;Kaya: Hey! Du kannst mich doch nicht einfach hier stehen lassen!&lt;br /&gt;Ririka: Moritaka...&lt;br /&gt;SFX: Lächel&lt;br /&gt;Saiko: Ja?&lt;br /&gt;Ririka: Akito ist schon verheiratet, aber hast du eigentlich schon eine Freundin?&lt;br /&gt;Saiko: Ha? // Ja, hab ich...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ririka: Oh, ach sooo... war ja klar...&lt;br /&gt;Kato: Moment... // Was sagst du denn da? Wieso wolltest du eigentlich mitkommen, Ririka...? // Aber da wir gerade dabei sind, Moritakas Freundin ist die im Moment unheimlich angesagte Seiyu Miho Azuki. Sie kam mir gleich bekannt vor, als ich sie letztens auf dem Cover von so einem Magazin gesehen hab. // So hübsche Mädels sind schwer zu finden.&lt;br /&gt;Saiko: Uh... // Ähm... // Bitte erzähl das doch nicht überall rum, Kato.&lt;br /&gt;Kato: Ah! Tut mir leid.&lt;br /&gt;Ririka: Waaaaas?! Du bist Azukyuns Freund?! // Hört sich ja ganz nach dem Traumpaar des Jahrzehnts an... Mir ist die Lust vergangen, ich will nach Hause.&lt;br /&gt;Kato: Warte! Hör doch mal auf, die ständig über so was den Kopf zu zerbrechen!&lt;br /&gt;Shoyo: Ist das &#039;ne Freundin von Kato? // Gleich und gleich gesellt sich gern... wobei sie sich ja nicht wirklich ähnlich sehen.&lt;br /&gt;Saiko: Ah... Hallo Takahama.&lt;br /&gt;Shoyo: Da ist ja selten. Kommt mir so vor, als würde ich dich zum ersten mal auf so &#039;ner Veranstaltung sehen, Moritaka...&lt;br /&gt;Saiko: Ich bin ja auch tatsächlich zum ersten mal auf so einer Party...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shoyo: Ach so. // Ich versuch jedes Jahr herzukommen. Wenn ich hier bin, fühl ich mich wie ein echter Mangaka und das macht mich glücklich.&lt;br /&gt;Saiko: Haha... das kenn ich.&lt;br /&gt;Shoyo: Aber dieser Eiji Niizuma ist echt &#039;ne andere Liga... // 900.000 verkaufte Exemplare des ersten Taschenbuchs! // Siehst du die Meute da vorne? // Eiji ist mittendrin.&lt;br /&gt;[Plakat: Afterparty zum 28ten, jährlich stattfindenden, Tazuka- und Azuka-Mangapreis.]&lt;br /&gt;Leute: Der Anime von „CROW“ geht im Sommer zu Ende. // Bitte geben Sie uns auch den Zusage für „Zombie✫Gun“... // Nein, bitte entscheiden Sie sich für unser Studio.&lt;br /&gt;Eiji:  Man Radaktar fagt, erft, wonn gonog Monasfkrpte do finf. [in klammern: Mein Redakteur sagt, erst wenn genügend Manuskripte da sind.]&lt;br /&gt;Typ: Dann vielleicht nächstes Jahr um die selbe Zeit?&lt;br /&gt;[Plakette: Jurymitglied des Tezuka Awards / Eiji Niizuma]&lt;br /&gt;Eiji: Pefpefen fie dof mot manem Radaktor, Han Yochero. [in klammern: Besprechen Sie das mit meinem Redakteur, Herrn Yujiro.]&lt;br /&gt;Saiko: ...erst ein halbes Jahr seit Start von „Zombie✫Gun“ und schon kriegt er Angebote für einen Anime...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shoyo: Na, wie auch immer, wir sehen uns ja später sicher noch mal... &lt;br /&gt;Saiko: Ah! // Ja... // (Eiji Niizuma... // Können wir es wirklich schaffen, an „Zombie✫Gun“ vorbei zu kommen und die Nummer eins zu werden?&lt;br /&gt;Leute: Das heißt also, Ihnen sind die Hände gebunden, bis Ihr Redakteur sein Okay gibt. // Wo ist denn Ihr Redakteur gerade?&lt;br /&gt;Eiji: Er meinte, er holt sich noch &#039;nen Nachschlag.&lt;br /&gt;SFX: Stoß&lt;br /&gt;Shuujin: Was den Bekanntheitsgrad angeht, ist er uns weit voraus, genau wie Herr Hattori sagte. // Das hat er dem guten Ruf von „CROW“ als Flaggschiff des Jump zu verdanken, das auch als Anime voll eingeschlagen ist. // Da sollten wir auch ansetzen... Wir müssen „Reversi“ erstmal zu einem großen Hit machen, den jeder kennt...&lt;br /&gt;Saiko: Ja... zu einem Flaggschiff, dass „CROW“ und „Zombie✫Gun“ überflügelt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yujiro: Ah, da sind ja die Ashirogis. // Hattori schwirrt hier auch irgendwo rum.&lt;br /&gt;Ashirogi: Guten Abend... // Wir hatten nicht wirklich Zeit, Herrn Hattori Bescheid zu sagen.&lt;br /&gt;Yujiro: Ah, ach so... // Solange es eure Arbeit nicht beeinträchtigt, passt das schon.&lt;br /&gt;Eiji: Har Yochiro, hobn Fie mar ach nach wos lackaref matobocht? [in klammern: Herr Yujiro, haben Sie mir auch noch was leckere mitgebracht?]  // Bwah!&lt;br /&gt;SFX: Schluck&lt;br /&gt;Eiji: Ashirogi-Senseeeeei!! // Lange kein BLEACH gesehen!&lt;br /&gt;Saiko: Äh, ja... lange nicht gesehen.&lt;br /&gt;Shuujin: G-Guten Abend.&lt;br /&gt;Eiji: „Reversi“ ist mal echt spannend! // Aber so was von ultra-mega spannend! // Bei den Umfragen lieg ich immer hinter euch und sie Stimmen der Leser lügen nicht! // Besonders, was die letzten paar Wochen angeht! Hab ich aber nicht anders von euch erwartet, Ashirogi-sensei!!&lt;br /&gt;Shuujin: D-Danke.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Eiji: Aber gegen euch verlier ich nicht. // Bei den Umfrage kassier euch bald wieder ein. // Und bei den Verkaufszahlen.... // ...der Taschenbücher werd&#039; ich auch nicht hinter euch zurückstehen.&lt;br /&gt;Saiko: (Eiji... // Weder bei den Umfragen... // ...noch bei den Taschenbuchverkäufen willst du hinter uns zurückstehen, was...?)&lt;br /&gt;Yujiro: Hier, Eiji. Sushi und Roast Beef.&lt;br /&gt;Eiji: Schankedön! Was hab ich hier denn noch nicht probiert?&lt;br /&gt;Saiko: Gut, vielen Dank, Eiji.&lt;br /&gt;Eiji: Da nicht für. // Das nächste mal sehen wir uns dann auf dem Neujahrsempfang. Bis dahin adios amigos!&lt;br /&gt;SFX: Dreh&lt;br /&gt;Saiko: Jepp!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saiko: Shuujin, es hat sich doch gelohnt, hierher zu kommen.&lt;br /&gt;Shuujin: Hm?&lt;br /&gt;[Text links: Langsam kommt die Sache ins Rollen!!]&lt;br /&gt;Saiko: Eiji ist von sich aus auf uns zugekommen und hat uns mitgeteilt, dass er weder in den Umfragen noch bei den Taschenbuchverkäufen hinter uns zurückstehen wird. // Was die Umfragen angeht, hab ich damit schon gerechnet, da wir da mit  „Reversi“ immer vor ihm liegen. // Aber er erwähnte auch die Taschenbuchverkäufe und dass, obwohl „Zombie✫Gun“ im Moment klar die Nase vorn hat. // Und dann sagte er noch „Besonders, was die letzten paar Wochen angeht“...&lt;br /&gt;Shuujin: Ah...! Meinst du, Eiji ahnt schon, dass wir das Blatt gegen Ende unserer Serie zu unseren Gunsten wenden könnten, wenn&#039;s so weitergeht...?&lt;br /&gt;Saiko: Genau. // Wir lagen also nicht falsch! Jetzt wissen wir quasi aus erster Hand, dass unser Weg nach oben führt!&lt;br /&gt;Shuujin: Den Rückstand haben wir ganz sicher bald aufgeholt!&lt;br /&gt;[Text unten: Bakuman // ...page 161 / Ende]</description>
			<pubDate>Thu, 29 Dec 2011 20:31:01 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32846</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Katekyo Hitman Reborn! 367</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32805</link>
			<description>Based on Waychanger&#039;s english Translation, thanks a bunch =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text oben: Unter den Repräsentanten der Arcobaleno ist ein erbitterter drei-Fronten-Krieg entbrannt. Das Team, dessen Boss-Uhr zerstört wird, scheidet mit sofortiger Wirkung aus dem Kampf aus. // Die Schlacht der Repräsentanten des Regenbogens geht in die heiße Phase... // Überblick über die derzeitige Lage...]&lt;br /&gt;[Text links: Reborn, Uni, Verdi – Team Colonello ist drauf und dran, sich in den Schlagabtausch dieser drei einzumischen!!]&lt;br /&gt;[Skizze: Verbündete // Team Reborn / Reborn / Gokudera / Tsuna / Yamamoto // Team Uni / Uni / Gamma / Byakuran / Kikyo // [Blase Team Reborn: Wir halten stand, Mukuro!] // [Blase Team Uni: Mukuru steht vor der Tür! ♪] // Team Verde / Verde / Chikusa / Ken / Mukuro / Fran // [Blase Team Verde: Das ist euer Ende, Sawada Tsunayoshi, Byakuran!] // [Blase Team Colonello: Dank der Aufhebung des Fluchs, bin ich jetzt auch mit von der Partie! Ich hab alle drei Teams im Visier meines Gewehrs! Okay!] // Team Colonello / Colnello / Iemitsu / Lal // [Linie zu Team Reborn: Verbündete]]&lt;br /&gt;[Text unten: Target 367: Auf einen Schlag]&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iemitsu: Pass auf, dass du keinen unserer Verbündeten vom Team Reborn erwischst. // Knöpf dir nur Team Uni und Team Verde vor. // Kriegst du das hin, Colonello?&lt;br /&gt;[Text zwischen Paneelen: Der Scharfschütze und seine Zielvorrichtung... Wie stark ist Colonello wirklich, nachdem er von seinem Fluch befreit wurde...?!]&lt;br /&gt;Colonello: Schon vergessen, mit wem du hier redest?! // Okay!!&lt;br /&gt;Lal: Mit Colonello, dem schamlosen Rekruten, der ständig seine Vorgesetzte anbaggert, stimmt&#039;s?&lt;br /&gt;Colonello: Argh. // Lal, du Zicke. Falsche Zeit, falscher Ort, findest du nicht? Okay...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tsuna: Ke... // (Mukuro, du Mistkerl... ich bin stärker als du!!)&lt;br /&gt;Mukuro: Du bist nicht der einzige, der sich weiterentwickelt hat. // Kufufu.&lt;br /&gt;Tsuna: Du bist zu nachlässig!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tsuna: (Eisen?!)&lt;br /&gt;Mukuro: Real Existierende Masse, entstanden aus einer Illusion, wenn man so will... du hast es hier mit echtem Stahl zu tun. // Das ist die Macht von Professor Verdes Erfindungen... dennoch ist es nichts weiter als ein billiger Zaubertrick.&lt;br /&gt;Tsuna: Wah!&lt;br /&gt;Mukuro: Kufufu.&lt;br /&gt;Colonello: (Gut... Sawada hat sich vom Ziel entfernt. // Gokudera und... // ...Yamamoto ebenso. // Das wird ein Kinderspiel.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Colonello: Dann mal los... okay!!&lt;br /&gt;Iemitsu: Guh...&lt;br /&gt;Lal: Macht euch auf was gefasst. // Jetzt kriegt ihr&#039;s mit... // dem Maximum Rifle... //  ...des Arcobaleno Elitesoldaten Colonello zu tun!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ken: Ha?!&lt;br /&gt;Mukuro: Wo kommt denn dieses Geräusch her?&lt;br /&gt;Kikyo: Was ist das?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[kein Text, juchee~]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8-9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Doppelseite ohne Text, wuhuu~]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lal: Mehrere ausgeschaltete Ziele bestätigt... // Team Uni – Kikyo, Team Verde – Ken Joshima, Chikusa Kakimoto. // Die Uhren dieser drei wurden vollständig zerstört. // Team Uni- Gamma, Byakuran, Team Verde – Mukuru Rokudo, Fran. Zerstörung der Uhren konnte nicht bestätigt werden. // Allerdings... // ...trugen  sie bei dem Versuch, die Uhren zu schützen, Verletzungen davon. // Des Weiteren haben Sawada, Gokudera und Yamamoto vom Team Reborn den Angriff unbeschadet überstanden. // Beurteilung dieser Mission... Note „A“!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tsuna: Wa... // Was war das denn gerade?!&lt;br /&gt;Imetsu: Na, alles senkrecht, Tsuna?! // Deine Mutter dachte schon, wir beide hätten uns gestritten... // ...als du gestern nicht nach Hause gekommen bist. [schräg in der Blase: Wirklich scharfsinnig, die Gute, was~]&lt;br /&gt;Tsuna: Pa... Paps?!&lt;br /&gt;Iemitus: Bin~go~ ♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Iemitsu: Der Schuss gerade kam von unserem, vom Fluch befreiten Colonello. // Wir sind ungefähr fünf Kilometer von euch entfernt. // Wir feuern gleich nochmal... // ...also schnapp dir Gokudera und Yamamoto und geh auf Abstand.&lt;br /&gt;Tsuna: Ihr schießt nochmal?!&lt;br /&gt;Mukuro: Mit dem nächsten Schuss schalten wir Mukuro und Byakuran aus... // Wäre nicht so gut, wenn es euch, als unsere Verbündeten, auch erwischen würde.&lt;br /&gt;Tsuna: Ihr wollt... Mukuro und Byakuran auf einen Schlag ausschalten?! // Aber das...&lt;br /&gt;Iemitsu: Colonello kriegt das schon hin. // Keine Panik.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tsuna: Darum geht’s nicht!! Wir haben uns auch mit Team Uni verbündet. Mukuro und sein Team sind unsere Feinde, aber ich kann nicht einfach stillschweigend zusehen, wie ihr Byakuran und seine Leute aus dem Weg räumt. &lt;br /&gt;Imetsu: Mit denen hat unser Team nichts am Hut... // Wir haben&#039;s eilig, also geht endlich aus der Schusslinie!!&lt;br /&gt;Tsuna: Das werde ich nicht...!!&lt;br /&gt;Iemitsu: Ach wirklich... // Na gut, lässt sich nicht ändern... // Wenn das so ist, können wir Team Reborn nicht mehr länger als Verbündete betrachten. // Ab sofort nehmen wir euch auch ins Fadenkreuz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Andernorts, ungefähr 15 Minuten zuvor... // Hotel]&lt;br /&gt;Hibari: Ziemlich nobler Laden, was... // Bucking Bronco sagte, dass er diese Nacht hier anzutreffen wäre...&lt;br /&gt;Fon: Was soll das eigentlich...? // Wieso versteifst du dich so auf Dino?&lt;br /&gt;Hibari: Der Kerl spielt sich als mein Mentor auf. // Aber so einen Waschlappen... // ...kann ich als Mentor nicht dulden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Durchsage: Noch eine Minute bis Kampfbeginn!!&lt;br /&gt;Fon: Jetzt geht’s los, was?&lt;br /&gt;Hibari: Ich hoffe, du vergisst nicht, was du mir versprochen hast, sollten wir diesen Repräsentantenkampf gewinnen.&lt;br /&gt;Fon: Aber natürlich nicht.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16-17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Squalo: Mhhey~ // Wir wollten gerade los...&lt;br /&gt;Bel: Shishi. // Die Ente kommt zum Jäger und hat sogar noch &#039;ne Beilage dabei~&lt;br /&gt;Lurussia: Das ist doch Fon da auf Hibaris Kopf, oder nicht...? // Den kann man nicht essen...&lt;br /&gt;Mammon: Mumu~ // Fon.&lt;br /&gt;Fon: Yaa~ Mammon.&lt;br /&gt;Hibari: Wenn das mal kein glücklicher Zufall ist... // Beute im Überfluss, hier geht&#039;s ja zu, wie in der Savanne...&lt;br /&gt;[Text im Bild: Die wilde Bestie gegen die gnadenlosen Killer, ein unheilvolles Aufeinandertreffen!!]&lt;br /&gt;[Text unten: Reborn! // ...Kap. 367 / Ende]</description>
			<pubDate>Tue, 27 Dec 2011 19:36:58 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32805</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 478</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32792</link>
			<description>Based on LuTRIS&#039; english translation, thanks a bunch =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text im Bild: Im Licht des Mondes...!!]&lt;br /&gt;Tsukishima: Uuugh... // Aah... // Ginjo...!! // Ginjo... // Wie...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tsukishima: Wie kannst du tot sein?! // Wieso musstest du sterben?! Wieso?! // Wieso, Ginjo?! // Ginjo!!! // Du hast mir beigebracht, wie ich meine Kräfte nutze... // Du hast mir gezeigt, wie man kämpft! // Aber du... // ...du...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tsukishima: ...du hast mir nie gesagt... // ...was ich machen soll, wenn du stirbst...!! // Gah!! // Agh // Ugh // Urrgh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tsuki: Shishigawara-kun...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text links: Was wird nun aus der angekratzten Freundschaft...?!]&lt;br /&gt;Tsuki: Ah, verstehe... // So ist das also... // So war es uns bestimmt.&lt;br /&gt;[Titel: Von allen verlassen 3]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jackie: Na, na, das gehört sich nicht, junger Mann. // Du kannst noch nicht über Riruka reden, oder?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yukio: Jackie? // Oh gut. // Du lebst noch.&lt;br /&gt;Jackie: Gerade so, hätte auch anders ausgehen können.&lt;br /&gt;Yukio: Jackie... // Dein Fullbring...&lt;br /&gt;Jackie: Jepp, richtig erkannt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yukio: Oh. // Na ja, schätze, das kommt dir ganz gelegen. // Du warst die einzige von uns... // ...die ihre Fähigkeit von Grund auf gehasst hat.&lt;br /&gt;Jackie: Auf dem Weg hierher... // ...hab ich Girikos Leiche gefunden und sie gleich begraben. // Ich war nie Stolz auf meine Kräfte... // ...aber jetzt, da ich sie verloren hab... // ...bin ich ein wenig neidisch auf Giriko, der mit ins Grab nahm. // Vielleicht... // ...waren unsere Fullbrings tatsächlich das Einzige, was uns verbunden hat. // Ich hab&#039;s wohl nur zu spät begriffen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yukio: Hah! // Ich kann mich nicht daran erinnern, durch mein Fullbring mit irgendwem „verbunden“ gewesen zu sein. // Lächerlich... // Ich bin dann weg.&lt;br /&gt;Jackie: Warte. // Lass mich dich noch ein Stück begleiten.&lt;br /&gt;Yukio: Gib mir drei Jahre. // In drei Jahren bin ich &#039;ne ganze Ecke reifer. // Bis dahin mache ich unsere Firma dreimal erfolgreicher. // Und dann komm ich wieder. // Ich komme zurück und geb&#039; euch die Möglichkeit... // ...für mich zu arbeiten.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yukio: Ohne mein Geld könnt ihr schrägen Vögel doch eh nicht überleben.&lt;br /&gt;Jackie: Abgemacht... //  ...wir warten auf dich.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Rukia: Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Rukia: Ichigo!&lt;br /&gt;Ichigo: Jepp! // Ist sie aufgewacht?&lt;br /&gt;Riruka: Bin ich... noch am Leben...?&lt;br /&gt;Ichigo: Ja. // Urahara hat uns hierher gebracht. // Allerdings... // ...fehlt von... // ...den anderen jede Spur.&lt;br /&gt;Riruka: Aha.&lt;br /&gt;Inoue: Uuuuhh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Inoue: Gott sei dank... // Riruka-chan...! // Ginjo-san... // ...und Jackie-san... // Yukio-kun... // Giriko-san... // Nichtmal Sushigawara-kun... // ...keiner von ihnen konnte gefunden werden... // Aber wenigstens geht es dir gut! // Riruka-chan... // Ich bin... // ...so froh!&lt;br /&gt;Riruka: Hey... // Was ist mit Tsukishima?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Inoue: Tsukishima? // Wer ist das?&lt;br /&gt;Riruka: ...schon gut.&lt;br /&gt;Inoue: Riruka-chan? // Weinst du?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riruka: Nein, tu ich nicht.&lt;br /&gt;Inoue: Nicht weinen... // ...Riruka-chan!&lt;br /&gt;Riruka: Ich weine nicht, verdammt..!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tsuki: Shishigawara-kun...&lt;br /&gt;Shishi: Gut. // Du hast nicht den Löffel abgegeben.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shishi: Ich hab mit dem Gedanken gespielt, dich zu erlösen... // Aber mit der Idee konnte ich mich nicht anfreunden. // Tsukishima-san, du bist immer noch der Stärkste! // Du darfst nicht sterben! // &#039;Nen härteren Kerl als dich gibt’s nicht. // Also halt durch! // Du bist doch unbesiegbar!&lt;br /&gt;Tsuki: (Ich verstehe es jetzt, Ginjo.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tsuki: (Leider musstest du erst sterben... // ...bevor es mir klar werden konnte. // Aber das hast du sicher... // ...von Anfang an vorhergesehen.) // Danke... // Shishigawara-kun...&lt;br /&gt;Shishi: W... // Was sagst du denn da?! // Ist ja wohl selbstverständlich, dass ich dir helfe, Tsukishima-san! // Bist ja schließlich mein Bro, stimmt&#039;s?! // Hey, guck mal! // Der Tag bricht an!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shishi: Woah alter, das rockt! // Eigentlich sind wir ja ziemliche Nachteulen, aber so&#039;n Sonnenaufgang ist auch mal ganz nett. // Hab ich nicht recht, Tsukishima-san...?&lt;br /&gt;Tsuki: (Ich danke dir. // Denn ich war nie allein.)&lt;br /&gt;[Text im Bild: Die Sonne geht wieder auf!!]&lt;br /&gt;[Text unten: Bleach // ...Kap. 478 / Ende]</description>
			<pubDate>Tue, 27 Dec 2011 09:38:30 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32792</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Katekyo Hitman Reborn! 366</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32745</link>
			<description>Ho Ho ho,&lt;br /&gt;zur Feier des Tages lass ich es mir nicht nehmen,&lt;br /&gt;euch &#039;ne KHR-Übersetzung unter&#039;n Weihnachtbaum zu legen ;D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Based on naruhodo&#039;s english translation, mercy buckets =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text im Bild: Team Verde, angeführt von Mukuro, geht zum Angriff über!! Gemeinsam mit Byakuran baut die Vongola ihre Verteidigung auf!!!]&lt;br /&gt;[Titel: Target 366: Der frühe Morgen von Tag 2!!]&lt;br /&gt;[Text links unten: Verbleibende Kampfzeit / 24:30]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tsuna: ...das will mir einfach nicht in den Kopf... // Um die Herrschaft aller parallelen Welten an dich zu reißen, hast du in der Zukunft in deinem ekstatischen Blutdurst unzählige Menschen getötet... // ...und jetzt setzt du dein Leben... // ...für das Wohl eines einzelnen Arcobaleno ein?&lt;br /&gt;Byakuran: Hmm... Ach so... // Du glaubst wohl, dass ich noch andere Gründe habe, an diesem Kampf teilzunehmen, was?&lt;br /&gt;Tsuna: Ich bin mir nicht sicher. // Als wir in der Zukunft waren... konnte ich bis zum Schluss nicht eine Sekunde nachvollziehen, was in dir vorging...&lt;br /&gt;Byakuran: Ahahahah... Du kommst immer direkt zum Punkt, Tsunayoshi-kun!! //  Deswegen kann man sich auch so gut auf dich verlassen ♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Byakuran: Ich hab zwar nicht ganz verstanden, was Uni-chan mir damit sagen wollte, aber sie meinte, dass wir beide viel gemeinsam hätten.&lt;br /&gt;Tsuna: Eh?&lt;br /&gt;Byakuran: In Zeiten des Friedens mögen wir nutzlos erscheinen, doch wenn der Kampf beginnt, trumpfen wir auf. // Erinnerst du dich noch an den Moment in der Zukunft, als es darum ging, die Regeln zu brechen? // Du hast gehandelt, als wolltest du sagen, dass du für deine Freunde alles tust, was nötig ist. // Im Moment bin ich wohl genau wie du zu diesem Zeitpunkt... // Für die Kleine da unten... // ...würde ich alles tun ♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tsuna: Byakuran... du...&lt;br /&gt;Bluebell: Nyu-Nyuuu!! // Wa-Was?! // Da erscheinen immer mehr Telefonmasten!!&lt;br /&gt;Tsuna: Eine Illusion?! // Aber ich spüre keine Nebel-Flammen!!&lt;br /&gt;Kikyo: Das muss diese Maschine von Verde sein!! // Ich versuch von hinten ranzukommen!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Byakuran: Ich hab dir ja erklärt, dass Verdes Maschine Illusionen in Realität verwandeln kann, weißt du noch? // Reale Objekte stoßen keine Flammen aus. // Für denjenigen, der sie beschwört, ist das allerdings eine enorme Belastung, daher denke ich mal, dass er sich irgendwo verschanzt hat. // Ah! // Das Auto stand da eben noch nicht, oder? // Könnte sein, dass Mukuro sich da drin versteckt!&lt;br /&gt;Typ: Hiii!! Was zum Henker?!&lt;br /&gt;Byakuran: Wohl eher nicht. War nur ein unbeteiligter Zivilist ♪&lt;br /&gt;Tsuna: Byakuran!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Fran: Feuer freiiii!!&lt;br /&gt;Gamma: Es geht los!!&lt;br /&gt;Yamamoto: Raketen!!&lt;br /&gt;Gokudera: Die kommen von überall!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tsuna: Das erledige ich mit den Flammen meiner Handschuhe!!&lt;br /&gt;Byakura: Nein, nein. // Wir wollen doch nicht riskieren, dass deine Boss-Uhr was abbekommt, Tsunayoshi-kun.&lt;br /&gt;Yamamoto: Auu!! // Verdammt heiß!!&lt;br /&gt;Gokudera: Sieht zwar spektakulär aus, aber soviel Zerstörungskraft steckt da gar nicht hinter.&lt;br /&gt;Kikyo: Seid lieber auf der Hut, Leute!! // Das könnte auch wieder &#039;ne Falle von denen sein!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kikyo: Uns macht die Hitze zwar nichts aus, aber ob das auch für die Uhren gilt, ist eine andere Sache. // Halte die Augen offen... sobald wir uns eine Blöße geben, werden sie versuchen, die Uhren zu zerstören. // Team Verde hat einen sehr fähigen Strategen auf seiner Seite.&lt;br /&gt;Zakuro: Die glauben wohl, die hätten die Lage im Griff. // Die Temperatur sinkt!! // Jetzt bin ich am Zug!! // Hier kommt meine verbesserte... // ...Box des totalen Blutrausches!!&lt;br /&gt;Kikyo: Nichts überstürzen, Zakuro!!&lt;br /&gt;Zakuro: Halt mich nicht zurück, Kikyo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zakuro: Was?!&lt;br /&gt;Mukuro: Hahahan... // Kufufufu... // Ich hab&#039;s dir doch gerade gesagt, oder nicht? // Halte die Augen offen...&lt;br /&gt;Zakuro: Rokudao!! // Unmöglich!! // Wie konnte mir eine Illusion direkt vor meiner Nase nicht auffallen?!&lt;br /&gt;Mukuro: Kufufufu... Jetzt, da ich mich mich vollkommen von dem Aufenthalt im Gefängnis der Vindice erholt habe... // ...kann ich auch meine Illusionskünste wieder im vollem Umfang nutzen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Zakuro: Du Dreckskerl! Ich bring dich um!!&lt;br /&gt;Fran: Einen Moment mal!! Das ist gegen die Regeln!! Böse, böse!! / Hoho!! // Sobald Ihre Uhr zerstört wurde, endet Ihre Rolle als Stellvertreter und Sie dürfen nicht länger am Kampf teilnehmen.&lt;br /&gt;Zakuro: Ngh!!&lt;br /&gt;Fran: Sollten Sie sich trotzdem noch in den Kampf einmischen, wird Team Uni mit sofortiger Wirkung disqualifiziert!! / Huuhuu!!!&lt;br /&gt;Takuro: Tsunomichi!!!&lt;br /&gt;Mukuro: Kufufu!!&lt;br /&gt;Zakuro: Miiist!! // Braaaargh!!&lt;br /&gt;Fran: Nun gut, Zeit zu gehen!! // Hohoho!! // Hihi!!&lt;br /&gt;Tsunomichi: Hmm...?&lt;br /&gt;Fran: Fufu!! // Hehe!&lt;br /&gt;Tsunomichi: Eigentlich wollte ich es ihm ja selbst sagen, aber allem Anschein nach, hat das schon eine Kopie von mir erledigt, hihi...&lt;br /&gt;Fran: Hoho!! // Meister, wir haben den Feind schon ein gutes Stück zurückgedrängt... Wird es nicht mal langsam „dafür“ Zeit?&lt;br /&gt;Mukuro: Gedulde dich noch ein wenig. // Okay?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Mukuro: Mit dir habe ich hier jetzt nicht gerechnet, Tsunayoshi Sawada. // Was für eine amüsante Fehlkalkulation.&lt;br /&gt;Tsuna: Mukuro!! // Ich lasse nicht zu, dass du machst, was du willst!!&lt;br /&gt;Mukuro: Oohhh? Dein Auftreten scheint sich zum Positiven verändert zu haben. // Ist während deines Kampfes gestern irgendwas passiert?&lt;br /&gt;Tsuna: Halt den Rand!&lt;br /&gt;Mukuro: Zu vorhersehbar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Byakuran: Darf ich dir ein bisschen unter die Arme greifen, Tsunayoshi-kun?&lt;br /&gt;Ken: Komm Mukuro-san nicht in die Quere!!&lt;br /&gt;Byakuran: Ohh!!&lt;br /&gt;Gamma: Wenn wir deine Boss-Uhr verlieren, kann der Fluch unserer Prinzessin nicht gebrochen werden!! // Also mach gefälligst keine Dummheiten, Byakuran!!&lt;br /&gt;Byakuran: Verlässlich wie eh und je, Gamma-kun ♪ / [seitlich: Ob man nun will oder nicht...] // Dabei wissen wir doch alle, dass ich von uns der Stärkste bin...&lt;br /&gt;Kikyo: Byakuran-sama!! Ich kümmer mich um Zakuro!! // (Box des totalen Blutrauches!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Mukuro: Oha! // Das sieht ja übel aus.&lt;br /&gt;Gokudera: Muss der das unbedingt hier einsetzen?!&lt;br /&gt;Yamamoto: Ich bin froh, dass die Kerle diesmal auf unserer Seite sind.&lt;br /&gt;Fran: Wahnsinn!! // Sieht aus, wie im Vergnügungspark! // Aber die sind schon irgendwie im Weg... // Ich räum lieber mal auf! // Feuer freiii!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Reborn: Alles okay, Uni?&lt;br /&gt;Uni: Ja, danke.&lt;br /&gt;Reborn: Das Ganze ist in eine Guerillaschlacht ausgeartet, ein heilloses Durcheinander.&lt;br /&gt;Uni: Ja...&lt;br /&gt;Reborn: (Bei diesem Kampf ist für zwei Teams Schluss... // Nur für welche?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Colonello: Distanz: 5000. // Windgeschwindigkeit: 2 Meter pro Sekunde, Rückenwind. Justierung: 3,6. // Sawada Tsunayoshi, Mukuro Rokudo und Byakuran im Ziel erfasst. // (Ich könnte alle Boss-Uhren... // ...auf einen Schlag ausschalten.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16-17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Colonello: Fluch aufheben! // Arcobaleno Colonello bereit für den Kampf.&lt;br /&gt;[Text unten: Der erbitterte drei-Fronten-Krieg sieht sich einer unglaublichen Wendung gegenüber!! Welche Absicht verfolgt der vom Fluch befreite Colonello...?!!] </description>
			<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 22:01:58 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32745</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bakuman 160</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32726</link>
			<description>Diesmal waren&#039;s nur lächerliche 2414 Wörter u_u&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Based on Kanon64&#039;s english translation, thanks a bunch =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yoshida: Du schaffst das!! Kazuya!!&lt;br /&gt;[Text links: Liebe auf Umwegen, der zweite Anlauf im Riesenrad!!]&lt;br /&gt;[Titel: Page 160: Sich ein Herz fassen und 900.000]&lt;br /&gt;[Text unter Titel: Text: Tsugumi Ohba / Zeichnungen: Takeshi Obata]&lt;br /&gt;[Text zwischen Paneelen: Der Anime läuft jeden Samstag um 17:30 auf NHK ETV!!]&lt;br /&gt;Yoshida: Aaah... // Dieser Trottel! // Er hat sich schon wieder gegenüber von ihr hingesetzt... // Wieso kann er sich nicht einfach neben sie setzen?! // Na ja, er will ihr &#039;nen Antrag machen... // Da ist es natürlich praktischer, wenn er sich vor ihr befindet.&lt;br /&gt;Ko: Kurz vor Toreschluss noch eine zweite Runde... du scheinst ja großen Spaß an Riesenrädern zu haben. // Kann ich verstehen... ich find&#039;s auch schön.&lt;br /&gt;Kazuya: Es ist nicht so, dass ich irgendwie auf Riesenräder stehe... // Höhenangst hab ich aber auch keine, ich bin mehr der klaustrophobische Typ... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ko: I-Ist dir warm...?&lt;br /&gt;Kazuya: Nein, mir ist nicht warm. // Wir haben ja schließlich schon November. // Ich kann ihn nicht finden... // Den 50 Millionen Yen teuren Ring...&lt;br /&gt;Ko: Also, du benimmst dich heute echt komisch, Kazuya.&lt;br /&gt;Kazuya: Hä?! Äh, nein, das ist nur, weil...&lt;br /&gt;Ko: Hat dir der Tag im Vergnügungspark mit mir etwa keinen Spaß gemacht?&lt;br /&gt;Kazuya: Was?! Doch, natürlich hat er das! Sieht man das nicht?! // Die Sache ist nur die... der Ring...&lt;br /&gt;Ko: Der Ring?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kazuya: Nein...  // Das wollte ich nicht... // Ich meinte r...ring... bring... bringen... // G-Genau! Der Tag heute hat so viel Spaß gebracht, dass ich heute Nacht sicher nicht schlafen kann!! // Also, ich meine... vor Aufregung... // So wie auf der Klassenfahrt damals in der Grundschule... Da gab&#039;s auch so &#039;nen Vergnügungspark... // Hab mich auch schon immer gefragt, ob man hier sein eigenes Essen mit reinbringen darf...&lt;br /&gt;Ko: (Ein Ring...? // E-Er... wollte mir doch nicht etwa...?)&lt;br /&gt;Yoshida: Aaaah... Sie sind schon fast ganz oben... // Was machst du denn, Kazuya?! // Wenn ich mir das so angucke, kann ich mir nicht vorstellen, dass das diesmal was gibt... Wieso fummelt der die ganze Zeit an sich rum?!&lt;br /&gt;Ko: D-Der Ausblick von hier oben... ist wirklich toll, nicht wahr...?&lt;br /&gt;Kazuya: Oh... // Findest du?&lt;br /&gt;Yoshida: Oh Oh!!&lt;br /&gt;Ko: Hm?&lt;br /&gt;[Text über Kazuya: Hier nicht! // Hier auch nicht!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yoshida: Oh.... Oh Mist! // Sie hat mich gesehen...&lt;br /&gt;Ko: (War das nicht Herr Yoshida? Was macht der denn hier? // Moment, hatten wir das nicht schon mal?)&lt;br /&gt;Yoshida: Wieso verfolgen Sie mich eigentlich?!&lt;br /&gt;Ko: (Macht Herr Yoshida sich schon wieder Sorgen um Kazuya? Heißt das etwa...) // Ein Ring... // Und dann Kazuyas Outfit... ein strahlend weißer Anzug in einem Vergnügungspark... // Und zu guter letzte Herr Yoshida, der ihn nicht aus den Augen lässt...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ko: Kazuya...&lt;br /&gt;Kazuya: Ja?&lt;br /&gt;Ko: Du willst mir etwas wichtiges sagen, stimmt&#039;s?&lt;br /&gt;Kazuya: Ha?!&lt;br /&gt;Ko: Kazuya...&lt;br /&gt;Kazuya: J-Ja...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ko: Fass dir ein Herz...&lt;br /&gt;Kazuya: Ah...&lt;br /&gt;Ko: Fass dir ein Herz und sag es.&lt;br /&gt;Kazuya: Fass dir ein Herz und sag es... Ahnt sie etwa... // ...dass ich ihr &#039;nen Antrag machen will?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ko: Nun mach schon...&lt;br /&gt;Kazuya: J-Ja... // (Haaaah?! Ich hab &#039;nen totalen Blackout... // Wie sag ich das denn jetzt?!&lt;br /&gt;Yoshida: (Aaaah! Sie sind schon wieder auf dem Weg nach unten... // Noch &#039;ne Runde ist ganz sicher nicht drin, so viel steht fest, Kazuyaaaa!!!)&lt;br /&gt;Kazuya: (I... Ich muss es jetzt einfach tun... Nachdem sie mir sogar noch Mut machte, hab ich jetzt gar keine Wahl mehr...)&lt;br /&gt;Yoshida: Was machst du denn, Kazuya?! Ihr seid schon wieder unten!&lt;br /&gt;Kazuya: Ko!&lt;br /&gt;Ko: J-Ja?!&lt;br /&gt;Kazuya: B...Bi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kazuya: Bitte... // ...mach mich glücklich.&lt;br /&gt;Ko: Dich glücklich machen...&lt;br /&gt;Kazuya: Ja...&lt;br /&gt;Ko: Jetzt hast du es schon geschafft, dass ich mit dir in den Verfügungspark gehe und trotzdem bist du noch nicht glücklich?&lt;br /&gt;Kazuy: Ah, nein... // Ich meinte dass eher so, dass ich dich heirate... // Damit mir das Glück ewig erhalten bleibt.&lt;br /&gt;Ko: Mich heiraten...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ko: Dann mach du mich bitte auch glücklich.&lt;br /&gt;Kazuya: Ich... // ...hab&#039;s geschaaaaafft ♥&lt;br /&gt;Yoshida: Kazuya! // Hat sie etwa ja gesagt?! // Gut gemacht! // Woaaah!! Herzlichen Glück... // ...wunsch...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Aufsicht: Vorsicht, Stufe.&lt;br /&gt;Ko: Ähm... können wir vielleicht noch mal fahren?&lt;br /&gt;Aufsicht: Noch mal? Aber wir schließen jeden Moment.&lt;br /&gt;Ko: Bitte...&lt;br /&gt;Aufsicht: Viel Spaß.&lt;br /&gt;Yoshida: N-Noch mal... Das ist unsere Ko...&lt;br /&gt;Kazuya: Ko... // ...ich hoffe, wir bringen den armen Mann damit nicht in Teufels Küche... // Ha?! // Yurilein... // (Ach ja... Hat Herr Yoshida nicht gesagt, dass ich mich neben sie setzen soll...?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ko: V-Vielleicht können die Fahrt ja dieses mal in aller Ruhe genießen...&lt;br /&gt;Kazuya: Nein... ich bin alles andere als ruhig... ich platz gleich vor Nervosität, aber ich bin glücklich... &lt;br /&gt;Ko: Ja, ich bin auch glücklich.&lt;br /&gt;Kazuya: Tut mir leid. Eigentlich wollte ich mich direkt neben dich setzen.&lt;br /&gt;Ko: Ahaaaa... // ...und das „Bitte mach mich Glücklich“ war auch nicht gerade das gelbe vom Ei...&lt;br /&gt;Kazuya: Ha? Nicht das Gelbe vom...?!&lt;br /&gt;Ko: Nun ja... einen Antrag macht man für gewöhnlich nur einmal im Leben... da kann man doch nicht mit einem egozentrischen „mach mich“ daherkommen...&lt;br /&gt;Kazuya: Hä?! Hab ich echt „mich“ gesagt?! // Uuuups, da hab ich mich versprochen! // (Waaah! Ko ist so niedlich ♥)&lt;br /&gt;Yoshida: Ich freue mich für ihn. Das tue ich wirklich... // Jetzt wird er sicher auch wieder härter an seinem Manga arbeiten...)&lt;br /&gt;Ko: Kazuya, guck mal.... da unten...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kazuya: Captain Yoshida! // Ich will sofort da runter! Ich muss zu Captain Yoshida!!&lt;br /&gt;Ko: Ihr zwei scheint euch ja sehr nahe zu stehen, was?&lt;br /&gt;Kazuya: Er ist wie in Vater für mich! Sogar noch mehr als das! // Captain Yoshidaaaa!!&lt;br /&gt;Yoshida: Das hast du toll gemacht, Kazuyaaaaa!! // Gott sei dank! Was für ein Glück! Einen Moment lang hab ich gedacht, dass wir mit „Bokutus“ aus persönlichen Gründen aussetzen müssten.&lt;br /&gt;Kazuya: Ja! Als ich den Ring verloren hab, dachte ich schon, das war&#039;s!&lt;br /&gt;Yoshida: Du hast den Ring verloren?! Den, der 50 Millionen gekostet hat?! Bist du denn total bescheuert?!&lt;br /&gt;Kazuya: Wer ist hier bescheuert?! Sie haben mir doch gesagt, ich soll mit ihr auf die Achterbahn!&lt;br /&gt;Yoshida: Was?! Normalerweise hörst du doch nie auf mich!!&lt;br /&gt;Kazuya: Was sagen Sie da?! Dann zahl ich Ihnen die 50 Millionen eben zurück!!&lt;br /&gt;Yoshida: Begleich deine Schulden lieber mit Manuskripten, du Spinner!&lt;br /&gt;Ko: L-Lasst uns doch zusammen nach dem Ring suchen. // Das könnte doch ganz schön werden, wie in einer dieser dramatischen Liebesgeschichten.&lt;br /&gt;Beide: Ko ♥&lt;br /&gt;Durchsage: Ding Ding Ding Doooong! // Eine Information für unsere Besucher! Bei den wirbelnden Teetassen der Träume wurde ein Ring in einer rosafarbenen Schatulle gefunden. // Wir nehmen an, dass er von hohem Wert ist. Wir bitten den Besitzer daher, sich mit einem Kaufbeleg oder etwas ähnlichem,  das den Besitz des Ringes beweist, an unserer Hauptinformation zu melden.&lt;br /&gt;Yoshida: Oh! Sie haben ihn wohl gefunden. &lt;br /&gt;Kazuya: Ahaha!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Miura: Waaas?! // Kazuya und Ko haben sich verlobt?! // Ist da Ihr ernst?!&lt;br /&gt;???: Na ja, was soll man da sagen... zwischenmenschlich scheint man sich im Team Fukuda ja schnell nahe zu kommen.&lt;br /&gt;Yujiro: Ha ha.&lt;br /&gt;Rdakteur: Und übermorgen ist schon der 4. November... da kommt jeweils der erste Band von „ZombieGun“ und „Reversi“ in die Läden, nicht wahr? // Redaktionsintern laufen schon wetten, welcher sich besser verkauft.&lt;br /&gt;Yujiro: Wenn man von dem Umfrageergebnissen ausgeht, hat „Reversi“ die besseren Karten.&lt;br /&gt;Miura: Aber Eiji hat sich mit „CROW“ damals eine riesige Fanbase aufgebaut.&lt;br /&gt;Redaktuer: Wenn man das von dem Standpunkt aus betrachtet, gilt das aber auch für die Ashirogis mit „PCP“, „TRAP“ und auch „Tanto“.&lt;br /&gt;Miura: Nein, nein. Zwischen den 1,5 Millionen verkauften Taschenbüchern von „CROW“ und den 500.000 von „PCP“ liegen Welten.&lt;br /&gt;Redaktuer: Aber seitdem ist eine Menge Zeit vergangen und wenn man dann noch die Umfrageergebnisse berücksichtigt...&lt;br /&gt;Yujiro: Nun ja, beide Serien gehen mit 300.000 Kopien des ersten Bandes an den Start. Für die erste Auflage ist das extrem viel. // Es wäre natürlich toll, wenn sie in kürzester Zeit ausverkauft wären und wir schon die zweite Auflage in Auftrag geben könnten. // Keiner will, dass die beiden Serien zum Ladenhüter werden. // Beide Werke tragen Woche für Woche den Kampf um die ersten beiden Plätze unter sich aus. // Selbst, wenn es etwas länger dauern sollte, werden wir mühelos über eine Millionen Exemplare pro Serie absetzen und sie damit zu Flaggschiffen des Jump machen können.&lt;br /&gt;Hattorie: Zu einem Flaggschiff mit über einer Millionen verkaufter Exemplare, hm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Freitag, 4. November]&lt;br /&gt;Shuujin: Waaas?! Kazuya und Ko sind jetzt ein Paar und wollen heiraten?!&lt;br /&gt;Saiko: Na endlich...&lt;br /&gt;Hattori: Ja, das ist im Moment das Thema Nummer eins in der Redaktion. // Aber es gibt noch etwas anderes, worüber bei uns intensiv diskutiert wird... // ...und zwar, ob sich der erste Band von „Reversi“ oder „ZombieGun“ besser verkauft.&lt;br /&gt;Shuujin: Bei beiden umfasst die erste Auflage 300.000 Exemplare, oder?&lt;br /&gt;Hattori: Für Eiji, der von „CROW“ bereits über 1,5 Millionen Taschenbücher verkauft hat, ist das allerdings recht wenig. // Dass ihr mit ihm auf Augenhöhe starten dürft, ist schon eine Ausnahme. Ich glaube aber, dass wir ziemlich schnell die zweite Auflage in Auftrag geben müssen.&lt;br /&gt;Shuujin: Na klar! Und irgendwann haben wir die Millionengrenze dann auch durchbrochen und sind eine tragende Säule des Jump!&lt;br /&gt;Hattori: Ja, wenn&#039;s so weiter geht, bleibt das kein Traum mehr.&lt;br /&gt;Saiko: (Kein Traum mehr... Ein Start auf Augenhöhe mit Eiji Niizuma... besser geht’s nicht! Das packen wir... wir knacken die Millionen... // Und dann können Miho und ich, genau wie Kazuya und Ko...)&lt;br /&gt;Hattori: Was grinst du so, Moritaka?&lt;br /&gt;Saiko: Ah... nichts, meine Fantasie ist nur mit mir durchgegangen...&lt;br /&gt;Hattori: Hast du dir schon vorgestellt, wie es ist, über eine Millionen Exemplare verkauft zu haben?  Dafür ist es noch ein wenig früh. // [außerhalb: Ahahaha]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Schild: Hiramaru]&lt;br /&gt;Kazuya: Aaaaah... // Ich bin gerade viel zu glücklich zum Zeichnen ♥&lt;br /&gt;Yoshida: Komm mir nicht so... // Du musst bald eine Familie ernähren, ist dir das klar...?&lt;br /&gt;Kazuya: Ich bin so glücklich. Da ist das Leben gleich doppelt so schön.&lt;br /&gt;Yoshida: Ich spüre die pure Mordlust...&lt;br /&gt;Nakai: Herr Yoshida... // ...da Kazuya jetzt verlobt ist und eine Anime-Adaption vor der Tür steht... // ...können Sie mich doch jetzt, wie versprochen, Eriko vorstellen.&lt;br /&gt;Yoshida: G-Ganz recht. Aber erst, nachdem du 40kg abgespeckt hast... // Außerdem wäre es von Vorteil, wenn du bis dahin wieder eine eigene Serie hättest.&lt;br /&gt;Nakai: 4... 40 kg... // Kazuya...&lt;br /&gt;Kazuya: Ja ♥?&lt;br /&gt;Nakai: Stimmt es, dass Ko noch eine ältere Schwester hat, die ihr wie aus dem Gesicht geschnitten ist?&lt;br /&gt;Kazuya: Hm? Also getroffen hab ich sie noch nicht und Fotos hab ich von ihr auch noch keine gesehen.&lt;br /&gt;Yoshida: ...was soll dieser Blick? // Ko hat... wirklich eine ältere Schwester, die ihr...&lt;br /&gt;[Text unten: Band 16 erscheint am 4. Januar!! Der Roman zu „Seeotter Nummer 11“ erscheint ebenfalls Ende des Jahres!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Am darauffolgenden Freitag]&lt;br /&gt;Hattori: Okay. Auch diese Woche habt ihr mal wieder gute Arbeit geleistet. // Es wird immer interessanter.&lt;br /&gt;Shuujin: Herr Hattori. // Wie läuft&#039;s mit den Verkäufen des ersten Bands von „Reversi“?&lt;br /&gt;Hattori: Ach ja, es mussten schon 50.000 Exemplare nachbestellt werden.&lt;br /&gt;Beide: Super!&lt;br /&gt;Saiko: Aber ähnliches gilt doch sicher auch für „ZombieGun“, oder?&lt;br /&gt;Hattori: Ja. Davon wurden schon 100.000 Kopien nachbestellt.&lt;br /&gt;Shuujin: Ha?! 100.000... // Woah... // Die zweite Auflage von „Reversi“ umfasst 50.000 Kopien und die von „ZombieGun“ 100.000, was...?&lt;br /&gt;[Text unten: Das heiß ersehnte Videospiel ist da!! Das DS-Spiel „Bakuman – Der Weg zum Mangaka“ ist ab sofort im Fachhandel zu haben!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text oben: Die dritte Staffel des Animes ist beschlossene Sache!! Weitere Infos in der Sektion „Animan“, weiter hinten im Magazin.]&lt;br /&gt;Shuujin: In dem Umfragen liegen wir mit „ZombieGun“ ungefähr gleich auf, nicht wahr?&lt;br /&gt;Hattori: Ja. Im Durchschnitt bekommt „Reversi“ immer ein paar Stimmen mehr.&lt;br /&gt;Shuujin: Obwohl wir in den Umfragen vorne liegen, können wir Eiji nicht...&lt;br /&gt;Hattori: Nun ja, Eiji hat sich durch „CROW“ eine gewaltige Fanbase geschaffen, die jetzt auch das Nachfolgewerk kauft. Es war quasi von vorn herein klar, dass er anfangs erstmal davonzieht. Aber so groß ist der Unterschied zwischen 100.000 und 50.000 Kopien in der zweiten Auflage auch wieder nicht. // „Reversi“ ist von der Art her eher ein Manga, der sich mit Zeit immer besser verkauft.&lt;br /&gt;Saiko: ...Herr Hattori, ist das Cover des ersten Bandes vielleicht nicht gut genug?&lt;br /&gt;Hattori: ...daran liegt&#039;s nicht. Die Zeichnungen sind gut so. Mach dir darüber mal keine Gedanken. //  Der erste Band wurde schon über 350.000 mal verkauft. Das ist großartig. // Ihr habt es eigentlich gar nicht nötig, euch mit Eiji zu vergleichen. Und wenn ihr das schon tut, sollte euch aufgefallen sein, dass ihr in Sachen Cover-Designe klar gegen ihn gewonnen habt...&lt;br /&gt;Shuujin: ...ja, das seh&#039; ich genauso...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Drei Tage später]&lt;br /&gt;Shuujin: Herr Hattori...&lt;br /&gt;Hattori: Wir müssen schon wieder nachdrucken, ich dachte, ich teile euch das mal schnell mit.&lt;br /&gt;Shuujin: Ah! Ach so! Danke, dass Sie sich die Mühe machen!&lt;br /&gt;Hattori: Dieses mal wurden 30.000 Exemplare bestellt, macht zusammen also schon 380.000 verkaufte Taschenbücher.&lt;br /&gt;Shuujin: Dieses mal werden 30.000 nachgedruckt, insgesamt sind es jetzt 380.000.&lt;br /&gt;Saiko: (Drei Wochen seit dem Erstverkaufstag und es muss schon eine dritte Auflage gedruckt werden, weil wir über 380.000 Kopien verkauft haben... „Reversi“ verkauft sich um Längen besser als „PCP“ oder TRAP“. // Wenn das so weiter geht, müssen wir vielleicht nicht mal ein Jahr warten, bis ein Angebot für einen Anime reinkommt... nein, es wäre nicht angebracht, sich jetzt schon Gedanken darum zu machen.) // Wir haben&#039;s geschafft, Shuujin!&lt;br /&gt;Shuujin: Ja! // Ah! Die dritte Auflage von „ZombieGun“ ist sicher auch schon im Druck, oder?&lt;br /&gt;Hattori: Ja.&lt;br /&gt;[Text unten: Bitte achtet auf den Erscheinungstermin der nächsten Ausgabe! // Zu Neujahr gibt es eine Doppelausgabe (#5-6), die am Mittwoch, den 4. Januar erscheinen wird!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Hattori: Mir wurde eben bestätigt, dass die dritte Auflage von „ZombieGun“ 900.000 Kopien umfasst.&lt;br /&gt;Shuujin: 9... 900.000?!&lt;br /&gt;[Text links: Gerade als sie dachten, sie hätten ihn eingeholt... Dieser gewaltige Unterschied spricht für sich!!]&lt;br /&gt;Saiko: Wie konnte es denn zu so einem großen Unterschied kommen...?! // Wir lagen doch in den Umfragen immer vorne, oder nicht?!&lt;br /&gt;Saiko: (900.000 nachbestellte Exemplare von „Zombied✫Gun“...)&lt;br /&gt;[Text unten: Bakuman / page 160 / ende]</description>
			<pubDate>Fri, 23 Dec 2011 02:05:30 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32726</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Enigma 43</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32713</link>
			<description>Based on &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kewl0210/releases/30760&quot;&gt;kewl0210&#039;s english translation&lt;/a&gt;, thanks a lot =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Willst du dazu die Bilder sehen, musst du zu &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://creative-manga.org/index.php?page=Portal&quot;&gt;Creative-Manga.org&lt;/a&gt; gehen ;D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Ist das... unsere Yuuyami High?&lt;br /&gt;[Text im Bild: Zurück in ihrem alltäglichen Leben!!]&lt;br /&gt;Haiba: S... Sind wir zurück...?&lt;br /&gt;[Titel: e 43: Erwachen]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Ja... // Das die echte, die wir alle kennen... // Unsere ganz normale Yuuyami High...!&lt;br /&gt;Moto: D... das ist jetzt aber kein Traum, oder...?&lt;br /&gt;Shigeru: War alles, was wir durchgemacht haben vielleicht nur...&lt;br /&gt;Haiba: Nein, das ist alles wirklich passiert... einschließlich des E-Tests... // ...und dass ich zu Enigma geworden bin...&lt;br /&gt;Jirou: Haiba...&lt;br /&gt;Haiba: Aber... wir haben&#039;s wieder nach Hause geschafft... // ...wir sind entkommen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shigeru: Sumio...!&lt;br /&gt;Aru: Du hast recht, Sumi-kun...! // Endlich sind wir wieder zu Hause! // Wir haben&#039;s überstanden... // ...Sumi-kun!&lt;br /&gt;Haiba: Äh... Bist du etwa... // ...Aru...?!&lt;br /&gt;Aru: Hä? Ich bin wieder normal!&lt;br /&gt;Haiba: Aru... dann warst du der Junge im Rollstuhl, dem ich damals im Krankenhaus begegnet bin...?!&lt;br /&gt;Aru: Ich hab dich auch ganz oft Krankenhaus gesehen... du erinnerst dich also wieder...?&lt;br /&gt;Moto: Eh...?&lt;br /&gt;Haiba: Aber Aru... ich dachte du wärst Querschnittsgelähmt... &lt;br /&gt;Aru: Eh... // Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Aru: Wah, wah...! // Er hat mir meinen Wunsch... echt erfüllt...!! // I... Ich hab mir immer gewünscht... // wieder ganz gesund zu werden!&lt;br /&gt;[Zettel (teilweise verdeckt): Name: / Mizusawa Aru // Belohnung: /  Ein gesunder Körper]&lt;br /&gt;Haiba/Moto: Die Belohnung...?!&lt;br /&gt;Haiba: Achso...! // Ich freu mich für dich, Aru!&lt;br /&gt;Kei: Ihr seid zurück, was...? // Haiba Sumio...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Su... // Suuki...&lt;br /&gt;Moto: I... Ist das der Kerl...&lt;br /&gt;Sudou: ...der am Telefon war...?!&lt;br /&gt;Haiba: Suuki!&lt;br /&gt;Suuki: Du bist echt &#039;n lauter Zeitgenosse.&lt;br /&gt;Haiba: Suuki... es kommt mir vor, wie &#039;ne Ewigkeit, seit ich dich das letzte mal gesehen hab... // Durch deine Hilfe haben wir&#039;s da raus geschafft... Vielen Dank!!&lt;br /&gt;Suuki: ...ja, was auch immer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Suuki: (Hier, &#039;n Glücksbringer...)&lt;br /&gt;Moto: Ist jetzt alles vorbei... haben wir&#039;s hinter uns...?! // Und was ist dann... mit unseren Belohnungen...?!&lt;br /&gt;Hiina: Meine Belohnung waren „echte Freunde“... // Aber die hatte ich schon die ganze Zeit... // Zu euch allen... und zu Haiba-san... // ...sind Bindungen entstanden, die so unzerbrechlich sind wie ein Diamant...!&lt;br /&gt;Haiba: Hi... // Hiina-san...?! // D... das heißt doch, dass mich hei-&lt;br /&gt;Shigeru: Wa... ganz sicher nicht!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Moto: Hey... ich will meine Belohnung erst, wenn Haiba dieses Ding los ist! // Nimm mir meinen Fluch... meine Gabe erst danach wieder weg!&lt;br /&gt;Haiba: Hey, Moto...!&lt;br /&gt;Moto: Schon okay... ich hab jetzt keine Angst mehr vor Fotos.&lt;br /&gt;Typen: Ach hier steckst du, Moto?! // Hätte auch nicht zu jemand so ernsthaftem wie dir gepasst, einfach das Trainingslager sausen zu lassen. Na los, gleich ist Abfahrt!! // Wir haben keinen anderen für die zweite Base. // Jetzt komm schon, wir ärgern dich auch nicht mehr.&lt;br /&gt;Moto: Yo... Yoshida-Senpai...&lt;br /&gt;Haiba: Moto...!!&lt;br /&gt;Lehrer: Hey, trödelt nicht rum, wir müs- // Wo habt ihr die ganze Zeit gesteckt?! Eure Familien machen sich Sorgen um euch!!&lt;br /&gt;Haiba: Äh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jirou: Tut uns leid, wir haben uns zu einer Lerngruppe getroffen...&lt;br /&gt;Lehrer: Matsurigi... // Kurisu...? Bist du das, Kurisu? Der, der vor 2 Jahren als vermisst gemeldet wurde? // W... Wie kommst du plötzlich hierher...?!&lt;br /&gt;Ryou: Ehm... // Na ja, bin erst vor ein paar Tagen wieder von meinem Auslandsjahr wiedergekommen...&lt;br /&gt;Lehrer: Was redest du da...?! // Dein Betreuer, der Pfarrer, ist jeden Tag voller Sorge zu uns gekommen und hat nach dir gefragt!&lt;br /&gt;Pfarrer: Bitte sagen Sie mir Bescheid, wenn Sie etwas von Ryou hören... Sie können mich jederzeit anrufen...!&lt;br /&gt;Ryou: Der... // Der Pater... hat sich Sorgen um mich gemacht...?&lt;br /&gt;Haiba: Kurisu...! Was stehst du hier noch rum?!&lt;br /&gt;Ryou: Su... Sumio-kun...! // ...Pater... // Pater Scott!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jirou: Das freut mich für dich, Senpai...&lt;br /&gt;Sudou: Ts, Belohnungen...? Drauf geschissen, meine kann eh nicht-&lt;br /&gt;Haiba: E... echt...?!&lt;br /&gt;SFX: Murmel murmel&lt;br /&gt;Haiba: Takemaru-san! Geh mal zum Vordereingang!&lt;br /&gt;Sudou: Hä...?!&lt;br /&gt;Haiba: Frag nicht. Tu&#039;s einfach!&lt;br /&gt;Sudou: Was geht denn mit dir plötzlich? Meine Fresse...!&lt;br /&gt;Ansage: ...das Gericht hat eine Entscheidung bezüglich der wegen Mordes angeklagten Schulkrankenschwester Yumikawa Ami gefällt. // Unter Berücksichtigung der ersten und zweiten Verhandlungsrunden ergab sich eine überraschende Wendung, bei der die Angeklagte für nicht schuldig befunden wurde...&lt;br /&gt;Kijima: Ich könnte dich zu ihr bringen... // ...wenn du willst...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sudou: Kijima...! // &#039;N Subaru 360? Mickrige Schrottkarre...&lt;br /&gt;Kijima: Stehst du eher auf amerikanisch Autos, Sudou?&lt;br /&gt;Sudou: Halten Sie den Rand und drücken Sie drauf!&lt;br /&gt;Jirou: Haiba, ich bin dir zutiefst dankbar. // Du hast mir, einem totalen Versager, wieder Hoffnung geschenkt... // Ich werde dich diese Bürde, diesen Schädel zu besitzen, nicht allein tragen lassen. // Wir gehen jetzt erstmal nach Hause... und sehen uns dann später wieder!&lt;br /&gt;Haiba: Vorsitzender...!! // Okay... gehen wir nach Hause!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: ...Sag mal, Shigeru, was ist deine Belohnung...?&lt;br /&gt;Shigeru: Eh...? // Ach nichts besonderes... ich sag&#039;s dir später... // Ma... Mama...!&lt;br /&gt;Mutter: Shi... Shigeru?! // Wo warst du bloß?!&lt;br /&gt;Shigeru: T... Tut mir leid! // Ich hab nur zufällig... // ...ein paar alte Freunde getroffen...&lt;br /&gt;Mutter: Uh...&lt;br /&gt;Shigeru: Uwaaah!!&lt;br /&gt;Mutter: Shigeru...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[kein Text, wuhuuu~]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Mutter: Willkommen zuhause... // ...Sumi...&lt;br /&gt;Haiba: Ich bin wieder da.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Danach hab ich mit meiner Mutter... // ...über all das gesprochen, was in den letzten Tagen passierst ist.]&lt;br /&gt;Mutter: In dieser Welt gibt es einen „knöchernen Schädel“, der Wünsche erfüllen und das Schicksal lenken kann... // Das hat mir dein Vater vor langer Zeit mal erzählt...&lt;br /&gt;Haiba: ...Mein Vater?&lt;br /&gt;[Box: Kurz nachdem dir deine Gabe verliehen wurde, Sumi... hab ich einen Brief von deinem vermissten Vater bekommen.]&lt;br /&gt;Mutter: Sumio könnte da vielleicht... mit reingezogen werden...?! // Sein Schicksal wird von „Enigma“ gelenkt... // Ich kann vielleicht nicht viel ausrichten, aber ich will ihn unterstützen... und aus diesem Grund, brauche ich deine Hilfe...&lt;br /&gt;[Box: Und vor vier Tagen hast du dann diesen Schädel in dein Notizbuch gezeichnet. Da wusste ich, dass die Zeit gekommen ist. // Ich wurde von einem Mann namens „Kijima“ in den Laden bestellt... // ...aber...]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Mutter: Enigma?! // Du hast da deine Finger im Spiel?! // (...als ich wieder zu mir kam, warst du schon verschwunden. // Überfordert von all dem, erhielt ich noch einen weiteren Brief von deinem Vater.) // Bitte behalte die Nerven. Wir unterstützen Sumio von außerhalb. // Schick dieses Handy einem Jungen namens Suuki Kei, er ist Sumios Klassenkamerad. Er ist jemand, der an solche Dinge glaubt... er wird sicher helfen können.&lt;br /&gt;Haiba: Diejenigen, die Suuki in die Sache mit reingezogen haben... // ...waren meine Eltern...?!&lt;br /&gt;Mutter: Ja... das war alles, was ich von hier aus für dich tun konnte... // Jedenfalls... bin jetzt überglücklich, dass du wieder zuhause bist. // Aber... dass du jetzt Enigma sein sollst... // Wenn dein Vater das hört, kippt der sicher um...&lt;br /&gt;Haiba: Mein Vater, was...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Schild: Krankenhaus Yuuyami]&lt;br /&gt;Kijima: Na dann...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;KannibaleSFX: Mampf mampf&lt;br /&gt;SFX: Raschel raschel&lt;br /&gt;KannibaleSFX: Mampf mampf&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kijima: D... // Das ist doch... // Hä... wo ist er hin...?!!&lt;br /&gt;SFX: Raschel raschel&lt;br /&gt;???: Ah... Ah... // Aaaaah...&lt;br /&gt;Kijima: D... Das ist...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: ...hey, du dämlicher Schädel. // Du bist echt das letzte... // Ich will, dass wir unser Schicksal wieder selbst bestimmten können. // Wir, Kiri... und all die Leute, die zu Schatten wurden...! // Und aus diesem Grund wünsche ich mir jetzt was. // Ich wünsche mir... // ...dass du vernichtet wirst und aus dieser Welt verschwindest!!&lt;br /&gt;[Text im Bild: Ein Ausweg!!]&lt;br /&gt;[Text unten: e 43 / Ende]</description>
			<pubDate>Tue, 20 Dec 2011 17:13:16 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32713</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Enigma 42</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32712</link>
			<description>Based on &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kewl0210/releases/30651&quot;&gt;kewl0210&#039;s english translation&lt;/a&gt;, thanks a lot =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Willst du dazu die Bilder sehen, musst du zu &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://creative-manga.org/index.php?page=Portal&quot;&gt;Creative-Manga.org&lt;/a&gt; gehen ;D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text im Bild: Irgendetwas verbirgt sich... hinter diesem Blick!]&lt;br /&gt;[Titel: e 42: Nachfolger]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Einer von uns soll Enigma werden...?! // Was redest du da, Kiri...?!&lt;br /&gt;Kiri: Hier raus zu kommen ist einfach. // Das wäre aber sinnlos, wenn man dieses Ding dann nicht benutzen könnte. // Es kann nämlich bis zu drei Wünsche erfüllen. // Und ich hab meine alle schon verbraucht.&lt;br /&gt;Shigeru: Drei...?&lt;br /&gt;Haiba: Du hast schon alle drei Wünsche verbraucht...?!&lt;br /&gt;Kirio: Genau... Der erste war auf dem Schulfest... // Der zweite war „den Flugzeugabsturz überleben“...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: Und der dritte war „die Schachfiguren, die ich brauche, um hier raus zu kommen“. // „Menschen, die die Veranlagung haben, Enigma werden zu können“...! // Und so hab ich den E-Test erschaffen...&lt;br /&gt;Haiba: Die starken Menschen, von denen du gesprochen hast... // ...hast du also hierher geholt, damit du sie zum nächsten Enigma machen kannst...?1&lt;br /&gt;Kirio: Wenn ich den hier an den Auserwählten weitergebe, werden die Nutzungsbedingungen, die ich hatte, zurückgesetzt. // Nachdem ich dann hier raus bin, hol ich ihn mir zurück und bekomme drei neue Wünsche.&lt;br /&gt;Haiba: Kiri... Du willst uns den Schädel geben... // ...um selber wieder seine ganze Macht nutzen zu können...?!&lt;br /&gt;Durchsage: Der Gefängniswärter betritt den Zellenblock. // Alle Insassen werden gebeten, sich zu erheben...&lt;br /&gt;Kijima: Ja, Haiba... // Der Schädel bedeute großes Unglück für seinen Besitzer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Herr Kijima...!! // Ihnen ist nichts passiert...?!!&lt;br /&gt;Aru: W... Wie sind sie aus der Schule rausgekommen...?!&lt;br /&gt;Haiba: Sie hatten also doch noch ein Passwort, mit dem Sie zur echten Schule kommen konnten...&lt;br /&gt;Kijima: Ja, damit konnte ich entkommen. // Haiba Sumio... und auch ihr anderen... // Entschuldigung...!! // Es tut mir aufrichtig Leid...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sudou: Wa... // Was soll&#039;n das jetzt...?!&lt;br /&gt;Kirio: So ein Benehmen war ja... // ...von einem Gentleman wie dir nicht anders zu erwarten... und genau deshalb bist du inkompetent.&lt;br /&gt;Kijima: Halt den Mund, Imizuka...!&lt;br /&gt;Haiba: Herr Kijima, was in aller Welt...? // Und ihre Klamotten...&lt;br /&gt;Kijima: ...Haiba. // Imizuka... Imizuka ist... // ...mein Stiefbruder...&lt;br /&gt;Shigeru: Hä...?&lt;br /&gt;Haiba: Sie sind sein älterer Bruder?!&lt;br /&gt;Kijima: Ich wollte... ihn einfach nur... // ...vor den „Feinden“, die auf der Suche nach dem Schädel sind, beschützen. Vor den Kindern, die von ihrem Schicksal geleitet werden...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Alles begann mit den nett klingenden Worten meines Vaters.]&lt;br /&gt;Vater: Yuuta... du bist am besten dazu geeignet, Enigma zu werden... // Komm her und nimm das hier an dich.&lt;br /&gt;[Box: Doch... // ...der Schädel akzeptierte mich nicht und die Übergabe scheiterte.]&lt;br /&gt;Vater: Geh mir aus den Augen, du nichtsnutziger Bengel!&lt;br /&gt;[Box: Das Verhalten meines Vaters mir gegenüber schlug plötzlich komplett um und er warf mich zusammen mit meiner Mutter aus der Wohnung.]&lt;br /&gt;Kijima: Mein Vater was besessen von dieser ganzen Enigma-Sache. // Deswegen hasste ich Enigma...&lt;br /&gt;[Box: Und dann kam der Tag, als das Schicksal aus der Bahn geriet.]&lt;br /&gt;Kijima: Das ist doch … Erschafft Enigma neue Gaben...?!&lt;br /&gt;[Box: Ohne zu wissen, wie derjenige aussieht, hab ich mich auf die Suche nach dem Besitzer des Schädels gemacht. // Als ich am Raum mit der Lautsprecheranlage ankam, wurde er schon ins Krankenhaus eingeliefert.]&lt;br /&gt;Kijima: Ich hatte eine böse Vorahnung... // ...und sorgte dafür, dass Frau Yumikawa vorübergehend festgenommen wird, solange ihr noch nichts passiert war.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sudou: Mischen Sie sich nicht einfach so ins Leben anderer Leute ein!! Also waren Sie es, der sie zu unrecht angeschwärzt hat!!&lt;br /&gt;Kijima: Sudou... du verstehst das falsch. // Sie hat die Durchsage auf dem Schulfest ebenfalls gehört...! // Ja, auch sie erhielt dadurch eine Gabe! // Sie hat die Gabe, andere Menschen, die mit Gaben gesegnet wurden, anzuziehen...! // Die „Feinde“, die hinter Enigma her sind, könnten das als Gefahr ansehen und sie überwältigen!&lt;br /&gt;Sudou: Was... // ...sagen Sie da...?!&lt;br /&gt;Kijima: Als ich ihr Flugticket gesehen hab, beschlich mich ein ganz ungutes Gefühl. // Und am Ende ist das Flugzeug tatsächlich abgestürzt... wenn ich nicht dafür gesorgt hätte, dass sie fälschlicherweise festgenommen wird, hätte ich mich dafür verantwortlich gefühlt, dass sie bei dem Absturz ums Leben gekommen wäre.&lt;br /&gt;[Box: Ich hab sie im Gefängnis besucht.]&lt;br /&gt;Kijima: Es tut mir Leid... Frau Yumikawa...!!&lt;br /&gt;Yumikawa: ...Wofür entschuldigen Sie sich denn, Herr Kijima?! // Es ist alles in Ordnung... Ich bin unschuldig.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kijima: (Nein... // Das alles geschah nur wegen diesem Schädel, der das Schicksal aus den Angeln gehoben hat! // Ich muss... dies Kette durchbrechen!! // Ich muss diejenigen beschützen, die von diesem verfluchten Ding ins Unglück getrieben werden...!!)&lt;br /&gt;Sudou: D... Das kann nicht...!&lt;br /&gt;Kijima: (Kurz nachdem ich von dem Flugzeugabsturz erfuhr... // ...bekam ich ein seltsames Stellenangebot.)&lt;br /&gt;[Zettel: Kijima Yuuta // Halbtagsstelle als Gefängniswärter]&lt;br /&gt;Kijima: (Eine Halbtasstelle als Gefängniswärter... Wieso wird mir so etwas zugesandt...? // Und als ob mich irgendetwas dort hinziehen würde, stattet ich dem Gefängnis einen Besuch ab.) // Bist du... // ...Enigma...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kijima: (Seine Augen blicken auf die gleiche Weise auf mich herab, wie die meines Vaters. // Der Junge hatte etwas so anmaßendes an sich, dass ich unbewusst zusammenzuckte.)&lt;br /&gt;Kirio: Es war dieses Ding, das dich hierher geholt hat. // Es wollte, dass du der Gefängniswärter wirst, damit meine Flucht vorbereitet werden kann...&lt;br /&gt;Haiba: Gefängniswärter...? Sind Sie nicht eigentlich Lehrer, Herr Kijima?&lt;br /&gt;Kijima: Als Wärter musste ich nur spät abends und an Schulfreien Tagen arbeiten... in der übrigen Zeit hat sich aus Angst niemand in Imizukas Nähe getraut. // (...Imizuka sagte dann noch...)&lt;br /&gt;Kirio: Ich habe dir eine Gabe zuteil werden lassen... Du kannst nun Dinge kopieren und die Kopien nach deinen Vorstellungen frei manipulieren... // Setzte diese Gabe ein, um den Austragungsort des E-Test vorzubereiten. // Such dir ein paar Schüler, die dir dabei helfen... Das ist mein dritter und letzter Wunsch.&lt;br /&gt;Kijima: Du willst da unschuldige Schüler mit reinziehen... und sie nach deiner Pfeife tanzen lassen...?! // D... Das kannst du doch nicht ernst meinen..!! (Auch Imizuka war von Enigma besessen... // Ich... musste dem ein Ende setzen...!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Doch... ich konnte mich Imizukas Willen nicht widersetzen und wurde von ihm kontrolliert. // Fast so, als ob auch ich selber besessen wäre, bereitete ich alles für den E-Test vor. // Seitdem habe ich aber immer wieder versucht, die Menschen, denen die Gaben verliehen wurden, vor dem „Feind“ zu beschützen. // Aber mit der Zeit wurde das für mich immer schwieriger.]&lt;br /&gt;Kijima: (Aber dann... kam mir plötzlich eine Idee. // Wenn sie erstmal in der Schule sind, könnte ich sie dort von dem „Feind“ beschützen?! // Ich würde dafür sorgen, dass sie sich in Schatten verwandeln, bevor sie sich noch gefährlicheren Aufgaben stellen müssen. // Wenn ich die Kette schon nicht durchbrechen kann, wollte ich euch wenigstens so beschützen...!)&lt;br /&gt;Shigeru: S... // Sie haben uns da eingesperrt, weil sie uns beschützen wollten...?&lt;br /&gt;Sudou: S... Sie verarschen uns doch!! // So was können Sie nicht einfach so ganz alleine entscheiden!! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kijima: Ja... das war mir doch auch klar. // Aber... „Enigma“, „der Feind“... für jemanden mit so begrenzten Mitteln, wie mich... // ... war es unmöglich was gegen sie zu unternehmen. // (Aber ihr habt es nicht nur geschafft, der Verwandlung in Schatten zu entkommen, ihr habt sogar alle Gefahren, die sich euch in den Weg gestellt haben, überwunden. // Als mir das klar wurde... keimten  meine wahren Gefühle, die ich vor langer Zeit erstickt hab, wieder in mir auf. // Es gab wieder Hoffnung, die ich eigentlich schon aufgegeben hatte.) // ...Vie... // ( Vielleicht... schaffen sie es, all dem ein Ende zu setzen...! // Imizukas Wahnsinn... und diesem verfluchten Teufelskreis!!! // Ich wollte, dass ihr entkommt...doch gleichzeitig wollte ich es nicht...! // Ich wünschte mir beides zur gleichen Zeit. Und das machte meinen Charakter aus.)&lt;br /&gt;Haiba: ...deshalb konnte ich also eine telepathische Verbindung zu Ihnen herstellen, als es um das Passwort ging...! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kijima: Diejenige, die mir das erste mal das Gefühl gab, dass ihr den Teufelskreis durchbrechen könnt... // ...warst du, Kurumiya.&lt;br /&gt;Shigeru: Ich... // Aber wieso...?!&lt;br /&gt;Kijima: Mit deiner Gabe kannst du in die Zukunft blicken... // Umgeben von all der Finsternis... war dies das Licht, das für die Hoffnung stand...! // (Und Haiba...! Du hast Kurumiyas Licht geschürt und die anderen damit erfüllt... // ...wodurch ihr Schicksal  in die richtige Richtung gelenkt wurde....!!)&lt;br /&gt;Haiba: ...Herr Kijima. // Deshalb war... Shigeru also...&lt;br /&gt;[Box: Herr Kijima... hat alles gegeben... // ...um gegen unser und sein Schicksal anzukämpfen...!! // Mal davon abgesehen, zu welchen Mitteln er dabei gegriffen hat... // ...wollte er immer nur das Beste für Kiri und uns...!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: Du verlässt dich auf ein Mädchen, das eine ganze Generation jünger ist als du...? // Du bist wirklich mehr als inkompetent... // Allerdings... // ...wollte auch ich dich treffen, Shigeru... // Na, wie sieht&#039;s aus, Shigeru...? // Willst du nicht der nächste Enigma werden...? // Nimm den Schädel... // ...und wir können uns wiedersehen. // Wir können uns dann so oft treffen, wie wir wollen...!&lt;br /&gt;Shigeru: Ki...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Hör auf! // Shigeru so auszunutzen kann doch wohl nicht dein Ernst sein?!! // Dir muss doch selber auffallen, was hier das Problem ist, oder nicht...?! // Dass du hier eingesperrt bist und dass wir hierher gebracht wurden ist alles nur die Schuld dieses Dings hier!! // Alles nur... // ...wegen diesem Schädel!! // Aber jetzt reicht&#039;s mir!! // Ich werde dem Ganzen ein Ende setzen...!! // Ich zerstöre dieses verfluchte Teil!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Moto: Su... // Sumio!&lt;br /&gt;Shigeru: Nicht... lass ihn los... // ...sonst wirst du der nächste, Sumio!!&lt;br /&gt;Kirio: Das hab ich mir fast gedacht... Dann nimmst du wohl jetzt die Brüde auf dich und wirst zum nächsten „König“, was... // ...Sumi...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: Ab jetzt... // ...bist du Enigma!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Ich bin... // ...Enigma...&lt;br /&gt;Alle: Su... // Sumio!!&lt;br /&gt;Shigeru: Sumio... deine Hand... // Alles okay mit dir...?!&lt;br /&gt;Haiba: Ja... // (Fühlt sich echt seltsam an... Als ob... // ...tief in meinem Inneren ein Monster erwacht wäre.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: Damit wäre die Übergabe... // ...erfolgreich abgeschlossen. // Ab sofort trägst du die Bürde des Schicksals aller. // Das ist der Preis, den Enigma zahlen muss...! // Aber Angesichts der Möglichkeiten, die der Schädel bietet, bezahlt man ihn gern. // Man sollte sich der Macht, die er einem verleiht, hingeben und sich daran berauschen. // Bis zu unserem nächsten Treffen... // ...Sumi...!!&lt;br /&gt;Haiba: (Kiri... Irgendwie werde ich das Ding schon los!! // Diese Ganze Sache wird ganz sicher bald ihr Ende finden!!)&lt;br /&gt;Kirio: Hiermit erkläre ich den E-Test endgültig für beendet...! // Meine drei Wünsche wurden erfüllt...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: Die Auswirkungen meiner Wünsche sind verschwunden... // Alles was jetzt noch bleibt, ist euch zurückzuschicken... // Ihr alle seid dem Schicksal entkommen... // Haltet die „Zukunft“, die ihr euch gewünscht und nun erlangt habt, in Ehren...!&lt;br /&gt;[Text im Bild: Sie sind zurück...!!]&lt;br /&gt;[Text unten: e 42 / Ende]</description>
			<pubDate>Tue, 20 Dec 2011 17:13:14 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32712</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bakuman 159</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32699</link>
			<description>Und Kapitel 159 hinterher. Ich kann se echt nicht mehr alle haben... x_x&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Based on Kanon64&#039;s english translation, mercy buckets =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Hattori: Ihr wollt die Story um Schwarz und Weiß in einem Rutsch abhandeln?!&lt;br /&gt;Saiko/Shuujin: Ja.&lt;br /&gt;[Text links: Die Hochgeschwindigkeits-Kampfansage der Ashirogis!!]&lt;br /&gt;Hattori: Und als würde das noch nicht reichen, sollen es nur an die 100 Folgen werden?! // Eventuell auch nicht mal 50?!&lt;br /&gt;Saiko/Shuujin: Genau.&lt;br /&gt;[Titel: Page 159: Tempo und Riesenrad]&lt;br /&gt;Hattori: Aber... Schwarz gegen Weiß... das könnte man doch auch nach dem großen Aufeinandertreffen weiterführen!!&lt;br /&gt;[Text unten: Text: Tsugumi Ohba / Zeichnungen: Takeshi Obata]&lt;br /&gt;Shuujin: Wir wollen das Ganze nach Möglichkeit nicht unnötig in die Länge ziehen. // Uns wäre es lieber, wenn den Lesern unser Werk in Erinnerung bleibt anstatt dass es so lange wie möglich läuft.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text oben: Die Figur von Miho Azuki erscheint in der „Nendoroid-Edition“!! Einzelheiten dazu in der nächsten Ausgabe!!]&lt;br /&gt;Hattori: So, so... // Als euer Redakteur wäre es mir natürlich lieber, wenn eure Serie ein paar Jahre läuft, aber.. // ...wenn die Story eurer Meinung nach darunter leiden und langweilig werden würde... // ...dann denke ich mal darüber nach.&lt;br /&gt;Saiko/Shuujin: V... Vielen Dank!&lt;br /&gt;Saiko: Ich bin mir sicher, Shuujin hat sich schon eine interessante Story zurechtgelegt. // Anstatt uns auf Titel zu konzentrieren, die über 5 oder 10 Jahre laufen sollen, sollten wir eher auf Serien setzen, deren Ende abzusehen ist.&lt;br /&gt;Hattori: ...Für einen Mangaka wäre es natürlich optimal in kurzer Zeit einen Hit nach dem anderen abzuliefern. // Aber glaubt ja nicht, dass alle Serien, die ihr veröffentlicht, zu einem Hit werden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shuujin: Natürlich nicht. Das ist uns schon klar.&lt;br /&gt;Saiko: Wir finden nur, dass wir das Tempo bei „Reversi“ bis zum Finale so hoch wie möglich halten sollten.&lt;br /&gt;Hattori: Ja. Das könnte funktionieren... // Wir können uns ja später noch Gedanken darüber machen, ob wir die Serie nach dem Finale beenden oder noch einen Handlungsbogen dranhängen. // Jetzt solltet ihr euch erstmal voll und ganz auf den wöchentlichen Kampf Schwarz gegen Weiß konzentrieren! // Das ist am Wichtigsten!&lt;br /&gt;Saiko/Shuujin: Alles klar!&lt;br /&gt;[Box: Und so entwickelte sich der Kampf zwischen dem Dämon der Finsternis und dem Dämon des Lichts in atemberaubender Geschwindigkeit, wodurch wir sehr viele Leser zurückgewannen.]&lt;br /&gt;[Cover der Magazine: Wird er leben... / ...oder sterben? / 23 Seiten mit farbiger Einleitung. / ZombieGun // Der Beginn der Story um die sieben Todsünden!! // Volle Kraft, electric Punch!!]&lt;br /&gt;[Box: Und wir lieferten uns Woche für Woche erbitterte Duelle mit „ZombieGun“ um die ersten Plätze.]&lt;br /&gt;[Magazincover: Kannst du dich der Macht des Dämonen der Finsternis entziehen?!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Miura: Oh! Sieht so aus, als würde es „Reversi“ diese Woche auf Platz 1 schaffen.&lt;br /&gt;Redakteur: Kommt mir langsam echt so vor, als hätten „Reversi“ und „ZombieGun“ die ersten beiden Plätze für sich gepachtet.&lt;br /&gt;Yujiro: Na ja, der Abstand zwischen den beiden und Platz 3 ist ja auch ziemlich groß.&lt;br /&gt;Hattori: Aber wenn das so weiter geht, werden Newcomer es sehr schwer haben, da oben mitzumischen.&lt;br /&gt;Yujiro: Die alt eingesessenen Autoren sind derzeit einfach zu stark... nein, ich finde viel mehr, dass keiner von ihnen eine Schwäche zeigt.&lt;br /&gt;Redakteur: Selbst wenn wir jetzt ein neue Serie durchkriegen, wird sie sich bei der Konkurrenz sicher nicht lange halten.&lt;br /&gt;Yujiro: Den Schwanz einziehen bringt dich aber auch nicht weiter. // Sie es einfach so, dass jede Serie, die es ins Magazin schafft, das Potenzial dazu hat, eine von den etablierten zu verdrängen.&lt;br /&gt;Miura: Die nächste Serienkonferenz ist am 27. September, oder? // Wenn da der Start einer neuen Serie entschieden wird, heißt das, dass eine etablierte Serie abgesetzt wird.&lt;br /&gt;Redakteur: Na klar, das musst du uns nicht sagen, weiß doch jeder...&lt;br /&gt;Yujiro: Sollte es drei Neustarts geben, wäre es nicht überraschend, wenn „Mikata, Kämpfer der Gerechtigkeit“ oder „+Natural“ abgesetzt würden.&lt;br /&gt;Redakteur: Waaa?! // Ha ha ha&lt;br /&gt;Miura: Siehst du, es kann also auch gut laufende Serien erwischen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: 27. September]&lt;br /&gt;[Schild: Hiramaru]&lt;br /&gt;Yoshida: Kazuya... heute hat die Serienkonferenz stattgefunden und...&lt;br /&gt;Kazuya: Jaaaaaaaaaa... Ich darf immer noch nicht mit „Bokutus“ aufhören, richtig...?&lt;br /&gt;Yoshida: Na ja, stimmt schon, aber bevor wir uns über den Ausgang der Konferenz unterhalten, muss ich dir noch etwas sagen... // Herzlichen Glückwunsch. „Bokutsu“ kriegt eine Anime-Adaption.&lt;br /&gt;Kazuya: Captain Yoshidaaaaaaaaaaa!! // Ich wusste es! Sie sind ein Redakteur, auf den man sich verlassen kann! Ich hab alles getan, was Sie mir gesagt haben und am Ende ist tatsächlich ein Anime dabei rausgesprungen! // Da das jetzt geschafft ist, kann ich Ko endlich mit den magischen Worten von Captain Yoshida, meinem Berater in Sachen Liebe, einen Antrag machen, auf den sie nur mit „Ja“ antworten kann, nicht wahr? // Nicht wahr? // Nicht wahr?&lt;br /&gt;Yoshida: Nein. Das müssen wir verschieben.&lt;br /&gt;Kazuya: Hä?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kazuya: Was sagen Sie da?! Hol Sie der Teufel, Herr Yoshida! Haben sie mich schon wieder an der Nase rumgeführt?!&lt;br /&gt;Yoshida: Mit nichten... Auf der Konferenz wurde beschlossen, dass Kos Serie, „Von Gott gegeben...“, abgesetzt wird.&lt;br /&gt;Kazuya: Was?!&lt;br /&gt;Yoshida: Ko ist im Moment sicher untröstlich. // Wenn du ihr jetzt einen Antrag machst, kann ich mir nicht vorstellen, dass da was gutes bei rauskommt.&lt;br /&gt;Kazuya: Auch nicht mit Captain Yoshidas magischen Worten?&lt;br /&gt;Yoshida: Selbst damit nicht. // Kos Serie... // Kos Serie wird abgesetzt... // Uuuugh... mein armes Yurilein...&lt;br /&gt;Yoshida: (Wer hätte gedacht, dass ihm das Ende von Kos Serie näher geht, als die Anime-Adaption seines eigenen Mangas... Er muss echte Gefühle für sie haben...) // Ergo solltest du mit dem Antrag warten, bis... // ..sagen wir mal... // ...sie eine neue Serie zur Konferenz einreicht... // (Puuh) // Ob das gutgeht...&lt;br /&gt;Kazuya: (Ko...  // In so einer Situation muss ich sie aufheitern...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Handy: Bzzzz!&lt;br /&gt;Ko: Guten Abend, Kazuya.&lt;br /&gt;Kazuya: G-guten Abend. // (Oh nein... ich hab sie einfach angerufen, ohne groß nachzudenken...  was sag ich denn jetzt...?)&lt;br /&gt;Ko: Was gibt’s denn?&lt;br /&gt;Kazuya: Uh... na ja... // Würdest du mit mir in den Vergnügungspark gehen, wenn du mit den letzten Folgen von „Von Gott gegeben...“ fertig bist?! // H-Hast du vielleicht Lust, mit mir dahin  zu gehen, um einfach mal auf andere Gedanken zu kommen?&lt;br /&gt;Ko: (Kazuya. Er hat sicher davon gehört, dass meine Serie abgesetzt wird und will mich aufheitern...) // Ja. liebend gern.&lt;br /&gt;Kazuya: Wirklich?!! Woaaaah!! Ich sorg ganz bestimmt dafür, dass wir ganz viel Spaß haben!!&lt;br /&gt;[Handy: Piep]&lt;br /&gt;Ko: (Kazuya... Es ist schon zwei Jahre her, seitdem du mich gefragt hast, ob wir nicht mal was zusammen machen können... // Dann hast du die Teeparty jetzt wohl gegen den Vergnügungspark ausgetauscht, was?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Handy: Bzzz! // Bzzz!]&lt;br /&gt;Yoshida: Was?! Du gehst mit Ko in den Vergnügungspark?!&lt;br /&gt;Kazuya: Ja, am 1. November. Ich dachte, ich tröste sie ein bisschen. // Ich verschieb ein paar Termine, um mir die Zeit freizuschaufeln.&lt;br /&gt;Yoshida: N-Na gut, wie du meinst, aber... // ...aber... ich kann&#039;s kaum fassen, dass die stolze und unnahbare Yuriko Aoki mit einem wie dir in den Vergnügungspark gehen will, kurz nachdem das Ende ihrer Serie beschlossen wurde. // Kann es sein, dass Ko auch Gefühle für dich hat, Kazuya...? // (Niemals... oder könnten die beiden tatsächlich ein Paar werden...?)&lt;br /&gt;Kazuya: Hä?! Meinen Sie wirklich?! Dann kann ich es also mit einem Antrag wagen?!&lt;br /&gt;Yoshida: Ah... nein. Wie gesagt, „könnte sein,“ dass sie was für dich übrig hat.&lt;br /&gt;Kazuya: Wenn die Möglichkeit besteht, dann wag ich es!! So machen das echte Männer!&lt;br /&gt;Yoshida: Moment! Überstürz das nicht! Die Wahrscheinlichkeit, dass das gut geht, nachdem ihre Serie gerade abgesetzt wurde, liegt bei...&lt;br /&gt;Kazuya: Nein. Echte Männer machen sich in einer solchen Situation keine Gedanken um Wahrscheinlichkeiten!&lt;br /&gt;Yoshida: Hör mir doch mal zu, Kazuya!&lt;br /&gt;Kazuya: Hören sie endlich auf! „Hör mir zu“ hier, „Hör mir zu“ da! Mir reichts!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yoshida: (Das ist nicht gut... aber so was von gar nicht gut!! // So, wie er gerade drauf war, zieht er das mit dem Antrag tatsächlich durch! // Weil er es endlich geschafft hat, sie zu einem Date zu überreden, dreht er jetzt total am Rad...)&lt;br /&gt;Kazuya: Bitte werde meine Freundin!&lt;br /&gt;Yoshida: (...wenn er ihr jetzt seine Gefühle gesteht und einen Korb bekommt... // Vielleicht ist es das beste, wenn ich eingreife...)&lt;br /&gt;[Handy: Kazuya Hiramaru / Gespräch beendet]&lt;br /&gt;Kazuya: Mein Name ist Kazuya Hiramaru. Ich bin 26 Jahre alt und Single. // Freut mich, Sie kennenzulernen. // (Haaa... // Haaa...)&lt;br /&gt;Yoshida: Gut, bitte setz dich.&lt;br /&gt;Kazuya: Danke...&lt;br /&gt;Yoshida: Du siehst mir ein bisschen blass aus...&lt;br /&gt;Kazuya: Wer, ich?&lt;br /&gt;Yoshida: Du hast für „Seeotter Nummer 11“ also nur einen Monat gebraucht, ohne vorher auch nur jemals einen Manga gelesen zu haben?! // Du bist ein Genie.&lt;br /&gt;Kazuya: Ja. // Das höre ich öfter. // Sie sagen mir alle, dass ich Talent habe und dass ich&#039;s einfach mal versuchen soll.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yoshida: Wenn du mit mir zusammenarbeitest, wirst du im Handumdrehen ein beliebter Mangaka.&lt;br /&gt;Kazuya: K-Kann ich mein Leben dann genießen? // Werde ich dann glücklich sein?&lt;br /&gt;Yoshida: ...Das Leben genießen? Glücklich sein? Schätze schon... Du verdienst dadurch schließlich einen Haufen Geld.&lt;br /&gt;Kazuya: Dann führen Sie mich bitte zu meinem Glück... // Bitte zeigen Sie mir... // ...wie ich glücklich werden kann... // (Raaaaaawrgh! // Haaa... // Haaa... // Haaa... // Waaaah!)&lt;br /&gt;Yoshida: W-Was zum...? // Was ist denn in den gefahren? // (Kazuya ist in der Tat ein Genie. // Aber das allein führt zu nichts. Man ist immer ein bisschen auf Zufälle und das Glück angewiesen... // Schmier ihnen Honig um den Bart und bring sie dazu, so viel zu zeichnen, wie möglich und wenn das nicht zum Erfolg führt, heißt&#039;s „bye-bye“... // Wie viele Newcomer haben wir wohl schon auf diese Weise verschlissen, die danach nie wieder aufgetaucht sind...? Trotzdem machen wir es Monat für Monat immer wieder, weil wir damit unsere Brötchen verdienen... // „Ich will nicht mehr zeichnen.“ Das hat er immer gesagt... Und obwohl ich mich teilweise kurioser Argumente bedient hab, um ihn zum zeichnen zu bringen, hat er sie mir doch immer wieder abgekauft... Wobei, nein, so kann man das nicht sagen... // Er hat so getan, als würde er sie mir abkaufen und hat weiter mit mir gearbeitet... Wenn sich der Erfolg einstellt, ist das dem Redakteur zu verdanken... // Aber hat Kazuya mir wirklich so viel zu verdanken? // Seine Serie kommt gut an und er ist sehr beliebt... // Aber reicht das? // Liegt es in meiner Verantwortung, ihm jetzt zu wahrem Glück zu verhelfen, nachdem er so weit gekommen ist...?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Buch: Anträge, die das Herz berühren / basierend auf wissenschaftliche Erkenntnissen]&lt;br /&gt;Yamahisa: Du bist doch schon verheiratet, Yoshida. Was willst du mit so &#039;nem Ratgeber?&lt;br /&gt;Yoshida: Na ja. Es gibt neben meiner Frau noch jemanden, dem ich zu seinem Glück verhelfen möchte.&lt;br /&gt;Aida: Was?! Yoshida hat... // ..&#039;ne Affaire?! // Das hätte ich ihm nicht zugetraut.&lt;br /&gt;Yoshida: Yamahisa... gibt es so etwas wie magische Worte, bei der eine Frau immer „Ja“ sagt, wenn man ihr einen Antrag macht?&lt;br /&gt;Yamahisa: Wenn ich das wüsste, hätte ich meinen Job als Redakteur schon lange an den Nagel gehängt und mich selbstständig gemacht. Solche Worte können einen unglaublich reich machen.&lt;br /&gt;Yoshida: (Er hat recht... Der Antrag wird ohne zweifel seine bisher größte Herausforderung...)&lt;br /&gt;YoshidaRÜCKBLICK: Ich will für den Rest meines Lebens dein Redakteur sein... // ...ein Redakteur vom Typ „Ehemann“.&lt;br /&gt;FrauRÜCKBLICK: ...soll das ein Antrag sein, Kouji?&lt;br /&gt;Yoshida:RÜCKBLICK: Ähm?! Na ja...&lt;br /&gt;FrauRÜCKBLICK: Der war aber dürftig.&lt;br /&gt;YoshidaRÜCKBLICK: Tut mir leid.&lt;br /&gt;[Buch (teilweise verdeckt): Anträge, die das Herz berühren / basierend auf wissenschaftliche Erkenntnissen]&lt;br /&gt;Yoshida: Du hast vollkommen recht. Ein Ratgeber bringt überhaupt nichts. // Es ist besser, wenn man es von Angesicht zu Angesicht ausspricht!&lt;br /&gt;Yamahisa: Hä?! Warte, Yoshida... denk an deine Familie!!&lt;br /&gt;Aida: Er scheint fest entschlossen zu sein!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Schild: Hiramaru]&lt;br /&gt;Yoshida: Okay, Kazuya! // Heb dir die Achterbahn und das Geisterhaus für später auf! Du musst jetzt und hier beweisen, dass du ein wahrer Mann bist!&lt;br /&gt;Kazuya: HÄ?!&lt;br /&gt;Yoshida: Am 1. November, dem Tag des Tees, wirst du, Kazuya Hiramaru, Yuriko Aoki im Vergnügungspark einen Antrag machen!!&lt;br /&gt;Kazuya: Trauen Sie mir das wirklich zu?!&lt;br /&gt;Yoshida: Du ziehst das durch, selbst, wenn ich versuchen sollte, dich davon abzuhalten, klar?&lt;br /&gt;Kazuya: Ja!&lt;br /&gt;Yoshida: Wenn du versagst, übernehme ich die Verantwortung dafür!&lt;br /&gt;Kazuya: Ich hab schon mal &#039;nen Ring gekauft!&lt;br /&gt;Yoshida: Nicht schlecht. Wie viel hat der gekostet?&lt;br /&gt;Kazuya: 50 Millionen Yen!!&lt;br /&gt;Yoshida: ...bei dem Preis kann man nicht meckern.&lt;br /&gt;Kazuya: Also, Captain Yoshida! // Wie lauten die magischen Worte, auf die man nur mit „Ja“ antworten kann?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yoshida: Wenn ich das wüsste, hätte ich meinen Job als Redakteur schon lange an den Nagel gehängt und mich selbstständig gemacht.&lt;br /&gt;SFX: Zuck&lt;br /&gt;Kazuya: Zum Teufel mit Ihnen!! Wie können sie so was sagen, nachdem sie Ihre Meinung bereits geändert haben?! // Das hab ich schon geahnt... sie wollen meine Liebe zu Ko wieder mal nur ausnutzen. Ich bin nichts weiter als ein Werkzeug für Sie, das Manga zeichnet, damit Sie groß rauskommen!&lt;br /&gt;Yoshida: Das mag ja stimmen... // Nein. // Bis jetzt war es tatsächlich so. // Kazuya... liebst du Ko wirklich so sehr?&lt;br /&gt;Kazuya: Ja.&lt;br /&gt;Yoshida: Wie sehr genau?&lt;br /&gt;Kazuya: Was soll die Fragerei? Gehen sie noch in Mittelschule? // Ich liebe sie so sehr, dass ich sie vom Fleck weg heiraten würde!! // Sieht man das nicht?! // Deshalb geb ich mir mit dem Antrag doch so viel Mühe!!&lt;br /&gt;Yoshida: Das sind sie, Kazuya!!&lt;br /&gt;Kazuya: Hä? // Was?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yoshida: „Ich liebe dich so sehr, dass ich dich vom Fleck weg heiraten würde!!“ // Das sind die magischen Worte!! // Den Teil mit „Ich liebe dich so sehr, dass...“ würde ich aber weglassen.&lt;br /&gt;Kazuya: (Ich will dich vom Fleck weg heiraten. // Ich will dich jetzt und hier vom Fleck weg heiraten.)&lt;br /&gt;Yoshida: Es gibt keine besseren Worte für einen Antrag! Hab ich nicht recht?!&lt;br /&gt;Kazuya: D-Doch, haben Sie...&lt;br /&gt;Yoshida: Kannst du sie sagen, wenn sie vor dir steht?!&lt;br /&gt;Kazuya: Ich geb alles!&lt;br /&gt;Yoshida: Okay, gut., hör zu. Zuerst musst du ihr auf der Achterbahn oder im Geisterhaus deine männliche Seite zeigen. Danach geht’s dann auf das Riesenrad. // Und setz dich nicht gegenüber von ihr hin, sondern setz dich direkt neben sie, zeig ihr den Ring und sag: „Ich würde dich am liebsten vom Fleck weg heiraten!“ // Das ist alles.&lt;br /&gt;Kazuya: Und wenn sie ablehnt... Captain Yoshida...?&lt;br /&gt;Yoshida: Mach dir keinen Kopf! // In dem Fall setz ich alles daran, dich wieder aufzubauen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: 1. November]&lt;br /&gt;SFX: Ieeeeek // wirbel // wirbel // Ieeeek // Klapper // Ieeeek // Wruuumm! // Taumel / taumel&lt;br /&gt;Ko: Komm Kazuya, setzen wir uns auf die Bank und machen kurz Pause.&lt;br /&gt;Kazuya: Nein, mir geht’s gut.&lt;br /&gt;SFX: Raschel // taumel / taumel&lt;br /&gt;Yoshida: Was machst du da, Kazuya?! Das geht in die völlig falsche Richtung!&lt;br /&gt;Ko: Eis im November ist auch mal ganz schön.&lt;br /&gt;Kazuya: Wirklich?&lt;br /&gt;Ko: Kazuya. // Das ist das erste mal, dass ich ein Date in einem Vergügungspark habe.&lt;br /&gt;Kazuya: Für mich auch...&lt;br /&gt;SFX: Ugh... // Würg...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ko: Überhaupt hatte ich... // ...alle Dates in meinem Leben immer mit dir, Kazuya.&lt;br /&gt;SFX: dreh // dreh // bubummmp!&lt;br /&gt;Kazuya: Schluck... // (Ko... // H-Heirate mi...)&lt;br /&gt;Ko: Ich hatte heute echt viel Spaß. // Tausend Dank.&lt;br /&gt;SFX: Schreck!&lt;br /&gt;Kazuya: Hä?! Ach, kein Ding...&lt;br /&gt;Ko: Kazuya. // Du wolltest mich aufheitern, weil meine Serie abgesetzt wurde, stimmt&#039;s?&lt;br /&gt;Kazuya: Hö?! W.. Woher...&lt;br /&gt;Ko: War nicht schwer zu erraten, wenn man mal an dein Timing denkt.&lt;br /&gt;Kazuya: (Ich wollte dich aber nicht nur deswegen aufheitern... // Ich wollte dich aufheitern, weil ich dich liebe, Ko... // Deshalb hab ich heute...)&lt;br /&gt;Durchsage: Achtung, Achtung, der Park schließt in Kürze...&lt;br /&gt;Kazuya: (A-Ach ja....) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kazuya: Das Riesenrad...&lt;br /&gt;Yoshida: Kurz bevor der Park schließt, musst du mit ihr aufs Riesenrad. // Da wir November haben, wird es zu dem Zeitpunkt schon dunkel sein. // Da ist die Romantik quasi vorprogrammiert. // Der optimale Zeitpunkt, um ihr den Antrag zu machen, ist, wenn eure Gondel den höchsten Punkt des Rads erreicht hat. // Diese Methode hat zumindest bei mir gezogen.&lt;br /&gt;Kazuya: Ooooh! // Ko!&lt;br /&gt;Ko: Ja?&lt;br /&gt;Kazuya: Lass uns noch auf das Riesenrad!&lt;br /&gt;Ko: ...okay.&lt;br /&gt;Yoshida: Na endlich, das Riesenrad. // Gerade noch die Kurve gekriegt. // [außerhalb: Puh!] // Aaah...! // (Ich hab ihm doch gesagt, er soll sich neben sie setzen, verdammt noch mal!! Dieser Trottel hat sich einfach nicht im Griff!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yoshida: (Na ja, immerhin hat er&#039;s bis hierhin geschafft. Jetzt fehlt nur noch der Antrag, Kazuya! // Ah! Sie sind ganz oben... // Jetzt! Kazuya! Du schaffst das!! Kazuya!! // Sie kommen wieder runter...)&lt;br /&gt;SFX: Doooooooom // Taumel&lt;br /&gt;Yoshida: (Aaaaargh! Er hat &#039;nen Korb gekriegt! // D-Das heißt, Kazuyas Leben als Mangaka ist...)&lt;br /&gt;SFX: Poooong... // Fwmph!&lt;br /&gt;Yoshida: Ich, Kouji Yoshida, habe auf ganzer Linie versagt...&lt;br /&gt;Ko: Riesenräder haben schon was romantisches an sich, findest du nicht? // Du hast mir aber einen ziemlich nervösen Eindruck gemacht, Kazuya. Hast du Höhenangst?&lt;br /&gt;Yoshida: Hm?&lt;br /&gt;Kazuya: Nein, mit hoch gelegenen Orten hab ich normalerweise kein Problem...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Yoshida: (Oh, gut... Er hat ihr den Antrag noch nicht gemacht... // Na ja, ist auch nichts, was einem so leicht über die Lippen kommt... // Vielleicht sollten wir einfach auf die nächste Gelegenheit hinarbeiten... hm?)&lt;br /&gt;SFX: Kram / Kram&lt;br /&gt;Kazuya: (Der Ring ist weg! // Vielleicht hab ich ihn auf der Achterbahn verloren... // Was soll ich denn jetzt machen?!)&lt;br /&gt;Ko: Ich glaube, der Park macht gleich zu. Es hat mir heute wirklich großen Spaß gemacht.&lt;br /&gt;Yoshida: Kazuya...&lt;br /&gt;SFX: Dreh! // Pack! &lt;br /&gt;Kazuya: Lass uns nochmal mit dem Riesenrad fahren!! &lt;br /&gt;SFX: Stürm!&lt;br /&gt;[Text im Bild: Noch eine Runde?!]&lt;br /&gt;Ko: Ha?! Aber der Park macht doch gleich...&lt;br /&gt;Yoshida: (Woaaaaah!! Kazuyaaaaaa!!)&lt;br /&gt;[Text unten: Bakuman / ...page 159 / ende]</description>
			<pubDate>Sun, 18 Dec 2011 23:51:47 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32699</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bakuman 158</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32694</link>
			<description>Da seht ihr mal, zu was einen die Beschäftigungslosigkeit am WE treiben kann @@&lt;br /&gt;Erwartet aber nicht, dass ich das Textmonster jetzt jede Woche übersetze ^^&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Based on Kanon64&#039;s english translation, thanks a bunch =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Schild mitte oben: Abschnitt 2: „Manga“ // Bakuman / Die Ergebnisse der Beliebtheitsumfrage sind da!!]&lt;br /&gt;[Platzierungen von oben rechts nach unten links:&lt;br /&gt;Platz 10 / 137 Stimmen // Das würde ich gerne mal als echten Manga lesen. (25 Jahre, männlich) // „Macht = Geld, Intelligenz und gutes Aussehen“) // Muto Ashirogi&lt;br /&gt;Platz 9 / 164 Stimmen // „Die Super-Hero Saga“ // Taro Kawaguchi // Total beknackt, aber die Story nimmt einige Interessante Wendungen (51 Jahre, weiblich)&lt;br /&gt;Platz 8 / 214 Stimmen // „An mich kommt niemand ran“ / Kazuya Hiramaru // Ich mag es nicht wirklich, muss es aber trotzdem lesen (21 Jahre, männlich) / Der schräge Hauptcharakter ist mir ans Herz gewachsen (24 Jahre, männlich)&lt;br /&gt;Platz 7 / 320 Stimmen // „Seeotter Nr. 11“ // Kazuya Hiramaru // Ganz klar das beste, was das Jump zu bieten hat (19 Jahre, weiblich) / Ein Seeotter als japanischer Premierminister wäre das größte (23 Jahre, männlich)&lt;br /&gt;Platz 6 / 389 Stimmen // Panty-Flashlight // Mikihiko Azuma // Beste Ecchi-Serie seit To-Love-Ru (14 Jahre, männlich)&lt;br /&gt;Platz 5 / 486 Stimmen // Magical Detective TRAP // Muto Ashirogi // Ein wahnsinnig intensiver Manga von unschätzbarem Wert für das Jump (22 Jahre, männlich)&lt;br /&gt;Platz 4 / 654 Stimmen // „Macht = Geld und Intelligenz“ // Muto Ashirogi // Der Startschuss für Muto Ashirogi (28 Jahre, männlich)&lt;br /&gt;[/Platzierungen ende]&lt;br /&gt;[Box rechts:&lt;br /&gt;Platz 11: „Die zwei Planeten“ von Muto Ashirogi&lt;br /&gt;Platz 12: „Atomic Symbol“ von Eiji Niizuma&lt;br /&gt;Platz 13: „Space Cockroach“ von Eiji Niizuma&lt;br /&gt;Platz 14: „Road Racer Giri“ von Shinta Fukuda / „Von Gott gegeben...“ von Ko Aoki&lt;br /&gt;Platz 16: „Rabuta und Peace“ von Shun Shiratori / „St. Visiual Girl&#039;s Highschool“, Autor unbekannt&lt;br /&gt;Platz 18: „Kiyoshi Knight“ von Shinta Fukuda&lt;br /&gt;Platz 19: „Der Pitcher mit der Sonnenbrille“ von Akito Takagi / „Future Watch“ von Muto Ashirogi]&lt;br /&gt;[Text unten links: Insgesamt eingegangene Stimmen: 7363]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2-3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Platzierungen von rechts nach links]&lt;br /&gt;Platz 3 / 875 Stimmen // Der Klassenraum der Wahrheit // Tooru Namamine // Noch nie war ich bei einem Manga so scharf das nächste Kapitel. Darf so was überhaupt in einem Jungsmagazin abgedruckt werden? (31 Jahre, männlich)&lt;br /&gt;Platz 2 / 1354 Stimmen // CROW // Eiji Niizuma // Japans Manga Nummer 1 (26 Jahre, männlich) /  Der Mut, die Serie auf ihrem Höhepunkt zu beenden, verdient unsere Hochachtung (19 Jahre männlich)&lt;br /&gt;Platz 1 / 1674 Stimmen // Perfekte Verbrechen perfekt in Szene gesetzt! (16 Jahre, weiblich) / Wäre toll, wenn ich auch zu solch makellosen Taten fähig wäre (13 Jahre, männlich) // Perfect Crime Party // Muto Ashirogi&lt;br /&gt;[/Platzierungen]&lt;br /&gt;[Text im Bild: Das sind die Serien, die ihr gerne mal lesen wollt. Anlässlich der zweiten Beliebtheitsumfrage starten wir farbig in das neue Kapitel!!]&lt;br /&gt;[Text rechts unten: Page 158: In die Länge gezogen und in einem Rutsch // Text: Tsugumi Ohba // Zeichnungen: Takeshi Obata // Der Anime ist  ab sofort jeden Samstag um 15:30 Uhr auf NHK ETV zu sehen!!]&lt;br /&gt;[Text links unten: Auf der nächsten Seite geht’s los!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shuujin: Stimmt... // „Reversi“ funktioniert ohne Schwarz und Weiß nicht... // Daran können wir nicht drehen, selbst, wenn sie bei den Lesern nicht ankommen...&lt;br /&gt;[Text im Bild: Ihre größte Stärke wird völlig Überraschend zu ihrem Schwachpunkt!!]&lt;br /&gt;Saiko: Aber guck mal, wir sind nur von Platz eins auf drei gefallen. // Das holen wir wieder auf.&lt;br /&gt;Shuujin: Nein, das ist ein ernsthaftes Problem!! // Den Antagonisten nicht austauschen zu können ist ein großes Handicap!!&lt;br /&gt;Hattori: Grundsätzlich wird der Widersacher in einem Battle-Manga durch einen neuen ersetzt, sollte der alte besiegt werden... // Der neue ist dann meist noch stärker... das ist ziemlich typisch für das Genre.&lt;br /&gt;Shuujin: Genau. // Ist der Antagonist nur Mittelmaß, kann man ihn ohne weiteres austauschen...&lt;br /&gt; -------------&amp;gt;&amp;gt; Text im Comic &amp;lt;&amp;lt;-------------&lt;br /&gt;SFX: groll / groll / groll / bam&lt;br /&gt;Gun: Jin // Warst du das...? Hast du meine Familie getötet...?&lt;br /&gt;Typ: Auch Zombies haben ihren Schwachpunkt. Sie sind nicht unsterblich... // Das wollte ich dir lediglich klar machen.&lt;br /&gt;Gun: Man kann Zombies töten...?&lt;br /&gt; -------------&amp;gt;&amp;gt; Text im Comic, Ende &amp;lt;&amp;lt;-------------&lt;br /&gt;Shuujin: Das hat Eiji hiermit erfolgreich bewiesen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shuujin: „Reversi“ folgt einem Schema, im der finale Gegner von Anfang an fest steht. // Von der Idee mit den zwei Helden waren wir zwar alle begeistert, aber sie bringt uns nichts, wenn wir diesen Fakt ignorieren. // Nein. Selbst wenn wir ihn nicht ignorieren, kann man nicht sagen, wie lange wir die Sache mit Schwarz und Weiß durchziehen können, ohne dass es die Leser irgendwann anödet... // Das ist ganz klar der Schwachpunkt unserer Serie. // War vielleicht ein Fehler, Weiß direkt am Anfang auftauchen zu lassen...&lt;br /&gt;Hattori: Finde ich nicht. // Schwarz gegen Weiß ist das Verkaufsargument des Mangas. // Das kommt an. Dass ihr im Ranking gesunken seid, nimmt euch nur so mit, weil ihr vorher auf Platz eins wart, aber ihr seid immer noch dritter.&lt;br /&gt;Saiko: Stimmt! Wir können das Setting jetzt nicht einfach über den Haufen werfen.&lt;br /&gt;Shuujin: Du hast recht... // Die Serie soll ja auch in diese Richtung gehen... Ich bin verantwortlich für die Story, mir fällt da schon was passendes ein.&lt;br /&gt;Hattori: Gut, dann lasst uns mal zum nächsten Punkt kommen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shuujin: Haaaa... // Es ist echt hart, ständig ganz oben stehen zu wollen...&lt;br /&gt;Saiko: Na klar. // Wenn&#039;s so leicht wäre, bräuchten wir uns nicht so &#039;ne Mühe machen.&lt;br /&gt;SFX: klick / klick // Wssschhh&lt;br /&gt;Shuujin: Saiko. // Als Miho dir erzählt hat, dass sie die Rolle des weiblichen Hauptcharakters übernimmt, hast du ihr doch geschrieben: „Ich werde dafür sorgen, dass die Rolle der Heldin im Anime zu unserem Manga die größte sein wird, die die Seiyu Miho Azuki je hatte“, stimmt&#039;s?&lt;br /&gt;Saiko: Ja, stimmt. // Wegen der Rolle bei „Impromptu 12“ ist ihre Beliebtheit gewaltig nach oben geschossen. // Wir müssen das mit „Reversi“ unbedingt toppen.&lt;br /&gt;Shuujin: Wie viele Taschenbücher gibt’s eigentlich mittlerweile von „Impromptu 12“?&lt;br /&gt;Saiko: 42 oder 43, glaub ich.&lt;br /&gt;Shuujin: (Dachte ich mir, die Serie läuft ja auch schon seit acht Jahren... // ...und das müssen wir toppen, was...)&lt;br /&gt;Saiko: Bis dann.&lt;br /&gt;Shuujin: Jepp.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text oben: Band 16 erscheint am 4. Januar!! Der Roman zu „Seeotter Nummer 11“ erscheint ebenfalls Ende des Jahres!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shuujin: Bin wieder da.&lt;br /&gt;Kaya: Willkommen zu hause.&lt;br /&gt;Kaya: Hey? Und was ist mit essen?&lt;br /&gt;Shuujin: Oh. // Ja, mach ich jetzt.&lt;br /&gt;Kaya: Nicht schon wieder... // Worüber zermarterst du dir denn jetzt wieder das Hirn?&lt;br /&gt;Shuujin: Hm? // Wie wir es schaffen, mit „Reversi“ „Impromptu 12“ zu toppen... // Wie wir unsere Serie zum Flaggschiff des Jumps machen können... // Damit wir einen Anime kriegen, in dem Miho ihre größte... // ...Rolle haben wird...&lt;br /&gt;Kaya: Ich hab ja nichts dagegen, dass du dir darüber Gedanken machst...&lt;br /&gt;Shuujin: Hm? // Okay.&lt;br /&gt;Kaya: Aber nimm dir mal endlich die blöden Essstäbchen aus dem Mund!!&lt;br /&gt;Shuujin: Hm? // Okay.&lt;br /&gt;Beide: Danke für dieses leckere Mahl.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;SFX: Klick&lt;br /&gt;Shuujin: (Eiji wird mit „ZombieGun“... sicher nicht hinter uns zurückstehen... // ...und es bis zum Anime schaffen...)&lt;br /&gt;Hattori: „PCP“ wird es nicht zu einem Anime bringen. // Wenn das euer Ziel war, hättet ihr von Anfang an darauf hinarbeiten müssen.&lt;br /&gt;Shuujin: (Ich will nicht, dass es so läuft, wie bei „PCP“. // Wenn man sich mit einer Serie im Jump einen Namen gemacht hat und der Inhalt unbedenklich ist, kommt man ziemlich schnell an einen Anime. // Ein Manga wird frühestens ein Jahr nach Serienstart animiert... // Wie schaff ich es, Schwarz und Weiß Anime-tauglich zu machen...? // Auch wenn wir irgendwann einen Anime kriegen, müssen wir die Serie am laufen halten. Im Grunde ist es ja wirklich dieser Konflikt, der die große Stärke der Serie ist...&lt;br /&gt;SFX: Blätter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shuujin: (Können wir das mit Schwarz gegen Weiß über 5 bis 10 Jahre durchziehen...? // Na ja, wenn der Kampf durch ist, können wir einen neuen Widersacher auftauchen lassen... wäre auch ziemlich jump-typisch... // ...Nein. Bei dieser Serie würde das zu sehr gewollt und in die Länge gezogen rüberkommen... // Hier geht’s um den Kampf Schwarz gegen Weiß und sonst nichts. Das haben auch Saiko und Herr Hattori gesagt... // Wir könnten sie nach dem Kampf stärker werden lassen oder wir verpassen ihnen einen neuen Look... // Das wäre auch typisch Jump... nur... // Vielleicht sollte ich mir nicht jetzt schon Gedanken darüber machen, wie&#039;s nach dem Kampf weitergeht. // Im Moment kommt es nur darauf an, die Story so lange weiterzuführen, wie möglich... // Damit „Reversi“ zum „Flaggschiff“ des Jump wird... für Saiko und Miho... // Deshalb muss ich mich jetzt richtig reinhängen...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Donnerstag, 10. August]&lt;br /&gt;Shuujin: Guck mal, ob das hier für ein Storyboard taugt..&lt;br /&gt;Saiko: Alles klar.&lt;br /&gt;SFX: Blätter / Blätter&lt;br /&gt;Shuujin: Und?&lt;br /&gt;Saiko: Hm? Oh. // Kann es sein, dass du die Kämpfe sehr viel mehr in den Mittelpunkt gesetzt hast?&lt;br /&gt;Shuujin: Klar, ist ja auch &#039;n Battle-Manga! // Jetzt kannst du nach Herzenslust Kampfszenen zeichnen, was, Saiko?&lt;br /&gt;Saiko: (...Darum geht’s nicht... // Da sind viel zu viele Kämpfe drin... // Shuujins besondere Begabung liegt eher bei psychologischen Auseinandersetzungen, Rätseln und tiefgreifenden Stories... // Na ja, geht ja in die Richtung Königsweg-Battle-Manga, wird uns schon nicht schaden, das mal auszuprobieren...) // Herr Hattori kommt morgen das Manuskript abholen, ich versuch bis dahin auch dieses Storyboard hier fertig zu kriegen.&lt;br /&gt;Shuujin: Okay.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Am darauffolgenden Tag.]&lt;br /&gt;Shuujin: Platz 5?! // (Das kann doch nicht sein... nur Platz 5...?) // N... Na ja, immerhin Platz 5... // Kein Grund niedergeschlagen zu sein. // Wir können die Sache mit den zwei Hauptcharas nicht einfach über den Haufen werfen. // Auch wenn wir in den Umfragen abfallen, haben wir keine andere Wahl, als daran festzuhalten.&lt;br /&gt;Saiko: ...Ist ja nicht so, dass das Setting mit den zwei Helden an Reiz verloren hätte... // Bis zur dritten Folge war die Story richtig stark, da hat echt Dampf hinter gesteckt... Die Textvorlage, die er mir gestern gegeben hat, war zwar auch so, aber es ist nur natürlich, dass der Plot da allmählich dünner wird. Um die Story in die Länge zu ziehen, hat Shuujin...)&lt;br /&gt;Hattori: Okay! Das Manuskript nehme ich dann mal an mich... // Kommen wir zum Storyboard der nächsten Folge, das ist schon fertig, oder?&lt;br /&gt;Saiko: Ah! Ja, hier.&lt;br /&gt;SFX: Blätter / Blätter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Hattori: Grundsätzlich nicht schlecht... aber viel steckt da nicht hinter...&lt;br /&gt;Saiko: Das Gefühl hab ich auch. Die Story wird immer dünner. // Und dieses Storyboard ist nochmal schwächer als die Handlung in Folge sechs, deren Platzierung Sie uns eben mitgeteilt haben...&lt;br /&gt;Hattori: Stimmt.&lt;br /&gt;Shuujin: Nein... wenn ich den Kampf wie bisher fortführe, ist die Story am Ende viel zu kurz! // Herr Hattori. // Sie sagten, „Reversi“ könnte zu einem Eckpfeiler des Jump werden. // Nein, dass es zu einem Eckpfeiler werden muss!! // Mit „Eckpfeiler“ meinten Sie doch „Flaggschiff“, oder?&lt;br /&gt;Hattori: Ja, ganz genau.&lt;br /&gt;Shuujin: Wenn man von „Eckpfeilern“ und „Flaggschiffen“ spricht, denkt man an Titel wie „Dragon Ball“, „Slam Dunk“, „Rurouni Kenshin“, „One Piece“, „Naruto“ und „Bleach“... // Das sind Serien, die schon ewig laufen oder gelaufen sind und von denen zehntausende Taschenbücher über den Ladentisch gingen, stimmt&#039;s?&lt;br /&gt;Hattori: Du hast Recht. Die Titel, die du da erwähnst, kann man ohne Frage als „Flaggschiffe“ bezeichnen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shuujin: Du hast doch gesagt, dass du unsere Serie zu so einem Flaggschiff machen willst, der einen Anime bekommt und sich über Jahre im Magazin hält, oder, Saiko?&lt;br /&gt;Saiko: ...“Ich will, dass unsere Serie zum Flaggschiff wird“, „Ich will, dass unsere Serie einen Anime bekommt“... // ...diese beiden Dinge habe ich gesagt, ja. // Aber ich hab nicht gesagt, dass sich unsere Serie über Jahre im Magazin halten muss.&lt;br /&gt;Shuujin: Dann hättest du kein Problem damit, wenn wir die Serie nach 100 Folgen beenden würden?&lt;br /&gt;Saiko: Wenn sie interessant sind und es in sich haben, wäre das okay für mich. // Klar, ich glaube auch, dass die besten Manga die sind, die lange laufen und es dadurch zu einer riesigen Fanbase bringen, so wie die Titel, die du eben aufgezählt hast... // Aber ich glaube nicht, dass man nur auf diese eine Art zu einem Flaggschiff eines Magazins werden und seinen Manga zu einem Meisterwek machen kann. // „Reversi“ ist vom Typ her einfach ganz anders, als all die anderen. // Was spricht dagegen, einen guten Manga in einem Rutsch zu einem guten Ende zu bringen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saiko: Wenn wir den Kampf Schwarz gegen Weiß auf eine Weise aufziehen, auf die du dein ganzes Potenzial ausschöpfen kannst, Shuujin, dann glaube ich nicht, dass der Manga sehr lange laufen kann.&lt;br /&gt;Shuujin: Das sag ich doch... // Denk doch mal nach. // Ein Angebot für einen Anime würde erst nach ungefähr einem Jahr kommen... // Und dann dauert es noch mal ein paar Wochen, bis er auf Sendung geht... und wenn er dann läuft, wäre es für uns doch viel besser, wenn wir die Serie im Magazin noch fortführen könnten.&lt;br /&gt;Saiko: Nein. // Auf die Länge kommt&#039;s nicht an. // Was zählt, ist die Qualität. // Wenn wir 50.000 Taschenbücher verkaufen und immer unter den ersten drei im Magazin sein wollten... // ...hätten wir auch bei „PCP“ bleiben können. // Wieso haben wir denn die Redaktion dazu gedrängt, „Reversi“ wöchentlich zu bringen? // Doch wohl, damit wir die Nummer eins des „Weekly Shonen Jump“ werden können, oder nicht?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saiko: Machen wir&#039;s doch einfach wieder auf unsere Art. Lass uns die Story mit Volldampf durchziehen und ihr ein bombastisches ende verpassen, ohne den Platz an der Sonne aus den Augen zu verlieren. // Das kriegst du doch hin mit „Reversi“, oder, Shuujin? // Und wenn der Manga dadurch kürzer wird, dann ist das auch okay.&lt;br /&gt;Shuujin: Aber... &lt;br /&gt;Hattori: Ich kann ja verstehen, wie du dich fühlst, aber... // Ich bin auch der Meinung, dass eine Serie nicht unbedingt superlang laufen muss, damit sie zu einem Meisterwerk wird. Ich denke da ähnlich wie Moritaka. // Auch wenn er kurz werden sollte, will ich, dass euer Manga zum Flaggschiff wird. // Und mit Flaggschiff meine ich, dass wir uns dauerhaft in den Top 3 festsetzen. //  Außerdem... // ...will ich nicht, dass ihr den Fehler macht und glaubt, dass Flaggschiffe immer beliebter werden, je länger sie laufen und sich nur von der Beliebtheit tragen lassen müssen... // Und versucht nicht, die Story mit aller Macht in die Länge zu ziehen.&lt;br /&gt;Shuujin: D... Das kann ich ja nachvollziehen, aber...&lt;br /&gt;Hattori: Na ja, da wir hier von dir reden, Akito, schließe ich es natürlich nicht aus, dass du etwas zustande bringen kannst, das beliebt ist und lange läuft... // Ha ha. // Aber zurück zum Thema, was machen wir jetzt mit dem Storyboard hier? // Ich denke, es schadet schon nicht, wenn wir&#039;s damit mal versuchen...&lt;br /&gt;Shuujin: Nein. Ich will&#039;s lieber nochmal überarbeiten.&lt;br /&gt;Hattori: Verstehe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shuujin: (Hat Saiko wirklich kein Problem damit, wenn „Reversi“ so schnell endet?)&lt;br /&gt;Kaya: Akitooo!! Mihos Radiosendung fängt gleich an. // Lass sie uns zusammen anhören.&lt;br /&gt;Shuujin: Hm? // Klar!&lt;br /&gt;Radio: Heute Abend haben wir Miho Azuki zu Gast.&lt;br /&gt;Miho: Wenn es dämmert, nimmt sie ihren Anfang. // Die Azukyuuun Night! // Der Titel stammt von mir selbst.&lt;br /&gt;Kaya: Wow! Miho hört sich wirklich an, wie &#039;ne echte Seiyu!&lt;br /&gt;Shuujin: (Ich dachte, Saiko wollte Mihos Rolle in „Reversi“ zur größten ihrer Karriere machen. //  Ihm bedeutet eine Animeadaption doch viel mehr als mir... Warum also...?)&lt;br /&gt;Saiko: (Was zählt, ist die Qualität. // Was spricht dagegen, einen guten Manga in einem Rutsch zu einem guten Ende zu bringen? // Dann hätten wir auch bei „PCP“ bleiben können.)&lt;br /&gt;Shuujin: (Stimmt.. .wir haben mit „Reversi“ angefangen, weil...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saiko: Puuuh...// Die Azukyuuun Night, hm...? // Shuujin. // Na! // Willst bestimmt wissen, wie mir Azukyuuun Night gefallen hat, was? // Na jaaa...&lt;br /&gt;Shuujin: Nein, darum geht’s nicht. // Saiko, es ist okay, wenn „Reversi“ nicht lange läuft, ja? // Hast du wirklich kein Problem damit?&lt;br /&gt;Saiko: Du bist echt hartnäckig. // Nein, hab ich nicht.&lt;br /&gt;Shuujin: Gut, denn...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shuujin: ...ich hab die Story um den Kampf Schwarz gegen Weiß... // ...schon bis zum Ende im Kopf. // Und wenn er dann vorbei ist, würde es für mich keinen Sinn machen, das ganze noch weiterzuführen. // Ich habe keine Lust, danach einen neuen Antagonisten auftreten zu lassen oder so was in der Art...&lt;br /&gt;Saiko: Ja, kann ich verstehen. Wenn&#039;s zu Ende ist, machen wir einfach was Neues. Mit deiner Begabung sind wir in Null komma nix wieder mit &#039;ner tollen Story am Start, Shuujin. &lt;br /&gt;Shuujin: Wenn ich den Kampf auf eine Weise darstelle, von der ich denke, dass sie die interessanteste ist, rauscht der Manga mit Volldampf dem Ende entgegen, so dass die Leser nicht mal Zeit zum Luftholen haben, und würde maximal ein oder zwei Jahre laufen... // Nein, eventuell werden&#039;s nicht mal 50 Folgen...&lt;br /&gt;Saiko: Jede Folge so interessant wie möglich zu gestalten... // ...ist die beste Lösung.  // Bei „TRAP“ und „PCP“... // ...haben wir&#039;s ja auch so gehandhabt, stimmt&#039;s?&lt;br /&gt;Shuujin: ...Ja... // Stimmt wohl...&lt;br /&gt;Saiko: Shuujin... // Ich zähl auf dich.&lt;br /&gt;Shuujin: Hä?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 20&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saiko: Ich hab nichts dagegen, wenn du die Handlung auf die Weise aufziehst, die dir am interessantesten erscheint und sie nach deinen Vorstellungen zu Ende bringst.&lt;br /&gt;Shuujin: W... Wirklich...? // Aber das werden vielleicht nicht mal 50 Folgen.&lt;br /&gt;Saiko: Das passt schon, weil... // ...du der Autor bist, Shuujin. // Wenn du mit „Reversi“ auf deine Art weitermachst, wird es ganz sicher ein Meisterwerk. // Auch wenn es kurz werden sollte, können wir dafür sorgen, dass es bei den Lesern bleibenden Eindruck hinterlässt und dann erreichen wir auch unsere Ziele.&lt;br /&gt;Shuujin: D... Du meinst... wir bringen es zum Anime...?&lt;br /&gt;Saiko: Ganz bestimmt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 21&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saiko: Aber das allein würde mir ja noch nicht reichen, Miho soll darin schließlich die Rolle ihres Lebens spielen... // Deshalb tu ich jetzt was, dass ich bisher noch nie getan hab, Shuujin... // Bitte mach „Reversi“ für Miho und mich und auch für dich selbst zu unserem größten Hit – zu einem Meisterwerk!&lt;br /&gt;Shuujin: Saiko...&lt;br /&gt;Saiko: Ich verlass mich auf dich, Shuujin.&lt;br /&gt;Shuujin: Danke. // Saiko.&lt;br /&gt;Saiko: Hm? Was?&lt;br /&gt;Shuujin: Ich hab&#039;s endlich kapiert! Ab sofort werde ich nicht ein Wort oder einen Satz mehr verschwenden!! // Alles, was überflüssig ist, fliegt raus!! // Einverstanden, Herr Zeichner?!!&lt;br /&gt;[Text im Bild: Jetzt legen sie richtig los!!]&lt;br /&gt;Saiko: Alles klar! Ich werde auch alles, was ich hab in meine Zeichnungen legen! Lass es uns durchziehen!&lt;br /&gt;[Text unten: Bakuman / ...page 158 / Ende]</description>
			<pubDate>Sun, 18 Dec 2011 17:21:53 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32694</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bakuman 157</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32693</link>
			<description>Da seht ihr mal, zu was einen die Beschäftigungslosigkeit am WE treiben kann @@&lt;br /&gt;Erwartet aber nicht, dass ich das Textmonster jetzt jede Woche übersetze ^^&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Based on Kanon64&#039;s english translation, thanks a bunch =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Montag, 19. Julie. Deadline für die erste Folge von „Reversi“.]&lt;br /&gt;SFX: Tock&lt;br /&gt;Kaya: Ihr habt euch alle echt reingehängt!!&lt;br /&gt;Shuujin: Haaa... endlich geschafft.&lt;br /&gt;Ogawa: Wir haben&#039;s gerade so hinbekommen.&lt;br /&gt;OgawaSFX: Puuuh&lt;br /&gt;Orihara: Mann, hab ich einen Hunger!&lt;br /&gt;OriharaSHX: Knurrrr // Nnnngh&lt;br /&gt;[Text im Bild: Total außer Atem!!]&lt;br /&gt;Saiko: Herr Hattori, tut mir leid, dass ich sie so spät noch störe, aber wir haben gerade das Manuskript fertiggestellt!!&lt;br /&gt;[SFX neben Saiko: Zitter]&lt;br /&gt;[Tite: Page 157: Antagonist und Austausch]&lt;br /&gt;[Text unter Titel: Text: Tsugumi Ohba / Zeichnungen: Takeshi Obata]&lt;br /&gt;Hattori: Aha. Ich hab mir schon Sorgen gemacht... // ...dass ihr nicht rechtzeitig mit dem Manuskript fertig werdet, aber das wohl unbegründet.&lt;br /&gt;Saiko: Naja, wir haben&#039;s auch erst auf den letzten Drücker irgendwie hinbekommen...&lt;br /&gt;[Text zwischen Paneelen: Der Anime läuft jeden Samstag um 5:30 Uhr auf NHK ETV]&lt;br /&gt;Hattori: Die ersten Folgen von „PCP“ und „Reversi“ hatten ziemlich viele Seiten und dann hattet ihr noch insgesamt acht Farbseiten vor der Brust. Ihr hattet ganz schön was zu tun. // Aber ihr habt&#039;s irgendwie hinbekommen, also ist alles bestens. Gute Arbeit.&lt;br /&gt;Saiko: Danke.&lt;br /&gt;Hattori: Ach ja, was das Manuskript angeht... &lt;br /&gt;Saiko: Er sagt, das Manuskript hätte auch bis morgen Zeit gehabt, er wollte sowieso erst morgen Nachmittag vorbeikommen, um es abzuholen... // [außerhalb der Blase: Ha ha]&lt;br /&gt;[Schriftzeichen über den Assis: Wie bitte?! // Was soll das heißen?!]&lt;br /&gt;SFX: Doooom&lt;br /&gt;Orihara: Ich dachte, wenn wir&#039;s heute nicht schaffen, wär&#039;s das gewesen! Wir haben uns so reingekniet!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ogawa: Na egal, wir haben&#039;s ja jetzt fertig. Ist doch in Ordnung, wenn wir uns jetzt ein wenig entspannen und uns zu Hause mal richtig ausschlafen, oder?&lt;br /&gt;Kato: Ja. // Finde ich auch. Die Arbeit für diese Woche ist zwar erledigt, aber morgen um 15 Uhr geht’s mit der nächsten Folge weiter.&lt;br /&gt;Orihara: Huuuunger...&lt;br /&gt;Saiko: Tausend dank, Ogawa, wenn du uns nicht geholfen hättest...&lt;br /&gt;Ogawa: Ach was, hier haben sich alle so sehr reingehängt... dass es mich einfach mitgerissen hat...&lt;br /&gt;Saiko: Dazu kommt... // ...dass die Qualität des Manuskripts die der Kurzgeschichte noch übersteigt und dass, obwohl wir so knapp dran waren.&lt;br /&gt;Kato: Stimmt. Die Szenen sind echt klasse.&lt;br /&gt;Orihara: Und dank Ogawa konnten wir auch noch an unseren Fähigkeiten feilen.&lt;br /&gt;AssiSFX: Klapper // Trap / Trap / Trap /Trap&lt;br /&gt;Assi: Ich hoffe, Sie leiten uns auch in Zukunft an, Chief.&lt;br /&gt;AssiSFX: Verbeug&lt;br /&gt;Ogawa: Ach, das ist doch gar nicht mehr nötig... ich sollte mich viel eher bei euch bedanken...&lt;br /&gt;Shuujin: Danke für eure Hilfe! // Die haben uns echt den Hals gerettet...&lt;br /&gt;Kaya: Jepp! Unsere Assis sind ein wahrer Segen! // Stimmt&#039;s, Moritaka?&lt;br /&gt;Saiko: Zzzzz... // Nnghh... // Fweee...&lt;br /&gt;Shuujin: (Mit offenen Augen...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Am darauffolgenden Tag.]&lt;br /&gt;Hattori: Okay! Das ist gut! Hervorragende Arbeit. // Das hier ist das Muster der nächsten Ausgabe, die am Montag erscheint.&lt;br /&gt;Shuujin: Ah! Jetzt schon?&lt;br /&gt;Saiko: Ach ja... ich war so beschäftigt, dass ich gar nicht mehr daran gedacht hab...&lt;br /&gt;[Text auf Magazin: Weekly Shonen Jump / Ein Zombie schickt sich an, die Welt zu retten!! // Das erste Kapitel wartet mit 54 Seiten und einer farbigen Einleitung auf!! // Eine neue Serie und ein Held der nächsten Generation: ZombieGun, Kapitel 1 von „Eiji Niizuma“!!]&lt;br /&gt;Shuujin: Jetzt geht es los.&lt;br /&gt;SFX: Blätter / Blätter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; -------------&amp;gt;&amp;gt; Text im Comic &amp;lt;&amp;lt;-------------&lt;br /&gt;Gun: M... // Mist... // Au...&lt;br /&gt;Jin: Gib endlich auf. // Unsere Familie ist bereits tot und hat sich in Zombies verwandelt.&lt;br /&gt;Gun: Hah... // Hah...&lt;br /&gt;SFX: groll / groll / groll / groll&lt;br /&gt;Jin. Da wir Zwillinge sind, standen wir uns immer ziemlich nah, stimmt&#039;s...? // Wieso wirst du nicht auch zu einem vollkommen Zombie, so wie ich? // Na, was sagst du, Gun?&lt;br /&gt;Gun: J... Jin....&lt;br /&gt;Jin: Dieser Körper ist einfach großartig. // Mit ihm kann einem niemand etwas anhaben!&lt;br /&gt;SFX: groll / groll / groll&lt;br /&gt; -------------&amp;gt;&amp;gt; Text im Comic, Ende &amp;lt;&amp;lt;-------------&lt;br /&gt;Shuujin: Das sind Zwillinge...?! // Auf die Weise hat er auch zwei Hauptcharaktere!!&lt;br /&gt;Hattori: Das trifft es nicht ganz... // Ich weiß nicht, ob es daran liegt, dass Eiji „Reversi“ gelesen hat, aber... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Hattori: ...ihm ist die Bedeutung eines Antagonisten, eines Widersachers, bestens bewusst.&lt;br /&gt;Saiko: Aber ich finde, dass wir mit... // ...Schwarz, dem Dämon der Finsternis und Weiß, dem Dämon des Lichts aus „Reversi“ eindeutig die Nase vorn haben, was rivalisierende Charaktere angeht.&lt;br /&gt;Shuujin: W... Wäre schön, wenn sich das bestätigt... // Aber man muss zugeben, dass auch „ZombieGun“ sich im Vergleich zur Kurzgeschichte in Sachen Antagonist mächtig gesteigert hat.&lt;br /&gt;Saiko: Ja... // Du hast recht, da hat er tatsächlich nochmal nachgelegt... // (Eiji... wer hätte gedacht, dass sich das ganze so entwickelt...)&lt;br /&gt;Yujiro: Genau so was hab ich von dir erwartet, Eiji!! // Der Widersacher ist also der leibliche Bruder des Helden... // Das ist Fantastisch! // Auch die Redaktion hatte nach dem tollen Abschneiden der Kurzgeschichte hohe Erwartungen in dich gesetzt.&lt;br /&gt;Eiji: Ach wirklich?&lt;br /&gt;Yujiro, Wie, „ach wirklich“...? // Na klar, ich kann die Blitzauswertung kaum abwarten.&lt;br /&gt;EijiSFX: Kritz / kritz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Freitag]&lt;br /&gt;Yujiro: Woah, woaaaah!! „ZombieGun hat 767 Stimmen bekommen!! // D... Das ist der Wahnsinn, 767 Stimmen...!! // (Woaaah!! // Woahwoaaaah!!)&lt;br /&gt;Aida: Wäre schön, wenn „Reversi“ nächste Woche ähnlich viele Stimmen bekommt, dann würde die Zukunft des Jumps echt rosig aussehen.&lt;br /&gt;Heishi: Aida.&lt;br /&gt;Aida: Ja?&lt;br /&gt;Heishi: Es besteht kein Grund zur Sorge.&lt;br /&gt;Aida: (Hm?)&lt;br /&gt;HeishiSFX: Schieb&lt;br /&gt;Heishi: So sehe ich das zumindest.&lt;br /&gt;ShuujinSFX: Piep&lt;br /&gt;Shuujin: Saiko... „ZombieGun“ hat mit 767 Stimmen den ersten Platz gemacht!&lt;br /&gt;Orihara: Woah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shuujin: Die Kurzgeschichte bekam auch schon 692 Stimmen. Mit so einem Ergebnis war also zu rechnen, stimmt&#039;s?&lt;br /&gt;Saiko: Aber „Reversi“ wird das noch toppen!! // Nicht wahr?!&lt;br /&gt;Shuujin: Klar!! Das packen wir ganz sicher!!&lt;br /&gt;Orihara: Die spucken ganz schön große Töne... // Meinen die das ernst...?&lt;br /&gt;[Schild: Niizuma / Eiji AG]&lt;br /&gt;Yujiro: Eiji, ich hab das Mustermagazin dabei.&lt;br /&gt;SFX: Kaschack // Polter&lt;br /&gt;Yujiro: Diesmal mit der neuen Serie von Muto Ashirogi, auf die du dich so gefreut hast...&lt;br /&gt;SFX: Klapp! // Blätter // Blätter&lt;br /&gt;Yujiro: Eiji ist total vertieft in das Werk der Ashirogis... // So seh ich ihn zum ersten mal.&lt;br /&gt;SFX: Blätter // Starr...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Am darauffolgenden Freitag.]&lt;br /&gt;Shuujin: Herr Hattori... // Sicher die Ergebnisse für „Reversi“. // Ja. Danke für Ihre Mühen. // Ja!... Ja!... // Saiko. // Platz eins. // Mit einem riesen Vorsprung!!&lt;br /&gt;Saiko: Wooah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kato: Scheinbar haben wir bei der Umfrage gut abgeschnitten.&lt;br /&gt;Shuujin: Ja! Tausend dank euch allen, wir sind erster!!&lt;br /&gt;Orihara: Jawoll!!&lt;br /&gt;Shuujin: Wir haben 526 Stimmen.&lt;br /&gt;Saiko: Hat „ZombieGun“ letzte Wochen nicht 767 Stimmen geholt?&lt;br /&gt;Shuujin: Mag sein, aber diese Woche ist es mit 431 Stimmen nur auf Platz zwei gelandet. // Herr Hattori meinte, dass wir sehr viel mehr Stimmen bekommen hätten, wenn es „ZombieGun“ nicht gäbe.&lt;br /&gt;Saiko: Ist mir klar. // Aber 431 Stimmen für das zweite Kapitel sind schon der Hammer.&lt;br /&gt;Shuujin: Das ist das zweite Kapitel unseres Kampfes gegen Eiji... // Aber unsere zweite Folge... // ...ist nicht einfach nur der nächste Schritt in diesem Kampf.&lt;br /&gt;Saiko: Ja. // (Jetzt geht der wahre Kampf gegen „ZombieGun“ los... // Keine Panik. Wir haben gleich zwei Hauptcharaktere, in die wir jede Menge Zeit investiert haben. // Eiji wartet nur mit einem improvisiert wirkenden Antagonisten auf, den er aus einer Laune heraus auf den Plan rief.)&lt;br /&gt;SFX: Pack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Am darauffolgenden Freitag.]&lt;br /&gt;Shuujin: Wir haben&#039;s gepackt!!&lt;br /&gt;Orihara: Echt jetzt?!&lt;br /&gt;Assi: Woah!!&lt;br /&gt;Shuujin: Das ist der Wahnsinn!! Dank eurer Hilde sind wie diese Woche schon wieder auf Platz eins!!&lt;br /&gt;Alle: Woaaah!!&lt;br /&gt;SFX: Plapper / Plapper / Woaaah!&lt;br /&gt;Saiko: Der Hammer! Zweimal hintereinander Platz eins... unsere rivalisierenden Hauptcharas haben gegenüber denen aus „ ZombieGun“ die Nase vorn! So wie erwartet!!&lt;br /&gt;Shuujin: Für&#039;s feiern ist es aber noch zu früh.&lt;br /&gt;Kaya: Hä? Wär&#039; doch bescheuert, darauf nicht anzustoßen!!&lt;br /&gt;Saiko: Shuujin hat Recht! Diese Woche hatte „Reversi“ schließlich Farbseiten in der Mitte des Kapitels, während „ZombieGun“ komplett in schwarz-weiß abgedruckt wurde. // Nur diesen Farbseiten haben wir die 401 Stimmen zu verdanken.&lt;br /&gt;[Skizze: Farbseiten / 401 / 389]&lt;br /&gt;Shuujin: „ZombieGun“ landete mit 389 Stimmen auf Platz zwei!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saiko: Das ist verdammt knapp... &lt;br /&gt;Shuujin: Ja. // Damit geht der wahre Kampf... //...erst nächste Woche los, wenn beide Serien mit Farbseiten daherkommen.&lt;br /&gt;Orihara: Wie hoch haben die sich ihre Ziele eigentlich gesteckt...?&lt;br /&gt;Assi: Reicht es nicht, dass die erste und die zweite Folge Platz eins geholt haben...?&lt;br /&gt;Ogawa: Genau. Ihr konntet „ZombieGun“ zwei Wochen in Folge in die Schranken weisen.&lt;br /&gt;Shuujin: Nein!! Wir setzen uns an der Spitze fest und werden zum Flaggschiff des Jump!!&lt;br /&gt;Ogawa: Dann lasst uns mal unser bestes geben, damit wir das auch erreichen. // Diese Woche sollte es etwas schneller gehen, da Moritaka sich langsam an die Arbeit an den Manuskripten gewöhnt. // Deine Zeichnungen sind konstant gut und verbessern sich stetig.&lt;br /&gt;Orihara: Saubere Arbeit, Mashiro-Sensei!&lt;br /&gt;Kaya: Bei dem Ergebnis kann ich&#039;s kaum noch bis nächste Woche abwarten.&lt;br /&gt;Shuujin: Ja!&lt;br /&gt;Saiko: Alles läuft super! Schwarz vs. Weiß... // Das Setting hat Shuujin echt gut hinbekommen... Es sollte alles glatt gehen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Am darauffolgenden Freitag.]&lt;br /&gt;Shuujin: Danke für eure Hilfe.&lt;br /&gt;Kaya: Mit den Manuskripten kommen wir ja echt schnell voran. Da muss ich ja gar nicht mehr beim schwärzen helfen.&lt;br /&gt;Shuujin: Kann schon sein. Wir können&#039;s ja mal eine Woche so versuchen und dann... // Oh, da ist schon das Ergebnis für diese Woche. // Ja! Danke für Ihre Mühen!! // Zum dritten mal in Folge Platz eins!!&lt;br /&gt;SFX: Piep&lt;br /&gt;Shuujin: Es kommt noch besser, wir haben 40 Stimmen Vorsprung vor „ZombieGun“. // Wir haben Eiji drei Wochen hintereinander geschlagen!! // Ich kann&#039;s kaum fassen!!&lt;br /&gt;Kaya: Wahnsinn! Drei aufeinanderfolgende Siege gegen Eiji Niizuma!!&lt;br /&gt;Shujin: Ja!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saiko: (Eiji... ist er wirklich so leicht zu schlagen? // Nein... // Das kann nicht sein...)&lt;br /&gt;Shuujin: Hm? Was ist los, Saiko?&lt;br /&gt;Saiko: Hm...? // Ach, nichts...&lt;br /&gt;Shuujin: Dann sehen wir mal zu, dass wir da oben bleiben!!&lt;br /&gt;Saiko: Ja!&lt;br /&gt;Shinta: Käpt&#039;n Eiji und die Ashirogis hauen mich echt von den Socken... // Nur erste und zweite Plätze seit Start ihrer Serien!!&lt;br /&gt;Yasuoka: Aber „Giri“ hat&#039;s immerhin auf Platz 3 geschafft, oder?&lt;br /&gt;Assi: Genau, das ist auch verdammt gut...!! Das Team Fukuda hat&#039;s echt drauf!!&lt;br /&gt;Shinta: Das kann echt nicht sein!! Der Abstand zwischen mir und Platz 2 ist viel zu groß, verdammter Mist!&lt;br /&gt;Miura: Na, deine Platzierung ist doch alles andere als schlecht. // Nach so einer Katastrophen-Serie direkt Platz fünf ist aller Ehern wert. // Wenn „Reversi“ und „ZombieGun“ nicht solche Traumstarts hingelegt hätten, wärst du auf Platz drei gelandet...&lt;br /&gt;Yoshida: Du bist auf Platz sieben, ist dir das klar? // Also kein Grund, um in Depressionen zu verfallen. // Ungefähr die Hälfte aller Serien im Jump erscheinen auch als Anime, das schaffst du doch mit links.&lt;br /&gt;Kazuya: Darum geht’s nicht. Dass Yurileins „God“ nur auf Platz 17 gelandet ist, zieht mich so was von runter. &lt;br /&gt;Yoshida: Aha, das ist es also. Für Ko könnte es bei der nächsten Serienkonferenz tatsächlich eng werden...&lt;br /&gt;[Text unten: Band 16 des Mangas erscheint am 4. Januar!! Der Roman zu „Seeotter Nr. 11“ kommt ebenfalls ende des Jahres in die Läden!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kaya: Ihr seid übrigens nicht die einzigen, die im Moment in aller Munde sind. // Miho hat als Seiyu in letzter Zeit auch ganz schön von sich reden gemacht.&lt;br /&gt;Shuujin: Miho?&lt;br /&gt;Kaya: Sie hat mich eben angerufen und mir erzählt, dass sie bei so einer Radioshow mitmacht.&lt;br /&gt;Shuujin: Radio?!&lt;br /&gt;Saiko: Ja, das hat sie mir auch geschrieben... Sol l wohl eine halbstündige Sendung sein, die sie größtenteils ganz allein schmeißt.&lt;br /&gt;Kaya: Wusst&#039; ich&#039;s doch. Dir hat sie auch davon erzählt. // Weißt du dann auch darüber Bescheid?&lt;br /&gt;KayaSFX: Lunz&lt;br /&gt;Saiko: Hm? Die Young Kick?&lt;br /&gt;Shuujin: Woaah! Sie ist auf dem Cover!!&lt;br /&gt;SFX: Dadaaaan!&lt;br /&gt;[Text auf Magazin: Young Kick / Nun ist amtlich, wer die Rolle der „Ai“ aus der Serie „The Angel&#039;s Smile“ von „Kate Lady“ spricht: Miho Azuki!! Aus diesem Anlass gibt es in dieser Ausgabe ein doppelseitiges Hochglanzposter von und ein vierseitige Interview mit ihr!!]&lt;br /&gt;Kaya: Ihre Rolle als „Ai“ hat ganz schöne Wellen geschlagen, die bringen sogar ein vierseitiges Interview! Jetzt ist sie eine wahre Vorzeige Seiyu.&lt;br /&gt;Saiko: S... Sie hat mir doch gesagt, dass sie in den öffentlichen Medien nicht auftauchen will...&lt;br /&gt;Kaya: Na ja, sie ist jetzt eben ziemlich angesagt. // Ihr Manager respektiert ihren Wunsch zwar, weshalb sie nicht im TV auftreten muss, aber Zeitschriften und Radiosendungen sind eine andere Geschichte. // Scheint so, als würde Moritakas und Mihos Hochzeit in greifbare Nähe rücken...&lt;br /&gt;Shuujin: Ja. Miho und wir machen jetzt einfach so weiter und...&lt;br /&gt;Saiko: Moment, wenn&#039;s jetzt so weiter geht... käme es mir so vor, als würde es zu gut laufen, um wahr zu sein...&lt;br /&gt;Shuujin: Was redest du denn da? Du warst doch derjenige, der gesagt hat, dass wir&#039;s mit „Reversi“ schaffen, Saiko.&lt;br /&gt;Saiko: ...na ja, mag sein, aber...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Am nächsten Dienstag.]&lt;br /&gt;Shuujin: Was gibt’s denn? Wir haben Ihnen das Manuskript doch schon am Freitag gegeben...&lt;br /&gt;Hattori: Ich dachte, ich zeige es euch lieber direkt, anstatt es euch am Telefon zu erklären. // Das hier ist das Mustermagazin der Ausgabe von nächster Woche.&lt;br /&gt;SFX: Blätter / Bam!&lt;br /&gt; -------------&amp;gt;&amp;gt; Text im Comic &amp;lt;&amp;lt;-------------&lt;br /&gt;Jin: Gun...&lt;br /&gt;SFX: Klang / Fwsch / Hschhh!!&lt;br /&gt;Gun: Ver.... Verdammt...&lt;br /&gt;SFX: Wuuum&lt;br /&gt;Gun: Jin!!&lt;br /&gt;SFX: groll / groll // groll&lt;br /&gt;Gun: Warst... // Warst du das...? Hast du meine Familie getötet...?&lt;br /&gt;Typ: Auch Zombies haben ihren Schwachpunkt. Sie sind nicht unsterblich... // Das wollte ich dir lediglich klar machen.&lt;br /&gt;Gun: Man kann Zombies töten...?&lt;br /&gt; -------------&amp;gt;&amp;gt; Text im Comic, Ende &amp;lt;&amp;lt;-------------&lt;br /&gt;Shuujin: ...er hat den Widersacher... den Antagonisten sterben lassen... // ...und ihn durch einen neuen ersetzt...&lt;br /&gt;Hattori: Folge zwei und drei sind beide auf Platz 2 gelandet und ganz sicher nicht schlecht... // Aber Trotzdem hat er einfach so einen der Hauptcharaktere aus der Story genommen! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Hattori: Wie gesagt ist sich Eiji der Bedeutung des Antagonisten in einem Battle-Manga durchaus bewusst.&lt;br /&gt;Shuujin: ...er muss mindestens genauso stark sein, wie der Held, wenn nicht sogar stärker und gutaussehender... man sagt, wenn der Antagonist nichts taugt, siehst auch für den Manga schlecht aus, stimmt&#039;s?&lt;br /&gt;Hattori: Wenn er bei den Lesern keinen Anklang findet, ersetzt man den Antagonisten für gewöhnlich. Das ist eine grundlegende Regel im Battle-Manga Genre. // ...Aber Eijis Antagonist war alles andere als unbeliebt. // Ihm passte es nicht, dass er nach dem ersten Platz zweimal nur den zweiten holte, deshalb hat er zu diesem Mittel gegriffen... // Das ist wahrscheinlich als Reaktion auf die erste Folge von „Reversi“ zu verstehen... // Auf diese Weise will er euch den ersten Platz entreißen.&lt;br /&gt;Saiko: ...das hat er sicher von Anfang an geahnt. // Er hat ein feines Gespür für so was.&lt;br /&gt;Shuujin: Gespür?&lt;br /&gt;Hattori: Nun ja, ich kann beim besten Willen nicht vorhersagen, wie das Ergebnis nach diesem Charakterwechsel am Ende aussehen wird.&lt;br /&gt;Shuujin: D...Das denk ich mir. Ich meine, wir waren jetzt drei Wochen in Folge auf Platz eins.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saiko: (Nein... // Er steht mit seinem Antagonisten schwächer da.. // Oder... // Oder ist es das genaue Gegenteil und wir sind die Schwächeren...?)&lt;br /&gt;[In der darauffolgenden Woche.]&lt;br /&gt;Kaya: Unser Manuskript ist der Kracher!! // Die anderen ernten nur Lacher!! // Aaaah! Herr Hattori, nun machen sie schooon, greifen Sie endlich zum Telefooon!! ♫&lt;br /&gt;Shuujin: Ich bin echt gespannt... // ...was Eijis Charakterwechsel gebrach hat.&lt;br /&gt;Saiko: Kaya, Herr Hattori kommt gleich, um die Mauskripte abzuholen, wir sagen dir das Ergebnis dann später...&lt;br /&gt;Kaya: Waaaas?! Das ist unfair!!&lt;br /&gt;SFX: rauf / drück&lt;br /&gt;Shuujin: Ich sag&#039;s dir, wenn ich nach Hause komm, okay...?&lt;br /&gt;SFX: Ding Dong&lt;br /&gt;Kaya: Oh je, da ist er schon. // Danke, dass sie sich so gut um meinem Ehemann kümmern.&lt;br /&gt;Hattori: Ah! Ach was, ich sollte mich eher bei dir bedanken!&lt;br /&gt;Kaya: Ich lasse sie jetzt in Ruhe reden.&lt;br /&gt;Hattori: Danke... // Gut! Das Manuskript geht so in Ordnung. &lt;br /&gt;SFX: Tock&lt;br /&gt;Hatttori: Diese Woche waren es 472 Stimmen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Hattori: ...mit denen „ZombieGun“ den ersten Platz geholt hat.&lt;br /&gt;Saiko: Damit haben wir gerechnet... // Dass Eiji den Antagonisten austauschte, hat also Früchte getragen...&lt;br /&gt;Hattori: Sieht ganz danach aus...&lt;br /&gt;Shuujin: Eiji hat&#039;s echt drauf. Na ja, vier Wochen in Folge Platz eins wäre mir auch übertrieben vorgekommen, aber...   // ...das heißt ja noch lange nicht, dass wir jetzt nicht mehr mit ihm mithalten können... nächstes mal kassieren wir ihn wieder ein...&lt;br /&gt;Saiko: Herr Hattori, wie viele Stimmen trennen uns von ihm?&lt;br /&gt;Hattori: „Reversi“ ist auf Platz drei mit 251 Stimmen. // „Road Racer Giri“ ist mit 282 auf Platz zwei.&lt;br /&gt;Shuujin: Wie bitte?! Platz drei... hinter „Giri“?! // W... Wieso auch hinter „Giri“?!&lt;br /&gt;Saiko: Eiji hat einen Charakter aus der Story genommen und ihn durch einen anderen ersetzt... // Das muss den Lesern aufgefallen sein, vielleicht auch unbewusst.&lt;br /&gt;Shuujin: Hä? Was soll ihnen aufgefallen sein?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saiko: „Reversis“ Schwachpunkt.&lt;br /&gt;Shuujin: Schwachpunkt?!&lt;br /&gt;Hattori: Ah, ich verstehe...&lt;br /&gt;Saiko: „Reversi“ hat zwei Helden... // Da können wir nicht einfach einen austauschen, wenn er nicht gut genug ankommt.&lt;br /&gt;Hattori: So ist es. // Wir müssen bis zum bitteren Ende an Schwarz und Weiß festhalten. // Fragt sich nur, wie lange wir die Story auf diese Weise spannend halten können... nur mit diesen beiden...&lt;br /&gt;[Text im Bild: Wieder einmal wird ihnen eine Prüfung auferlegt!!]&lt;br /&gt;[Text unten: Bakuman / ...page 157 / ende]</description>
			<pubDate>Sun, 18 Dec 2011 17:21:48 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32693</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 477</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32586</link>
			<description>Based on LuTRIS&#039; english translation, mercy buckets =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9 Seiten ohne Text, das ist Rekord, Herr Kubo u_u&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Text im Bild: Ich kann ihnen nicht verzeihen!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Rukia: Er war sich... // ...von Anfang an immer treu. // Allein  seine unerschütterliche Entschlossenheit hat dafür gesorgt... // ...den Kommandanten... // ...mir und allen anderen... // ...den unnachgiebigen Starrsinn auszutreiben, der über eine Millionen Jahre lang... // ...in der Soul Society herrschte. // Ja. Derjenige, der mein Leben in eine neuen Bahn lenkte, war...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Titel: Bleach 477 / Von allen verlassen 2]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[kein Text, the beginning]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[kein Text, the blank page]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[kein Text, blank page strikes back]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[kein Text, the lost Words]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[kein Text, at Words End]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginjo: (Ichigo...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginjo: (Was wäre, wenn du der erste Shinigami in Vertretung gewesen wärst...? // Würdest du dann jetzt genauso am Boden liegen? // Wärst du... // ...so geworden wie ich? // Sag, Ichigo... // Wenn wir an der Stelle des anderen stehen würden... // ...hätten wir uns in dem Fall auch-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[kein Text, the Return of the blank Page]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[kein Text, Resuraction]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[kein Text, the blank page never dies]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tsuki: ...Riruka...&lt;br /&gt;Rikruka: Du verdammter Idiot... // Das war nicht die Art von Hieb, mit der du Erinnerungen manipulierst... // Das war einer, mit dem man Menschen tötet...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tsuki: Aus dem Weg!!!!&lt;br /&gt;Riruka: Urk...!!&lt;br /&gt;Tsuki: Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaargh!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tsuki: Gib nicht auf!! // Bitte stirb nicht, Ginjo!! // Ginjo!!&lt;br /&gt;Riruka: Krieg das doch mal in deinen Dickschädel!! // Kapier... // ...es endlich... // Wir konnten... // ...nichts für ihn tun... // ...Ginjo hat uns gerettet... // ...aber derjenige, der ihn rettete, war...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Riruka: ...Ichigo...!&lt;br /&gt;Ginjo: Bist du ganz allein?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ginjo: (Ich versteh schon. // Du bist genauso, wie ich. // Komm mit mir.)&lt;br /&gt;[Text links: Eine Vergangenheit, von der er sich nicht lösen und eine Bindung, die er nicht schützen konnte!]&lt;br /&gt;[Text unten: Bleach / ...Kap. 477 / Ende]&lt;br /&gt;Ginjo: (Von nun an werden wir zwei immer zusammen sein.)</description>
			<pubDate>Wed, 14 Dec 2011 22:50:46 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32586</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Enigma 41</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32549</link>
			<description>Based on &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/kewl0210/releases/30507&quot;&gt;kewl0210&#039;s english translation&lt;/a&gt;, many thanks =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Illustriert findet ihr das ganze bei &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://creative-manga.org/index.php?page=Portal&quot;&gt;Creative-Manga.org&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Kirio, du bist... Enigma und dein Ziel ist... // ...“Rache“?!&lt;br /&gt;[Titel: e 41: Hilferuf]&lt;br /&gt;Hiina: Und was diese Flugzeugentführung angeht... // ...wurdest du zu unrecht verdächtigt?&lt;br /&gt;Moto: Soll das heißen, dass Enigma, der uns in der Schule Schule eingesperrt hat... // ...selbst auch eingebuchtet wurde...?!&lt;br /&gt;[Text links: Welchen Plan verfolgt Enigma (Kirio)?!&lt;br /&gt;Haiba: Kiri... wieso...? // Warum tust du so was...?&lt;br /&gt;Sudou: Ich hoffe du hast &#039;ne gute Erklärung dafür!!&lt;br /&gt;Kirio: Hab ich doch gerade gesagt, oder nicht...? Ich will Rache. // Damit ich dem Schicksal, in dem ich gefangen bin, entkommen kann...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: Deshalb hab ich den E-Test veranstaltet!! // Um euch alle hierher zu holen...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: Euch, Menschen... // ...die „Enigma“ nützlich sein können...!&lt;br /&gt;Haiba: Die Enigma nützlich sein können...?!&lt;br /&gt;Kirio: Genau. // Ich musste Schachfiguren um mich scharen, um dem Schicksal zu trotzen. // Wenn man Menschen lebensbedrohlichen Situationen aussetzt, bei der sie genau wissen, dass sie jederzeit sterben könnten... // zeigt sich durch ihre Furcht und ihren Lebenswillen ihr wahrer Charakter. // Dies wollte ich sehen und dann entscheiden, wen ich will... // Mit anderen Worten war der E-Test gewissermaßen ein Schaulaufen... // ...um herauszufinden, wer stark genug und wer zu schwach ist. Und ihr seid die Starken, nach denen ich suchte. // Ihr seid Menschen, die dem Schicksal getrotzt haben.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shigeru: Das kann doch nicht... // Der ganze Test war nur eine Vorstufe... um geeignete Leute zu finden...?!&lt;br /&gt;Takemaru: Und was ist dann mit Kijima...? // Was hat der mit der ganzen Sache zu tun?&lt;br /&gt;Kirio: Ach, dieser eitle Kerl...? // Kijima brauchte ich nur, damit er die Aufgaben vorbereitet... Er war sozusagen meine rechte Hand. // Er hat lediglich meine Anweisungen befolgt. // Seine Aufgabe war, wie gesagt, die Aufgaben vorzubereiten... // ...und die Teilnehmer zu verfolgen und sie voneinander zu trennen. // Ich selber bin nur in bei den Versammlungen aktiv geworden... // ...den Rest der Zeit hab ich lediglich jede eurer Bewegungen genau beobachtet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Jirou: Ein Test, um starke Leute zu finden... // Darum ging&#039;s also... // Aber wieso wird der Test als nicht bestanden angesehen, wenn nicht alle Teilnehmer das Ziel erreichen? // Vor zwei Jahren... habe ich schon mal den Ausgang erreicht und ohne noch großartig was dazu zu sagen, hast du mich freigelassen.&lt;br /&gt;Kirio: Meinst du etwa, dass du damals irgendwas erreicht hättest? // Sei mir lieber dankbar, dass ich dich laufen gelassen habe. // Das gilt übrigens auch für Sumi, Shigeru und euch anderen... // Wenn ihr zur falschen Zeit am falschen Ort falsch gehandelt hättet, wärt ihr in Handumdrehen zu Schatten geworden.&lt;br /&gt;Haiba: Zu Schatten...?!&lt;br /&gt;Kirio: Das, was ihr Schatten nennt, ist nichts anderes als das Stadium, in der eine Gabe in die Bösartigkeit umschlägt. // Dies ist sozusagen die Kehrseite der Medaille. Vergleichbar mit einer Krankheit, die den Besitzer der Gabe befällt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Hiina: Die Gaben... // ...können bösartig werden...?!&lt;br /&gt;Kirio: Die Schatten sind die Überbleibsel der Schwächlinge, die dem Test nicht gewachsen waren... // Aufgefressen von ihren eigenen Fähigkeiten verloren sie sich selbst.... // Neidvoll blicken sie auf jene, die ihre Gaben noch unter Kontrolle haben. Sie sehen sie als Feinde an... // ...und versuchen sie, auf ihre Seite zu ziehen.&lt;br /&gt;Haiba: Die... Diese...&lt;br /&gt;Kirio: Für diejenigen, die zu Schatten wurden, gibt es keine Rettung mehr... // Sobald sie das finale Stadium erreicht haben, ist es ihnen nicht mehr möglich, die Schule zu verlassen... // In meinen Augen sind sie nicht der Rede wert. // Na immerhin... konnte ich sie noch zu irgendwas gebrauchen. // Diejenigen, die gegen die Schatten ankommen, sind stark. // Deshalb bestand ein Teil des Tests daraus, von ihnen angegriffen zu werden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Kiri... // Wieso... // Wieso gehst du so weit, nur um uns hierher zu holen...?! // „Enigma nützlich sein“...?! // Wer oder was ist dieser „Enigma“, von dem du da sprichst?!&lt;br /&gt;Kirio: Derjenige, dem der gesamte Hass dieser Welt gebührt... // Ein Wesen, dass das Schicksal steuern kann... // Die Quelle dieser Macht... // ...ist der Gegenstand der Enigma zu Enigma macht..&lt;br /&gt;Haiba: D... Das ist doch...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 8&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: Das ist es... // ...woran man Enigma erkennt...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 9&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Hiina: Das ist doch... dieses Zeichen...&lt;br /&gt;Moto: Aber das ist... &#039;n menschlicher Schädel, oder nicht?&lt;br /&gt;Kirio: Das hier ist der Grund, aus dem ich hier bin. // Und aus dem ihr alle hier seid. // Dieses schäbig aussehende Ding war es... // ...dass euch eure Gaben verliehen hat...!!&lt;br /&gt;Haiba: Unsere Gaben...? // W... Wie meinst du das...?!&lt;br /&gt;Kirio: Könnt ihr euch noch erinnern? An das Schulfest der Yuuyami High vor drei Jahren...? // An diesem Tag schlug euer Schicksal eine andere Richtung ein.&lt;br /&gt;Hiina: Vor drei Jahren... da wo es diesen Überfall gab...?!&lt;br /&gt;Moto: I... Ihr wart auch alle da...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: Zu dieser Zeit... gab mein Vater mir diesen Schädel. // „Dieser Schädel kann Wünsche erfüllen.“ // „Wenn du irgendwann wieder sprechen können solltest, benutze ihn.“&lt;br /&gt;[Box: Ich hab mich natürlich gefragt, ob es so was überhaupt geben kann. // Aber eingeschüchtert von der ernsten Ansprache meines Vaters nahm ich ihn an mich und ging zum Schulfest. // Und dann plötzlich... nahm das Schicksal seinen Lauf. // Als ich alleine unterwegs war, stand wie aus dem Nichts diese Person vor mir. // Ein Schauer durchfuhr meinen Körper... // ...und ich schreckte zurück...!!]&lt;br /&gt;Typ: Gib ihn... mir... // Ich bin derjenige, der zu Enigma werden wird...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 11&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;[Box: Ich lief vor ihm weg und landete im Raum mit der Lautsprecheranlage... // ...von wo aus ich nach Hilfe rufen wollte. Ohne nachzudenken schnitt ich mir die Kehle durch. // Die Todesangst und mein Überlebenswille... // ...ließen mich den Schmerz nicht spüren.]&lt;br /&gt;Kirio: H.. Helft... // ...mir...!! // (In diesem Moment... // ...stieß dieser leblose Schädel einen Schrei aus.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 12&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: Und somit wurde die teuflische Saat... // ...unter allen, die diesen Schrei hörten, verteilt. // Der Schädel gewährte mir meinen Wunsch. // Damit ihr mich am Ende retten könntet, verlieh er euch eure Gaben...!!&lt;br /&gt;Haiba: H... Hast du uns... // ...deswegen hierher geholt...? // (Diente alles, was bisher geschah, der Rettung Enigmas, beziehungsweise Imizuka Kirio...!?)&lt;br /&gt;[Box: Nachdem ich die ganzen schockierten Leute, die mich mit meiner Verletzung gesehen haben, abgeschüttelt hatte... wollte ich mich mit Sumi treffen. // Aber als mir klar wurde, das auch ihm eine Gabe verliehen wurde, lief ich davon.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 13&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: (Doch dann geriet mein Schicksal völlig aus den Fugen... Nachdem ich die Schule wechselte, wie mein Vater es wollte... // verschwand dieser plötzlich spurlos. // Von jetzt auf Gleich war ich ganz allein... und ich hatte das Gefühl... // ...dass mich jeden Tag zunehmend eine merkwürdige Bosheit befing. // Irgendwann erfuhr ich, dass ich einen älteren Bruder in Yuuyami habe. Auf dem Weg dorthin... // ...ereignete sich diese Flugzeugentführung und ich wurde fälschlicherweise verurteilt. // Imizuka Kirios... MEINE Würde... // ...wurde von diesem verfluchten Schädel beschmutzt...&lt;br /&gt;Haiba: Kiri... Du hast die ganze Zeit... // ...um Hilfe gerufen...&lt;br /&gt;Moto: Eh...? // W... Was...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 14&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Durchsagen: Es ist an der Zeit, Buße zu tun. // Alle Insassen werden gebeten, inne zu halten und ihren Opfern zu gedenken.&lt;br /&gt;Shigeru: Buße... // ...tun...?!&lt;br /&gt;Haiba: Ki... Kiri!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 15&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Shigeru: Hih!!&lt;br /&gt;Moto: Klingen...?!&lt;br /&gt;Kirio: Wegen so was zuckt ihr schon zusammen...?! // Körperlicher Schmerz ist nicht das Problem...!! // Der Verlust meiner Würde... // ...und die Vergewaltigung meiner Seele sind qualvoller als der Tod!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 16&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: Wegen diesem verfluchten Teil... // ...geriet mein Schicksal völlig aus der Bahn...!! // Das kann ich... niemals verzeihen! // Ich will dieses Ding kontrollieren!! // Nur deshalb bin ich... // ...zu Enigma geworden!! // Und ihr arbeitet jetzt alle für mein Wohl!! // Greift nach dem Schädel und ihr werdet wissen, wo ihr hingehört!!&lt;br /&gt;Haiba: H... Hör endlich auf damit... // Ich weiß ja, du hattest immer schon deinen Stolz, aber du warst dabei nie so kalt...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Haiba: Mach doch endlich die Augen auf...!! // Enigmas Persönlichkeit hat sich dir eingebrannt. Nur so kommst du überhaupt auf solche Ideen!! // Wege diesem Schädel... // ...mussten viele Menschen sterben, oder nicht...?! // Durch ihn... wurden wir mit diesen abgedrehten Gaben ausgestattet... // ...und du sitzt wegen ihm hier fest!! // So kann man... // ...mit anderen Menschen nicht umgehen!! // Ich werde dir... // ...die Augen öffnen!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 18&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: Fuuuh... // Sumi... An deinem Mut und dem Sinn für Täuschungen hat sich anscheinend nichts geändert. // Ich habe lange darauf gewartet, diese Worte von dir zu hören. // Der erste Schritt meiner „Rache“ sieht vor... dass ihr einen Eindruck davon kriegt, wie ich mich fühle. // Ihr kehrt in dem Zustand, in dem ich mich gerade befinde, zurück in euer alltägliches Leben. // Als Lockvögel sozusagen... !! // Einer oder eine von euch... // ...wird vorübergehend meinen Platz einnehmen und diesen Schädel bekommen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seite 19&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kirio: Wer von euch... // ...wird wohl... // ...der nächste... // ...Enigma...?!&lt;br /&gt;[Text im Bild: Eine schockierende Ankündigung!!]&lt;br /&gt;[Text unten: e 41 / Ende]&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 12 Dec 2011 17:22:25 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/allin/releases/32549</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>
