Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Hunter x Hunter 336 by kewl0210 , Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Until Death Do Us Part 52

Killers - 10

en
+ posted by Ancalime as translation on Apr 8, 2009 21:15 | Go to Until Death Do Us Part

-> RTS Page for Until Death Do Us Part 52

UDDUP Ch. 52

35.
Killers-10

前回のあらすじ
新宿御苑での大掃作戦を終え、旧アジトでTHE・WALLメンバーと合流した護たち。 メンバーたちと共に成功を祝う遥とは別に、護は疲れを癒すため限りについた。 翌日、 護が目を覚ますと遥はすでに学校に行っていた。 そこで遥は、同級生が凶弾に倒れる予知を現てしまうー。
Previous Chapter Summary:
The spring cleaning at Shinjuku-gyoen* finished, members of The Wall reunite with Mamoru and crew at a former hideout. Apart from the Wall members celebrating their success, Haruka is concerned with easing Mamoru's exhaustion. The next day, when Mamoru awakens, Haruka has already gone to school. There she sees a vision of her classmate struck down by an assassin's bullet.

* Google Map: http://tinyurl.com/c5y8on

36.

Haruka: …どうしよう…
...what should I do...

Student: ?
的場紀和???
Matoba Kiwa?

37.

Student: …

Newswoman: 昨夜未明新宿御苑内におきまして
Last night and early this morning,

Newswoman: 国内外の複数グループ同士による
大規模な発砲事件が発生しました
A large-scale shooting incident occurred between various groups from inside and outside the country.

38.

Newswoman: 事件の詳細は いまだ不明ですが 警察発表によりますと 重体七名重軽傷者六二名に上るとという状態です
The details of the incident are as yet unclear; however, according to the police announcement, currently 7 are in critical condition with 62 injured, and numbers are climbing.

Newswoman: 不可能なことに被害者の傷のほとんどが刃物によるものであり そのため取材陣の間では様々な憶測が飛び交っております
Impossibly, the injuries are mostly due to an edged weapon. For that reason, speculation in the event coverage camp has been rampant.

Newswoman: 先日から繰り返し行われている暴力団同士の抗争となんらかの関わりがあるのではないかというー
Some question its relation the recurring gang warfare of the past few days.

Kilo: …へぇ…
テキト-な事言ってるぜ
...Heeeh...
They're making crap up on the spot.

Juliet: …無理でしょ…
あんなに特殊な状況を関係者以外がまともな事件として全貌を推定できると思う?
...Seems useless...
You think outsiders can grasp the full picture by treating a special circumstance like that as a straight-up case?

Kilo: …そりゃそうだな…

That's true...

39.

Kilo: しかし
あのサムライがこだわらなければ
ただ犯罪者どもを呼び出しておいて
一網打尽にもできたんだがな
Still, if that samurai hadn't been so persistent, the criminals would just have been summoned here, but we even managed to round them all up.

Juliet: そうね
元々今回の作戦は護の強さを裏社会に見せつける為のものでしょ
Yeah. From the beginning, this plan was for the purpose of showing off Mamoru's strength to the underworld.

Juliet: それがこれだけ大がかりになっちゃったのは 懸けられた賞金額が半端じゃなかったからよ
The reason it turned out so large-scale is that they didn't go by half measures on the bounty they hung on him.

Kilo: わかってらぁ
I get it.

Juliet: …

40.

Kilo: …あんだよ…?
Whaddya want?

Juliet: あんた
そんな無駄口叩きにこんなトコにいるワケ?
You. Are you just here to run your mouth off like that?

Kilo: ふん
暇だからな
Hn. It's free time.

Juliet: …ふぅん…
...Hmmm...

Igawa: …

41.
Sidebar 1: 土方護 盲目にして剣の達人。サングラスにうつしだされるわずかな形だけを頼り、杖に仕込んだ日本刀を駆使する。
Hijikata Mamoru: A blind master of the sword. He relies on scant forms projected by his sunglasses, and uses a cane with a katana hidden inside.

Sidebar 2: 遠山遥 的中率90%以上の予知能力を持つ彼女。護に護衛を依頼する。
Tohyama Haruka: A girl who bears the ability to predict the future with an accuracy greater than 90%.

Sidebar 3: 井川 あとりあらゆる電子機器を使い、護をサポートする。
Igawa: Supports Mamoru, using all manner of electronics.

Kilo: !?

Kilo: …今の…
昨日の奴じゃないのか?
...just now...
Wasn't that that guy from the other day?

Kilo: 野郎
刑事だったのか
Bastard's a detective!?

42.

Sidebar 1: ジュリエット シエラの代替要員としてやってきた"THE WALL"のメンバー。専門は潜入捜査。
Juliet: A member of "The Wall" who's taken Sierra's place. Her specialty is infiltration investigation.

Sidebar 2: キロ "THE WALL"のメンバー。ナイフ使い。
Kilo: Member of "The Wall." Knife user.

Sidebar 3: フォックストロット "THE WALL"のメンバー。 警察犬並みの嗅覚を持つ。
Foxtrot: Member of "The Wall." Has a sense of smell in line with a police dog.

Haruka: …あ~ん…
どうしよう…
Aaahh, what to do...

Haruka: どうすれば助けられる?
What can I do to save her?

Haruka: 銃で撃たれるって事は何かの犯罪?
じゃ助けてもらった方が…
でもこんなあやふやな情報で動いてくれるかしら?
Being hit by a gun means...some kind of crime?
Then the way to save her...
But would he take action on information this uncertain?

Haruka: …

43.

Haruka: ううん
護さんなら…
No, if it were Mamoru-san...

Haruka: トランシーバー オン
"Transceiver on"

sfx: ピッ
Juliet: ーどうしたん?
授業中に珍しい
What's wrong? In the middle of class, how rare.

Haruka: すみません
護さんは戻ってますか?
I'm sorry. Has Mamoru-san returned?

Juliet: 護? まだ戻ってないわ
特に運絡もないし…
Mamoru? Still hasn't come back.

Haruka: …そうですか…
...I see...

44.

Juliet: なんなのかしら?
What was that, I wonder?

Kilo: ああん?
Huuh?

Kilo: えっ!?
なんだぁ!?
Eh!? Whaat!?

Juliet: 子守に飽きたの
Tired of babysitting.

Juliet: 暇なんでしょ
しばらく代わって
You've got free time. Switch with me for a while.

45.

Kilo: お…おいっ!
O...oi!

Kilo: …なんだってんだよ…

What the hell...

46.

Haruka: …

Student: ゴミ捨てて来いよ橘
Come throw out the trash, Tachibana.

Haruka: えっ!?
Eh!?

Haruka: あっ!?
Ah!?

Student: ?

Haruka: うん
Ok.

47.

Haruka: ああっ!?
帰っちゃう
Aah! She's leaving!

48.

Student: おい
ゴミは?
Oi, the trash?

Haruka: ごめん
捨てといて
Sorry, please throw it out.

Student: ええ?
おい!
Ehh? Oi!

49.

Haruka: もう悩んでる暇ない!
No more time to waffle!

Teacher: 廊下を走るな!
No running in the halls!

Haruka: ごめんなさ~い!
Sorrryyyy!

50.

Haruka: こちら遥
This is Haruka.

Kilo: ?

Haruka: ごめんなさい
これから外出します!!
I apologize. As of now I'm going out!!

Kilo: えっ!?
なんだと!?
Eh!? You're what!?

Kilo: こらっ!!
勝手なこー
Hey! Arbitrarily--

Haruka: 音声ミュート
"Voice mute."

51.

Kilo: おい!
こら!!
Hey! You!

Kilo: 畜生…
Shit...

Haruka: 今の
キロさん?
Was that Kilo-san just now?

Haruka: ごめんなさい
I'm sorry.

Haruka: …少しだけ
...Just a little.

Haruka: …ほんの少しだけ彼女の予定を変えれば…
避けられるはず
If I change her plans just a tiny little bit...
I should be able to avert it.

52.

Sidebar: 遥の単独行動を知るよしもなく、護はある場所へ向かっていたー。
Unaware of Haruka's independent action, Mamoru heads to a certain place--.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

8 members and 17 guests have thanked Ancalime for this release

Cooper, Dante Julius, Keiko13, aeynera, crazyxell, MidnightReverie, CoMmAnDo89, Janina07

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Ancalime
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 20
Forum posts: 4

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess