Not a member? Register now!
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma

Dogs: Bullets & Carnage 44

+ posted by Amzy as translation on Oct 3, 2009 22:18 | Go to Dogs: Bullets & Carnage

-> RTS Page for Dogs: Bullets & Carnage 44

Reserved for Inconnu

Dogs 44

The gunshots and smoke of a “festive reunion”.

- ジョヴァ―――ンニィ

- 下水だ
The sewers!

- 一回ヘコましたらそのまま下水で流しちまうんだ
If we knock them down into the sewers, then they’ll get washed away!

- この数を減らすにゃそれしか無ぇ!
That’s the only choice we’ve got left at thinning their troops!

- え―――

- 簡単に言ってくれるぜ あいつ等
They make it sound like that’s easy to do!

- ヨオラ!!

- はッ

- はッ

- ヨオラ 大丈夫か
Yora, are you okay?

- おい!!
- いって・・・

- ヨソ見すんなよぉ
You really shouldn’t take your eyes off your enemy, you know.

- 迷ったら死ぬ
If I falter, then I’ll die.

- 迷ったら殺される
If I falter, then I’ll get killed.

- 迷うな…
I mustn’t hesitate…

- 羊にはならないんだろ?
You said you wouldn’t be a “sheep”, right?

- 生きろ
Live on.

- 噛み 千切ってみな
Bite and claw your way to survive.

- 迷ったら
If I falter,

- 何も守れない!
then I won’t be able to protect anything!

- あ――
飽きたね さすがに
This same old routine is getting boring, isn’t it?

- 飽きちゃったねェ
It sure as hell is.

- ここらで幕引きといこうか
What do you say we end this right here and now?

- いいんじゃねぇ?何か貧血気味で眠いしな
Sounds good to me. I’m starting to feel kinda woozy from all the blood loss.

- 引けるのか?
So it’s over, huh?

- 何が?
What is?

- 君に 幕が引けろのかい?
The curtains are closing on your act.

- 糸切れちゃった人形みたいな 君がさぁ
You’re like a useless puppet whose strings have been severed.
この幕 引けんのって 言ってんのさ
It’s about time to close the curtains on your little act.

- ガラクタ なのは お前も一緒だろ
If it’s discarded goods you’re talking about, then we’re one and the same.
泣き虫 ジョヴァンニ
Isn’t that right, Crybaby Giovanni?

- 畜生畜生畜生!!次から次へと 何なのよ こいつ等 いいかげんにしてよ!
Fuck, fuck, fuck!! What the hell’s with these guys?! They just keep on coming! Gimme a break already!

― どうしていつもいつもこんなクレジーな状況に陥れられなきゃなわけ!?
Why do I always get dragged into this kinda crazy shit?!

- も―――― 構やしないから 何もかも ブッ飛ばしちゃいなさい!!
Screw this! I don’t give a damn anymore so just gun them all down!!

- やあっこやるぜええええ
Shoot ‘em aaalll!!!

- …..ふッ
That sure was a pitiful sight.

- はは
Sure was.

txt: 去来する想いへの銃弾―――。
The bullets that bring back unrelenting memories…

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked Amzy for this release

Pitou, Lor

Approved by njt

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: Amzy
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 43
Forum posts: 74

Quick Browse Manga


Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 5, 2009 44 de Pitou

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 19, 2014 Shoujo... 5 fr Aspic
Sep 19, 2014 81 Diver 85 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en Bomber...
Sep 18, 2014 Naruto 692 en aegon-r...
Sep 18, 2014 Toriko 293 en kewl0210
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...