Announcements
Site tips: Update your shoutbox settings. Then get updates by adding manga to your favorites. Don't forget to say thanks!!
Site news: Come celebrate MH's 4th Birthday with us! ~Day one~ ~Day two!
Manga News: Check out the new (11/9/09 - 11/15/09 ) list of fresh manga Here!

RAWs: Gantz 308 , Psyren 96 , Katekyo Hitman Reborn! 267 , Gintama 286 , Bakuman 63 , Naruto 472 , One Piece 564 , Kekkaishi 284
Translations: Katekyo Hitman Reborn! 267 by cnet128 , Fairy Tail 160 by cnet128 , Gintama 286 by Bomber D Rufi , Psyren 96 (2) , One Piece 564 (2)

Dogs: Bullets & Carnage 38

en
+ posted by Amzy as translation on Mar 25, 2009 01:29 | Go to Dogs: Bullets & Carnage

-> RTS Page for Dogs: Bullets & Carnage 38

Note: For Inconnu's use.


Dogs 38

01

― 連載再開!
The serialization restarts!
バドーの危機にミハイ登場・・・。
Mihai appears in the middle of Badou’s predicament…

Sfx: swipe


02

― せっかくのペアチケがもったいないんで
I didn’t want to waste the second ticket you gave me,

― ヒマそうにしてる人に譲らせてもらったよ
so I gave it to someone who had spare time on his hands.

― ヒマそうって 君ね
You’re the one with too much spare time.


03

― ナイス おっさん
Nice going, old man.

― ケガ人 使い倒しやがって ちゃんと後で請求するからな 
Using an injured man within an inch of his life… I’m charging you for my services later.

― わり わり
Sorry, sorry.

― 座って聴いてなくて悪かったな
I apologize for not being attentive to the performance.

― クラシックにはあまり興味がなくてね
I’m not really interested in classical music.


04

― それじゃ 指揮者さん
Well then, Mister Conductor.
楽団にはご退場願えますかね?
May I ask you to release the orchestra members?


06

― 思ってたより 賢いな 君は
You are smarter than I thought.

― コンサートに誘われるのは初めてだったからな
It was the first time I was invited to a concert, after all.
そりゃ 準備もしますヨ
Naturally, I came prepared.


07

― あの人数をどうやって動かしてたんだ?
How are you controlling those people?

― ・・・催眠術みたいなものですよ
…It is something similar to hypnotism.

― 俺も聞きやすくなったし あんたも喋りやすくなったところで いろいろ話してもらおうじゃないすか
Seems like you’re in a better position to talk now, so let’s ask you a few things.

― こりゃ 後手を踏んだもんだ
Well now, it seems like I have no other choice.

― 兄弟の仇に 我を忘れて 特攻とかって キャラじゃねえスよ
I’m not the type to just go on a blind offensive against the guy who killed my brother,

― まあ まさか仇本人が いきなり釣れるとも 思わなかったけどな
although I didn’t think that I’d actually be able to catch the main baddie himself right away.

― 結局アンタ 何者だよ
Just who are you anyway?



08

― さっき 言った通りさ
It is as I said earlier.
私は元々 地下最下層にある施設に属してたのさ
I was formerly affiliated with an organization located in the depths of the underground.
君達は それに所づきすぎ 私がそれを阻止したというだけだよ
You and your brother were getting too close to our whereabouts, so I carried out preventative measures.

― 所づきすぎ っつってもな 俺は兄貴が 何 追っかけてたかも よくしらなかったわけですけど
Getting close to your whereabouts, huh? I didn’t even really know what my older brother was chasing after.

― とばっちりってことか
Things just happened by chance.

― だからトドメ刺さなかったのさ
That’s why I didn’t finish you off.
だから ホラ
But look now.

― その目はいい教訓ってやつさ・・・だろ?
That eye taught you your lesson…right?


09

― あおるな あおるな
Hey, calm down a minute.

― 余計な喧嘩腰で話を止めるんじゃないよ
You’re just stalling with all this extra taunting.

― カッコイイなァ
Well, aren’t you cool?

― 元・殺し屋
Mister Ex-Assassin.

― 意外そうな顔しなさんな ミハイ=ミハエロフ
I didn’t expect to see your face here, Mihai Mihaeroff.
腕のよい 殺し手だった そうじゃないか
You were a skillful assassin, were you not?
引退後も古巣のドラゴネッティファミリーの内部抗を収めたとか
Even after you retired, you ended your former Dragonetti family’s internal resistance among other things.

― いや もろとも叩き潰したと言うべきか
Or rather, should I say you crushed them all?

― ボルドゥネファミリー 解散にも一役買った
You were also involved in the dissolving of the Bordune family.

― あの辺一帯の マフィア達を統べる こともできたろうに アンタは組織間の モメ事を片付ける 相談役に納まった
You took on the role of the advisor between the organizations in a dispute over who would be able to control that area of the mafia.

― 文字通りの最強の調停者に
In the end, you really turned out to be the best mediator.


10

― それが何だって言うんだ
Who told you about that?

― まったく さ
Really.
それが何の因果で このバドー君と つるむことになったのやら
It must be fate that you became acquainted with Badou


~ 何だ こいつ
Who is this man?

~ この声
This voice…

― 何とも手強いお友達が味方についたもんだ
You’ve got some powerful friends here.

― 無頼を気取る割には 若者への助力は惜しまないようだね
You don’t seem to mind assisting this young man by playing the part of the villain.

― 亡くした者への償いのつもりか?
Are you trying to atone for all of those deaths?

~ まとわりつく・・・
It’s coiling around me…

― ベラベラと 今 いらねえ話 くっちゃべってんじゃねえ
Stop the useless chatter already.
― 大体 今さら 何のために 面見せに出てきた っていうんだ
What I want to know is why you finally showed your face to me after all this time.


11

― そりゃ もう一度 見せるためさ
I revealed myself to show you…

― 君に
once more…

― もう一度 悪夢を
…what a nightmare is.


13

― ・・・え
…Huh?

― ・・・ちょ・・・
What…


14

― ・・・なに
…What

― やってんスか 旦那
are you doing, Mihai?

~ 恐るべきベルトハインの能力――――。
The frightening Berthein’s ability…

― 催眠と言ったぞ
I told you it was hypnotism.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked Amzy for this release

Sudiren, akari03

Approved by bax

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Amzy
Rank: Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 26
Forum posts: 40

Quick Browse Manga

collapse

Other Releases for this chapter

Date Chapter Language Uploader DL
Mar 22, 2009 38 Inconnu [RO] [DDL]
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Nov 22 Saint Seiya Next... 8 Saint...
Nov 22 Painting Warriors 1 Ergo Team
Nov 22 Dragon Ball 21 AnatheM...
Nov 22 Gantz 308 Tronbon...
Nov 22 Psyren 96 Paradis...
Nov 22 Psyren 95 Paradis...
Nov 22 Summer Wars 1 K7
Nov 22 Deadman Wonderland 4 Manga...
Nov 22 Veritas 32 Manga...
Nov 22 Bleach 382 Urahara...
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 22, 2009 Fairy Tail Special : Welcome to Fairy Hills!! Ju-da-su
Nov 22, 2009 Deadman Wonderland 25 Orhidee
Nov 22, 2009 Oyaju~ Rider Oneshot : Oyajyu~ Rider kewl0210
Nov 21, 2009 Shin Prince of... Special : Pair Puri Vol.1 Houkago no Oujisama dens-09
Nov 21, 2009 Frogman 9 shadow-...
Nov 21, 2009 Shinbashi no Miko 2 shadow-...
Nov 21, 2009 Medaka Box 28 shadow-...
Nov 21, 2009 Soul Eater 67 Gama
Nov 21, 2009 Kinnikuman 308 Strange...
Nov 21, 2009 Hyakuen! 8 evans
 
Not a member? Register now!